diff options
-rw-r--r-- | language/Catalan/strings.xml | 2600 |
1 files changed, 1718 insertions, 882 deletions
diff --git a/language/Catalan/strings.xml b/language/Catalan/strings.xml index 5f55766e88..62f21e84dd 100644 --- a/language/Catalan/strings.xml +++ b/language/Catalan/strings.xml @@ -3,113 +3,128 @@ <!--Translator: BucLabs--> <!--Email: buclabs@gmail.com--> <!--Date of translation: 08/28/2006--> -<!--$Revision$--> <!--Translator: Albert Samaniego--> <!--Email: sam@ressaca.org--> <!--Date of translation: 04/05/2011--> -<!--$Revision$--> <strings> <string id="0">Programes</string> <string id="1">Imatges</string> <string id="2">Música</string> - <string id="3">Pel·lícules</string> + <string id="3">Vídeos</string> <string id="4">Guia TV</string> - <string id="5">Ajustaments</string> + <string id="5">Configuració</string> + <string id="6">XBMC SVN</string> <string id="7">Gestor de fitxers</string> <string id="8">El Temps</string> - <string id="11">dilluns</string> - <string id="12">dimarts</string> - <string id="13">dimecres</string> - <string id="14">dijous</string> - <string id="15">divendres</string> - <string id="16">dissabte</string> - <string id="17">diumenge</string> - <string id="21">gener</string> - <string id="22">febrer</string> - <string id="23">març</string> - <string id="24">abril</string> - <string id="25">maig</string> - <string id="26">juny</string> - <string id="27">juliol</string> - <string id="28">agost</string> - <string id="29">setembre</string> - <string id="30">octubre</string> - <string id="31">novembre</string> - <string id="32">desembre</string> - <string id="41">Dl</string> - <string id="42">Dt</string> - <string id="43">Dc</string> - <string id="44">Dj</string> - <string id="45">Dv</string> - <string id="46">Ds</string> - <string id="47">Dg</string> - <string id="51">gen</string> - <string id="52">febr</string> + <string id="9">xbmc media center</string> + + <string id="11">Dilluns</string> + <string id="12">Dimarts</string> + <string id="13">Dimecres</string> + <string id="14">Dijous</string> + <string id="15">Divendres</string> + <string id="16">Dissabte</string> + <string id="17">Diumenge</string> + + <string id="21">Gener</string> + <string id="22">Febrer</string> + <string id="23">Març</string> + <string id="24">Abril</string> + <string id="25">Maig</string> + <string id="26">Juny</string> + <string id="27">Juliol</string> + <string id="28">Agost</string> + <string id="29">Setembre</string> + <string id="30">Octubre</string> + <string id="31">Novembre</string> + <string id="32">Desembre</string> + + <string id="41">dl.</string> + <string id="42">dt.</string> + <string id="43">dc.</string> + <string id="44">dj.</string> + <string id="45">dv.</string> + <string id="46">ds.</string> + <string id="47">dg.</string> + + <string id="51">gen.</string> + <string id="52">febr.</string> <string id="53">març</string> - <string id="54">abr</string> + <string id="54">abr.</string> <string id="55">maig</string> <string id="56">juny</string> - <string id="57">jul</string> - <string id="58">ago</string> - <string id="59">set</string> - <string id="60">oct</string> - <string id="61">nov</string> - <string id="62">des</string> + <string id="57">jul.</string> + <string id="58">ag.</string> + <string id="59">set.</string> + <string id="60">oct.</string> + <string id="61">nov.</string> + <string id="62">des.</string> + <string id="71">N</string> - <string id="80">SSO</string> - <string id="81">SO</string> - <string id="82">OSO</string> - <string id="83">O</string> - <string id="84">ONO</string> - <string id="85">NO</string> - <string id="86">NNO</string> - <string id="98">Veure: Auto</string> - <string id="99">Veure: Gran</string> - <string id="100">Veure: Icones</string> - <string id="101">Veure: Llista</string> - <string id="102">Explorar</string> - <string id="103">Ordena per: Nom</string> - <string id="104">Ordena per: Data</string> - <string id="105">Ordena per: Tamany</string> + <string id="72">NNE</string> + <string id="73">NE</string> + <string id="74">ENE</string> + <string id="75">E</string> + <string id="76">ESE</string> + <string id="77">SE</string> + <string id="78">SSE</string> + <string id="79">S</string> + <string id="80">SSW</string> + <string id="81">SW</string> + <string id="82">WSW</string> + <string id="83">W</string> + <string id="84">WNW</string> + <string id="85">NW</string> + <string id="86">NNW</string> + <string id="87">VAR</string> + + <string id="98">Vista: Auto</string> + <string id="99">Vista: Auto gran</string> + <string id="100">Vista: Icones</string> + <string id="101">Vista: Llista</string> + <string id="102">Escanejar</string> + <string id="103">Ordenar per: Nom</string> + <string id="104">Ordenar per: Data</string> + <string id="105">Ordenar per: Mida</string> <string id="106">No</string> <string id="107">Sí</string> - <string id="108">Diapositives</string> + <string id="108">Presentació amb diapositives</string> <string id="109">Crear miniatures</string> <string id="110">Crear miniatures</string> <string id="111">Dreceres</string> - <string id="112">Pausat</string> - <string id="113">L'actualització ha fallat</string> - <string id="114">La instal·lació ha fallat</string> - <string id="115">Copiar</string> - <string id="116">Moure</string> - <string id="117">Esborrar</string> - <string id="118">Renombrar</string> - <string id="119">Nova carpeta</string> - <string id="120">Confirmar la copia</string> - <string id="121">Confirmar Moure</string> - <string id="122">Confirmar Borrar</string> - <string id="123">Estas segur de copiar els arxius?</string> - <string id="124">Estas segur de moure els arxius?</string> - <string id="125">Estas segur de borrar els arxius? No es pot desfer!</string> + <string id="112">En pausa</string> + <string id="113">Ha fallat l'actualització</string> + <string id="114">Ha fallat la instal·lació</string> + <string id="115">Copia</string> + <string id="116">Mou</string> + <string id="117">Elimina</string> + <string id="118">Canvia el nom</string> + <string id="119">Carpeta nova</string> + <string id="120">Confirma copiar el fitxer</string> + <string id="121">Confirma moure el fitxer</string> + <string id="122">Confirma eliminar el fitxer</string> + <string id="123">Voleu copiar els fitxers?</string> + <string id="124">Voleu moure els fitxers?</string> + <string id="125">Voleu eliminar els fitxers? - L'eliminació dels fitxers no es pot desfer.</string> <string id="126">Estat</string> <string id="127">Objectes</string> <string id="128">General</string> - <string id="129">Diapositives</string> - <string id="130">Info del sistema</string> + <string id="129">Presentació amb diapositives</string> + <string id="130">Informació del sistema</string> <string id="131">Pantalla</string> <string id="132">Àlbums</string> <string id="133">Artistes</string> <string id="134">Cançons</string> <string id="135">Gèneres</string> - <string id="136">Llistes Reprod.</string> + <string id="136">Llistes de reproducció</string> <string id="137">Cerca</string> <string id="138">Informació del sistema</string> <string id="139">Temperatures:</string> <string id="140">CPU:</string> <string id="141">GPU:</string> - <string id="142">Data i hora:</string> - <string id="143">Actualment:</string> - <string id="144">Compilació:</string> + <string id="142">Hora:</string> + <string id="143">Actual:</string> + <string id="144">Muntatge:</string> <string id="145">Xarxa:</string> <string id="146">Tipus:</string> <string id="147">Estàtica</string> @@ -119,204 +134,218 @@ <string id="151">Enllaç:</string> <string id="152">Half duplex</string> <string id="153">Full duplex</string> - <string id="154">Disc Dur</string> + <string id="154">Emmagatzematge</string> <string id="155">Unitat</string> <string id="156">Lliure</string> - <string id="157">Video</string> + <string id="157">Vídeo</string> <string id="158">Memòria Lliure</string> <string id="159">Sense enllaç</string> <string id="160">Lliure</string> <string id="161">No disponible</string> <string id="162">Safata oberta</string> - <string id="163">Llegint</string> - <string id="164">No hi ha disc</string> - <string id="165">Disc Present</string> + <string id="163">S'està llegint</string> + <string id="164">Sense Disc</string> + <string id="165">Disc present</string> <string id="166">Pell</string> <string id="169">Resolució</string> - <string id="170">Ajusta el rati de refresc del video</string> + <string id="170">Ajusta la pantalla per que coincideixi amb la freqüència d'actualització del vídeo</string> + <string id="172">Data de llançament</string> - <string id="173">Mostre videos en 4:3 com</string> - <string id="175">Tons</string> + <string id="173">Mostra vídeos 4:3 com</string> + + <string id="175">Estats d'ànim</string> <string id="176">Estils</string> + <string id="179">Cançó</string> <string id="180">Duració</string> <string id="181">Seleciona un àlbum</string> <string id="182">Pistes</string> - <string id="183">Crítica</string> - <string id="184">Refrescar</string> - <string id="185">Buscant Àlbum</string> + <string id="183">Ressenya</string> + <string id="184">Refresca</string> + <string id="185">S'està cercant l'àlbum</string> <string id="186">D'acord</string> - <string id="187">Àlbum no trobat!</string> - <string id="188">Selec. tot</string> - <string id="189">Buscant Informació Medi</string> - <string id="190">Guardar</string> - <string id="191">Aleatori</string> - <string id="192">Netejar</string> - <string id="193">Cercar</string> - <string id="194">Cercant...</string> - <string id="195">No s'ha trobat informació!</string> - <string id="196">Selec. Pel·lícula:</string> - <string id="197">Cercant informació a %</string> - <string id="198">Carregant detalls de la Pel·lícula</string> + <string id="187">No s'han trobat àlbums</string> + <string id="188">Selecciona-ho tot</string> + <string id="189">S'està escanejant la informació dels suports</string> + <string id="190">Desa</string> + <string id="191">Ordre aleatori</string> + <string id="192">Neteja</string> + <string id="193">Cerca</string> + <string id="194">S'està cercant...</string> + <string id="195">No s'ha trobat la informació</string> + <string id="196">Seleccioneu la pel·lícula:</string> + <string id="197">S'està consultant la informació %s</string> + <string id="198">S'estan carregant els detalls de la pel·lícula</string> <string id="199">Interfície web</string> - <string id="202">Destacable</string> - <string id="203">Resum</string> + + <string id="202">Lema</string> + <string id="203">Argument</string> + <string id="205">Vots:</string> <string id="206">Repartiment</string> - <string id="207">Sinopsi</string> - <string id="208">Play</string> + <string id="207">Trama</string> + <string id="208">Reprodueix</string> <string id="209">Següent</string> <string id="210">Anterior</string> - <string id="213">Centrar Interfície d'Usuari</string> - <string id="214">Calibració de video...</string> + <string id="213">Calibrar la interfície d'usuari...</string> + <string id="214">Calibració del vídeo...</string> <string id="215">Suavitzar</string> - <string id="216">Zoom</string> - <string id="217">Relació del Pixel</string> - <string id="218">Lector DVD</string> - <string id="219">Inserir Disc</string> - <string id="220">Unitat remota</string> - <string id="221">La xarxa no està connectada</string> - <string id="222">Cancel.lar</string> + <string id="216">Quantitat de zoom</string> + <string id="217">Relació d'aspecte</string> + <string id="218">Unitat de DVD</string> + <string id="219">Inseriu un disc</string> + <string id="220">Recurs compartit remot</string> + <string id="221">La xarxa no està connectada</string> + <string id="222">Cancel·la</string> <string id="224">Velocitat</string> - <string id="225">Temps de transició</string> - <string id="226">Prova patrons...</string> - <string id="227">Mirar A-CD info a freedb</string> - <string id="228">Llista Reprod. Aleatoria al iniciar</string> - <string id="229">Temps d'aturada del HDD</string> - <string id="230">Filtres de Video</string> + <string id="225">Desplaçament vertical</string> + <string id="226">Prova de patrons...</string> + <string id="227">Cerca els noms de les pistes dels CD d'àudio a freedb.org</string> + <string id="228">Llista de reproducció aleatòria al carregar</string> + <string id="229">Temps d'aturada del disc dur</string> + <string id="230">Filtres de vídeo</string> <string id="231">Cap</string> <string id="232">Punt</string> - <string id="233">Linear</string> + <string id="233">Lineal</string> <string id="234">Anisotròpic</string> <string id="235">Quincunx</string> - <string id="236">Gaussian Cubic</string> - <string id="237">Minification</string> - <string id="238">Magnification</string> - <string id="239">Neteja la llista de reproducció al sortir</string> + <string id="236">Gaussià cúbic</string> + <string id="237">Minificació</string> + <string id="238">Magnificació</string> + <string id="239">Buida la llista de reproducció al finalitzar</string> <string id="240">Mode de visualització</string> - <string id="241">Pantalla complerta #%d</string> - <string id="242">En finestra</string> - <string id="243">Freqüència de refresc</string> - <string id="244">Pantalla complerta</string> + <string id="241">Pantalla completa #%d</string> + <string id="242">Finestra</string> + <string id="243">Velocitat de refresc</string> + <string id="244">Pantalla completa</string> + <string id="245">Dimensionant: (%i,%i)->(%i,%i) (Escala x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Píxels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)</string> + <string id="247">Scripts</string> <string id="248">Idioma</string> <string id="249">Música</string> <string id="250">Visualització</string> - <string id="251">Seleccioni directori de destí</string> + <string id="251">Seleccioneu el directori de destí</string> <string id="252">Sortida estèreo a tots els altaveus</string> <string id="253">Número de canals</string> - <string id="254">- Receptor amb DTS</string> + <string id="254">- Descodificador compatible DTS</string> <string id="255">CDDB</string> - <string id="256">Obtenint informació del CD</string> - <string id="257">Error</string> - <string id="258">Activar lectura d'etiquetes (ID3)</string> - <string id="259">Obertura</string> + <string id="256">S'està obtenint la informació del CD</string> + <string id="257">S'ha produït un error</string> + <string id="258">Activa la lectura d'etiquetes</string> + <string id="259">S'està obrint</string> <string id="260">Shoutcast</string> - <string id="261">Esperant per començar....</string> - <string id="262">Scripts de sortida</string> - <string id="263">Permetre control de XBMC via HTTP</string> - <string id="264">Gravar</string> - <string id="265">Atura gravació</string> - <string id="266">Ordrena per: Pista</string> - <string id="267">Ordrena per: Temps</string> - <string id="268">Ordrena per: Títol</string> - <string id="269">Ordrena per: Artista</string> - <string id="270">Ordrena per: Àlbum</string> + <string id="261">S'està esperant per començar...</string> + <string id="262">Sortida dels scripts</string> + <string id="263">Permet el control de l'XBMC a través d'HTTP</string> + <string id="264">Grava</string> + <string id="265">Atura la gravació</string> + <string id="266">Ordena per: Pista</string> + <string id="267">Ordena per: Temps</string> + <string id="268">Ordena per: Títol</string> + <string id="269">Ordena per: Artista</string> + <string id="270">Ordena per: Àlbum</string> <string id="271">Top 100</string> - <string id="272">Ajust cantonada sup. esquerra</string> - <string id="273">Ajust cantonada inf. dreta</string> + <string id="272">Compensació cantonada superior esquerra</string> + <string id="273">Compensació cantonada inferior dreta</string> <string id="274">Posició dels subtítols</string> - <string id="275">Ajust proporció del Pixel</string> - <string id="276">Mogui la fletxa per canviar la posició de la imatge</string> - <string id="277">Mogui la barra per canviar la posició del subtítols</string> - <string id="278">Canviï el rectangle fins veure un quadrat perfecte</string> - <string id="279">Impossible carregar les opcions</string> - <string id="280">S'utilitzen les opcions per defecte</string> - <string id="281">Si us plau, verifiqui els fitxers XML</string> - <string id="282">Trobats %i elements</string> + <string id="275">Ajust de la relació del pixel</string> + <string id="276">Ajusteu la fletxa per canviar la quantitat d'overscan</string> + <string id="277">Ajusteu la barra per canviar la posició dels subtítols</string> + <string id="278">Ajusteu el rectangle fins que sigui un rectangle perfecte</string> + <string id="279">No es pot carregar la configuració</string> + <string id="280">S'està utilitzant la configuració per defecte</string> + <string id="281">Comproveu els fitxers XML</string> + <string id="282">S'han trobat %i elements</string> <string id="283">Resultats de la cerca</string> <string id="284">No hi ha resultats</string> <string id="287">Subtítols</string> <string id="288">Font</string> - <string id="289">Tamany</string> - <string id="291">Video</string> + <string id="289">- Mida</string> + <string id="290">Compressió del rang dinàmic</string> + <string id="291">Vídeo</string> <string id="292">Àudio</string> - <string id="293">Navega per als subtítols</string> - <string id="294">Crear preferit</string> - <string id="296">Netejar preferits</string> - <string id="297">Retràs AV</string> - <string id="298">Preferits</string> - <string id="303">Retràs</string> + <string id="293">Cerca subtítols</string> + <string id="294">Crea marcador</string> + <string id="296">Esborra marcadors</string> + <string id="297">Desplaçament d'àudio</string> + <string id="298">Marcadors</string> + <string id="299">- Receptor compatible AAC</string> + <string id="300">- Receptor compatible MP1</string> + <string id="301">- Receptor compatible MP2</string> + <string id="302">- Receptor compatible MP3</string> + <string id="303">Retard</string> <string id="304">Idioma</string> <string id="305">Activat</string> - <string id="306">No-Entrellaçat</string> + <string id="306">No entrellaçat</string> + <string id="312">(0=auto)</string> - <string id="313">Netejant base de dades</string> - <string id="314">Preparant...</string> - <string id="315">Error a la base de dades</string> - <string id="316">Cercant cançons...</string> - <string id="317">Neteja de la base de dades exitosa</string> - <string id="318">Netejant cançons...</string> - <string id="319">Error al netejar cançons</string> - <string id="320">Netejant artistes...</string> - <string id="321">Error al netejar artistes</string> - <string id="322">Netejant gèneres...</string> - <string id="323">Error al netejar gèneres</string> - <string id="324">Netejant rutes...</string> - <string id="325">Error al netejar rutes</string> - <string id="326">Netejant àlbums...</string> - <string id="327">Error al netejar àlbums</string> - <string id="328">Escrivint els canvis...</string> - <string id="329">Error al escriure canvis</string> - <string id="330">Això pot trigar varis minuts...</string> - <string id="331">Comprimint base de dades...</string> - <string id="332">Error al comprimir la base de dades</string> - <string id="333">Vols netejar la llibreria musical?</string> - <string id="334">Neteja la llibreria...</string> + <string id="313">S'està netejant la base de dades</string> + <string id="314">S'està preparant...</string> + <string id="315">S'ha produït un error a la base de dades</string> + <string id="316">S'estan cercant cançons...</string> + <string id="317">S'ha netejat la base de dades correctament</string> + <string id="318">S'estan netejant les cançons...</string> + <string id="319">S'ha produït un error netejant les cançons</string> + <string id="320">S'estan netejant els artistes...</string> + <string id="321">S'ha produït un error esborrant els artistes</string> + <string id="322">S'estan netejant els gèneres...</string> + <string id="323">S'ha produït un error netejant els gèneres</string> + <string id="324">S'estan netejant els directoris...</string> + <string id="325">S'ha produït un error netejant els camins</string> + <string id="326">S'estan netejant els àlbums...</string> + <string id="327">S'ha produït un error netejant els àlbums</string> + <string id="328">S'estan escrivint els canvis...</string> + <string id="329">S'ha produït un error escrivint els canvis</string> + <string id="330">Es possible que trigui una estona...</string> + <string id="331">S'està comprimint la base de dades...</string> + <string id="332">S'ha produït un error comprimint la base de dades</string> + <string id="333">Voleu netejar la biblioteca?</string> + <string id="334">Neteja la biblioteca...</string> <string id="335">Inicia</string> - <string id="336">Ajus. Framerate</string> + <string id="336">Conversió de les imatges per segon</string> <string id="337">Sortida d'àudio</string> <string id="338">Analògic</string> - <string id="339">Digital/Coaxial</string> - <string id="340">Varis artistes</string> - <string id="341">Reprod. disc</string> + <string id="339">Òptica/Coaxial</string> + <string id="340">Diversos artistes</string> + <string id="341">Reprodueix el disc</string> <string id="342">Pel·lícules</string> - <string id="343">Ajustar Framerate</string> + <string id="343">Ajusteu les imatges per segon</string> <string id="344">Actors</string> <string id="345">Any</string> + <string id="346">Augmenta el volum al fer un downmix</string> <string id="350">Programes</string> - <string id="351">Off</string> - <string id="352">Enfosquir</string> + <string id="351">Inactiu</string> + <string id="352">Atenua</string> <string id="353">Negre</string> - <string id="354">Matrix</string> + <string id="354">Matrix trails</string> <string id="355">Temps per al salvapantalles</string> - <string id="356">Mode salvapantalles</string> - <string id="357">Temps per al apagat</string> + <string id="356">Mode de l'estalvi de pantalla</string> + <string id="357">Shutdown function timer</string> <string id="358">Tots els àlbums</string> <string id="359">Àlbums afegits recentment</string> - <string id="360">Salvapantalles</string> - <string id="361">Presentació</string> - <string id="362">Nivell de foscor (%)</string> - <string id="363">Ordrena per: Arxiu</string> - <string id="364">- Activar Sortida AC3 5.1</string> - <string id="365">Ordrena per: Nom</string> - <string id="366">Ordrena per: Any</string> - <string id="367">Ordrena per: Puntuació</string> + <string id="360">Estalvi de pantalla</string> + <string id="361">R. Slideshow</string> + <string id="362">Nivell d'atenuació de l'estalvi de pantalla</string> + <string id="363">Ordena per: Fitxer</string> + <string id="364">- Receptor compatible amb Dolby Digital (AC3)</string> + <string id="365">Ordena per: Nom</string> + <string id="366">Ordena per: Any</string> + <string id="367">Ordena per: Valoració</string> <string id="368">IMDb</string> <string id="369">Títol</string> - <string id="370">Tormenta</string> + <string id="370">Tempestes</string> <string id="371">Parcialment</string> - <string id="372">Majoritariament</string> + <string id="372">Majorment</string> <string id="373">Assolellat</string> - <string id="374">Núvol</string> + <string id="374">Ennuvolat</string> <string id="375">Neu</string> <string id="376">Pluja</string> <string id="377">Clar</string> <string id="378">AM</string> <string id="379">PM</string> - <string id="380">Ruixats</string> + <string id="380">Pluges</string> <string id="381">Poc</string> - <string id="382">Dispers</string> + <string id="382">Dispersos</string> <string id="383">Vent</string> <string id="384">Fort</string> <string id="385">Serè</string> @@ -324,71 +353,74 @@ <string id="387">Núvols</string> <string id="388">d'hora</string> <string id="389">Ruixat</string> - <string id="390">Nevades</string> + <string id="390">Ruixats</string> <string id="391">Baix</string> - <string id="392">Mitja</string> + <string id="392">Mitjà</string> <string id="393">Alt</string> <string id="394">Boira</string> <string id="395">Boirina</string> - <string id="396">Seleccioni Lloc</string> - <string id="397">Temps Actualització</string> + <string id="396">Seleccioneu un lloc</string> + <string id="397">Temps d'actualització</string> <string id="398">Unitats de temperatura</string> <string id="399">Unitats de velocitat</string> - <string id="400">Temps</string> - <string id="401">Temp</string> - <string id="402">S. Tèrmica</string> + <string id="400">El temps</string> + <string id="401">Temperatura</string> + <string id="402">Sensació tèrmica</string> <string id="403">Índex UV</string> <string id="404">Vent</string> <string id="405">Rosada</string> <string id="406">Humitat</string> + <string id="409">Per defecte</string> - <string id="410">Accedint al servei meteorològic</string> - <string id="411">Consultant el temps per:</string> - <string id="412">No s'ha pogut obtenir dades</string> - <string id="413">Manualment</string> - <string id="414">No hi ha anàlisi d'aquest Àlbum</string> - <string id="415">Descarregant caràtula...</string> + <string id="410">S'està accedint al servei meteorològic</string> + <string id="411">S'està obtenint el temps per:</string> + <string id="412">No es poden obtenir les dades meteorològiques</string> + <string id="413">Manual</string> + <string id="414">No hi ha ressenya per aquest àlbum</string> + <string id="415">S'està baixant la miniatura...</string> <string id="416">No disponible</string> - <string id="417">Veure: Gran</string> + <string id="417">Vista: Icones grans</string> <string id="418">Baix</string> <string id="419">Alt</string> <string id="420">HDMI</string> - <string id="422">Borrar info de l'Àlbum</string> - <string id="423">Borrar informació del CD</string> - <string id="424">Selecciona</string> - <string id="425">No hi ha info de l'Àlbum</string> - <string id="426">No hi ha info del CD</string> + + <string id="422">Esborra la informació de l'àlbum</string> + <string id="423">Esborraa la informació del CD</string> + <string id="424">Seleccioneu</string> + <string id="425">No s'ha trobat la informació de l'àlbum.</string> + <string id="426">No s'ha trobat la informació del CD.</string> <string id="427">Disc</string> - <string id="428">Insereixi un CD/DVD vàlid</string> - <string id="429">Insereixi el següent CD/DVD</string> - <string id="430">Ordrena per: DVD#</string> - <string id="431">No Cache</string> - <string id="432">Borrar pel.lícula de la base de dades</string> - <string id="433">Voleu esborrar '%s'?</string> - <string id="434">Des de %s a %i %s</string> - <string id="437">Disc</string> - <string id="438">Obrint arxiu</string> - <string id="439">Cache</string> - <string id="440">Disc Dur</string> + <string id="428">Inseriu un CD/DVD vàlid</string> + <string id="429">Inseriu el següent disc</string> + <string id="430">Ordena per: DVD#</string> + <string id="431">Sense memòria cau</string> + <string id="432">Elimina la pel·lícula de la biblioteca</string> + <string id="433">Esteu segur que voleu eliminar '%s'?</string> + <string id="434">De %s a %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>--> + + <string id="437">Disc extraïble</string> + <string id="438">S'està obrint el fitxer</string> + <string id="439">Memòria cau</string> + <string id="440">Disc dur</string> <string id="441">UDF</string> <string id="442">Xarxa local</string> <string id="443">Internet</string> - <string id="444">Video</string> + <string id="444">Vídeo</string> <string id="445">Àudio</string> <string id="446">DVD</string> - <string id="447">Autoexecutar</string> + <string id="447">Executa automàticament els suports</string> <string id="448">LCD</string> <string id="449">Activat</string> <string id="450">Columnes</string> - <string id="451">Columna 1</string> - <string id="452">Columna 2</string> - <string id="453">Columna 3</string> - <string id="454">Columna 4</string> - <string id="455">Columnes</string> + <string id="451">Adreça fila 1</string> + <string id="452">Adreça fila 2</string> + <string id="453">Adreça fila 3</string> + <string id="454">Adreça fila 4</string> + <string id="455">Fitxers</string> <string id="456">Mode</string> <string id="457">Canviar vista</string> - <string id="459">Subs</string> - <string id="460">Stream d'àudio</string> + <string id="459">Subtítols</string> + <string id="460">Flux d'àudio</string> <string id="461">[actiu]</string> <string id="462">Subtítol</string> <string id="463">Retroil·luminació</string> @@ -396,69 +428,81 @@ <string id="465">Contrast</string> <string id="466">Gamma</string> <string id="467">Tipus</string> - <string id="468">Mogui la barra per a canviar la posició del OSD</string> - <string id="469">Posició OSD</string> + <string id="468">Moveu la barra per a canviar la posició del OSD</string> + <string id="469">Posició de l'OSD</string> <string id="470">Crèdits</string> <string id="471">Modchip</string> - <string id="474">Apagat</string> - <string id="475">Només Música</string> - <string id="476">Música i Video</string> - <string id="477">Imposible carregar la llista de reproducció</string> + <string id="474">Inactiu</string> + <string id="475">Només música</string> + <string id="476">Música i vídeo</string> + <string id="477">No es pot carregar la llista de reproducció</string> <string id="478">OSD</string> - <string id="479">Llengua i Pell (Skin)</string> + <string id="479">Aparença i idioma</string> <string id="480">Aparença</string> <string id="481">Opcions d'àudio</string> - <string id="482">Sobre XBMC</string> - <string id="485">Borrar àlbum</string> - <string id="486">Repetir</string> - <string id="487">Repetir una</string> - <string id="488">Repetir carpeta</string> - <string id="489">Autoreproduir la següent cançó</string> - <string id="491">- Usar icones grans</string> - <string id="492">Allargar subtítols</string> - <string id="493">Opcions Avançades (Experts Only!)</string> - <string id="494">Overall Audio Headroom (dB)</string> + <string id="482">Quant a XBMC</string> + + <string id="485">Elimina l'àlbum</string> + <string id="486">Repeteix</string> + <string id="487">Repeteix una</string> + <string id="488">Repeteix la carpeta</string> + <string id="489">Reprodueix la cançó següent de forma automàtica</string> + <string id="491">- Utilitza icones grans</string> + <string id="492">Redimensiona els subtítols VOB</string> + <string id="493">Opcions avançades (Només experts!)</string> + <string id="494">Overall audio headroom</string> <string id="495">Reescalar Videos a la resolució del entorn (GUI)</string> - <string id="496">Calibració</string> - <string id="497">Amagar extensions</string> + <string id="496">Calibratge</string> + <string id="497">Mostra les extensions d'arxiu</string> <string id="498">Ordena per: Tipus</string> - <string id="499">Imposible connectar al servei en linia</string> + <string id="499">No es pot connectar al servei de cerca en línia</string> <string id="500">Descarrega d'informació d'àlbum fallida</string> - <string id="501">Cercant nom de l'Àlbum...</string> - <string id="502">Obrir</string> + <string id="501">S'està cercant el nom dels àlbums...</string> + <string id="502">Obre</string> <string id="503">Ocupat</string> <string id="504">Buit</string> - <string id="505">Carregant informació des d'arxiu...</string> + <string id="505">S'està carregant la informació multimèdia des de els fitxers</string> <string id="507">Ordena per: Ús</string> - <string id="510">Activar Visualitzacions</string> - <string id="511">Activar canvi de mode de vídeo</string> - <string id="512">Finestra Inici</string> - <string id="513">Finestra Home</string> - <string id="514">Opcions manuals</string> + <string id="510">Activa les visualitzacions</string> + <string id="511">Activa el canvi de mode de vídeo</string> + <string id="512">Pantalla d'inici</string> + <string id="513">Pantalla principal</string> + <string id="514">Manual de configuració</string> <string id="515">Gènere</string> - <string id="517">Àlbums recents reproduïts</string> + + <string id="517">Àlbums reproduïts recentment</string> <string id="518">Executa</string> <string id="519">Executa en...</string> - <string id="521">Compilacions</string> - <string id="522">Borra Origen</string> - <string id="524">Selecciona llista de reproducció</string> + + <string id="521">Recopilacions</string> + <string id="522">Elimina la font</string> + <string id="523">Canvia el suport</string> + <string id="524">Seleccioneu la llista de reproducció</string> <string id="525">Nova llista de reproducció...</string> <string id="526">Afegeix a la llista de reproducció</string> - <string id="528">Entra títol</string> - <string id="529">Error: El títol està duplicat</string> - <string id="530">Seleccionar gènere</string> + <string id="527">Afegeix manualment a la biblioteca</string> + <string id="528">Inseriu el títol</string> + <string id="529">Error: títol duplicat</string> + <string id="530">Seleccioneu gènere</string> <string id="531">Nou gènere</string> - <string id="533">Entra gènere</string> - <string id="534">Veure: %s</string> + <string id="532">Addició manual</string> + <string id="533">Inseriu el gènere</string> + <string id="534">Vista: %s</string> <string id="535">Llista</string> <string id="536">Icones</string> <string id="537">Llista gran</string> <string id="538">Icones grans</string> - <string id="541">Icones d'àlbums</string> + <string id="539">Ample</string> + <string id="540">Ample gran</string> + <string id="541">Icones d'àlbum</string> <string id="542">Icones de DVD</string> <string id="543">DVD</string> - <string id="544">Informació</string> + <string id="544">Informació del suport</string> + <string id="545">Dispositiu de sortida d'àudio</string> + <string id="546">Passthrough output device</string> <string id="547">No hi ha biografia d'aquest artista</string> + <string id="548">Mescla l'àudio multicanal a estèreo</string> + <string id="550">Ordena per: %s</string> <string id="551">Nom</string> <string id="552">Data</string> @@ -470,96 +514,131 @@ <string id="558">Àlbum</string> <string id="559">Llista de reproducció</string> <string id="560">ID</string> - <string id="561">Fitxer</string> + <string id="561">Arxiu</string> <string id="562">Any</string> - <string id="563">Puntuació</string> + <string id="563">Valoració</string> <string id="564">Tipus</string> <string id="565">Ús</string> <string id="566">Artista de l'àlbum</string> <string id="567">Núm. reproduccions</string> - <string id="568">Última reproducció</string> + <string id="568">Darrera reproducció</string> <string id="569">Comentari</string> - <string id="570">Afegit el</string> + <string id="570">Data d'addició</string> + <string id="571">Per defecte</string> <string id="572">Estudi</string> + <string id="573">Camí</string> <string id="574">País</string> - <string id="575">En progrés</string> - <string id="576">Reproduït</string> + <string id="575">En curs</string> + <string id="576">Times played</string> + + <string id="580">Direcció d'ordenació</string> + <string id="581">Mètode d'ordenació</string> + <string id="582">Mode de visualització</string> + <string id="583">Recorda les vistes per les diferents carpetes</string> <string id="584">Ascendent</string> <string id="585">Descendent</string> - <string id="586">Edita llista de reproducció</string> + <string id="586">Edita la llista de reproducció</string> <string id="587">Filtre</string> - <string id="588">Cancel·la el Mode Party</string> - <string id="589">Mode Party</string> + <string id="588">Cancel·la el mode festa</string> + <string id="589">Mode de festa</string> <string id="590">Aleatori</string> - <string id="591">Off</string> + <string id="591">Inactiu</string> <string id="592">Una</string> <string id="593">Totes</string> - <string id="594">Off</string> - <string id="595">Repetir: Off</string> + <string id="594">Inactiu</string> + <string id="595">Repetir: Inactiu</string> <string id="596">Repetir: Una</string> <string id="597">Repetir: Totes</string> - <string id="600">Ripejar CD d'àudio</string> + + <string id="600">Extreu el CD d'àudio</string> <string id="601">Mitjà</string> - <string id="602">Estandard</string> + <string id="602">Estàndard</string> <string id="603">Extrem</string> - <string id="604">Bit Rate Constant</string> - <string id="605">Ripejant...</string> + <string id="604">Taxa de bits constant</string> + <string id="605">S'està extraient...</string> + <string id="607">A:</string> - <string id="608">Imposible ripejar el CD o pista</string> - <string id="609">CDDARipPath no es troba</string> - <string id="620">CD Ripping</string> + <string id="608">No es pot extreure el CD o la pista</string> + <string id="609">CDDARipPath no està definit.</string> + <string id="610">Extreu pista d'àudio</string> + <string id="611">Introduïu el número</string> + <string id="612">Bits/Mostra</string> + <string id="613">Freqüència de mostreig</string> + + <string id="620">CDs d'àudio</string> <string id="621">Codificador</string> <string id="622">Qualitat</string> - <string id="623">Rati de bits</string> - <string id="624">Incloure número de pista</string> - <string id="625">Totes les cançons</string> - <string id="629">View Mode</string> + <string id="623">Taxa de bits</string> + <string id="624">Inclou el número de pista</string> + <string id="625">Totes les cançons de</string> + <string id="629">Mode de visualització</string> <string id="630">Normal</string> <string id="631">Zoom</string> - <string id="632">Adpatar 4:3</string> - <string id="633">Adaptar 14:9</string> - <string id="634">Adaptar 16:9</string> - <string id="635">Tamany Original</string> + <string id="632">Adaptar a 4:3</string> + <string id="633">Zoom angular</string> + <string id="634">Adaptar a 16:9</string> + <string id="635">Mida original</string> <string id="636">Personalitzat</string> - <string id="637">Replay Gain</string> - <string id="638">Mode Replay Gain</string> - <string id="639">Utilitza nivells de pista</string> - <string id="640">Utilitza nivells d'àlbum</string> - <string id="641">Nivell PreAmpli - Fitxers Replay Gained</string> - <string id="642">Nivell PreAmpli - Fitxers NO Replay Gained</string> - <string id="643">Evitar retallades (clipping) en fitxers Replay Gained</string> - <string id="644">Retalla barres negres</string> - <string id="645">Requereixo enmagatzemar en catxe, continuo?</string> - <string id="649">Important</string> - <string id="650">Exportant</string> - <string id="652">anys</string> - <string id="653">Actualitza la llibreria</string> + <string id="637">Replay gain</string> + <string id="638">Replaygain volume adjustments</string> + <string id="639">Utilitza el volum de la pista</string> + <string id="640">Utilitza el volum de l'àlbum</string> + <string id="641">Nivell del preamplificador - Replay gained files</string> + <string id="642">Nivell del preamplificador - Non replay gained files</string> + <string id="643">Avoid clipping on replay gained files</string> + <string id="644">Crop black bars</string> + <string id="645">Need to unpack a big file. Continue?</string> + <string id="646">Elimina de la biblioteca</string> + <string id="647">Exporta la biblioteca de vídeo</string> + <string id="648">Importa la llibreria de vídeo</string> + <string id="649">S'està important</string> + <string id="650">S'està exportant</string> + <string id="651">Cerca la biblioteca</string> + <string id="652">Anys</string> + <string id="653">Actualitza la biblioteca</string> + <string id="654">Mostra la informació de depuració</string> + <string id="655">Cerca l'executable</string> + <string id="656">Cerca la llista de reproducció</string> + <string id="657">Cerca la carpeta</string> <string id="658">Informació de la cançó</string> + <string id="659">Estirament no lineal</string> + <string id="660">Amplificació del volum</string> + <string id="661">Seleccioneu la carpeta d'exportació</string> + <string id="662">Aquest fitxer ja no està disponible.</string> + <string id="663">Voleu eliminar-lo de la biblioteca?</string> + <string id="664">Cerca l'script</string> <string id="665">Nivell de compressió</string> - <string id="700">Borrar la llibreria</string> - <string id="701">Eliminant cançons antigues de la llibreria</string> + + <string id="700">S'està netejant la biblioteca</string> + <string id="701">S'estan eliminant les cançons velles de la biblioteca</string> <string id="702">Aquesta ruta ja ha estat explorada.</string> <string id="705">Xarxa</string> <string id="706">- Servidor</string> - <string id="708">Activar Proxy HTTP</string> + + <string id="708">Utilitza un servidor proxy HTTP per accedir a internet</string> + <string id="711">Protocol d'Internet (IP)</string> - <string id="712">Port especificat invàlid. Valors entre 1 i 65535.</string> + <string id="712">El port especificat no és vàlid. El valor ha d'estar entre 1 i 65535.</string> <string id="713">Proxy HTTP</string> - <string id="715">- Asignació</string> + + <string id="715">- Assignació</string> <string id="716">Automàtica (DHCP)</string> <string id="717">Manual (Estàtica)</string> + <string id="719">- Adreça IP</string> - <string id="720">- Màscara de subxarxa</string> - <string id="721">- Porta d'enllaç</string> + <string id="720">- Màscara de xarxa</string> + <string id="721">- Porta d'enllaç per defecte</string> <string id="722">- Servidor DNS</string> <string id="723">Desa i reinicia</string> - <string id="724">Adreça especificada invàlida. Valors deuen ser AAA.BBB.CCC.DDD</string> - <string id="725">amb nombres compresos entre 0 i 255.</string> - <string id="726">Canvis no guardats. Continuar sense guardar?</string> + <string id="724">La direcció especificada no és vàlida. El valor ha de ser AAA.BBB.CCC.DDD</string> + <string id="725">amb números entre 0 i 255.</string> + <string id="726">Els canvis no s'han desat. Voleu continuar sense desar-los?</string> <string id="727">Servidor Web</string> <string id="728">Servidor FTP</string> + <string id="730">- Port</string> + <string id="732">Desa i aplica</string> <string id="733">- Contrasenya</string> <string id="734">Sense contrasenya</string> @@ -572,199 +651,279 @@ <string id="741">Negreta Cursiva</string> <string id="742">Blanc</string> <string id="743">Groc</string> - <string id="744">Fitxers</string> - <string id="745">No hi ha info per aquest tipus de vista</string> - <string id="746">Canviar a vista per fitxers</string> - <string id="747">Error carregant imatge</string> - <string id="748">Editar ruta</string> - <string id="749">Afegir Recurs Compartit</string> - <string id="750">Estas segur?</string> - <string id="751">Eliminant Recurs Compartit</string> - <string id="754">Afegir link del programa</string> - <string id="755">Editar ruta del programa</string> - <string id="756">Editar nom del programa</string> - <string id="757">Editar profunditat de la ruta</string> - <string id="759">Veure: Llista Gran</string> + <string id="744">Arxius</string> + <string id="745">No hi ha informació per aquesta vista</string> + <string id="746">Desactiveu el mode biblioteca</string> + <string id="747">S'ha produït un error al carregar la imatge</string> + <string id="748">Edita el camí</string> + <string id="749">Imatge del mirall</string> + <string id="750">Esteu segur?</string> + <string id="751">S'està eliminant la font</string> + + <string id="754">Afegeix un enllaç del programa</string> + <string id="755">Edita el camí del programa</string> + <string id="756">Edita el nom del programa</string> + <string id="757">Edita la profunditat del camí</string> + + <string id="759">Vista: Llista gran</string> <string id="760">Groc</string> <string id="761">Blanc</string> <string id="762">Blau</string> - <string id="763">Verd Brillant</string> - <string id="764">Groc Verd</string> + <string id="763">Verd brillant</string> + <string id="764">Groc verd</string> <string id="765">Cian</string> <string id="766">Gris clar</string> <string id="767">Gris</string> - <string id="770">Error %i: ruta no disponible</string> + <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors --> + + <string id="770">Error %i: recurs compartit no disponible</string> + <string id="772">Sortida d'àudio</string> - <string id="773">Buscant</string> - <string id="774">Carpeta Diapositives</string> + <string id="773">S'està cercant</string> + <string id="774">Carpeta de les diapositives</string> <string id="775">Interfície de xarxa</string> - <string id="776">- Nom de la xarxa inalàmbrica (ESSID)</string> - <string id="777">- Contrasenya</string> - <string id="778">- Tipus de seguretat</string> - <string id="780">Sense encriptar</string> + <string id="776">- Nom de la xarxa sense fils (ESSID)</string> + <string id="777">- Contrasenya de la xarxa sense fils</string> + <string id="778">- Seguretat de la xarxa sense fils</string> + <string id="779">Desa i aplica la configuració de la interfície de xarxa</string> + <string id="780">Sense xifrat</string> <string id="781">WEP</string> <string id="782">WPA</string> <string id="783">WPA2</string> - <string id="784">Aplicant la configuració de la interfície de xarxa. Espereu.</string> - <string id="785">Interfície de xarxa reiniciada correctament.</string> - <string id="786">La interfície de xarxa no s'ha iniciat correctament.</string> + <string id="784">S'està aplicant la configuració de la interfície de xarxa. Si us plau, espereu.</string> + <string id="785">La interfície de xarxa s'ha reiniciat correctament.</string> + <string id="786">La interfície de xarxa no s'ha iniciar correctament.</string> <string id="787">Interfície desactivada</string> - <string id="789">Nom de la xarxa inalàmbrica (ESSID)</string> + <string id="788">La interfície de xarxa s'ha desactivat correctament.</string> + <string id="789">Nom de la xarxa sense fils (ESSID)</string> + + <string id="791">Permet que els programes d'aquest equip controlin l'XBMC</string> <string id="792">Port</string> <string id="793">Rang de ports</string> + <string id="794">Permet que els programes d'altres equips controlin l'XBMC</string> + <string id="795">Retard de repetició inicial (ms)</string> + <string id="796">Retard de repetició continu (ms)</string> + <string id="797">Número màxim de clients</string> <string id="798">Accés a internet</string> - <string id="850">El número de port no és vàlid</string> + + <string id="850">El número de port introduït no és vàlid</string> <string id="851">El rang de ports vàlid és 1-65535</string> <string id="852">El rang de ports vàlid és 1024-65535</string> + <string id="998">Afegeix música...</string> <string id="999">Afegeix vídeos...</string> - <string id="1000">- Previsualitza</string> - <string id="1001">No s'ha pogut connectar</string> - <string id="1002">XBMC no pot connectarse a la localització de la xarxa</string> - <string id="1003">Això pot ser degut a que la xarxa no está connectada</string> - <string id="1004">Vols afegir-ho igualment?</string> + <string id="1000">- Previsualització</string> + <string id="1001">No es pot connectar</string> + <string id="1002">L'XBMC no ha pogut connectar amb la ubicació de xarxa.</string> + <string id="1003">Podria ser degut a que la xarxa no estigui connectada.</string> + <string id="1004">Voleu afegir-lo de totes maneres?</string> + <string id="1006">Adreça IP</string> - <string id="1007">Afegeix localització de xarxa</string> + <string id="1007">Afegeix una ubicació de xarxa</string> <string id="1008">Protocol</string> <string id="1009">Adreça del servidor</string> - <string id="1010">Nom del Servidor</string> - <string id="1011">Ruta remota</string> - <string id="1012">Directori compartit</string> + <string id="1010">Nom del servidor</string> + <string id="1011">Ruta d'accés remota</string> + <string id="1012">Carpeta compartida</string> <string id="1013">Port</string> <string id="1014">Nom d'usuari</string> - <string id="1015">servidor de xarxa</string> - <string id="1016">Entra l'adreça de xarxa del servidor</string> - <string id="1017">Entra la ruta del servidor</string> - <string id="1018">Entra el número de port</string> - <string id="1019">Entra el nom d'usuari</string> - <string id="1020">Afegeix %s font</string> - <string id="1021">Entra la ruta o navega per les localitzacions</string> - <string id="1022">Entra un nom per aquest recurs multimedia</string> - <string id="1023">Navega per a un nou recurs</string> + <string id="1015">Cerca un servidor de xarxa</string> + <string id="1016">Introduïu l'adreça de xarxa del servidor</string> + <string id="1017">Introduïu el camí al servidor</string> + <string id="1018">Introduïu el número de port</string> + <string id="1019">Introduïu el nom d'usuari</string> + <string id="1020">Afegeix la font %s</string> + <string id="1021">Introduïu els camins o cerqueu les ubicacions dels medis.</string> + <string id="1022">Introduïu un nom per la font.</string> + <string id="1023">Cerca un recurs compartit nou</string> <string id="1024">Navega</string> - <string id="1025">No puc extreure informació de directori</string> - <string id="1026">Afegeix recurs</string> - <string id="1027">Edita recurs</string> - <string id="1028">Edita %s recurs</string> - <string id="1029">Entra la nova etiqueta</string> - <string id="1030">una imatge</string> - <string id="1031">un directori d'imatge</string> - <string id="1032">Afegeix una localització de xarxa...</string> + <string id="1025">No s'ha pogut recuperar la informació del directori.</string> + <string id="1026">Afegeix la font</string> + <string id="1027">Edita la font</string> + <string id="1028">Edita la font %s</string> + <string id="1029">Introduïu la nova etiqueta</string> + <string id="1030">Cerca una imatge</string> + <string id="1031">Cerca la carpeta d'imatges</string> + <string id="1032">Afegeix una ubicació de xarxa...</string> + <string id="1033">Cerca un fitxer</string> <string id="1034">Submenú</string> + <string id="1035">Activa els botons del submenú</string> + <string id="1036">Preferits</string> + <string id="1037">Complements de vídeo</string> + <string id="1038">Complements de música</string> + <string id="1039">Complements d'imatge</string> + <string id="1040">S'està carregant el directori</string> + <string id="1041">S'han obtingut %i elements</string> + <string id="1042">S'han obtingut %i de %i elements</string> + <string id="1043">Complements de programes</string> + <string id="1044">Establiu la miniatura del connector</string> + <string id="1045">Configuració del complement</string> + <string id="1046">Punts d'accés</string> <string id="1047">Altres...</string> <string id="1048">- Nom d'usuari</string> + <string id="1049">Cofiguració de l'script</string> + <string id="1050">Individual</string> + <string id="1051">Introduïu l'adreça web</string> + <string id="1200">Client SMB</string> <string id="1202">Grup de treball</string> - <string id="1203">Usuari per defecte</string> + <string id="1203">Nom d'usuari per defecte</string> <string id="1204">Contrasenya per defecte</string> + <string id="1207">Servidor WINS</string> - <string id="1208">Munta recurs compartit SMB</string> + <string id="1208">Munta els recursos compartits per SMB</string> + <string id="1210">Elimina</string> <string id="1211">Música</string> <string id="1212">Vídeo</string> - <string id="1213">Fotos</string> - <string id="1214">Arxius</string> + <string id="1213">Imatges</string> + <string id="1214">Fitxers</string> <string id="1215">Música i vídeo</string> - <string id="1216">Música i fotos</string> - <string id="1217">Música i arxius</string> - <string id="1218">Vídeo i fotos</string> - <string id="1219">Vídeo i arxius</string> - <string id="1220">Fotos i arxius</string> - <string id="1221">Música, Vídeo i Fotos</string> - <string id="1222">Música, Vídeo, Fotos i Arxius</string> + <string id="1216">Música i imatges</string> + <string id="1217">Música i fitxers</string> + <string id="1218">Vídeo i imatges</string> + <string id="1219">Vídeo i fitxers</string> + <string id="1220">Imatges i fitxers</string> + <string id="1221">Música, vídeo i imatges</string> + <string id="1222">Música, vídeo, imatges i fitxers</string> <string id="1223">Desactivat</string> - <string id="1226">Arxius, Música i Vídeo</string> - <string id="1227">Arxius, Fotos i Música</string> - <string id="1228">Arxius, Fotos i Vídeo</string> - <string id="1229">Música i Programes</string> - <string id="1230">Vídeo i Programes</string> - <string id="1231">Fotos i Programes</string> - <string id="1232">Música, Vídeo, Fotos i Programes</string> - <string id="1233">Programes, Vídeo i Música</string> - <string id="1234">Programes, Fotos i Música</string> - <string id="1235">Programes, Fotos i Vídeo</string> + <string id="1226">Fitxers, música i vídeo</string> + <string id="1227">Fitxers, imatges i música</string> + <string id="1228">Fitxers, imatges i vídeo</string> + <string id="1229">Música i programes</string> + <string id="1230">Vídeo i programes</string> + <string id="1231">Imatges i programes</string> + <string id="1232">Música, vídeo, imatges i programes</string> + <string id="1233">Programes, vídeo i música</string> + <string id="1234">Programes, imatges i música</string> + <string id="1235">Programes, imatges i vídeo</string> + <string id="1250">Autodetecció</string> - <string id="1251">Autodetecció d'XBOX</string> - <string id="1252">Sobrenom (nick)</string> - <string id="1254">Pregunta al connectar</string> - <string id="1255">Envia usuari i contrasenya FTP</string> - <string id="1256">Interval de Ping</string> - <string id="1257">Vols connectar-te a la XBOX autodetectada?</string> - <string id="1396">Anant a la deriva</string> + <string id="1251">Autodetecta el sistema</string> + <string id="1252">Sobrenom</string> + + <string id="1254">Pregunta abans de connectar</string> + <string id="1255">Envieu l'usuari i la contrasenya del FTP</string> + <string id="1256">Interval de ping</string> + <string id="1257">Voleu connectar amb el sistema autodetectat?</string> + + <string id="1260">Anuncia aquests serveis a altres sistemes a través de Zeroconf</string> + + <string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string> + <string id="1301">Custom passthrough device</string> + + <string id="1396">Neu acumulada</string> <string id="1397">i</string> <string id="1398">Gelant</string> <string id="1399">Tard</string> <string id="1400">Aïllat</string> - <string id="1401">T-pluges</string> + <string id="1401">Tempesta amb trons</string> <string id="1402">Trons</string> <string id="1403">Sol</string> - <string id="1404">Fort</string> + <string id="1404">Forta</string> <string id="1405">a/en</string> <string id="1406">el/la</string> - <string id="1407">Veïnat</string> + <string id="1407">Proximitats</string> <string id="1408">Gel</string> <string id="1409">Cristalls</string> <string id="1410">Calma</string> <string id="1411">amb</string> <string id="1412">ventós</string> - <string id="2050">Durada:</string> - <string id="4501">Tipus de LCD</string> + <string id="1413">plugim</string> + <string id="1414">Tempesta elèctrica</string> + <string id="1415">Plugim</string> + <string id="1416">Boirós</string> + <string id="1417">Grans</string> + <string id="1418">Tempestes elèctriques aïllades</string> + <string id="1419">Tempestes amb trons aïllades</string> + <string id="1420">Moderada</string> + <string id="1421">Molt forta</string> + <string id="1422">Ventós</string> + <string id="1423">Boira</string> + + <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> + + <string id="1450">Put display to sleep when idle</string> + <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving --> + + <string id="2050">Temps d'execució</string> + + <string id="2100">L'script ha fallat : %s</string> + <string id="2101">Es necessita un versió més recent - Veure el registre</string> + + <string id="4501">Activaa l'LCD/VFD</string> + <string id="10000">Inici</string> <string id="10001">Programes</string> <string id="10002">Imatges</string> <string id="10003">Gestor de fitxers</string> - <string id="10004">Ajustaments</string> + <string id="10004">Configuració</string> <string id="10005">Música</string> - <string id="10006">Videos</string> + <string id="10006">Vídeos</string> <string id="10007">Informació del sistema</string> - <string id="10008">Opcions - General</string> - <string id="10009">Opcions - Pantalla</string> - <string id="10010">Opcions - Aparença - Calibració UI</string> - <string id="10011">Opcions - Vídeos - Calibració de Pantalla</string> - <string id="10012">Opcions - Imatges</string> - <string id="10013">Opcions - Programes</string> - <string id="10014">Opcions - El Temps</string> - <string id="10015">Opcions - Música</string> - <string id="10016">Opcions - Sistema</string> - <string id="10017">Opcions - Vídeos</string> - <string id="10018">Opcions - Xarxa</string> - <string id="10019">Opcions - Aparença</string> + <string id="10008">Configuració - General</string> + <string id="10009">Configuració - Pantalla</string> + <string id="10010">Configuració - Aparença - Calibració de la interfície gràfica d'usuari</string> + <string id="10011">Configuració - Vídeos - Calibració de la pantalla</string> + <string id="10012">Configuració - Imatges</string> + <string id="10013">Configuració - Programes</string> + <string id="10014">Configuració - El temps</string> + <string id="10015">Configuració - Música</string> + <string id="10016">Configuració - Sistema</string> + <string id="10017">Configuració - Vídeos</string> + <string id="10018">Configuració - Xarxa</string> + <string id="10019">Configuració - Aparença</string> <string id="10020">Scripts</string> <string id="10021">Navegador web</string> - <string id="10028">Videos/Llista de reproducció</string> - <string id="10034">Opcions - Perfils</string> - <string id="10100">Sí/No diàleg</string> - <string id="10101">Progrés del diàleg</string> + + <string id="10028">Vídeos/Llista de reproducció</string> + <string id="10034">Configuració - Perfils</string> + + <string id="10100">Diàleg Sí/No</string> + <string id="10101">Diàleg de progrés</string> + + <string id="10210">S'estan cercant els subtítols...</string> + <string id="10211">Looking for or caching subtitles...</string> + <string id="10212">s'està finalitzant</string> + <string id="10213">S'està emplenant la memòria intermèdia</string> + <string id="10214">S'està obrint el flux de dades</string> + <string id="10500">Música/Llista de reproducció</string> - <string id="10501">Música/Arxius</string> + <string id="10501">Música/Fitxers</string> <string id="10502">Música/Biblioteca</string> - <string id="10503">Editor de llista de reproducció</string> + <string id="10503">Editor de la llista de reproducció</string> <string id="10504">Top 100 cançons</string> <string id="10505">Top 100 àlbums</string> <string id="10506">Programes</string> <string id="10507">Configuració</string> - <string id="10508">Pronòstic del temps</string> + <string id="10508">Predicció del temps</string> <string id="10509">Joc en xarxa</string> <string id="10510">Extensions</string> - <string id="10511">Informació del Sistema</string> - <string id="10516">Música - Llibreria</string> + <string id="10511">Informació del sistema</string> + + <string id="10516">Música - Biblioteca</string> <string id="10517">Música - Reproduïnt</string> + <string id="10522">Vídeo - Reproduïnt</string> - <string id="10523">Info d'àlbum</string> - <string id="10524">Info de la pel·lícula</string> - <string id="12000">Seleccionar diàleg</string> - <string id="12001">Música/Info</string> - <string id="12002">Diàleg OK</string> - <string id="12003">Videos/Info</string> - <string id="12004">Scripts/Info</string> - <string id="12005">Pantalla completa</string> - <string id="12006">Visualitzacions d'àudio</string> - <string id="12008">Diàleg Apilar Fitxers</string> - <string id="12009">Reconstruïr índex...</string> - <string id="12010">Tornar a la meva Música</string> - <string id="12011">Tornar als meus Vídeos</string> + <string id="10523">Informació de l'àlbum</string> + <string id="10524">Informació de la pel·lícula</string> + + <string id="12000">Diàleg de selecció</string> + <string id="12001">Música/Informació</string> + <string id="12002">Diàleg «D'acord»</string> + <string id="12003">Vídeos/Informació</string> + <string id="12004">Scripts/Informació</string> + <string id="12005">Vídeo en pantalla completa</string> + <string id="12006">Visualització d'àudio</string> + + <string id="12008">Diàleg d'agrupar fitxers</string> + <string id="12009">Reconstruir l'índex...</string> + <string id="12010">Torna a la finestra de música</string> + <string id="12011">Torna a la finestra de vídeos</string> + <string id="12021">Comença des del principi</string> - <string id="12022">Continua desde %s</string> + <string id="12022">Reprèn des de %s</string> + <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> <string id="12312">2</string> @@ -776,590 +935,1004 @@ <string id="12318">8</string> <string id="12319">9</string> <string id="12320">c</string> - <string id="12321">ok</string> + <string id="12321">D'acord</string> <string id="12322">*</string> - <string id="12325">Bloquejada! Entra el codi...</string> - <string id="12326">Escrigui la contrasenya</string> - <string id="12327">Escrigui el Codi Mestre i</string> - <string id="12328">Escrigui el Codi per Desbloquejar i</string> - <string id="12329">premi Enter, o C per cancel·lar</string> - <string id="12330">Premi una combinació de botons en el gamepad i premi Start</string> - <string id="12331">pulsi Start, o Back para cancel·lar</string> - <string id="12332">Bloquejar</string> - <string id="12333">Desbloquejar</string> - <string id="12334">Resetejar Bloqueig</string> - <string id="12335">Eliminar Bloqueig</string> - <string id="12337">Contrasenya Numèrica</string> + <string id="12325">Bloquejat! Introduïu el codi...</string> + <string id="12326">Introduïu la contrasenya</string> + <string id="12327">Introduïu el codi mestre</string> + <string id="12328">Introduïu el codi de desbloqueig</string> + <string id="12329">o premeu C per cancel·lar</string> + <string id="12330">Introduïu la combinació de botons del gamepad i</string> + <string id="12331">premeu D'acord, or enree per cancel·lar</string> + <string id="12332">Establiu el bloqueig</string> + <string id="12333">Desbloca</string> + <string id="12334">Reinicieu el bloqueig</string> + <string id="12335">Treieu el bloqueig</string> + <string id="12337">Contrasenya numèrica</string> <string id="12338">Combinació de botons del gamepad</string> - <string id="12339">Contrasenya Alfanumèrica</string> - <string id="12340">Escrigui la nova contrasenya</string> - <string id="12341">Reescrigui la nova contrasenya</string> - <string id="12342">Contrasenya Incorrecta</string> - <string id="12343">intents</string> - <string id="12344">Les contrasenyes no son iguals.</string> - <string id="12345">Accès Denegat</string> - <string id="12346">S'ha excedit el limit d'intents.</string> - <string id="12347">El sistema s'apagarà ara.</string> - <string id="12348">Ítem Bloquejat</string> - <string id="12353">Reactiva Bloqueig</string> - <string id="12356">Canvia Bloqueig</string> - <string id="12357">Comparteix Bloqueig</string> - <string id="12358">Contrasenya en blanc. Torna-ho a intentar</string> - <string id="12360">Bloqueig Mestre</string> - <string id="12362">Apaga la xbox si s'excedeix el max. reintents del bloqueig mestre</string> - <string id="12367">Codi Mestre no es vàlid</string> - <string id="12368">Si us plau entra un codi mestre vàlid</string> - <string id="12373">Opcions i Arxius</string> - <string id="12376">Marca per defecte per totes les pel·lícules</string> - <string id="12377">Això borrarà qualsevol valor enmagatzemat anterior</string> - <string id="12378">Mostra cada imatge per</string> - <string id="12379">Utilitza efectes Pan i Zoom</string> - <string id="12383">format 12 hores</string> - <string id="12384">format 24 hores</string> + <string id="12339">Contrasenya alfanumèrica</string> + <string id="12340">Introduïu la nova contrasenya</string> + <string id="12341">Confirmeu la nova contrasenya</string> + <string id="12342">Contrasenya incorrecta,</string> + <string id="12343">re-intents restants </string> + <string id="12344">Les contrasenyes introduïdes no coincideixen.</string> + <string id="12345">Accés denegat</string> + <string id="12346">S'ha excedit el límit d'intents.</string> + <string id="12347">El sistema s'aturarà.</string> + <string id="12348">Element bloquejat</string> + <string id="12353">Reactiva el bloqueig</string> + <string id="12356">Canvia el bloqueig</string> + <string id="12357">Source lock</string> + <string id="12358">La contrasenya intorduïda està en blanc. Intenteu-ho de nou.</string> + <string id="12360">Bloqueig mestre</string> + <string id="12362">Apaga el sistema si s'excedeix el màxim d'intents del bloqueig mestre</string> + <string id="12367">Codi mestre no vàlid</string> + <string id="12368">Introduïu un codi mestre vàlid</string> + <string id="12373">Configuració i gestor de fitxers</string> + <string id="12376">Estableix com a predeterminat per a totes les pel·lícules</string> + <string id="12377">Això restablirà tots els valors guardats prèviament</string> + <string id="12378">Mostra cada imatge durant</string> + <string id="12379">Utilitza els efectes pan i zoom</string> + + <string id="12383">Rellotge de 12 hores</string> + <string id="12384">Rellotge de 24 hores</string> <string id="12385">Dia/Mes</string> <string id="12386">Mes/Dia</string> - <string id="12390">Actiu des de</string> - <string id="12391">minuts</string> - <string id="12392">hores</string> - <string id="12393">dies</string> - <string id="12394">Temps encès total</string> - <string id="12600">El Temps</string> - <string id="12900">Salvapantalles</string> - <string id="12901">OSD pantalla completa</string> + + <string id="12390">Activitat del sistema des de</string> + <string id="12391">Minuts</string> + <string id="12392">Hores</string> + <string id="12393">Dies</string> + <string id="12394">Temps total d'activitat</string> + + <string id="12600">El temps</string> + + <string id="12900">Estalvi de pantalla</string> + <string id="12901">OSD a pantalla completa</string> + <string id="13000">Sistema</string> - <string id="13001">Apagat inmediat del HDD</string> - <string id="13002">Només video</string> - <string id="13003">- Retràs</string> - <string id="13004">- Duració mínima del arxiu</string> - <string id="13005">Apagar</string> + <string id="13001">Atura el disc dur immediatament</string> + <string id="13002">Només vídeo</string> + <string id="13003">- Retard</string> + <string id="13004">- Durada mínima del fitxer</string> + <string id="13005">Atura</string> + + <string id="13008">Funció d'aturada</string> <string id="13009">Surt</string> <string id="13010">Hiberna</string> - <string id="13011">Suspen</string> + <string id="13011">Atura temporalment</string> <string id="13012">Surt</string> <string id="13013">Reinicia</string> <string id="13014">Minimitza</string> - <string id="13100">Filtre anti-vibració</string> + <string id="13015">Acció del botó d'arrencada</string> + <string id="13016">Atura el sistema</string> + + <string id="13020">Hi ha una altra sessió activa, potser a través de ssh?</string> + <string id="13021">S'ha muntat un disc dur extraïble</string> + <string id="13022">La extracció del dispositiu no és segura</string> + <string id="13023">El dispositiu s'ha extret amb èxit</string> + <string id="13024">S'ha connectat un joystick</string> + <string id="13025">S'ha desconnectat un joystick unplugged</string> + + <string id="13050">La càrrega de la bateria és baixa</string> + + <string id="13100">Filtre de parpelleig</string> + <string id="13101">Permetre triar al dispositiu (requereix reiniciar)</string> + <string id="13105">Vertical blank sync</string> + <string id="13106">Desactivat</string> + <string id="13107">Activat durant la reproducció de vídeo</string> + <string id="13108">Sempre activat</string> + <string id="13109">Prova i aplica la resolució</string> + <string id="13110">Voleu desar la resolució?</string> + <string id="13111">Voleu mantenir aquesta resolució?</string> + + <string id="13112">Reescalat d'alta qualitat</string> + <string id="13113">Desactivat</string> + <string id="13114">Activat per a contingut SD</string> + <string id="13115">Sempre activat</string> + + <string id="13116">Mètode de reescalat</string> + <string id="13117">Bicúbic</string> + <string id="13118">Lanczos</string> + <string id="13119">Sinc</string> + <string id="13120">VDPAU</string> + <string id="13121">Nivell d'escalat de VDPAU HQ</string> + <string id="13122">VDPAU Studio level color conversion</string> + + <string id="13130">Enfosqueix les altres pantalles</string> + <string id="13131">Desactivat</string> + <string id="13132">Enfosqueix les pantalles</string> + + <string id="13140">S'han detectat les connexions actives</string> + <string id="13141">Si continueu, pot ser que no sigueu capaç de controlar l'XBMC</string> + <string id="13142">Esteu segur que voleu aturar el servidor d'esdeveniments?</string> + + <string id="13144">Canviar el mode de l'Apple Remote?</string> + <string id="13145">Si actualment està utilitzant l'Apple Remote per controlar</string> + <string id="13146">l'XBMC, el canvi d'aquesta configuració pot afectar la seva capacitat</string> + <string id="13147">per continuar el seu control. Voleu continuar?</string> + <string id="13159">Màscara de subxarxa</string> - <string id="13160">Porta d'enllaç</string> + <string id="13160">Passarel·la</string> <string id="13161">DNS primari</string> - <string id="13162">Inici fallat</string> + <string id="13162">No s'ha pogut inicialitzar</string> + <string id="13170">Mai</string> - <string id="13171">Inmediatament</string> + <string id="13171">Immediatament</string> <string id="13172">Després de %i segons</string> + <string id="13173">Data d'instal·lació del disc dur:</string> + <string id="13174">Comptador de cicles d'energia del disc dur:</string> + <string id="13200">Perfils</string> - <string id="13201">Borrar perfil '%s'?</string> - <string id="13204">Darrer Perfil carregat:</string> + <string id="13201">Voleu suprimir el perfil '%s'?</string> + <string id="13204">Últim perfil carregat:</string> <string id="13205">Desconegut</string> <string id="13206">Sobreescriure</string> - <string id="13208">Alarma (rellotge)</string> - <string id="13209">Interval d'alarma (en minuts)</string> + <string id="13208">Alarma de rellotge</string> + <string id="13209">Interval de l'alarma de rellotge (en minuts)</string> <string id="13210">Iniciada, alarma en %im</string> <string id="13211">Alarma!</string> <string id="13212">Cancel·lat quan quedava %im%is</string> - <string id="13249">Buscar subtítols als RARs</string> - <string id="13250">Navegar per als subtítols...</string> - <string id="13251">Moure ítem</string> - <string id="13252">Moure ítem aquí</string> - <string id="13253">Cancel·lar moviment</string> - <string id="13270">Hardware:</string> - <string id="13271">Ús CPU:</string> - <string id="13274">Xbox connectada, pero no disponible DNS</string> - <string id="13275">Disc Dur</string> + <string id="13213">%2.0fm</string> <!--minutes (left from countdown)--> + <string id="13214">%2.0fs</string> <!--seconds (left from countdown)--> + + <string id="13249">Cerqueu els subtítols en els fitxers RAR</string> + <string id="13250">Cerqueu els subtítols...</string> + <string id="13251">Mou l'element</string> + <string id="13252">Mou l'element aquí</string> + <string id="13253">Cancel·la moure</string> + + <string id="13270">Maquinari:</string> + <string id="13271">Ús de la CPU:</string> + + <string id="13274">Connectat, però les DNS no estan disponibles.</string> + <string id="13275">Disc dur</string> <string id="13276">DVD-ROM</string> - <string id="13277">Enmagatzement</string> - <string id="13278">Defecte</string> + <string id="13277">Emmagatzematge</string> + <string id="13278">Per defecte</string> <string id="13279">Xarxa</string> <string id="13280">Vídeo</string> - <string id="13281">Hardware</string> - <string id="13283">Versió del Kernel:</string> - <string id="13284">Velocitat CPU:</string> + <string id="13281">Maquinari</string> + + <string id="13283">Sistema operatiu:</string> + <string id="13284">Velocitat de la CPU:</string> + <string id="13286">Codificador de vídeo:</string> - <string id="13287">Resolució de pantalla:</string> + <string id="13287">Resolució de la pantalla:</string> + <string id="13292">Cable A/V:</string> - <string id="13294">Regió DVD:</string> + + <string id="13294">Regió del DVD:</string> <string id="13295">Internet:</string> <string id="13296">Connectat</string> - <string id="13297">No connectat. Comprova opcions de xarxa.</string> + <string id="13297">No està connectat. Comproveu la configuració de xarxa.</string> + <string id="13299">Temperatura màxima</string> - <string id="13300">Vel. del Ventilador:</string> - <string id="13301">Autocontrol de temperatura</string> - <string id="13302">Control Vel. Ventilador</string> + <string id="13300">Velocitat del ventilador</string> + <string id="13301">Control automàtic de temperatura</string> + <string id="13302">Fan speed override</string> <string id="13303">- Fonts</string> - <string id="13304">Permetre moure a la vegada sequències bidireccionals</string> - <string id="13305">Activar informació RSS</string> - <string id="13306">Ocultar la icona de pujar la carpeta</string> - <string id="13307">Ocultar números de pista</string> - <string id="13308">Desitja reiniciar la xbox</string> - <string id="13309">en lloc del XBMC?</string> + <string id="13304">Activa invertir cadenes bidireccionals</string> + <string id="13305">Mostra les notíces dels canals RSS</string> + <string id="13306">Show parent folder items</string> + <string id="13307">Track naming template</string> + <string id="13308">Voleu reiniciar els sistema</string> + <string id="13309">en lloc de l'XBMC?</string> <string id="13310">Efecte de zoom</string> <string id="13311">Efecte flotant</string> - <string id="13312">Reducció de les barres negres</string> - <string id="13313">Resetejar/Reiniciar</string> - <string id="13314">Temps en pantalla del OSD</string> - <string id="13315">Crear caràtules</string> - <string id="13316">Caràtules recurrents</string> - <string id="13317">Veure presentació</string> - <string id="13318">Diapositiva recursiva</string> - <string id="13319">Aleatori</string> + <string id="13312">Reducció de les bandes negres</string> + <string id="13313">Reinicieu</string> + <string id="13314">Fon entre cançons</string> + <string id="13315">Regenera les miniatures</string> + <string id="13316">Miniatures recursives</string> + <string id="13317">Veure la presentació de diapositives</string> + <string id="13318">Presentació de diapositives recursiva</string> + <string id="13319">Genera aleatòriament</string> <string id="13320">Estèreo</string> - <string id="13321">Només esquerre</string> - <string id="13322">Només dret</string> - <string id="13323">Activar suport per karaoke</string> - <string id="13324">Translucidesa del Fons</string> - <string id="13325">Translucidesa del Primer Pla</string> - <string id="13326">Retras A/V</string> + <string id="13321">Només esquerra</string> + <string id="13322">Només dreta</string> + <string id="13323">Activa el suport de karaoke</string> + <string id="13324">Transparència del fons</string> + <string id="13325">Transparència del primer pla</string> + <string id="13326">Retard A/V</string> <string id="13327">Karaoke</string> - <string id="13328">%s no trobat.</string> - <string id="13329">Error al obrir %s</string> - <string id="13330">Imposible carregar %s</string> - <string id="13331">Error: sense memòria.</string> - <string id="13332">Moure Amunt</string> - <string id="13333">Moure Avall</string> - <string id="13334">Editar etiqueta</string> - <string id="13335">Crear per defecte</string> - <string id="13336">Borrar botó</string> - <string id="13340">Deixar-ho com està</string> + <string id="13328">%s no s'ha trobat</string> + <string id="13329">Hi ha un error obrint %s</string> + <string id="13330">No es pot carregar %s</string> + <string id="13331">Error: Sense memòria</string> + <string id="13332">Mou amunt</string> + <string id="13333">Mou avall</string> + <string id="13334">Edita l'etiqueta</string> + <string id="13335">Marca com a predeterminat</string> + <string id="13336">Suprimeix el botó</string> + + <string id="13340">Deixa com està</string> <string id="13341">Verd</string> <string id="13342">Taronja</string> <string id="13343">Vermell</string> - <string id="13344">Cíclic</string> - <string id="13345">Apagar el LED al reproduir</string> - <string id="13346">Info de la pel·lícula</string> - <string id="13347">Possar objecte a la cua</string> - <string id="13348">Cercar a IMDB...</string> - <string id="13349">Cercar info de tot</string> - <string id="13350">Reproduint ara...</string> - <string id="13351">Info del àlbum</string> - <string id="13352">Explorar en Base Dades</string> - <string id="13353">Atura l'exploració</string> - <string id="13354">Mètode Rende</string> - <string id="13355">Pixel Shader</string> - <string id="13356">YUY2 Overlays</string> - <string id="13357">Combinació Overlays/Shader</string> - <string id="13358">Reprodueix l'ítem</string> - <string id="13359">Establir imatge de l'artista</string> - <string id="13360">Generar imatge</string> - <string id="13361">Activar Veu</string> - <string id="13375">Activar dispositiu</string> + <string id="13344">Cicle</string> + <string id="13345">Apaga el LED en reproduir</string> + <string id="13346">Informació de la pel·lícula</string> + <string id="13347">Afegeix l'element a la cua</string> + <string id="13348">Cerca a IMDb...</string> + <string id="13349">Cerca continguts nous</string> + <string id="13350">S'està reproduïnt...</string> + <string id="13351">Informació de l'àlbum</string> + <string id="13352">Scan item to library</string> + <string id="13353">Atura la cerca</string> + <string id="13354">Mètode de renderitzat</string> + <string id="13355">Ombrejat de píxels de baixa qualitat</string> + <string id="13356">Superposicions per maquinari</string> + <string id="13357">Ombrejat de píxels d'alta qualitat</string> + <string id="13358">Reprodueix l'element</string> + <string id="13359">Estableix la miniatura de l'artista</string> + <string id="13360">Genera les miniatures automàticament</string> + <string id="13361">Activa la veu</string> + <string id="13375">Activa el dispositiu</string> <string id="13376">Volum</string> - <string id="13377">Mode visualització per defecte</string> + <string id="13377">Mode de visualització per defecte</string> <string id="13378">Brillantor per defecte</string> <string id="13379">Contrast per defecte</string> <string id="13380">Gamma per defecte</string> - <string id="13381">Continua Vídeo</string> + <string id="13381">Reprèn el vídeo</string> <string id="13382">Màscara de veu - Port 1</string> <string id="13383">Màscara de veu - Port 2</string> <string id="13384">Màscara de veu - Port 3</string> <string id="13385">Màscara de veu - Port 4</string> - <string id="13386">Utilitza búsqueda basada en Temps</string> - <string id="13387">Plantilla de noms de pistes correcta</string> - <string id="13388">Ajustos predeterminats</string> - <string id="13389">No hi han ajustos predetermintats -per aquesta visulització</string> - <string id="13390">No hi han ajustos disponibles -per aquesta visulització</string> - <string id="13391">Expulsar/Carregar</string> - <string id="13392">Usar Visualització al reproduïr audio</string> - <string id="13393">Calcula tamany</string> - <string id="13394">Calcula el tamany de carpeta</string> - <string id="13395">Opcions de vídeo</string> - <string id="13396">Opcions d'àudio i vídeo</string> - <string id="13397">Activar subtítols</string> - <string id="13398">Drecera</string> - <string id="13399">Ignorar "The" al ordenar</string> - <string id="13400">Barrejar pistes d'àlbums</string> - <string id="13401">Navegar per %s</string> - <string id="13402">Mostra posició de pista</string> - <string id="13403">Borra per defecte</string> - <string id="13404">Continuar</string> - <string id="13405">Obté miniatura</string> - <string id="13413">Descarregant</string> - <string id="13506">Baix(ràpid)</string> - <string id="13507">Mig</string> + <string id="13386">Utilitza cerca basada en temps</string> + <string id="13387">Track naming template - right</string> + <string id="13388">Predefinit</string> + <string id="13389">There are no presets available for this visualization</string> + <string id="13390">There are no settings available for this visualization</string> + <string id="13391">Expulsa/Carrega</string> + <string id="13392">Utilitzeu la visualització si es reprodueix àudio</string> + <string id="13393">Calcula la mida</string> + <string id="13394">S'està calculant la mida de la carpeta</string> + <string id="13395">Configuracions de vídeo</string> + <string id="13396">Configuracions de l'àudio i dels subtítols</string> + <string id="13397">Activa els subtítols</string> + <string id="13398">Dreceres</string> + <string id="13399">Ignora els articles quan s'estigui ordenant (p.e. "the")</string> + <string id="13400">Fon entre cançons en el mateix àlbum</string> + <string id="13401">Cerca %s</string> + <string id="13402">Mostra la posició de la pista</string> + <string id="13403">Clear default</string> + <string id="13404">Reprèn</string> + <string id="13405">Obtén la miniatura</string> + <string id="13406">Informació de la imatge</string> + <string id="13407">%s predefinits</string> + <string id="13408">(Valoració d'usuaris d'IMDb)</string> + <string id="13409">Top 250</string> + <string id="13410">Connecta't a Last.fm</string> + <string id="13411">Velocitat mínima del ventilador</string> + <string id="13412">Play from here</string> + <string id="13413">S'està baixant</string> + <string id="13414">Inclou els artistes que només apareixen en les compilacions</string> + <string id="13415">Mètode de renderitzat</string> + <string id="13416">Detecció automàtica</string> + <string id="13417">Ombrejats bàsics (ARB)</string> + <string id="13418">Ombrejats avançats (GLSL)</string> + <string id="13419">Programari</string> + <string id="13420">Treu de forma segura</string> + <string id="13421">VDPAU</string> + <string id="13422">Comença la presentació aquí</string> + <string id="13423">Recorda aquesta ruta</string> + <string id="13424">Use pixel buffer objects</string> + <string id="13425">Permet l'acceleració per maquinari (VDPAU)</string> + <string id="13426">Permet l'acceleració per maquinari (VAAPI)</string> + <string id="13427">Permet l'acceleració per maquinari (DXVA2)</string> + <string id="13428">Permet l'acceleració per maquinari (CrystalHD)</string> + <string id="13429">Permet l'acceleració per maquinari (VDADecoder)</string> + <string id="13430">Permet l'acceleració per maquinari (OpenMax)</string> + <string id="13431">Ombrejadors de píxels</string> + <string id="13432">Allow hardware acceleration (VideoToolbox)</string> + + <string id="13500">Mètode de sincronització d'A/V</string> + <string id="13501">Rellotge d'àudio</string> + <string id="13502">Rellotge del vídeo (Drop/Dupe àudio)</string> + <string id="13503">Rellotge del vídeo (Remostreja l'àudio)</string> + <string id="13504">Maximum resample amount (%)</string> + <string id="13505">Qualitat del remostreig</string> + <string id="13506">Baix (ràpid)</string> + <string id="13507">Mitja</string> <string id="13508">Alt</string> - <string id="13509">Molt alt(lent!)</string> + <string id="13509">Molt alt (lent)</string> + <string id="13510">Sync playback to display</string> + + <string id="13550">Pause during refresh rate change</string> + <string id="13551">Inactiu</string> <string id="13552">%.1f Segon</string> <string id="13553">%.1f Segons</string> - <string id="14000">Agrupar</string> - <string id="14001">Desagrupar</string> - <string id="14003">Descarregant fitxer de listes...</string> - <string id="14004">Descarregant llista de streams...</string> - <string id="14005">Analitzant llista de streams...</string> + + <string id="13600">Apple remote</string> + + <string id="13602">Permet l'inici de l'XBMC amb el control remot</string> + <string id="13603">Sequence delay time</string> + + <string id="13610">Desactivat</string> + <string id="13611">Estàndard</string> + <string id="13612">Comandament a distància universal</string> + <string id="13613">Multi Remote (Harmony)</string> + + <string id="13620">Error del'Apple Remote</string> + <string id="13621">No es pot activar el suport per l'Apple Remote.</string> + + <string id="14000">Agrupa</string> + <string id="14001">Desagrupa</string> + <string id="14003">S'està baixant el fitxer de la llista de reproducció...</string> + <string id="14004">S'està baixant el llistat de fluxos...</string> + <string id="14005">S'està analitzant el llistat de fluxos...</string> <string id="14006">La descarrega de la llista de streams ha fallat</string> <string id="14007">La descarrega del fitxer de llistes ha fallat</string> - <string id="14009">Directori de Jocs</string> - <string id="14010">Autoconmutar les caràtules basant-se en</string> + + <string id="14009">Directori dels jocs</string> + <string id="14010">Canvia automàticament a les miniatures segons</string> <string id="14011">Activar Autoconmutació en les vistes de caràtules</string> - <string id="14012">- Emprar Icones Grans</string> + <string id="14012">- Utilitza icones grans</string> <string id="14013">- Canvi segons</string> <string id="14014">- Percentatge</string> - <string id="14015">Sense fitxers i com a mínim una caràtula</string> - <string id="14016">Com a mínim un fitxer i una caràtula</string> - <string id="14017">Porcentatge de las caràtules</string> - <string id="14018">Opcions Vista</string> - <string id="14019">Codi d'àrea 1</string> - <string id="14020">Codi d'àrea 2</string> - <string id="14021">Codi d'àrea 3</string> - <string id="14022">Llibreries</string> + <string id="14015">Sense fitxers i almenys una miniatura</string> + <string id="14016">Almenys un fitxer i una miniatura</string> + <string id="14017">Percentatge de les miniatures</string> + <string id="14018">Mostra les opcions</string> + <string id="14019">Canvia el codi d'àrea 1</string> + <string id="14020">Canvia el codi d'àrea 2</string> + <string id="14021">Canvia el codi d'àrea 3</string> + <string id="14022">Biblioteca</string> <string id="14023">Sense TV</string> - <string id="14024">Escrigui la ciutat més propera o el codi ZIP de USA</string> - <string id="14025">Video/Audio/DVD Cache - Disc Dur</string> - <string id="14026">Video Cache - DVD-ROM</string> - <string id="14027">- Xarxa Local</string> + <string id="14024">Introduïu la ciutat propera més gran</string> + <string id="14025">Memòria cau del Vídeo/Àudio/DVD - Dis dur</string> + <string id="14026">Memòria cau del vídeo - DVD-ROM</string> + <string id="14027">- Xarxa local</string> <string id="14028">- Internet</string> - <string id="14030">Audio Cache - DVD-ROM</string> - <string id="14031">- Xarxa Local</string> + <string id="14030">Memòria cau de l'àudio - DVD-ROM</string> + <string id="14031">- Xarxa local</string> <string id="14032">- Internet</string> - <string id="14034">- DVD cache - DVD-ROM</string> - <string id="14035">- Xarxa Local</string> + <string id="14034">Memòria cau del DVD - DVD-ROM</string> + <string id="14035">- Xarxa local</string> <string id="14036">Serveis</string> - <string id="14038">Configuració de Xarxa canviada</string> - <string id="14039">XBMC requereix reiniciar-se per a poder canviar la seva</string> - <string id="14040">configuració de xarxa. Desitja reiniciar ara?</string> - <string id="14041">Postprocesat</string> - <string id="14043">- Apagar encara que estigui reproduint</string> - <string id="14044">%i mins</string> - <string id="14045">%i segs</string> + + <string id="14038">La configuració de xarxa ha canviat</string> + <string id="14039">és necessari reiniciar l'XBMC per canviar la seva</string> + <string id="14040">configuració de xarxa. Voleu reiniciar ara?</string> + <string id="14041">Internet connection bandwidth limitation</string> + + <string id="14043">- Apaga mentre s'està reproduïnt</string> + <string id="14044">%i min</string> + <string id="14045">%i seg</string> <string id="14046">%i ms</string> <string id="14047">%i %%</string> <string id="14048">%i kbps</string> <string id="14049">%i kb</string> <string id="14050">%i.0 dB</string> - <string id="14051">Veure el rellotge en format 12 hores</string> - <string id="14052">Invertir mes i dia en el menú principal</string> + <string id="14051">Format de l'hora</string> + <string id="14052">Format de la data</string> <string id="14053">Filtres GUI</string> - <string id="14055">Emprar exploració oculta</string> - <string id="14056">Aturar l'exploració</string> - <string id="14057">No es possible mentre s'explorar la informació dels medis</string> + + <string id="14055">Utilitza la exploració en segon plà</string> + <string id="14056">Atura l'exploració</string> + <string id="14057">No es possible mentre s'explora la informació dels medis</string> <string id="14058">Efecte Gra</string> - <string id="14059">Busca miniatures en recursos remots</string> - <string id="14060">Tipus de caché desconneguda - Internet</string> + <string id="14059">Cerca miniatures en recursos remots</string> + <string id="14060">Tipus de memòria cau desconeguda - Internet</string> <string id="14061">Auto</string> - <string id="14062">Entra codi d'usuari</string> - <string id="14063">Data i Hora</string> - <string id="14064">Establir Dia</string> - <string id="14065">Establir Hora</string> - <string id="14066">Entra l'hora en format 24h HH:MM</string> - <string id="14067">Entra la Data en format DD/MM/YYYY</string> - <string id="14068">Entra l'adreça IP</string> - <string id="14069">Aplicar canvis?</string> - <string id="14070">Aplicar canvis</string> - <string id="14071">Permetre renombrar i borrar arxius</string> - <string id="14074">Establir zona horaria</string> + <string id="14062">Introduïu el nom d'usuari per</string> + <string id="14063">Data i hora</string> + <string id="14064">Establiu la data</string> + <string id="14065">Establiu l'hora</string> + <string id="14066">Introduïu l'hora en format 24 hores HH:MM</string> + <string id="14067">Introduïu la data en format DD/MM/YYYY</string> + <string id="14068">Introduïu la adreça IP</string> + <string id="14069">Voleu aplicar aquesta configuració ara?</string> + <string id="14070">Aplica els canvis ara</string> + <string id="14071">Permet canviar el nom i esborrar fitxers</string> + + <string id="14074">Establiu la zona horària</string> + <string id="14075">Utilitza l'horari d'estiu</string> <string id="14076">Afegeix a preferits</string> <string id="14077">Elimina de preferits</string> <string id="14078">- Colors</string> - <string id="14080">Zona horaria</string> + <string id="14079">País de la zona horària</string> + <string id="14080">Zona horària</string> + <string id="14081">Llistes de fitxers</string> + <string id="14082">Mostra la informació EXIF de la imatge</string> + <string id="14083">Use a fullscreen window rather than true fullscreen</string> + <string id="14084">Posa les cançons a la cua al seleccionar-les</string> + <string id="14085">Reprodueix els CDs d'àudio de forma automàtica</string> + <string id="14086">Reprodueix</string> <string id="14087">DVDs</string> + <string id="14088">Reprodueix els DVDs de forma automàtica</string> + <string id="14089">Font to use for text subtitles</string> <string id="14090">Internacional</string> + <string id="14091">Joc de caràcters</string> + <string id="14092">S'està depurant</string> <string id="14093">Seguretat</string> - <string id="15015">Treure</string> + <string id="14094">Dispositius d'entrada</string> + <string id="14095">Estalvi d'energia</string> + + <string id="15015">Suprimeix</string> <string id="15016">Jocs</string> - <string id="15019">Afegir</string> + + <string id="15019">Afegeix</string> + <string id="15052">Contrasenya</string> - <string id="15100">Llibreria</string> + + <string id="15100">Biblioteca</string> <string id="15101">Base de dades</string> - <string id="15102">* Tots els Àlbums</string> - <string id="15103">* Tots els Artistes</string> - <string id="15104">* Totes les Cançons</string> - <string id="15105">* Tots els Gèneres</string> - <string id="15107">Buffering...</string> + <string id="15102">* Tots els àlbums</string> + <string id="15103">* Tots els artistes</string> + <string id="15104">* Totes les cançons</string> + <string id="15105">* Tots els gèneres</string> + + <string id="15107">S'està omplint la memòria intermèdia...</string> <string id="15108">Sons de navegació</string> - <string id="15109">Pell per defecte</string> - <string id="15111">Tema de pell (skin)</string> + <string id="15109">Aparença per defecte</string> + <string id="15111">- Tema</string> <string id="15112">Tema per defecte</string> - <string id="15200">Last.FM</string> - <string id="15201">Envia cançons a Last.FM</string> - <string id="15202">Nom usuari Last.FM</string> - <string id="15203">Contrasenya Last.FM</string> - <string id="15204">Imposible negociar: dormint...</string> - <string id="15205">Si us plau, actualitza XBMC</string> - <string id="15206">Mala autorització: Comprova nom d'usuari i contrasenya</string> + + <string id="15200">Last.fm</string> + <string id="15201">Envia les cançons a Last.fm</string> + <string id="15202">Nom d'usuari de Last.fm</string> + <string id="15203">Contrasenya de Last.fm</string> + <string id="15204">No s'ha pogut negociar: dormint...</string> + <string id="15205">Actualitzeu l'XBMC</string> + <string id="15206">Autorització incorrecta: comprovi l'usuari i la contrasenya</string> <string id="15207">Connectat</string> - <string id="15208">No Connectat</string> - <string id="15209">Envia Interval %i</string> - <string id="15210">Cachejades %i Cançons</string> - <string id="15211">Enviant...</string> - <string id="15212">Enviant en %i segons</string> - <string id="15213">Reproduïnt usant...</string> - <string id="15214">Utilitza Sincronització A/V suau</string> - <string id="15215">Oculta noms de fitxers en vista miniatures</string> - <string id="15218">Usuari Libre.fm</string> - <string id="15219">Contrasenya Libre.fm</string> + <string id="15208">No està connectat</string> + <string id="15209">Envia l'interval %i</string> + <string id="15210">Cached %i cançons</string> + <string id="15211">S'està enviant...</string> + <string id="15212">S'està enviant en %i segons</string> + <string id="15213">Reprodueix utilitzant...</string> + <string id="15214">Utilitza la sincronització A/V suau</string> + <string id="15215">Oculta els noms dels fitxers en la vista de miniatures</string> + <string id="15216">Reprodueix en mode festa</string> + <string id="15217">Envia les cançons a Libre.fm</string> + <string id="15218">Nom d'usuari de Libre.fm</string> + <string id="15219">Contrasenya de Libre.fm</string> <string id="15220">Libre.fm</string> - <string id="15250">Envia radio Last.fm a Last.fm</string> - <string id="15251">Connectant a Last.fm...</string> - <string id="15252">Seleccionant emissora...</string> - <string id="15253">Buscant artistes similars...</string> - <string id="15254">Buscant etiquetes similars...</string> - <string id="15255">Perfil (%name%)</string> + <string id="15221">Enviament de cançó</string> + + <string id="15250">Envia la ràdio de Last.fm a Last.fm</string> + <string id="15251">S'està connectant a Last.fm...</string> + <string id="15252">S'està seleccionant emisora...</string> + <string id="15253">Cerca artistes semblants...</string> + <string id="15254">Cerca etiquetes semblants...</string> + <string id="15255">El vostre perfil (%name%)</string> <string id="15256">Etiquetes globals</string> - <string id="15257">Artistes Top per etiqueta %name%</string> - <string id="15258">Albums Top per etiqueta %name%</string> - <string id="15259">Pistes top per etiqueta %name%</string> - <string id="15260">Escolta etiqueta %name% last.fm radio</string> - <string id="15261">Artistes similars per %name%</string> - <string id="15262">Principals %name% àlbums</string> - <string id="15263">Principals %name% pistes</string> - <string id="15264">Principals %name% etiquetes</string> - <string id="15265">Grans fans de %name%</string> + <string id="15257">Top artistes per etiqueta %name%</string> + <string id="15258">Top àlbums per etiqueta %name%</string> + <string id="15259">Top pistes per etiqueta %name%</string> + <string id="15260">Escolta la ràdio de Last.fm amb l'etiqueta %name%</string> + <string id="15261">Artistes semblants com %name%</string> + <string id="15262">Top %name% àlbums</string> + <string id="15263">Top %name% pistes</string> + <string id="15264">Top %name% etiquetes</string> + <string id="15265">Majors fans de %name%</string> <string id="15266">Escolta els %name% fans</string> <string id="15267">Escolta artistes similars de %name% </string> - <string id="15268">Principals artistes d'usuaris de %name%</string> - <string id="15269">Principals àlbums d'usuaris de %name%</string> - <string id="15270">Principals pistes d'usuaris de %name%</string> - <string id="15271">Amics d'usuaris de %name%</string> - <string id="15272">Veïns d'usuaris de %name%</string> - <string id="15273">Taula d'artistes semanal %name%</string> - <string id="15274">Taula d'àlbums semanal %name%</string> - <string id="15275">Taula de pistes semanal %name%</string> + <string id="15268">Top artistes de l'usuari %name%</string> + <string id="15269">Top àlbums de l'usuari %name%</string> + <string id="15270">Top pistes de l'usuari %name%</string> + <string id="15271">Amics de l'usuari %name%</string> + <string id="15272">Veïns de l'usuari %name%</string> + <string id="15273">Taula d'artistes setmanals per %name%</string> + <string id="15274">Taula d'àlbums setmanals per %name%</string> + <string id="15275">Taula de pistes setmanals per %name%</string> <string id="15276">Escolta veïns de %name%</string> <string id="15277">Escolta personal %name%</string> <string id="15278">Escolta les més estimades de %name%</string> - <string id="15279">Obtenint de last.fm...</string> - <string id="15280">No puc obtenir de last.fm</string> - <string id="15281">Entra un nom d'artista per trobar de similars</string> - <string id="15282">Entra una etiqueta per trobar-ne de similars</string> - <string id="15283">Pistes recentment escoltades per %name%</string> - <string id="15300">Ruta no trobada o invàl·lida</string> - <string id="15301">No puc connectar al servidor de xarxa</string> - <string id="15302">No hi ha servidors</string> - <string id="15303">Grup de treball no trobat</string> + <string id="15279">S'està obtenint la llista desde Last.fm...</string> + <string id="15280">No s'ha pogut obtenir la llista desde Last.fm...</string> + <string id="15281">Introduïu un nom d'artista per trobar-ne de similars</string> + <string id="15282">Introduïu un nom d'etiqueta per trobar-ne de similars</string> + <string id="15283">Pistes escoltades recentment per %name%</string> + <string id="15284">Listen to %name%'s recommendations Last.fm radio</string> + <string id="15285">Top tags for user %name%</string> + + <string id="15287">Do you want to add the current track to your loved tracks?</string> + <string id="15288">Do you want to ban the current track?</string> + <string id="15289">Added to your loved tracks: '%s'.</string> + <string id="15290">Could not add '%s' to your loved tracks.</string> + <string id="15291">Vetada: '%s'.</string> + <string id="15292">Could not ban '%s'.</string> + <string id="15293">Tracks recently loved by %name%</string> + <string id="15294">Tracks recently banned by %name%</string> + <string id="15295">Remove from loved tracks</string> + <string id="15296">Un-ban</string> + <string id="15297">Do you want to remove this track from your loved tracks?</string> + <string id="15298">Do you want to un-ban this track?</string> + + <string id="15300">Path not found or invalid</string> + <string id="15301">Could not connect to network server</string> + <string id="15302">No s'han trobat servidors</string> + <string id="15303">No s'ha trobat el grup de treball</string> + <string id="15310">Obrint marcador multi-ruta</string> <string id="15311">Ruta:</string> + <string id="16000">General</string> - <string id="16002">Cerca a Internet</string> + + <string id="16002">Cerca a internet</string> <string id="16003">Reproductor</string> - <string id="16004">Reproduïr des del disc</string> - <string id="16008">Entra el nou títol</string> - <string id="16009">Entra el nom de la pel·lícula</string> - <string id="16010">Entra el nom del perfil</string> - <string id="16011">Entra el nom de l'àlbum</string> - <string id="16012">Entra el nom de la Llista</string> - <string id="16013">Entra el nom del nou fitxer</string> - <string id="16014">Entra el nom de la carpeta</string> - <string id="16015">Entra el directori</string> + <string id="16004">Reprodueix el contingut multimèdia desde el disc</string> + + <string id="16008">Introduïu el nou títol</string> + <string id="16009">Introduïu el nom de la pel·lícula</string> + <string id="16010">Introduïu el nom del perfil</string> + <string id="16011">Introduïu el nom de l'àlbum</string> + <string id="16012">Introduïu el nom de la llista de reproducció</string> + <string id="16013">Introduïu el nou nom de fitxer</string> + <string id="16014">Introduïu nom de la carpeta</string> + <string id="16015">Introduïu el directori</string> <string id="16016">Opcions disponibles: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string> - <string id="16017">Entra la cadena de búsqueda</string> + <string id="16017">Introduïu la cadena de cerca</string> <string id="16018">Cap</string> - <string id="16019">Auto Selecció</string> + <string id="16019">Selecció automàtica</string> <string id="16020">Desentrellaçat</string> <string id="16021">Bob</string> <string id="16022">Bob (invertit)</string> - <string id="16023">Manejador Entrellaçat</string> - <string id="16024">Cancel·lant...</string> - <string id="16025">Entra el Nom de l'Artista</string> - <string id="16026">Llista de reproducció abortada</string> + <string id="16023">Manejador entrellaçat</string> + <string id="16024">S'està cancel·lant...</string> + <string id="16025">Introduïu el nom de l'artista</string> + <string id="16026">La reproducció ha fallat</string> <string id="16027">Un o més ítems no s'han pogut reproduir.</string> - <string id="16030">Mode Party abortat</string> - <string id="16031">Sense cançons coincidents en BD</string> - <string id="16032">No puc inicialitzar BD</string> - <string id="16033">No puc obrir BD</string> - <string id="16034">No puc obtenir cançons de la BD</string> + <string id="16028">Introduïu el valor</string> + <string id="16029">Check the log file for details.</string> + <string id="16030">Mode festa abortat.</string> + <string id="16031">Sense cançons coincidents a la biblioteca</string> + <string id="16032">No s'ha pogut inicialitzar la base de dades.</string> + <string id="16033">No s'ha pogut obrir la base de dades.</string> + <string id="16034">No s'han pogut obtenir les cançons de la base de dades.</string> + <string id="16035">Lllista de reproducció del mode festa</string> + <string id="16100">Tots els vídeos</string> - <string id="16101">Sense Veure</string> - <string id="16102">Vistos</string> - <string id="16103">Marca'l Vist</string> - <string id="16104">Marca'l Per Veure</string> - <string id="16105">Edita el Títol</string> - <string id="16200">Operació cancel·lada</string> + <string id="16101">No visualitzats</string> + <string id="16102">Visualitzats</string> + <string id="16103">Marca com a visualitzat</string> + <string id="16104">Marca com a no visualitzat</string> + <string id="16105">Edita el títol</string> + + <string id="16200">Operation was aborted</string> + <string id="16201">Copy failed</string> + <string id="16202">Failed to copy at least one file</string> + <string id="16203">Move failed</string> + <string id="16204">Failed to move at least one file</string> + <string id="16205">Delete failed</string> + <string id="16206">Failed to delete at least one file</string> + + <string id="16300">Mètode d'escalat de vídeo</string> + <string id="16301">Veí més proper</string> + <string id="16302">Bilineal</string> + <string id="16303">Bicubic</string> + <string id="16304">Lanczos2</string> + <string id="16305">Lanczos3</string> + <string id="16306">Sinc8</string> + <string id="16307">Bicubic (programari)</string> + <string id="16308">Lanczos (programari)</string> + <string id="16309">Sinc (programari)</string> <string id="16310">Temporal</string> <string id="16311">Temporal/Espacial</string> - <string id="20000">Directori de música desada</string> - <string id="20001">Utilitza reproductor de DVD extern</string> + <string id="16312">(VDPAU) Reducció de soroll</string> + <string id="16313">(VDPAU) Nitidesa</string> + <string id="16314">Telecine invers</string> + <string id="16315">Lanczos3 optimitzat</string> + <string id="16316">Auto</string> + <string id="16317">Temporal (Half)</string> + <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string> + <string id="16319">DXVA</string> + + <string id="16400">Postprocessament</string> + + <string id="17500">Display sleep timeout</string> + + <string id="19000">Canvia al canal</string> + + <string id="20000">Carpeta de la música desada</string> + <string id="20001">Utilitza un reproductor de DVD extern</string> <string id="20002">Reproductor de DVD extern</string> - <string id="20003">Directori de Trainers</string> - <string id="20004">Directori de captures</string> - <string id="20006">Directori de Llistes</string> - <string id="20007">Grabacions</string> - <string id="20008">Captures</string> - <string id="20009">Utilitza XBMC</string> - <string id="20011">Llistes de Música</string> - <string id="20012">Llistes de Vídeo</string> - <string id="20013">Vols executar el joc?</string> - <string id="20014">Ordenat: Llista</string> - <string id="20015">Miniatura IMDb</string> - <string id="20016">Miniatura Actual</string> - <string id="20017">Miniatura Local</string> + <string id="20003">Carpeta dels trainers</string> + <string id="20004">Carpeta de les captures de pantalla</string> + + <string id="20006">Carpeta de les llistes de reproducció</string> + <string id="20007">Enregistraments</string> + <string id="20008">Captures de pantalla</string> + <string id="20009">Utilitza l'XBMC</string> + + <string id="20011">Llistes de reproducció de música</string> + <string id="20012">Llistes de reproducció de vídeo</string> + <string id="20013">Voleu iniciar el joc?</string> + <string id="20014">Ordena per: Llista de reproducció</string> + <string id="20015">Miniatura remota</string> + <string id="20016">Miniatura actual</string> + <string id="20017">Miniatura local</string> <string id="20018">Sense miniatura</string> - <string id="20019">Escull miniatura</string> + <string id="20019">Trieu una miniatura</string> + + <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> + <string id="20022"></string> <string id="20023">Conflicte</string> - <string id="20024">Busca nou</string> - <string id="20025">Busca tot</string> + <string id="20024">Escaneja els nous</string> + <string id="20025">Escaneja-ho tot</string> <string id="20026">Regió</string> - <string id="20038">Bloqueja secció de música</string> - <string id="20039">Bloqueja secció de vídeo</string> - <string id="20040">Bloqueja secció de fotos</string> - <string id="20041">Bloqueja secció de programes i scripts</string> - <string id="20042">Bloqueja gestor d'arxius</string> - <string id="20043">Bloqueja opcions</string> + + <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> + + <string id="20037">Resum</string> + <string id="20038">Bloqueja la finestra de música</string> + <string id="20039">Bloqueja la finestra de vídeos</string> + <string id="20040">Bloqueja la finestra d'imatges</string> + <string id="20041">Bloqueja les finestres de programes i scripts</string> + <string id="20042">Bloqueja el gestor de fitxers</string> + <string id="20043">Bloqueja la configuració</string> <string id="20044">Comença a cero</string> <string id="20045">Entra en mode mestre</string> <string id="20046">Surt del mode mestre</string> - <string id="20047">Crear perfil '%s' ?</string> + <string id="20047">Voleu crear el perfil '%s'?</string> <string id="20048">Comença amb opcions a cero</string> <string id="20049">El millor disponible</string> <string id="20050">Canvia automàticament entre 16x9 i 4x3</string> - <string id="20051">Tracta arxius apilats com filera</string> + <string id="20051">Tracta els fitxers agrupats com un sol fitxer</string> <string id="20052">Precaució</string> - <string id="20053">Mode mestre esquerra</string> - <string id="20054">Entra el mode mestre</string> - <string id="20055">Miniatura Allmusic.com</string> - <string id="20057">Esborra miniatura</string> - <string id="20058">Afegeix perfil...</string> - <string id="20059">Pregunta info per tots els àlbums</string> - <string id="20060">Info de multimedia</string> + <string id="20053">Falta el mode mestre</string> + <string id="20054">S'ha entrat en mode mestre</string> + <string id="20055">Miniatura de Allmusic.com</string> + + <string id="20057">Elimina la miniatura</string> + <string id="20058">Afegeix un perfil...</string> + <string id="20059">Consulta la informació per tots els àlbums</string> + <string id="20060">Informació del suport</string> <string id="20061">Separa</string> <string id="20062">Comparteix per defecte</string> <string id="20063">Comparteix per defecte (només lectura)</string> <string id="20064">Copia per defecte</string> - <string id="20065">Foto del Perfil</string> - <string id="20066">Bloqueja preferències</string> - <string id="20067">Edita perfil</string> - <string id="20068">Bloqueja perfil</string> - <string id="20069">No puc crear directori</string> + <string id="20065">Imatge del perfil</string> + <string id="20066">Bloqueja les preferències</string> + <string id="20067">Edita el perfil</string> + <string id="20068">Perfil de bloqueig</string> + <string id="20069">No s'ha pogut crear la carpeta</string> <string id="20070">Directori del perfil</string> <string id="20071">Comença amb recursos multimedia a cero </string> - <string id="20072">Assegurar-se que el directori seleccionat es pot escriure</string> + <string id="20072">Assegureu-vos que es pot escriure a la carpeta seleccionada</string> <string id="20073">i el nou nom de directori és vàlid</string> - <string id="20074">Qualifiació MPAA</string> - <string id="20075">Entra el codi mestre de bloqueig</string> - <string id="20076">Preguntar pel codi mestre al iniciar</string> - <string id="20077">Opcions de la Pell (Skin)</string> - <string id="20078">- sense ellaç -</string> - <string id="20079">Activa animacions</string> - <string id="20080">Desactiva RSS durant la Música</string> - <string id="20081">Activa Butons de marcadors</string> - <string id="20082">Mostra info de XLink Kai</string> - <string id="20083">Mostra info de música</string> - <string id="20084">Mostra info del temps</string> - <string id="20085">Mostra info del sistema</string> - <string id="20086">Mostra espai disponible C: E: F:</string> - <string id="20087">Mostra espai disponible E: F: G:</string> + <string id="20074">Valoració MPAA</string> + <string id="20075">Introduïu el codi mestre de bloqueig</string> + <string id="20076">Pregunta pel codi mestre al iniciar</string> + <string id="20077">Paràmetres de l'aparença</string> + <string id="20078">- sense enllaç establert -</string> + <string id="20079">Enable animations</string> + <string id="20080">Desactiva l'RSS durant la música</string> + <string id="20081">Activa els botons d'accés directe</string> + <string id="20082">Mostra els programes al menú principal</string> + <string id="20083">Mosta la informació de la música</string> + <string id="20084">Mostra la informació del temps</string> + <string id="20085">Mostra la informació del temps</string> + <string id="20086">Mostra l'espai disponible C: E: F:</string> + <string id="20087">Mostra l'espai disponible E: F: G:</string> <string id="20088">Informació del temps</string> - <string id="20089">Mostra espai lliure</string> + <string id="20089">Espai lliure de la unitat</string> <string id="20090">Entra el nom de un recurs compartit existent</string> <string id="20091">Bloqueja el codi</string> - <string id="20092">Carrega perfil</string> + <string id="20092">Carrega el perfil</string> <string id="20093">Nom del perfil</string> <string id="20094">Recursos multimedia</string> - <string id="20095">Entra codi bloqueig del perfil </string> - <string id="20096">Pantalla de Autenticació</string> - <string id="20097">Informació d'àlbum atractiva</string> - <string id="20098">Informació atractiva per a àlbum</string> - <string id="20099">No puc ripejar CD o la pista mentre reprodueixo de CD</string> - <string id="20100">Codi mestre i bloqueig</string> - <string id="20101">Entrant el codi mestre sempre activa el mode mestre</string> - <string id="20102">o copiar del defecte?</string> - <string id="20103">Guardar canvis de perfil?</string> - <string id="20104">Velles opciones trobades</string> - <string id="20105">Vols usar-les?</string> - <string id="20106">Vells recursos multimedia trobats.</string> + <string id="20095">Introduïu el codi de bloqueig del perfil</string> + <string id="20096">Pantalla d'autenticació</string> + <string id="20097">Fetching album info</string> + <string id="20098">Fetching info for album</string> + <string id="20099">No es pot extreure el CD o la pista mentre s'està reproduïnt desde el CD</string> + <string id="20100">Codi mestre i opcions</string> + <string id="20101">Intorduïnt el codi mestre de bloqueig sempre activa el mode mestre</string> + <string id="20102">o copia del defecte?</string> + <string id="20103">Voleu desar els canvis al perfil?</string> + <string id="20104">S'han trobat opcions velles.</string> + <string id="20105">Voleu utilitzar-les?</string> + <string id="20106">S'han trobat recursos multimedia vells.</string> <string id="20107">Separat (bloquejat)</string> <string id="20108">Arrel</string> - <string id="20109">Zoom Pell</string> - <string id="20110">Client UPnP</string> - <string id="20111">Autocomençar</string> - <string id="20112">Ultima autenticació: %s</string> + <string id="20109">- Zoom</string> + <string id="20110">UPnP settings</string> + <string id="20111">Autostart UPnP client</string> + <string id="20112">Última autenticació: %s</string> <string id="20113">Mai autenticat</string> - <string id="20114">Perfil %i / %i</string> - <string id="20115">Autenticació d'usuari / Selecció de Perfil</string> - <string id="20116">Utilitza bloqueig o pantalla autenticació</string> - <string id="20117">Codi de bloqueig invàlid</string> - <string id="20118">Això requeix entrar un codi mestre</string> - <string id="20119">Vols entrar-lo ara?</string> - <string id="20120">Carregant la informació del programa</string> - <string id="20121">A la Festa !</string> - <string id="20122">Veritat</string> + <string id="20114">Perfil %i / %i</string> + <string id="20115">Autenticació d'usuari / Seleccioneu un perfil</string> + <string id="20116">Utilitzeu el bloqueig a la pantalla d'autenticació</string> + <string id="20117">Codi de bloqueig invàlid.</string> + <string id="20118">Això requeix entrar un codi mestre.</string> + <string id="20119">Voleu entrar-lo ara?</string> + <string id="20120">S'està carregant la informació del programa</string> + <string id="20121">A la Festa!</string> + <string id="20122">Cert</string> <string id="20123">Barrejant begudes</string> <string id="20124">Omplint gots</string> <string id="20125">Autenticat com a</string> - <string id="20126">Sortir</string> + <string id="20126">Desconnecta</string> <string id="20128">Anar a l'arrel</string> - <string id="20129">Teixit</string> - <string id="20130">Teixit (invertit)</string> + <string id="20129">Trama</string> + <string id="20130">Trama (invertida)</string> <string id="20131">Mescla</string> - <string id="20132">Reinicia Vídeo</string> - <string id="20133">Edita localització de xarxa</string> - <string id="20134">Esborra localització de xarxa</string> - <string id="20135">Vols revisar el directori?</string> + <string id="20132">Reinicia el vídeo</string> + <string id="20133">Edita la localització de xarxa</string> + <string id="20134">Esborra la localització de xarxa</string> + <string id="20135">Voleu revisar el directori?</string> <string id="20136">Unitat de memòria</string> - <string id="20137">Unitat de memòria montada</string> - <string id="20138">Impossible muntar l'unitat de memòria</string> - <string id="20139">en el port %i, slot %i</string> - <string id="20140">Bloqueja salvapantalles</string> - <string id="20141">Entra</string> + <string id="20137">S'ha muntat la unitat de memòria</string> + <string id="20138">No es pot muntar la unitat de memòria</string> + <string id="20139">En el port %i, slot %i</string> + <string id="20140">Bloqueja l'estalvi de pantalla</string> + <string id="20141">Estableix</string> <string id="20142">Nom d'usuari</string> - <string id="20143">Entra contrasenya per</string> + <string id="20143">Introduïu la contrasenya per</string> <string id="20144">Interval d'apagada</string> <string id="20145">Interval d'apagada (en minuts)</string> - <string id="20146">Comença, Apaga en %im</string> + <string id="20146">Iniciat, apaga en %im</string> <string id="20147">Apaga en 30 minuts</string> <string id="20148">Apaga en 60 minuts</string> <string id="20149">Apaga en 120 minuts</string> - <string id="20150">Temps d'apagada personalitzable</string> - <string id="20151">Cancel·la temps d'apagada</string> - <string id="20152">Bloqueja preferencies per %s</string> - <string id="20153">Navega...</string> + <string id="20150">Temps d'apagada personalitzat</string> + <string id="20151">Cancel·la el temps d'apagada</string> + <string id="20152">Bloqueja les preferències per %s</string> + <string id="20153">Explora...</string> + <string id="20154">Resum de la informació</string> + <string id="20155">Informació del emmagatzematge</string> + <string id="20156">Informació del disc dur</string> + <string id="20157">Informació del DVD-ROM</string> + <string id="20158">Informació de la xarxa</string> + <string id="20159">Informació del vídeo</string> + <string id="20160">Informació del programari</string> <string id="20161">Total</string> - <string id="20162">Usat</string> + <string id="20162">Utilitzat</string> <string id="20163">de</string> - <string id="20171">Xarxa Windows (SMB)</string> + <string id="20164">Locking not supported</string> + <string id="20165">Sense bloqueig</string> + <string id="20166">Bloquejat</string> + <string id="20167">Frozen</string> + <string id="20168">Requereix reinici</string> + <string id="20169">Setmana</string> + <string id="20170">Línia</string> + <string id="20171">Xarxa de Windows (SMB)</string> <string id="20172">Servidor XBMSP</string> <string id="20173">Servidor FTP</string> + <string id="20174">Música compartida d'iTunes (DAAP)</string> <string id="20175">Servidor UPnP</string> + <string id="20176">Mostra la informació del vídeo</string> <string id="20177">Fet</string> + <string id="20178">Majúscules</string> + <string id="20179">Fixació de majúscules</string> <string id="20180">Símbols</string> - <string id="20181">Esborra</string> + <string id="20181">Retrocés</string> <string id="20182">Espai</string> - <string id="20183">Recarrega pell</string> - <string id="20186">Espereu</string> + <string id="20183">Actualitzar l'aparença</string> + <string id="20184">Gira les imatges utilitzant la informació EXIF</string> + <string id="20185">Use poster view styles for TV shows</string> + <string id="20186">Si us plau, espereu</string> + + <string id="20189">Enable auto scrolling for plot & review</string> + <string id="20190">Personalitzat</string> + <string id="20191">Enable debug logging</string> + <string id="20192">Download additional information during updates</string> + <string id="20193">Default service for album information</string> + <string id="20194">Default service for artist information</string> + <string id="20195">Change scraper</string> + <string id="20196">Exporta la biblioteca de música</string> + <string id="20197">Importa la biblioteca de música</string> + <string id="20198">No s'ha trobat l'artista</string> + <string id="20199">Downloading artist info failed</string> + + <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> + + <string id="20250">Party on! (videos)</string> + <string id="20251">Mixing drinks (videos)</string> + <string id="20252">Filling glasses (videos)</string> <string id="20253">Servidor WebDAV (HTTP)</string> <string id="20254">Servidor WebDAV (HTTPS)</string> - <string id="20258">Client MythTV</string> - <string id="20300">Directori d'un servidor Web (HTTP)</string> - <string id="20301">Directori d'un servidor Web (HTTPS)</string> - <string id="20302">No s'ha pogut escriure al directori:</string> + <string id="20255">First logon, edit your profile</string> + <string id="20256">HTS Tvheadend client</string> + <string id="20257">VDR Streamdev client</string> + <string id="20258">Client de MythTV</string> + + <string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string> + <string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string> + <string id="20302">No es pot escriure a la carpeta:</string> + <string id="20303">Do you want to skip and proceed?</string> + <string id="20304">Canal RSS</string> + <string id="20307">DNS secundari</string> <string id="20308">Servidor DHCP:</string> - <string id="20309">Crear nou directori</string> - <string id="20314">Vídeos - Llibreria</string> + <string id="20309">Crea una carpeta</string> + <string id="20310">Dim LCD on playback</string> + <string id="20311">Unknown or onboard (protected)</string> + <string id="20312">Dim LCD on paused</string> + + <string id="20314">Vídeos - Biblioteca</string> + <string id="20316">Ordena per: ID</string> + + <string id="20324">Play part...</string> + <string id="20325">Calibration reset</string> + <string id="20326">This will reset the calibration values for %s</string> + <string id="20327">to it's default values.</string> + <string id="20328">Browse for destination</string> + + <string id="20330">Use folder names for lookups</string> <string id="20331">Fitxer</string> + <string id="20332">Use file or folder names in lookups?</string> + <string id="20333">Set content</string> <string id="20334">Carpeta</string> + <string id="20335">Look for content recursively?</string> + <string id="20336">Unlock sources</string> <string id="20337">Actor</string> <string id="20338">Pel·lícula</string> <string id="20339">Director</string> + <string id="20340">Do you want to remove all items within</string> + <string id="20341">this path from the XBMC library?</string> <string id="20342">Pel·lícules</string> <string id="20343">Sèries de TV</string> + <string id="20344">Aquest directori conté</string> + <string id="20345">Run automated scan</string> + <string id="20346">Scan recursively</string> + <string id="20347">com</string> <string id="20348">Directors</string> + <string id="20349">No video files found in this path!</string> <string id="20350">vots</string> + <string id="20351">TV show information</string> + <string id="20352">Informació de l'episodi</string> + <string id="20353">Loading TV show details</string> + <string id="20354">Fetching episode guide</string> + <string id="20355">Loading info for episodes in directory</string> + <string id="20356">Select TV show:</string> + <string id="20357">Enter the TV show name</string> <string id="20358">Temporada %i</string> <string id="20359">Episodi</string> <string id="20360">Episodis</string> + <string id="20361">Loading episode details</string> + <string id="20362">Remove episode from library</string> + <string id="20363">Remove TV show from library</string> <string id="20364">Serie de TV</string> + <string id="20365">Episode plot</string> <string id="20366">* Totes les temporades</string> <string id="20367">Amaga els ja vistos</string> - <string id="20370">* Amagat per evitar spoilers *</string> + <string id="20368">Prod code</string> + <string id="20369">Show plot for unwatched items</string> + <string id="20370">* Hidden to prevent spoilers *</string> + <string id="20371">Set season thumb</string> <string id="20372">Imatge de la temporada</string> <string id="20373">Temporada</string> - <string id="20374">Descarregant informació de la pel·lícula</string> + <string id="20374">S'està baixant la informació de la pel·lícula</string> + <string id="20375">Unassign content</string> <string id="20376">Títol original</string> + <string id="20377">Refresh TV show information</string> + <string id="20378">Refresh info for all episodes?</string> + <string id="20379">Selected folder contains a single TV show</string> + <string id="20380">Exclude selected folder from scans</string> <string id="20381">Especials</string> + <string id="20382">Automatically grab season thumbs</string> + <string id="20383">Selected folder contains a single video</string> + <string id="20384">Link to TV show</string> + <string id="20385">Remove link to TV show</string> + <string id="20386">Recently added movies</string> + <string id="20387">Recently added episodes</string> + <string id="20388">Studios</string> + <string id="20389">Music videos</string> + <string id="20390">Recently added music videos</string> + <string id="20391">Music video</string> + <string id="20392">Remove music video from library</string> + <string id="20393">Music video information</string> + <string id="20394">Loading music video information S'està carregant</string> + <string id="20395">Mixed</string> + <string id="20396">Go to albums by artist</string> + <string id="20397">Go to album</string> + <string id="20398">Reprodueix la cançó</string> + <string id="20399">Go to music videos from album</string> + <string id="20400">Go to music videos by artist</string> + <string id="20401">Play music video</string> + <string id="20402">Download actor thumbnails when adding to library</string> + <string id="20403">Set actor thumb</string> + + <string id="20405">Remove episode bookmark</string> + <string id="20406">Set episode bookmark</string> + <string id="20407">Scraper settings</string> + <string id="20408">Downloading music video information S'està baixant</string> + <string id="20409">Downloading TV show information S'està baixant</string> + <string id="20410">Trailer</string> + <string id="20411">Flatten</string> + <string id="20412">Flatten TV shows</string> + <string id="20413">Get Fanart</string> + <string id="20414">Show Fanart in video and music libraries</string> + <string id="20415">S'està cercant nou contingut</string> + <string id="20416">First aired</string> + <string id="20417">Writer</string> + <string id="20418">Clean file and folder names</string> + <string id="20420">Mai</string> <string id="20421">Si només hi ha una temporada</string> <string id="20422">Sempre</string> <string id="20423">Té trailer</string> <string id="20424">Fals</string> + <string id="20425">Fanart slideshow</string> + <string id="20426">Export to a single file or separate</string> + <string id="20427">files per entry?</string> <string id="20428">Un sol fitxer</string> <string id="20429">Separat</string> + <string id="20430">Export thumbnails and fanart?</string> + <string id="20431">Overwrite old files?</string> + <string id="20432">Exclude path from library updates</string> + <string id="20433">Extract thumbnails and video information</string> + <string id="20434">Sets</string> + <string id="20435">Set movieset thumb</string> + <string id="20436">Export actor thumbs?</string> + <string id="20437">Trieu un fanart</string> + <string id="20438">Fanart local</string> + <string id="20439">Sense fanart</string> + <string id="20440">Fanart actual</string> + <string id="20441">Fanart remot</string> + <string id="20442">Canvia el contingut</string> + <string id="20443">Do you want to refresh info for all</string> + <string id="20444">items within this path?</string> + <string id="20445">Fanart</string> + <string id="20446">Locally stored information found.</string> + <string id="20447">Ignore and refresh from internet?</string> + <string id="20448">Could not download information</string> + <string id="20449">No es pot connectar al servidor remot</string> + <string id="20450">Would you like to continue scanning?</string> + <string id="20451">Països</string> + <string id="20452">episodi</string> + <string id="20453">episodis</string> + <string id="20454">Oient</string> + <string id="20455">Oients</string> + <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> + + <string id="21330">Show hidden files and directories</string> + + <string id="21331">Client de TuxBox</string> + <string id="21332">WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!</string> + <string id="21333">The stream will be stopped!</string> + <string id="21334">Zap to channel: %s failed!</string> + <string id="21335">Are you sure to start the stream?</string> + <string id="21336">S'està connectant a: %s</string> + <string id="21337">Unitat de TuxBox</string> + <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> + + <string id="21359">Add media share...</string> + <string id="21360">Share video and music libraries through UPnP</string> + + <string id="21364">Edit media share</string> + <string id="21365">Remove media share</string> + <string id="21366">Carpeta del subtítol</string> + <string id="21367">Movie & alternate subtitle directory</string> + + <string id="21369">Activa el ratolí</string> + <string id="21370">Play navigation sounds during media playback</string> + <string id="21371">Miniatura</string> + <string id="21372">Forced DVD player region</string> + <string id="21373">Sortida de vídeo</string> + <string id="21374">Aspecte del vídeo</string> + <string id="21375">Normal</string> + <string id="21376">Letterbox</string> + <string id="21377">Widescreen</string> <string id="21378">Activa 480p</string> <string id="21379">Activa 720p</string> <string id="21380">Activa 1080i</string> + <string id="21381">Introduïu el nom de la nova llista de reproducció</string> + <string id="21382">Show "Add source" buttons in file lists</string> + <string id="21383">Enable scrollbars</string> + <string id="21384">Make watched filtering a toggle in video library</string> <string id="21385">Obre</string> + <string id="21386">Acoustic management level</string> <string id="21387">Ràpid</string> <string id="21388">Silenciós</string> + <string id="21389">Enable custom background</string> + <string id="21390">Power management level</string> + <string id="21391">High power</string> + <string id="21392">Low power</string> + <string id="21393">High standby</string> + <string id="21394">Low standby</string> + <string id="21395">Unable to cache files bigger than 4GB</string> <string id="21396">Capítol</string> + <string id="21397">High quality pixel shader v2</string> + <string id="21398">Enable playlist at startup</string> + <string id="21399">Use tween animations</string> <string id="21400">conté</string> <string id="21401">no conté</string> <string id="21402">és</string> @@ -1370,96 +1943,359 @@ per aquesta visulització</string> <string id="21407">inferior a</string> <string id="21408">després</string> <string id="21409">abans</string> - <string id="21410">al final</string> - <string id="21411">no al final</string> - <string id="21418">Multi-llenguatge</string> - <string id="21423">Nova regla...</string> + <string id="21410">a la última</string> + <string id="21411">no a la última</string> + <string id="21412">Scrapers</string> + <string id="21413">Default movie scraper</string> + <string id="21414">Default tvshow scraper</string> + <string id="21415">Default music video scraper</string> + <string id="21416">Enable fallback based on scraper language</string> + <string id="21417">- Configuració</string> + <string id="21418">Multilingüe</string> + <string id="21419">No scrapers present</string> + <string id="21420">Value to match</string> + <string id="21421">Regla de llista de reproducció intel·ligent</string> + <string id="21422">Match items where</string> + <string id="21423">Regla nova...</string> + <string id="21424">Els elements han de coincidir</string> <string id="21425">totes les regles</string> + <string id="21426">una o més de les regles</string> <string id="21427">Limita a</string> <string id="21428">Sense límit</string> <string id="21429">Ordena per</string> <string id="21430">ascendent</string> <string id="21431">descendent</string> + <string id="21432">Edita la llista de reproducció intel·ligent</string> + <string id="21433">Nom de la llista de reproducció</string> + <string id="21434">Cerca elements que</string> <string id="21435">Edita</string> - <string id="21445">Còdec de video</string> + <string id="21436">%i elements</string> + <string id="21437">Nova llista de reproducció intel·ligent...</string> + <string id="21438">%c Unitat</string> + <string id="21439">Edita les regles del mode festa</string> + <string id="21440">Carpeta principal</string> + <string id="21441">Visualitzacions</string> + <string id="21442">Títol de l'episodi</string> + <string id="21443">Resolució del vídeo</string> + <string id="21444">Canals d'àudio</string> + <string id="21445">Còdec de vídeo</string> <string id="21446">Còdec d'àudio</string> <string id="21447">Idioma de l'àudio</string> <string id="21448">Idioma dels subtítols</string> + <string id="21449">El control remot envia pulsacions de teclat</string> <string id="21450">- Edita</string> + <string id="21451">Es necessita connexió a Internet.</string> + <string id="21452">Aconseguiu-ne més...</string> + <string id="21453">Sistema de fitxers arrel</string> + + <string id="21800">Nom del fitxer</string> + <string id="21801">Cami del fitxer</string> + <string id="21802">Mida del fitxer</string> + <string id="21803">Data/Hora del fitxer</string> + <string id="21804">Slide index</string> <string id="21805">Resolució</string> <string id="21806">Comentari</string> - <string id="21807">Color/Blanc i Negre</string> + <string id="21807">Color/Blanc i negre</string> + <string id="21808">Processat JPEG</string> + <string id="21820">Data/Hora</string> <string id="21821">Descripció</string> - <string id="21822">Fabricant de la càmara</string> - <string id="21823">Model de la càmara</string> + <string id="21822">Marca de la càmera</string> + <string id="21823">Model de la càmera</string> <string id="21824">Comentari EXIF</string> + <string id="21825">Microprogramari</string> <string id="21826">Obertura</string> <string id="21827">Longitud focal</string> <string id="21828">Distància focal</string> <string id="21829">Exposició</string> <string id="21830">Temps d'exposició</string> - <string id="21832">Mètode d'exposició</string> - <string id="21833">Es va utilitzar flash</string> + <string id="21831">Compensació d'exposició</string> + <string id="21832">Mode d'exposició</string> + <string id="21833">Flaix disparat</string> <string id="21834">Balanç de blancs</string> + <string id="21835">Font de llum</string> + <string id="21836">Mode de mesura</string> <string id="21837">ISO</string> <string id="21838">Zoom digital</string> + <string id="21839">Amplada del CCD</string> <string id="21840">Latitud GPS</string> <string id="21841">Longitud GPS</string> <string id="21842">Altitud GPS</string> <string id="21843">Orientació</string> + + <string id="21860">Categories suplementaries</string> <string id="21861">Paraules clau</string> + <string id="21862">Títol</string> <string id="21863">Autor</string> + <string id="21864">Titular</string> <string id="21865">Instruccions especials</string> <string id="21866">Categoria</string> + <string id="21867">Línia d'autor</string> + <string id="21868">Títol de la línia d'autor</string> + <string id="21869">Crèdit</string> + <string id="21870">Font</string> + <string id="21871">Avís dels drets d'autor</string> + <string id="21872">Nom de l'objecte</string> <string id="21873">Ciutat</string> <string id="21874">Estat</string> <string id="21875">País</string> + <string id="21876">Referència Tx original</string> <string id="21877">Data de creació</string> - <string id="21879">Codi de país</string> + <string id="21878">Marca dels drets d'autor</string> + <string id="21879">Codi del país</string> + <string id="21880">Servei de referència</string> + <string id="21881">Permet el control de l'XBMC a través de UPnP</string> + <string id="21882">Intenta ometre la introducció d'abans del menú del DVD</string> + <string id="21883">Música desada</string> + <string id="21884">Consulta la informació per a tots els artistes</string> + <string id="21885">S'està baixant la informació de l'àlbum</string> + <string id="21886">S'està baixant la informació de l'artista</string> + <string id="21887">Biografia</string> + <string id="21888">Discografia</string> + <string id="21889">S'està buscant l'artista</string> + <string id="21890">Seleccioneu artista</string> + <string id="21891">Informació de l'artista</string> + <string id="21892">Instruments</string> + <string id="21893">Nascut</string> + <string id="21894">Format</string> + <string id="21895">Temes</string> + <string id="21896">Separat</string> + <string id="21897">Mort</string> + <string id="21898">Anys d'activitat</string> + <string id="21899">Etiqueta</string> + <string id="21900">Nascut / Formació</string> + + <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> + + <string id="22000">Actualitza la biblioteca a l'arrancada</string> + <string id="22001">Amaga el progrés d'actualització de la biblioteca</string> + <string id="22002">- Sufix del DNS</string> + + <string id="22003">%2.3fs</string> + <string id="22004">Retardat en: %2.3fs</string> + <string id="22005">Avançat en: %2.3fs</string> + <string id="22006">Òfset dels subtítols</string> + <string id="22007">Proveïdor OpenGL:</string> + <string id="22008">Renderitzador OpenGL renderer:</string> + <string id="22009">Versió OpenGL:</string> + <string id="22010">Temperatura de la GPU:</string> + <string id="22011">Temperatura de la CPU:</string> + <string id="22012">Memòria total</string> + <string id="22013">Informació del perfil</string> + <string id="22014">Utilitza l'atenuació si està en pausa durant la reproducció de vídeo</string> + <string id="22015">Tots els enregistraments</string> + <string id="22016">Per títol</string> + <string id="22017">Per grup</string> + <string id="22018">Canals en directe</string> + <string id="22019">Enregistraments per títol</string> + <string id="22020">Guia</string> + <string id="22021">Allowed error in aspect ratio to minimize black bars</string> + <string id="22022">Mostra els arxius de vídeo en llistats</string> + <string id="22023">Proveïdor de DirectX:</string> + <string id="22024">Versió de Direct3D:</string> + + <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke --> + <string id="22030">Font</string> <string id="22031">- Mida</string> <string id="22032">- Colors</string> + <string id="22033">- Joc de caràcters</string> + <string id="22034">Exporta els títols del karaoke com a HTML</string> + <string id="22035">Exporta els títols del karaoke com a CSV</string> + <string id="22036">Importa els títols del karaoke...</string> + <string id="22037">Mostra el selector de cançons de forma automàtica</string> + <string id="22038">Exporta els títols del karaoke...</string> + <string id="22039">Introduïu el número de cançó</string> <string id="22040">blanc/verd</string> <string id="22041">blanc/vermell</string> <string id="22042">blanc/blau</string> <string id="22043">negre/blanc</string> - <string id="22080">Escull</string> + + <string id="22079">Acció de selecció per defecte</string> + <string id="22080">Trieu</string> + <string id="22081">Mostra la informació</string> <string id="22082">Més...</string> + <string id="22083">Reproduir totes</string> + + <string id="23049">Teletext no disponible</string> + <string id="23050">Activar el teletext</string> + <string id="23051">Part %i</string> + <string id="23052">S'està emplenant la memòria intermèdia amb %i bytes</string> + <string id="23053">S'està parant</string> + <string id="23054">S'està executant</string> + + <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> + <string id="23100">Reproductor extern activat</string> + <string id="23101">Feu clic a «D'acord» per finalitzar el reproductor</string> + + <string id="23104">Feu clic a «D'acord» quan la reproducció hagi finalitzat</string> + + <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the Add-ons framework --> + <string id="24000">Complement</string> + <string id="24001">Complements</string> + <string id="24002">Opcions del complement</string> + <string id="24003">Informació del complement</string> + + <string id="24005">Fonts multimèdia</string> + <string id="24007">Informació de la pel·lícula</string> + <string id="24008">Estalvi de pantalla</string> + <string id="24009">Script</string> + <string id="24010">Visualització</string> + <string id="24011">Dipòsit de complements</string> <string id="24012">Subtítols</string> <string id="24013">Lletres</string> + <string id="24014">Informació de la televisió</string> + <string id="24015">Informació del vídeo musical</string> + <string id="24016">Informació de l'àlbum</string> + <string id="24017">Informació de l'artista</string> <string id="24018">Serveis</string> + <string id="24020">Configura</string> <string id="24021">Desactiva</string> <string id="24022">Activa</string> + <string id="24023">Complement desactivat</string> + <string id="24027">El temps</string> + <string id="24028">Weather.com (estàndard)</string> + <string id="24030">Aquest complement no es pot configurar</string> + <string id="24031">Hi ha un error carregant la configuració</string> + <string id="24032">Tots els complements</string> + <string id="24033">Aconsegueix complements</string> + <string id="24034">Comprova si hi ha actualitzacions</string> + <string id="24035">Força el refresc</string> + <string id="24036">Registre de canvis</string> <string id="24037">Desinstal·la</string> <string id="24038">Instal·la</string> + <string id="24039">Complements desactivats</string> + <string id="24040">(Esborrar la configuració actual)</string> + <string id="24041">Instal·lar desde fitxer zip</string> + <string id="24042">S'està baixant %i%%</string> + <string id="24043">Actualitzacions disponibles</string> + <string id="24044">Dependencies not met</string> + <string id="24045">Add-on does not have the correct structure</string> + + <string id="24050">Complements disponibles</string> <string id="24051">Versió:</string> + <string id="24052">Aclaració</string> <string id="24053">Llicència:</string> - <string id="24054">Canvis</string> + <string id="24054">Registre de canvis</string> + <string id="24059">Voleu activar aquest complement??</string> + <string id="24060">Voleu desactivar aquest complement?</string> + <string id="24061">Hi ha una actualització per el complement disponible</string> + <string id="24062">Complements activats</string> + <string id="24063">Actualització automàtica</string> + <string id="24064">Complement activat</string> + <string id="24065">Complement actualitzat</string> + <string id="24066">Voleu cancel·lar la baixada del complement?</string> + <string id="24067">S'estan baixant complements</string> <string id="24068">Actualització disponible</string> <string id="24069">Actualitza</string> + + <string id="24070">No s'ha pogut carregar el complement.</string> + <string id="24071">S'ha produït un error desconegut.</string> + <string id="24072">Paràmetres necessaris</string> + <string id="24073">No s'ha pogut connectar</string> + <string id="24074">És necessari reiniciar</string> + <string id="24075">Desactiva</string> + <string id="24080">Try to reconnect?</string> + <string id="24089">Reinicia el complement</string> + <string id="24090">Bloqueja el gestor de complements</string> + + <string id="24096">El complement s'ha marcat com trencat al dipòsit.</string> + <string id="24097">Voleu desactivar-lo en el sistema?</string> + <string id="24098">Trencat</string> + <string id="24099">Voleu canviar a aquesta aparença?</string> + <string id="25000">Notificacions</string> + + <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> + <string id="29800">Mode biblioteca</string> + <string id="29801">Teclat QWERTY</string> + <string id="29802">Passthrough Audio in use</string> + + <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings --> + <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins --> + <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts --> + <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons --> + <string id="33001">Qualitat del trailer</string> + <string id="33002">Flux</string> + <string id="33003">Baixar</string> + <string id="33004">Baixar i reproduir</string> + <string id="33005">Baixar i desar</string> <string id="33006">Avui</string> - <string id="33007">Dem</string> + <string id="33007">Demà</string> + <string id="33008">S'està desant</string> + <string id="33009">S'està copiant</string> + <string id="33010">Establiu el directori de descàrrega</string> + <string id="33011">Cerca durada</string> <string id="33012">Curt</string> <string id="33013">Llarg</string> + <string id="33014">Utilitza el reproductor de DVD en lloc del reproductor per defecte</string> + <string id="33015">Pregunta si es vol baixar el vídeo abans de reproduir-lo</string> + <string id="33016">Clips</string> + <string id="33017">Reinicia el plugin per activar-lo</string> <string id="33018">Aquesta nit</string> - <string id="33019">La pròxima nit</string> + <string id="33019">Demà a la nit</string> + <string id="33020">Condició</string> <string id="33021">Precipitació</string> + <string id="33022">Precipitació</string> + <string id="33023">Humit</string> + <string id="33024">Feels</string> + <string id="33025">Observed</string> + <string id="33026">Sortida del normal</string> + <string id="33027">Sortida del sol</string> + <string id="33028">Posta de sol</string> <string id="33029">Detalls</string> + <string id="33030">Outlook</string> + <string id="33031">Coverflow</string> + <string id="33032">Tradueix el text</string> + <string id="33033">Map list %s category</string> + <string id="33034">36 Hores</string> + <string id="33035">Mapes</string> + <string id="33036">Cada hora</string> + <string id="33037">Cap de setmana</string> + <string id="33038">%s dia</string> <string id="33049">Alerta</string> <string id="33050">Alertes</string> - <string id="33053">Configura el</string> + <string id="33051">Choose Your</string> + <string id="33052">Comprova</string> + <string id="33053">Configureu el</string> + <string id="33054">Estacions</string> + <string id="33055">Use your</string> <string id="33056">Mira</string> <string id="33057">Escolta</string> - <string id="33059">Configura el</string> + <string id="33058">View your</string> + <string id="33059">Configureu el</string> + <string id="33060">Potència</string> <string id="33061">Menú</string> + <string id="33062">Reprodueix el</string> <string id="33063">Opcions</string> - <string id="33072">Veure Llegeixme</string> - <string id="33073">Veure els canvis d'aquesta versió</string> + <string id="33065">Editor</string> + <string id="33066">About your</string> + <string id="33067">Classificació</string> + <string id="33068">Fons</string> + <string id="33069">Fons</string> + <string id="33070">Fons personalitzat</string> + <string id="33071">Fons personalitzats</string> + <string id="33072">Veure el Lleguiu-me</string> + <string id="33073">Veure el registre de canvis</string> + <string id="33074">Aquesta versió de %s requereix una</string> + <string id="33075">revisió de l'XBMC s% o superior per a funcionar.</string> + <string id="33076">Actualitzeu l'XBMC.</string> + <string id="33077">No s'han trobat dades</string> <string id="33078">Pàgina següent</string> <string id="33079">M'agrada</string> - <string id="33080">L'odio</string> - <string id="34100">Configuració dels altaveus</string> + <string id="33080">No m'agrada</string> + <string id="33081">Aquest fitxer està agrupat, seleccioneu la part que desitgeu reproduir.</string> + <string id="33082">Camí al script</string> + <string id="33083">Activa el botó d'scripts personalitzats</string> + + <!-- translators: no need to add these to your language files --> + <string id="34000">Lame</string> + <string id="34001">Vorbis</string> + <string id="34002">Wav</string> + <string id="34003">DXVA2</string> + <string id="34004">VAAPI</string> + <string id="34005">Flac</string> + + <string id="34100">Speaker Configuration</string> <string id="34101">2.0</string> <string id="34102">2.1</string> <string id="34103">3.0</string> |