aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--language/Hebrew/strings.xml507
-rw-r--r--language/Hungarian/strings.xml648
-rw-r--r--language/Norwegian/langinfo.xml6
-rw-r--r--language/Norwegian/strings.xml786
-rw-r--r--skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml118
-rw-r--r--skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml118
-rw-r--r--skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml145
-rw-r--r--skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml113
-rw-r--r--skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml5
-rw-r--r--skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml108
-rw-r--r--skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml185
11 files changed, 1621 insertions, 1118 deletions
diff --git a/language/Hebrew/strings.xml b/language/Hebrew/strings.xml
index f419134f55..de4539d38e 100644
--- a/language/Hebrew/strings.xml
+++ b/language/Hebrew/strings.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Date of translation: 11/01/2009-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 24098-->
+<!--Based on english strings version 24865-->
<strings>
- <string id="0">התוכניות שלי</string>
- <string id="1">התמונות שלי</string>
- <string id="2">המוזיקה שלי</string>
- <string id="3">הסרטים שלי</string>
+ <string id="0">תוכניות</string>
+ <string id="1">תמונות</string>
+ <string id="2">מוסיקה</string>
+ <string id="3">וידאו</string>
<string id="4">מדריך תוכניות</string>
<string id="5">הגדרות</string>
- <string id="7">הקבצים שלי</string>
- <string id="8">מזג האויר שלי</string>
- <string id="11">שני</string>
- <string id="12">שלישי</string>
- <string id="13">רביעי</string>
- <string id="14">חמישי</string>
- <string id="15">שישי</string>
- <string id="16">שבת</string>
- <string id="17">ראשון</string>
+ <string id="7">מנהל קבצים</string>
+ <string id="8">מזג האויר</string>
+ <string id="11">יום שני</string>
+ <string id="12">יום שלישי</string>
+ <string id="13">יום רביעי</string>
+ <string id="14">יום חמישי</string>
+ <string id="15">יום שישי</string>
+ <string id="16">יום שבת</string>
+ <string id="17">יום ראשון</string>
<string id="21">ינואר</string>
<string id="22">פברואר</string>
<string id="23">מרץ</string>
@@ -31,13 +31,13 @@
<string id="30">אוקטובר</string>
<string id="31">נובמבר</string>
<string id="32">דצמבר</string>
- <string id="41">ינש</string>
- <string id="42">ישילש</string>
- <string id="43">יעיבר</string>
- <string id="44">ישימח</string>
- <string id="45">ישיש</string>
- <string id="46">תבש</string>
- <string id="47">ןושאר</string>
+ <string id="41">ינש םוי</string>
+ <string id="42">ישילש םוי</string>
+ <string id="43">יעיבר םוי</string>
+ <string id="44">ישימח םוי</string>
+ <string id="45">ישיש םוי</string>
+ <string id="46">תבש םוי</string>
+ <string id="47">ןושאר םוי</string>
<string id="98">תצוגה: אוטומטי</string>
<string id="99">תצוגה: אוטומטי גדול</string>
<string id="100">תצוגה: צלמיות</string>
@@ -50,11 +50,9 @@
<string id="107">כן</string>
<string id="108">מצגת</string>
<string id="109">צור צלמיות</string>
- <string id="110">צור תצוגה מקדימה</string>
+ <string id="110">צור צלמיות תצוגה מקדימה</string>
<string id="111">קיצורי דרך</string>
<string id="112">מושהה</string>
- <string id="113">הקבצים שלי : מקור</string>
- <string id="114">הקבצים שלי : יעד</string>
<string id="115">העתק</string>
<string id="116">העבר</string>
<string id="117">מחק</string>
@@ -65,7 +63,7 @@
<string id="122">אשר מחיקת קובץ</string>
<string id="123">?להעתיק קבצים אלו</string>
<string id="124">?להעביר קבצים אלו</string>
- <string id="125">?למחוק קבצים אלו</string>
+ <string id="125">למחוק קבצים אלה? - !קבצים לאחר מחיקה אינם ניתנים לשיחזור</string>
<string id="126">מצב</string>
<string id="127">אובייקטים</string>
<string id="128">כללי</string>
@@ -76,7 +74,7 @@
<string id="133">אמנים</string>
<string id="134">שירים</string>
<string id="135">ז'אנרים</string>
- <string id="136">רשימת ניגון</string>
+ <string id="136">רשימות ניגון</string>
<string id="137">חפש</string>
<string id="138">מידע מערכת</string>
<string id="139">:טמפרטורות</string>
@@ -107,18 +105,13 @@
<string id="164">אין דיסק</string>
<string id="165">דיסק נמצא</string>
<string id="166">סקין</string>
- <string id="167">FTP שרת</string>
- <string id="168">שרת שעון אינטרנט</string>
+ <string id="167">FTP הפעל שרת </string>
+ <string id="168">אפשר סינכרון שעון עם שעון אינטרנט</string>
<string id="169">רזולוציה</string>
- <string id="170">:אלבום</string>
- <string id="171">:אמן</string>
- <string id="172">:תאריך הפצה</string>
- <string id="173">:דירוג</string>
- <string id="174">:סגנון</string>
- <string id="175">:טונים</string>
- <string id="176">:סגנונות</string>
- <string id="177">:ביקורת</string>
- <string id="178">:רצועות</string>
+ <string id="170">התאם את קצב רענון המסך לוידאו</string>
+ <string id="172">תאריך הפצה</string>
+ <string id="175">טונים</string>
+ <string id="176">סגנונות</string>
<string id="179">שיר</string>
<string id="180">אורך</string>
<string id="181">בחר אלבום</string>
@@ -139,12 +132,8 @@
<string id="196">:בחר סרט</string>
<string id="197">%s מחפש מידע</string>
<string id="198">טוען מידע אודות הסרט</string>
- <string id="199">:במאי</string>
- <string id="200">:תסריאטי</string>
- <string id="201">:שנה</string>
- <string id="202">:שורה</string>
- <string id="203">:תקציר עלילה</string>
- <string id="204">:מידרוג</string>
+ <string id="202">שורת עלילה</string>
+ <string id="203">תקציר עלילה</string>
<string id="205">:הצבעות</string>
<string id="206">ליהוק</string>
<string id="207">עלילה</string>
@@ -162,9 +151,8 @@
<string id="221">הרשת אינה מחוברת</string>
<string id="222">בטל</string>
<string id="224">מהירות</string>
- <string id="225">זמני מעבר</string>
<string id="226">בדוק תבניות...</string>
- <string id="227">חפש מידע על דיסקים באינטרנט</string>
+ <string id="227">חפש את שמות רצועות הדיסק ב freedb.org</string>
<string id="228">ערבב רשימת השמעה בעת הטעינה</string>
<string id="229">זמן סיבוב כונן קשיח (בדקות)</string>
<string id="230">פילטרים</string>
@@ -177,17 +165,10 @@
<string id="237">צמצום</string>
<string id="238">הגדלה</string>
<string id="239">נקה רשימת השמעה בסיום</string>
- <string id="240">נגן אוטומאטית סרטי DVD</string>
- <string id="241">נגן אוטומטית סרטי VCD/SVCD</string>
- <string id="242">נגן מוזיקה אוטומאטית</string>
- <string id="243">הרץ משחקים אוטומאטית</string>
- <string id="244">נגן סרטים אוטומאטית</string>
- <string id="245">נגן מוזיקה אוטומאטית</string>
- <string id="246">הרץ תמונות אוטומאטית</string>
<string id="247">סקריפטים</string>
<string id="248">שפה</string>
- <string id="249">מוזיקה</string>
- <string id="250">תצוגות</string>
+ <string id="249">מוסיקה</string>
+ <string id="250">ויזואלזציה</string>
<string id="251">בחר ספרית יעד</string>
<string id="252">- פלט סטריאו לכל הרמקולים</string>
<string id="253">מספר ערוצים</string>
@@ -200,7 +181,7 @@
<string id="260">Shoutcast</string>
<string id="261">....ממתין להתחלה</string>
<string id="262">פלט סקריפטים</string>
- <string id="263">HTTP שרת</string>
+ <string id="263">אפשר שליטה על XBMC דרך HTTP</string>
<string id="264">הקלט</string>
<string id="265">עצור הקלטה</string>
<string id="266">מיין לפי : רצועה</string>
@@ -272,7 +253,7 @@
<string id="338">אנלוגי</string>
<string id="339">דיגיטאלי</string>
<string id="340">אמנים שונים</string>
- <string id="341">DVD נגן</string>
+ <string id="341">נגן דיסק</string>
<string id="342">סרטים</string>
<string id="343">סדר קצב פריימים</string>
<string id="344">שחקנים</string>
@@ -289,7 +270,7 @@
<string id="359">אלבומים אחרונים</string>
<string id="360">שומר מסך</string>
<string id="361">מצגת רקורס.</string>
- <string id="362">אחוזי עמעום מסך (%)</string>
+ <string id="362">רמת עמעום המסך</string>
<string id="363">סדר לפי : קובץ</string>
<string id="364">AC3 רסיבר תומך</string>
<string id="365">סדר לפי : שם</string>
@@ -300,7 +281,7 @@
<string id="370">רעמים</string>
<string id="371">חלקית</string>
<string id="372">בעיקר</string>
- <string id="373">בהיר</string>
+ <string id="373">שמשי</string>
<string id="374">מעונן</string>
<string id="375">שלג</string>
<string id="376">גשם</string>
@@ -345,10 +326,6 @@
<string id="415">...מוריד צלמיות</string>
<string id="416">לא זמין</string>
<string id="417">תצוגה : צלמיות גדולות</string>
- <string id="418">הסרטים שלי/סגנונות</string>
- <string id="419">הסרטים שלי/שחקנים</string>
- <string id="420">הסרטים שלי/שנים</string>
- <string id="421">הסרטים שלי/כותרות</string>
<string id="422">מחק מידע אלבום</string>
<string id="423">מידע CDDB מחק</string>
<string id="424">בחר</string>
@@ -361,10 +338,7 @@
<string id="431">ללא מטמון</string>
<string id="432">מחק סרט ממסד הנתונים</string>
<string id="433">?'%s' האם אתה בטוח שברצונך למחוק את</string>
- <string id="434">?את הסרט</string>
- <string id="435">רצועה</string>
- <string id="436">:שנה</string>
- <string id="437">:אורך</string>
+ <string id="437">כונן נייד</string>
<string id="438">פותח קובץ</string>
<string id="439">מטמון</string>
<string id="440">כונן קשיח</string>
@@ -382,11 +356,11 @@
<string id="452">2: שורת כתובת</string>
<string id="453">3: שורת כתובת</string>
<string id="454">4: שורת כתובת</string>
- <string id="455">:שורות</string>
- <string id="456">:מצב</string>
+ <string id="455">שורות</string>
+ <string id="456">מצב</string>
<string id="457">החלף תצוגה</string>
<string id="459">כתוביות</string>
- <string id="460">אודיו זורם</string>
+ <string id="460">זרם אודיו</string>
<string id="461">[פעיל]</string>
<string id="462">כתובית</string>
<string id="463">תאורה אחורית</string>
@@ -407,20 +381,18 @@
<string id="480">ממשק משתמש</string>
<string id="481">אפשרויות אודיו</string>
<string id="482"> XBMC אודות</string>
- <string id="483">אלבום</string>
- <string id="484">אמן</string>
<string id="485">מחק אלבום</string>
<string id="486">חזור</string>
<string id="487">חזור פעם אחת</string>
<string id="488">חזור רשימת השמעה לתיקיה</string>
- <string id="489">השתמש ברשימת השמעה בשירים</string>
+ <string id="489">נגן את השיר הבא אוטומטית</string>
<string id="491">- השתמש בצלמיות גדולות</string>
<string id="492">הגדל כתוביות</string>
<string id="493">אפשרויות מתקדמות</string>
<string id="494">Overall Audio Headroom (dB)</string>
<string id="495">דגום מחדש וידאו לרצולוצית תצוגה</string>
- <string id="496">קליברציה</string>
- <string id="497">הסתר תוספות מדיה</string>
+ <string id="496">כיוונון</string>
+ <string id="497">הראה סיומות קבצים</string>
<string id="498">מיין לפי : סוג</string>
<string id="499">אין חיבור ל www.allmusic.com</string>
<string id="500">הורדת פרטי אלבום נכשלה</string>
@@ -436,7 +408,6 @@
<string id="513">חלון הבית</string>
<string id="514">הגדרות ידניות</string>
<string id="515">ז'אנר</string>
- <string id="516">ארכיון עם קובץ בודד שקוף</string>
<string id="517">אלבומים שנוגנו לאחרונה</string>
<string id="518">הפעל</string>
<string id="519">...הפעל ב</string>
@@ -444,19 +415,19 @@
<string id="521">אוספים</string>
<string id="522">הסר מקור</string>
<string id="523">החלף מדיה</string>
- <string id="524">בחר רשימת השמעה</string>
- <string id="525">רשימת השמעה חדשה</string>
- <string id="526">הוסף לרשימת השמעה</string>
- <string id="527">הוסף ידנתי למסד הנתונים</string>
+ <string id="524">בחר רשימת ניגון</string>
+ <string id="525">רשימת ניגון חדשה</string>
+ <string id="526">הוסף לרשימת ניגון</string>
+ <string id="527">הוסף ידנית למסד הנתונים</string>
<string id="528">הכנס כותרת</string>
- <string id="529">שגיאה: כותברת כפולה</string>
+ <string id="529">שגיאה: כותרת כפולה</string>
<string id="530">בחר סגנון</string>
<string id="531">סגנון חדש</string>
<string id="532">הוספה ידנית</string>
<string id="533">הכנס סגנון</string>
<string id="534">הצג: %s</string>
<string id="535">רשימה</string>
- <string id="536">צלמיות</string>
+ <string id="536">איקונים</string>
<string id="537">רשימה גדולה</string>
<string id="538">צלמיות גדולות</string>
<string id="539">רחב</string>
@@ -465,7 +436,9 @@
<string id="542">צלמיות DVD</string>
<string id="543">DVD</string>
<string id="544">פרטי מדיה</string>
+ <string id="545">התקן פלט אודיו</string>
<string id="547">אין ביוגרפיה לאמןז זה</string>
+ <string id="548">התאם אודיו רב-ערוצי לסטריאו</string>
<string id="550">מיין לפי: %s</string>
<string id="551">שם</string>
<string id="552">תאריך</string>
@@ -514,13 +487,12 @@
<string id="603">קיצוני</string>
<string id="604">קצב ביטים קבוע</string>
<string id="605">...מעתיק</string>
- <string id="606">מספר רצועה:</string>
<string id="607">אל:</string>
<string id="608">לא יכול להעתיק דיסק או רצועה</string>
<string id="609">sources.xml אינו מוגדר ב CDDARipPath</string>
<string id="610">העתק רצועת דיסק</string>
<string id="611">הכנס מספר</string>
- <string id="620">העתקת דיסק</string>
+ <string id="620">דיסק אודיו</string>
<string id="621">מקודד</string>
<string id="622">איכות</string>
<string id="623">קצב ביטים</string>
@@ -535,7 +507,7 @@
<string id="635">גודל מקורי</string>
<string id="636">יחודי</string>
<string id="637">הגברת ניגון חוזר</string>
- <string id="638">מצב הגברת ניגון חוזר</string>
+ <string id="638">מצב הגברת ווליום בניגון חוזר</string>
<string id="639">עוצמת רצועה</string>
<string id="640">עוצמת אלבום</string>
<string id="641">רמת קדם מגבר - קבצים חוגברים בניגון חוזר</string>
@@ -544,8 +516,8 @@
<string id="644">קצץ פסים שחורים</string>
<string id="645">?שומר במטמון קובץ גדול. להמשיך</string>
<string id="646">הסר כותרת</string>
- <string id="647">יצא ספרית וידאו</string>
- <string id="648">יבא ספרית וידאו</string>
+ <string id="647">ייצא ספרית וידאו</string>
+ <string id="648">ייבא ספרית וידאו</string>
<string id="649">מיבא</string>
<string id="650">מיצא</string>
<string id="651">ספריית וידאו</string>
@@ -565,15 +537,11 @@
<string id="701">מוחק שירים ישנים ממסד הנתונים</string>
<string id="702">הספריה נסרקה בעבר.</string>
<string id="705">רשת</string>
- <string id="706">שרת HTTP פרוקסי</string>
- <string id="707">פורט HTTP פרוקסי</string>
- <string id="708">הפעל HTTP Proxy</string>
- <string id="709">משתמש XLink Kai</string>
- <string id="710">סיסמא XLink Kai</string>
+ <string id="706">- שרת</string>
+ <string id="708">השתמש ב HTTP Proxy על מנת להיכנס לאינטרנט</string>
<string id="711">Internet Protocol (IP)</string>
<string id="712">מספר פורט שגוי. ערך חייב להיות בין 1 ל 65535.</string>
<string id="713">HTTP פרוקסי</string>
- <string id="714">XLink Kai</string>
<string id="715">השמת כתובת</string>
<string id="716">אוטומטית )DHCP(</string>
<string id="717">ידנית )סטטית(</string>
@@ -589,14 +557,14 @@
<string id="727">שרת Web</string>
<string id="728">שרת FTP</string>
<string id="729">שעון אינטרנט</string>
- <string id="730">פורט שרת Web</string>
+ <string id="730">- פורט</string>
<string id="731">כתובת שרת זמן</string>
<string id="732">שמור והפעל</string>
- <string id="733">סיסמא לשרת Web</string>
+ <string id="733">- סיסמא</string>
<string id="734">ללא סיסמא</string>
- <string id="735">סימנים:</string>
- <string id="736">סגנון:</string>
- <string id="737">צבע:</string>
+ <string id="735">ערכת התווים -</string>
+ <string id="736">סגנון -</string>
+ <string id="737">צבע -</string>
<string id="738">רגיל</string>
<string id="739">מודגש</string>
<string id="740">נטוי</string>
@@ -611,13 +579,10 @@
<string id="749">הוסף חלוקה</string>
<string id="750">האם אתה בטוח?</string>
<string id="751">מסיר חלוקה</string>
- <string id="752">ערוך נתיב חלוקה</string>
- <string id="753">ערוך שם חלוקה</string>
<string id="754">הוסף קישור לתוכנית</string>
<string id="755">ערוך נתיב תוכנית</string>
<string id="756">ערוך שם תוכנית</string>
<string id="757">ערוך עומק נתיב</string>
- <string id="758">מסיר קישור לתוכנית</string>
<string id="759">תצוגה: רשימה גדולה</string>
<string id="760">צהוב</string>
<string id="761">לבן</string>
@@ -631,7 +596,7 @@
<string id="769">שמור</string>
<string id="770">חלוקה לא קיימת :%i שגיאה</string>
<string id="771">Fatx הגבלה אוטומטית של -</string>
- <string id="772">חומרת אודיו</string>
+ <string id="772">פלט אודיו</string>
<string id="773">מחפש</string>
<string id="774">ספריית מצגת</string>
<string id="775">ממשק רשת</string>
@@ -646,18 +611,17 @@
<string id="787">ממשק בוטל</string>
<string id="788">ממשק רשת בוטל בהצלחה</string>
<string id="789">שם רשת אלחוטית (ESSID)</string>
+ <string id="791">אפשר לתוכנות על מערכת זו לשלוט על XBMC</string>
<string id="792">פורט</string>
<string id="793">תווך פורטים</string>
- <string id="794">אפשר למחשבים אחרים להיתחבר</string>
+ <string id="794">אפשר לתוכנות במערכות אחרות לשלוט על XBMC</string>
<string id="797">מספר קליינטים מירבי</string>
- <string id="998">XLink Kai</string>
- <string id="999">משחקים מקוונים</string>
+ <string id="798">גישת אינטרנט</string>
<string id="1000">תצוגה מקדימה של שומר מסך</string>
<string id="1001">חיבור נכשל</string>
<string id="1002">חיבור למיקום ברשת נכשל.</string>
<string id="1003">יתכן והרשת מנותקת.</string>
<string id="1004">האם ברצונך להוסיף בכל זאת?</string>
- <string id="1005">הכנס שם לחלוקה</string>
<string id="1006">IP כתובת</string>
<string id="1007">הוסף מיקום ברשת</string>
<string id="1008">פרוטוקול</string>
@@ -700,36 +664,38 @@
<string id="1045">הגדרות תוספות</string>
<string id="1046">נקודת גישה</string>
<string id="1047">אחר...</string>
- <string id="1048">שם משתמש לשרת הווב</string>
+ <string id="1048">- שם המשתמש</string>
<string id="1049">הגדרות סקריפט</string>
+ <string id="1050">סינגלים</string>
<string id="1200">SMB חלוקה</string>
<string id="1202">SMB קבוצת עבודה</string>
<string id="1203">SMB שם משתמש</string>
<string id="1204">SMB סיסמא</string>
<string id="1207">SMB WINS שרת</string>
+ <string id="1208">מאונט שיתופי SMB</string>
<string id="1210">הסר</string>
- <string id="1211">מוזיקה</string>
+ <string id="1211">מוסיקה</string>
<string id="1212">וידאו</string>
<string id="1213">תמונות</string>
<string id="1214">קבצים</string>
- <string id="1215">מוזיקה ווידאו</string>
- <string id="1216">מוזיקה ותמונות</string>
- <string id="1217">מוזיקה וקבצים</string>
+ <string id="1215">מוסיקה ווידאו</string>
+ <string id="1216">מוסיקה ותמונות</string>
+ <string id="1217">מוסיקה וקבצים</string>
<string id="1218">וידאו ותמונות</string>
<string id="1219">וידאו וקבצים</string>
<string id="1220">תמונות וקבצים</string>
<string id="1221">מוזיקה, וידאו ותמונות</string>
- <string id="1222">מוזיקה, וידאו, תמונות וקבצים</string>
+ <string id="1222">מוסיקה, וידאו, תמונות וקבצים</string>
<string id="1223">מנוטרל</string>
- <string id="1226">קבצים, מוזיקה ווידאו</string>
- <string id="1227">קבצים, תמונות ומוזיקה</string>
+ <string id="1226">קבצים, מוסיקה ווידאו</string>
+ <string id="1227">קבצים, תמונות ומוסיקה</string>
<string id="1228">קבצים, תמונות ווידאו</string>
- <string id="1229">מוזיקה ותוכניות</string>
+ <string id="1229">מוסיקה ותוכניות</string>
<string id="1230">וידאו ותוכניות</string>
<string id="1231">תמונות ותוכניות</string>
<string id="1232">מוסיקה, וידאו, תמונות ותוכניות</string>
- <string id="1233">תוכניות, וידאו ומוזיקה</string>
- <string id="1234">תוכניות, תמונות ומוזיקה</string>
+ <string id="1233">תוכניות, וידאו ומוסיקה</string>
+ <string id="1234">תוכניות, תמונות ומוסיקה</string>
<string id="1235">תוכניות, תמונות ווידאו</string>
<string id="1245">FTP שם משתמש</string>
<string id="1246">FTP סיסמא</string>
@@ -737,11 +703,12 @@
<string id="1250">זיהוי אוטומטי</string>
<string id="1251">XBOX זיהוי אוטוטמי</string>
<string id="1252">כינוי</string>
- <string id="1253">בקצים שלי FTP צור קישור</string>
<string id="1254">שאל על מנת להתחבר</string>
<string id="1255">FTP שלח פרטי משתמש וסיסמא של</string>
<string id="1256">Ping השהיית</string>
<string id="1257">שזוהה אוטומטית XBOX להתחבר ל?</string>
+ <string id="1260">הכרז על שירותים אלו למערכות אחרות דרך Zeroconf</string>
+ <string id="1300">התקן אודיו מותאם אישית</string>
<string id="1396">זולג</string>
<string id="1397">ו</string>
<string id="1398">קופא</string>
@@ -764,73 +731,62 @@
<string id="1415">טפטוף</string>
<string id="1416">ערפלי</string>
<string id="2050">זמן ריצה:</string>
- <string id="4501">LCD סוג</string>
+ <string id="2100">הסקריפט ניכשל!: %s</string>
+ <string id="4501">הפעל LCD/VFD</string>
<string id="10000">דף הבית</string>
- <string id="10001">התוכניות שלי</string>
- <string id="10002">התמונות שלי</string>
- <string id="10003">הקבצים שלי</string>
+ <string id="10001">תוכניות</string>
+ <string id="10002">תמונות</string>
+ <string id="10003">מנהל קבצים</string>
<string id="10004">הגדרות</string>
- <string id="10005">המוזיקה שלי</string>
- <string id="10006">הוידאו שלי</string>
+ <string id="10005">מוסיקה</string>
+ <string id="10006">וידאו</string>
<string id="10007">מידע מערכת</string>
- <string id="10008">הגדרות -&gt; כליי</string>
- <string id="10009">הגדרות -&gt; מסך</string>
- <string id="10010">הגדרות -&gt; מסך -&gt; כיוונון</string>
- <string id="10011">הגדרות -&gt; מסך -&gt; כיוונון</string>
- <string id="10012">הגדרות -&gt; מצגת</string>
- <string id="10013">הגדרות -&gt; מסך -&gt; פילטרים</string>
- <string id="10014">הגדרות -&gt; מוזיקה</string>
- <string id="10015">הגדרות -&gt; מסך -&gt; כתוביות</string>
- <string id="10016">הגדרות -&gt; מסך -&gt; שומר מסך</string>
- <string id="10017">הגדרות -&gt; מזג אוויר</string>
- <string id="10018">הגדרות -&gt; רשת</string>
- <string id="10019">הגדרות -&gt; תצוגה</string>
- <string id="10020">הגדרות -&gt; סקריפטים</string>
- <string id="10021">הסרטים שלי/זאנר</string>
- <string id="10022">הסרטים שלי/שחקן</string>
- <string id="10023">הסרטים שלי/שנה</string>
- <string id="10025">הסרטים שלי/כותרת</string>
- <string id="10028">הסרטים שלי/רשימת השמעה</string>
- <string id="10034">הגדרות -&gt; פרופילים</string>
- <string id="10100">לא/כן דיאלוג</string>
+ <string id="10008">הגדרות - כללי</string>
+ <string id="10009">הגדרות - מסך</string>
+ <string id="10010">הגדרות - מעטפת - כיוונון מעטפת</string>
+ <string id="10011">הגדרות - וידאו - כיוונון מסך</string>
+ <string id="10012">הגדרות - תמונות</string>
+ <string id="10013">הגדרות - תוכניות</string>
+ <string id="10014">הגדרות - מזג האויר</string>
+ <string id="10015">הגדרות - מוסיקה</string>
+ <string id="10016">הגדרות - מערכת</string>
+ <string id="10017">הגדרות - וידאו</string>
+ <string id="10018">הגדרות - רשת</string>
+ <string id="10019">הגדרות - תצוגה</string>
+ <string id="10020">סקריפטים</string>
+ <string id="10028">וידאו/רשימת ניגון</string>
+ <string id="10034">הגדרות - פרופילים</string>
+ <string id="10100">דיאלוג לא/כן</string>
<string id="10101">דיאלוג התקדמות</string>
<string id="10210">מחפש כתוביות...</string>
<string id="10211">בודק כתוביות</string>
+ <string id="10212">מבטל</string>
<string id="10213">אוגר מידע</string>
<string id="10214">פתוח זרם מידע</string>
- <string id="10500">המוזיקה שלי/רשימת השמעה</string>
- <string id="10501">המוזיקה שלי/קבצים</string>
- <string id="10502">המוזיקה שלי/ספרייה</string>
- <string id="10503">המוזיקה של/Top 100</string>
+ <string id="10500">מוסיקה/רשימת ניגון</string>
+ <string id="10501">מוסיקה/קבצים</string>
+ <string id="10502">מוסיקה/ספרייה</string>
+ <string id="10503">עורך רשימת ניגון</string>
<string id="10504">Top 100 שירים</string>
<string id="10505">Top 100 אלבומים</string>
<string id="10506">אפליקציות</string>
- <string id="10507">קונפיגורציה</string>
- <string id="10508">תחזית מזג אוויר</string>
+ <string id="10507">הגדרות</string>
+ <string id="10508">תחזית מזג אויר</string>
<string id="10509">משחקי רשת</string>
<string id="10510">סיומות</string>
<string id="10511">מידע מערכת</string>
- <string id="10512">המוזיקה שלי - אלבומים</string>
- <string id="10513">המוזיקה שלי - אומנים</string>
- <string id="10514">המוזיקה שלי - זאנרים</string>
- <string id="10515">המוזיקה שלי - Top 100</string>
- <string id="10516">המוזיקה שלי - ספרייה</string>
- <string id="10517">המוזיקה שלי - מנגן כעת</string>
- <string id="10518">הסרטים שלי - שחקנים</string>
- <string id="10519">הסרטים שלי - זאנרים</string>
- <string id="10520">הסרטים שלי - כותרת</string>
- <string id="10521">הסרטים שלי - שנה</string>
- <string id="10522">הסרטים שלי - מנגן כעת</string>
+ <string id="10516">מוסיקה - ספריה</string>
+ <string id="10517">מנגן כעת - מוסיקה</string>
+ <string id="10522">מנגן כעת - וידאו</string>
<string id="10523">מיעד אלבום</string>
<string id="10524">מידע סרט</string>
<string id="12000">בחר דיאלוג</string>
- <string id="12001">המוזיקה שלי/מידע</string>
+ <string id="12001">מוסיקה/מידע</string>
<string id="12002">דיאלוג אישור</string>
- <string id="12003">הסרטים שלי/מידע</string>
- <string id="12004">הסקרפטים שלי/מידע</string>
+ <string id="12003">וידאו/מידע</string>
+ <string id="12004">סקרפטים/מידע</string>
<string id="12005">וידאו במסך מלא</string>
- <string id="12006">תצוגת אודיו</string>
- <string id="12007">התמונות שלי/מצגת</string>
+ <string id="12006">ויזואלזציית אודיו</string>
<string id="12008">ערימת קבצים</string>
<string id="12009">בנה אינדקס...</string>
<string id="12010">חזור למוזיקה שלי</string>
@@ -840,14 +796,13 @@
<string id="12014">לא נמצאו מאמנים</string>
<string id="12015">הגדות מאמן</string>
<string id="12016">כל הקדימונים הרשומים חסרים. עדכן את הרשימה.</string>
- <string id="12017">המשמך אוטומטית מהמיקום האחרון</string>
+ <string id="12017">המשך אוטומטית מהמיקום האחרון</string>
<string id="12018">לא</string>
<string id="12019">כן</string>
<string id="12020">שאל</string>
<string id="12021">התחל בהתחלה</string>
<string id="12022">המשך מהמיקום האחרון</string>
<string id="12023">מוודא טרינרים קימים</string>
- <string id="12024">יצר צלמיות אוטומטית לוידאו ללא עטיפה</string>
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
<string id="12312">2</string>
@@ -890,12 +845,12 @@
<string id="12358">הסיסמא ריקה. נסה שנית.</string>
<string id="12360">נעילה ראשית</string>
<string id="12362">אפשר כיבוי</string>
- <string id="12367">קוד ראשי אינו חוקי!</string>
- <string id="12368">אנא הכנס קוד ראשי חוקי!</string>
+ <string id="12367">קוד ראשי אינו מתאים</string>
+ <string id="12368">אנא הכנס קוד ראשי מתאים</string>
<string id="12373">הגדרות &amp; הקבצים שלי</string>
<string id="12376">הגדר כברירת מחדל לכל הסרטים</string>
<string id="12377">פעולה זו תאתחל כל ערכים קודמים שנשמרו</string>
- <string id="12378">הצג כל תמונה עבור</string>
+ <string id="12378">זמן הצגת כל תמונה</string>
<string id="12379">Pan and Zoom השתמש באפקט</string>
<string id="12380">PAL בקצבי רענון NTSC נגן וידאו</string>
<string id="12381">NTSC בקצבי רענון PAL נגן וידאו</string>
@@ -904,13 +859,12 @@
<string id="12384">שעון 24 שעות</string>
<string id="12385">יום/חודש</string>
<string id="12386">חודש/יום</string>
- <string id="12387">סרוק מסד נתונים מחדש</string>
<string id="12390">זמן מערכת פעילה</string>
<string id="12391">דקות</string>
<string id="12392">שעות</string>
<string id="12393">ימים</string>
<string id="12394">סה"כ פעילות</string>
- <string id="12600">מזג האויר שלי</string>
+ <string id="12600">מזג אויר</string>
<string id="12900">שומר מסך</string>
<string id="12901">תפריט במסך מלא</string>
<string id="13000">מערכת</string>
@@ -919,26 +873,26 @@
<string id="13003">- השהייה</string>
<string id="13004">- אורך קובץ מינימאלי</string>
<string id="13005">כיבוי</string>
- <string id="13006">תפריט ראשוני</string>
- <string id="13008">כאשר סוגר XBMC</string>
- <string id="13009">אל תעשה דבר</string>
+ <string id="13008">פעולת כיבוי</string>
+ <string id="13009">תפרוש</string>
<string id="13010">מצב שינה</string>
<string id="13011">השהייה</string>
<string id="13012">יציאה</string>
<string id="13013">הפעלה מחדש</string>
<string id="13014">מזער</string>
+ <string id="13015">פעולת כפתור הכיבוי</string>
<string id="13100">פילטר הבהובים</string>
- <string id="13106">אל תאפשר</string>
+ <string id="13106">לא מאופשר</string>
<string id="13107">אפשר בזמן ניגון וידאו</string>
<string id="13108">אפשר תמיד</string>
<string id="13109">בדוק רזולוציה</string>
<string id="13110">לשמור רזולוציה?</string>
<string id="13111">האם תרצה לשמור את הרזולוציה הזו?</string>
- <string id="13113">אל תפאשר</string>
+ <string id="13113">לא מאופשר</string>
<string id="13114">SD מופעל רק לתכני</string>
<string id="13115">אפשר תמיד</string>
<string id="13116">שיטת הגדלה</string>
- <string id="13131">אל תאפשר</string>
+ <string id="13131">לא מאופשר</string>
<string id="13150">HDD מפתח:</string>
<string id="13151">HDD טמפ:</string>
<string id="13152">DVD מודל:</string>
@@ -948,8 +902,8 @@
<string id="13156">HDD קושחה:</string>
<string id="13157">HDD סיסמא:</string>
<string id="13158">HDD מצב נעילה:</string>
- <string id="13159">מסיכת רשת:</string>
- <string id="13160">מעבר:</string>
+ <string id="13159">מסיכת רשת</string>
+ <string id="13160">שער</string>
<string id="13161">DNS</string>
<string id="13162">אתחול נכשל</string>
<string id="13163">בקר בפורט:</string>
@@ -965,7 +919,7 @@
<string id="13201">למחוק פרופיל '%s'?</string>
<string id="13204">פרופיל אחרון בשימוש:</string>
<string id="13205">לא ידוע</string>
- <string id="13206">כתוב על</string>
+ <string id="13206">לדרוס</string>
<string id="13208">שעון מעורר</string>
<string id="13209">מרוח שעון מעורר (בדקות)</string>
<string id="13210">דקות %i הותחל, יצלצל בעוד</string>
@@ -987,7 +941,7 @@
<string id="13280">וידאו</string>
<string id="13281">חומרה</string>
<string id="13282">_</string>
- <string id="13283">גירסת קרנל:</string>
+ <string id="13283">:מערכת הפעלה</string>
<string id="13284">CPU מהירות:</string>
<string id="13285">BIOS זוהה:</string>
<string id="13286">מקודד וידאו:</string>
@@ -1000,17 +954,17 @@
<string id="13293">וידאו &amp; XBE איזור:</string>
<string id="13294">DVD איזור:</string>
<string id="13295">אינטרנט:</string>
- <string id="13296">מחובר Xbox</string>
- <string id="13297">לא מחובר. בדוק הגדרות רשת Xbox</string>
+ <string id="13296">מחובר</string>
+ <string id="13297">לא מחובר. בדוק הגדרות רשת </string>
<string id="13298">XBLIVE מפתח:</string>
<string id="13299">טמפרטורת יעד</string>
<string id="13300">מהירות מאורר:</string>
<string id="13301">בקרת טמפרטורה אטומאטית</string>
<string id="13302">בקרת מהירות מאורר</string>
- <string id="13303">כתב:</string>
+ <string id="13303">- פונטים</string>
<string id="13304">אפשר הפיכת תווים</string>
- <string id="13305">הפעל קבלת RSS</string>
- <string id="13306">הסתר פריטי ספריית אב</string>
+ <string id="13305">הראה RSS לעידכוני חדשות</string>
+ <string id="13306">הראה פריטי ספריית אב</string>
<string id="13307">הסתר מספרי רצועות</string>
<string id="13308">האם ברצונך לאתחל את הXBOX</string>
<string id="13309">במקום רק את XBMC?</string>
@@ -1018,7 +972,7 @@
<string id="13311">אפקט ציפה</string>
<string id="13312">הפחת פסים שחורים</string>
<string id="13313">הפעלה מחדש</string>
- <string id="13314">זמן להצגת תפריט מוזיקה</string>
+ <string id="13314">זמן חפיפה במעבר בין שירים</string>
<string id="13315">צור צלמיות</string>
<string id="13316">צלמיות רקורסיביות</string>
<string id="13317">צפה במצגת תמונות</string>
@@ -1063,7 +1017,7 @@
<string id="13357">באיכות גבוהה Pixel Shader</string>
<string id="13358">נגן פריט</string>
<string id="13359">הגדר צלמית אומן</string>
- <string id="13360">צור צלמיות</string>
+ <string id="13360">צור צלמיות אוטומטית</string>
<string id="13361">אפשר קול</string>
<string id="13375">הפעל מתקן</string>
<string id="13376">עוצמה</string>
@@ -1077,7 +1031,7 @@
<string id="13384">Voice Mask - Port 3</string>
<string id="13385">Voice Mask - Port 4</string>
<string id="13386">השתמש בחיפוש מבוסס זמן</string>
- <string id="13387">Track Naming Template Right</string>
+ <string id="13387">תבנית שמות רצועות - ימין</string>
<string id="13388">ערכים קבועים מראש</string>
<string id="13389">אין ערכים קבועים מראש לויזואליזציה זו</string>
<string id="13390">אין ערכים קבועים מראש לויזואליזציה זו</string>
@@ -1090,7 +1044,7 @@
<string id="13397">הפעל כתוביות</string>
<string id="13398">סימניות</string>
<string id="13399">בזמן מיון "The" התעלם מ</string>
- <string id="13400">נגן בחפיפה במעבר קטעים</string>
+ <string id="13400">נגן בחפיפה במעבר שירים באותו אלבום</string>
<string id="13401">%s חפש</string>
<string id="13402">הצג מיקום ברצועה</string>
<string id="13403">נקה ברירות מחדל</string>
@@ -1100,23 +1054,22 @@
<string id="13408">(דירוג משתמשים IMDB)</string>
<string id="13409">250 מובילים</string>
<string id="13410">התחבר ל LAST.FM</string>
- <string id="13412">RSS מכיל טקסט מימן לשמאל</string>
<string id="13413">מוריד</string>
<string id="13416">זהה אוטומטית</string>
<string id="13419">תוכנתי</string>
+ <string id="13500">שיטת סינכרון ניגון למסך</string>
+ <string id="13510">סנכרן ניגון למסך</string>
<string id="13600">APPLE שלט</string>
- <string id="13601">מצב</string>
- <string id="13602">תמיד פועל</string>
- <string id="13610">אל תאפשר</string>
- <string id="13611">סטנדרט</string>
- <string id="14000">צבירה: כבויה</string>
- <string id="14001">צבירה: פשוטה</string>
+ <string id="13602">אפשר הפעלת XBMC בעזרת השלט</string>
+ <string id="13610">לא מאופשר</string>
+ <string id="13611">סטנדרטי</string>
+ <string id="14000">תערום</string>
+ <string id="14001">בטל ערימה</string>
<string id="14003">מוריד קובץ רשימת השמעה...</string>
<string id="14004">מוריד רשימת מדיה זורמת...</string>
<string id="14005">מפענח רשימת מדיה זורמת...</string>
<string id="14006">הורדת רשימת מדיה זורמת נכשלה</string>
<string id="14007">הורדת קובץ רשימת שמע נכשלה</string>
- <string id="14008">אפשר הודעות מKAI</string>
<string id="14009">ספריית משחקים</string>
<string id="14010">אפשרויות העברה אוטומאטית</string>
<string id="14011">אפשר העברה אוטומאטית</string>
@@ -1142,8 +1095,7 @@
<string id="14032">אודיו מהאינטרנט</string>
<string id="14034">DVD מכונן DVD</string>
<string id="14035">DVD מרשת מקומית</string>
- <string id="14036">שרתים</string>
- <string id="14037">תצוגה והרגשה</string>
+ <string id="14036">שרותים</string>
<string id="14038">הגדרות רשת שונו</string>
<string id="14039">XBMC דורש אתחול כדי לשנות את</string>
<string id="14040">הגדרות הרשת. האם לאתחל כעת?</string>
@@ -1160,12 +1112,11 @@
<string id="14051">מבנה שעה</string>
<string id="14052">מבנה תאריך</string>
<string id="14053">GUI פילטרים ב</string>
- <string id="14054">הפעל חיפושים ברשת</string>
<string id="14055">השתמש בסריקה ברקע</string>
<string id="14056">הפסק סריקה</string>
<string id="14057">לא אפשרי בזמן סריקת מדיה</string>
<string id="14058">אפקט גרעיניות סרטים</string>
- <string id="14059">חפש צלמיות ייחודיות בשיתוף מרוחק</string>
+ <string id="14059">חפש צלמיות בשיתוף מרוחק</string>
<string id="14060">סוג מטמון לא מוכר - אינטרנט</string>
<string id="14061">אוטומטי</string>
<string id="14062">הכנס שם משתמש עבור</string>
@@ -1178,87 +1129,34 @@
<string id="14069">לשנות את ההגדרות כעת?</string>
<string id="14070">בצע שינויים כעת</string>
<string id="14071">אפשר שינוי שמות קבצים ומחיקתם</string>
- <string id="14072">XLink Kai אפשר</string>
- <string id="14073">אינו פעיל XLink Kai.</string>
<string id="14074">הגדר איזור זמן</string>
<string id="14075">השתמש בשעון קיץ</string>
<string id="14076">הוסף למועדפים</string>
<string id="14077">הסר ממועדפים</string>
<string id="14078">צבעי מעטפת</string>
+ <string id="14079">מדינת איזור זמן</string>
<string id="14080">איזור זמן</string>
- <string id="15000">XLink Kai</string>
- <string id="15001">השירות לא מחובר. האם ברצונך</string>
- <string id="15002">XBMC Media Center להתחבר עם?</string>
- <string id="15003">הכנס הודעה</string>
- <string id="15004">%s הוזמת לשחק.</string>
- <string id="15005">%s :תאריך</string>
- <string id="15006">%s :מאת</string>
- <string id="15007">הזמנה</string>
- <string id="15008">%s הוזמת להצטרף ל.</string>
- <string id="15009">מנותק</string>
- <string id="15010">חברים</string>
- <string id="15011">תצוגה : חברים</string>
- <string id="15012">הצטרף</string>
- <string id="15013">קול</string>
- <string id="15014">הזמן</string>
+ <string id="14081">רשימות קבצים</string>
+ <string id="14086">ניגון</string>
+ <string id="14088">נגן דיוידי אוטומטית</string>
+ <string id="14089">פונט לשימוש עבור כתוביות טקסט</string>
+ <string id="14090">בינלאומי</string>
+ <string id="14091">ערכת התווים</string>
+ <string id="14093">אבטחה</string>
<string id="15015">הסר</string>
<string id="15016">משחקים</string>
- <string id="15017">תצוגה: Games</string>
- <string id="15018">הכנס</string>
<string id="15019">הוסף</string>
- <string id="15020">ארח</string>
- <string id="15021">ארנות</string>
- <string id="15022">תצוגה: ארנות</string>
- <string id="15023">נגן</string>
- <string id="15024">הוסף</string>
- <string id="15025">ארח</string>
- <string id="15026">צט</string>
- <string id="15027">תצוגה: צ'ט</string>
- <string id="15028">לוח מקשים</string>
- <string id="15029">יש צורך בסיסמא על מנת להתצטרף לארנה.</string>
- <string id="15030">השירות נותק</string>
- <string id="15031">XLink Kai הזדהות</string>
- <string id="15032">שם משתמש או סיסמא נדחו ע"י השרת</string>
- <string id="15033">.בדוק את ההגדרות .orbital שרת</string>
- <string id="15034">הצטרף</string>
- <string id="15035">התחיל שיחה קולית</string>
- <string id="15036">שלח בקשה</string>
- <string id="15037">אינו מצליח לאשר שהנך מחובר לרשת XBMC.</string>
- <string id="15038">עשויות להיות בעיות בהצטרפות או אירוח משחקים</string>
- <string id="15039">לא הצליח לאתר משחק אוטומטית XBMC Media Center.</string>
- <string id="15040">לבטל 'A' הכנס את הדיסק למכשיר או לחץ</string>
- <string id="15041">ולהפעיל את המשחק ידנית.</string>
- <string id="15042">גישה לא מורשית</string>
- <string id="15043">הצטרף לצ'ט %s.</string>
- <string id="15044">יצא מהצ'ט %s.</string>
- <string id="15045">הכנס הודעה אישית.</string>
- <string id="15046">ארנה נוכחית</string>
- <string id="15047">הכנס סיסמא לארנה שלך.</string>
- <string id="15048">הכנס תיאור של הארנה שלך.</string>
- <string id="15049">ארח משחק</string>
- <string id="15050">ארח בארנה פרטית</string>
- <string id="15051">הגבלת שחקן</string>
<string id="15052">סיסמא</string>
- <string id="15053">תאור</string>
- <string id="15054">הזמנה</string>
- <string id="15055">בחר משחק:</string>
- <string id="15056">הכנס הודעה:</string>
- <string id="15057">שלח</string>
- <string id="15058">ארח</string>
- <string id="15059">ההזמנה התקבלה!</string>
- <string id="15060">הודע כאן</string>
- <string id="15061">%s הכך מוזמך לשחק.</string>
<string id="15100">ספריה</string>
<string id="15101">מסד נתונים</string>
<string id="15102">* כל האלבומים</string>
<string id="15103">* כל האומנים</string>
<string id="15104">* כל השירים</string>
<string id="15105">* כל הז'אנרים</string>
- <string id="15106">זכור קובץ נבחר בזמן ניווט קדימה</string>
<string id="15107">צובר...</string>
<string id="15108">צלילי ניווט</string>
- <string id="15109">סקין ברירת מחדל</string>
- <string id="15111">נושא סקין</string>
+ <string id="15109">ברירת מחדל של הסקין</string>
+ <string id="15111">- נושא</string>
<string id="15112">נושא ברירת מחדל</string>
<string id="15200">LastFM</string>
<string id="15201">LastFM שלח שם ל</string>
@@ -1273,7 +1171,7 @@
<string id="15210">שירים %i הטמין</string>
<string id="15211">שולח...</string>
<string id="15212">שניות %i שולח בעוד</string>
- <string id="15213">מנגן באמצעות...</string>
+ <string id="15213">נגן באמצעות...</string>
<string id="15214">מוחלק ומסונכרן A/V השתמש ב</string>
<string id="15215">הסתר שמות קבצים בתצוגת צלימיות</string>
<string id="15216">נגן במצב מסיבה</string>
@@ -1331,8 +1229,7 @@
<string id="15310">פותח סימניה עם מספר נתיבים</string>
<string id="15311">נתיב:</string>
<string id="16000">כללי</string>
- <string id="16001">הגדרות חומרת אודיו...</string>
- <string id="16002">CDDB חיפוש</string>
+ <string id="16002">חיפוש באינטרנט</string>
<string id="16003">נגן</string>
<string id="16004">נגן מדיה מהדיסק</string>
<string id="16008">הכנס כותרת חדשה</string>
@@ -1356,6 +1253,7 @@
<string id="16026">ניגון רשימת השמעה בוטל</string>
<string id="16027">יותר מידי פריטים שנכשלו</string>
<string id="16028">הכנס ערך</string>
+ <string id="16029">בדוק לוג לפרטים</string>
<string id="16030">מוד מסיבה בוטל.</string>
<string id="16031">לא נמצאו שירים מתאימים במסד הנתונים.</string>
<string id="16032">אתחול מסד הנתונים נכשל.</string>
@@ -1380,17 +1278,15 @@
<string id="16204">נכשל בהעברת קובץ אחד לפחות</string>
<string id="16205">מחיקה נכשלה</string>
<string id="16206">נכשל במחיקת קובץ אחד לפחות</string>
- <string id="20000">תיקית העתקה CDDA</string>
+ <string id="20000">תיקית העתקה למוסיקה</string>
<string id="20001">השתמש בנגן DVD חיצוני</string>
<string id="20002">נגן DVD חיצוני</string>
<string id="20003">תיקית מאמנים</string>
- <string id="20004">תיקית תמונת מסך</string>
- <string id="20005">תיקית הקלטות</string>
- <string id="20006">תיקית רשימת השמעה</string>
+ <string id="20004">תיקית תמונות מסך</string>
+ <string id="20006">תיקית רשימות ניגון</string>
<string id="20007">הקלטות</string>
<string id="20008">תמונות מסך</string>
<string id="20009">השתמש ב XBMC</string>
- <string id="20010">תמונת אמן</string>
<string id="20011">רשימות השמעה למוזיקה</string>
<string id="20012">רשימות השמעה לוידאו</string>
<string id="20013">האם ברצונך להריץ את המשחק?</string>
@@ -1400,12 +1296,11 @@
<string id="20017">צלמית מקומית</string>
<string id="20018">אין צלמית</string>
<string id="20019">בחר צלמית</string>
- <string id="20020">לא ניתן להשתמש גם ב KAI וגם במאמן</string>
- <string id="20021">בחר באיזה אתה רוצה להשתמש</string>
<string id="20023">סתירה</string>
<string id="20024">סרוק חדש</string>
<string id="20025">סרוק הכול</string>
<string id="20026">אזור</string>
+ <string id="20037">סיכום</string>
<string id="20038">נעל אזור מוסיקה</string>
<string id="20039">נעל אזור וידאו</string>
<string id="20040">נעל אזור תמונות</string>
@@ -1424,7 +1319,6 @@
<string id="20053">עזב מצב מומחה</string>
<string id="20054">נכנס למצב מומחה</string>
<string id="20055">צלמית Allmusic.com</string>
- <string id="20056">השג צלמית</string>
<string id="20057">הסר צלמיות</string>
<string id="20058">הוסף פרופיל...</string>
<string id="20059">בקש אחזור מידע עבור כל האלבומים</string>
@@ -1477,8 +1371,8 @@
<string id="20106">מקור מדיה ישן נמצא.</string>
<string id="20107">הפרד (נעול)</string>
<string id="20108">שורש</string>
- <string id="20109">הגדלת מעטפת</string>
- <string id="20110">לקוח UPnP</string>
+ <string id="20109">- הגדלה</string>
+ <string id="20110">הגדרות UPnP</string>
<string id="20111">הפעלה אוטומטית</string>
<string id="20112">התחברות אחרונה: %s</string>
<string id="20113">לעולם לא התחבר</string>
@@ -1559,9 +1453,8 @@
<string id="20189">אפשר גלילה אוטומטית לעלילות וסקירות</string>
<string id="20190">מותאם אישית</string>
<string id="20191">הפעל לוג מורחב</string>
- <string id="20192">הבא מידע אלבום בזמן הוספה לספריה</string>
- <string id="20193">הבא מידע אומן בזמן הוספה לספריה</string>
- <string id="20194">סקרייפר ברירת מיחדל</string>
+ <string id="20192">הורד מידע נוסף בזמן עידכון</string>
+ <string id="20194">שירות ברירת מיחדל למידע על מוסיקה</string>
<string id="20195">החלף סקרייפר</string>
<string id="20196">ייצא ספרית המוסיקה</string>
<string id="20197">ייבא ספרית המוסיקה</string>
@@ -1636,7 +1529,7 @@
<string id="20366">* כל העונות</string>
<string id="20367">הסתר שנצפו</string>
<string id="20368">קוד הפקה</string>
- <string id="20369">הסתר עלילה לפריטים שעוד לא נצפו</string>
+ <string id="20369">הראה עלילה לפריטים שעוד לא נצפו</string>
<string id="20370">"הסתר למניעת ספוילרים"</string>
<string id="20371">בחר צלמית עונה</string>
<string id="20372">תמונת עונה</string>
@@ -1668,7 +1561,7 @@
<string id="20399">לך לקליפים מהאלבום</string>
<string id="20400">לך לקליפים לפי אומן</string>
<string id="20401">נגן קליפ</string>
- <string id="20402">הורד תמונות שחקנים אוטומטית</string>
+ <string id="20402">הורד תמונות שחקנים בהוספה לספריה</string>
<string id="20403">בחר תמונת שחקן</string>
<string id="20405">הסר סימניית פרק</string>
<string id="20406">הוסף סימניית פרק</string>
@@ -1684,7 +1577,6 @@
<string id="20416">שודר לראשונה</string>
<string id="20417">כותב</string>
<string id="20418">נקה שמות קבצים</string>
- <string id="20419">חבר תוכניות טלויזיה כפולות</string>
<string id="20420">אף פעם</string>
<string id="20421">אם רק עונה אחת</string>
<string id="20422">תמיד</string>
@@ -1697,7 +1589,17 @@
<string id="20430">?ליצא צלמיות ורקעים</string>
<string id="20431">?לדרוס קבצים קיימים</string>
<string id="20432">אל תכלול נתיב זה בעידכוני ספריה</string>
- <string id="20433">תחלוץ מידע METADATA מהמדיה</string>
+ <string id="20433">תחלוץ צלמיות ומידע וידאו</string>
+ <string id="20434">סטים</string>
+ <string id="20435">קבע צלמית לסטים של סרטים</string>
+ <string id="20436">ליצא תמונות שחקנים</string>
+ <string id="20437">בחר רקע</string>
+ <string id="20438">רקע מקומי</string>
+ <string id="20439">ללא רקע</string>
+ <string id="20440">רקע נוכחי</string>
+ <string id="20441">רקע מרוחק</string>
+ <string id="20442">שנה תוכן</string>
+ <string id="20443">האם ברצונך לרענן את כל המידע</string>
<string id="21330">הצג קבצים וספריות מוחבאים</string>
<string id="21331">קליינט TuxBox</string>
<string id="21332">אזהרה: מכשיר ה TuxBox במטרה נמצא במצב הקלטה</string>
@@ -1706,24 +1608,19 @@
<string id="21335">האם אתה בטוח להתחיל את הזרם?</string>
<string id="21336">מתחבר אל: %s</string>
<string id="21337">מכשיר TuxBox</string>
- <string id="21356">מוסיקה: UPnP</string>
- <string id="21357">וידאו: UPnP</string>
- <string id="21358">תמונות UPnP</string>
<string id="21359">הוסף שיתוף מדיה</string>
- <string id="21360">אפשר שרת UPnP</string>
- <string id="21361">נהל שיתופי מוסיקה UPnP</string>
- <string id="21362">נהל שיתופי וידאו UPnP</string>
- <string id="21363">נהל שיתופי תמונות UPnP</string>
+ <string id="21360">שתף את ספריות הוידאו והמוסיקה דרך UPnP</string>
<string id="21364">ערוך שיתוף מדיה</string>
<string id="21365">הסר סיתוף מדיה</string>
- <string id="21366">ספרית תרגום בהתאמה אישית</string>
+ <string id="21366">תיקיית כתוביות</string>
<string id="21367">ספרית סרט ותרגום חלופי</string>
<string id="21369">אפשר עכבר</string>
<string id="21370">בזמן ניגון המדיה נגן צלילי ניווט</string>
<string id="21371">צלמית</string>
- <string id="21373">חומרת וידאו</string>
+ <string id="21372">קביעת איזור נגן דיוידי</string>
+ <string id="21373">פלט וידאו</string>
<string id="21381">הכנס שם רשימת השמעה חדשה</string>
- <string id="21382">אל תאפשר כפתור הוספת מקור ברשימות קבצים</string>
+ <string id="21382">הראה כפתור הוספת מקור ברשימות קבצים</string>
<string id="21383">אפשר תפריטי גלילה</string>
<string id="21384">אפשר פילטר נצפו בספריית וידאו</string>
<string id="21385">פתח</string>
@@ -1741,6 +1638,8 @@
<string id="21398">אפר רשימת ניגון בהפעלה</string>
<string id="21400">מכיל</string>
<string id="21401">לא מכיל</string>
+ <string id="21402">הוא</string>
+ <string id="21403">הוא לא</string>
<string id="21404">מתחיל עם</string>
<string id="21405">נגמר עם</string>
<string id="21406">גדול יותר מ</string>
@@ -1749,10 +1648,13 @@
<string id="21409">לפני</string>
<string id="21410">באחרון</string>
<string id="21411">לא באחרון</string>
+ <string id="21412">סקרייפר</string>
<string id="21413">סקרייפר ברירת מיחדל לסרטים</string>
<string id="21414">סקרייפר ברירת מיחדל לסדרות</string>
<string id="21415">סקרייפר ברירת מיחדל למוסיקה</string>
<string id="21416">אפשר גיבוי על פי שפת הסקרייפר</string>
+ <string id="21417">- הגדרות</string>
+ <string id="21418">רב-לשוני</string>
<string id="21420">ערך להתאמה</string>
<string id="21421">חוקי רשימת השמעה חכמה</string>
<string id="21422">התאם פריטים בהם</string>
@@ -1768,7 +1670,7 @@
<string id="21432">ערוך רשימת השמעה חכמה</string>
<string id="21433">שם רשימת השמעה</string>
<string id="21434">מצא פריטים בהם</string>
- <string id="21435">ערוך</string>
+ <string id="21435">- ערוך</string>
<string id="21436"> פריטים %i</string>
<string id="21437">רשימת השמעה חכמה חדשה</string>
<string id="21438">כונן %c</string>
@@ -1782,6 +1684,7 @@
<string id="21446">מקודד שמע</string>
<string id="21447">שפת שמע</string>
<string id="21448">שפת כתובית</string>
+ <string id="21449">שלט רחוק שולח לחיצות מקלדת</string>
<string id="21800">שם קובץ</string>
<string id="21801">נתיב קובץ</string>
<string id="21802">גודל קובץ</string>
@@ -1800,6 +1703,7 @@
<string id="21837">ISO</string>
<string id="21838">זום דיגיטלי</string>
<string id="21882">נסה לדלג על הקדמות לפני תרפיט DVD</string>
+ <string id="21883">מוסיקה שמורה</string>
<string id="21884">בדוק מידע של כל האמנים</string>
<string id="21885">מוריד פרטי אלבום</string>
<string id="21886">מוריד פרטי אמן</string>
@@ -1817,8 +1721,8 @@
<string id="21898">שנות פעילות</string>
<string id="21899">חברת הפקה</string>
<string id="21900">נולד / הוקם</string>
+ <string id="22000">עדכן את הספריה בהפעלה</string>
<string id="22001">תמיד עדכן ספרייה ברקע</string>
- <string id="22003">אפשר רשימת עריכה</string>
<string id="22006">השהיית כתוביות</string>
<string id="22012">סה"כ זיכרון</string>
<string id="22013">נתוני פרופיל</string>
@@ -1831,11 +1735,12 @@
<string id="22020">מדריך</string>
<string id="22030">פונט</string>
<string id="22036">... יבא כותרות קריוקי</string>
- <string id="22037">הקפץ אוטומטית את בחרן השירים</string>
+ <string id="22037">הראה אוטומטית את בחרן השירים</string>
<string id="22038">... יצא כותרות קריוקי</string>
<string id="22039">הכנס מספר שיר</string>
<string id="23000">תוסף מזג האויר</string>
<string id="23001">- הגדרות תוסף</string>
+ <string id="23050">הפעל טלטקסט</string>
<string id="29800">מצב ספריה</string>
<string id="29801">מקלדת QWERTY</string>
<string id="29999">Auto Flicker Filter Patch</string>
@@ -1898,4 +1803,6 @@
<string id="33069">רקעים</string>
<string id="33070">רקע מותאם אישית</string>
<string id="33071">רקעים מותאמים אישית</string>
+ <string id="33072">צפה בקובץ README</string>
+ <string id="33073">צפה בקובץ שינויים</string>
</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/language/Hungarian/strings.xml b/language/Hungarian/strings.xml
index 3359532734..3fead23459 100644
--- a/language/Hungarian/strings.xml
+++ b/language/Hungarian/strings.xml
@@ -1,9 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
<!--$Revision$-->
-<!-- Translator: Olympia and Alanwww1 -->
-<!-- Date of translation: 22/11/2009 -->
-<!-- Based on English strings revision 24793 -->
-
+<!--Based on english strings version 24865-->
<strings>
<string id="0">Programok</string>
<string id="1">Képek</string>
@@ -15,7 +14,6 @@
<string id="7">Fájlkezelő</string>
<string id="8">Időjárás</string>
<string id="9">xbmc media center</string>
-
<string id="11">Hétfő</string>
<string id="12">Kedd</string>
<string id="13">Szerda</string>
@@ -23,7 +21,6 @@
<string id="15">Péntek</string>
<string id="16">Szombat</string>
<string id="17">Vasárnap</string>
-
<string id="21">Január</string>
<string id="22">Február</string>
<string id="23">Március</string>
@@ -36,7 +33,6 @@
<string id="30">Október</string>
<string id="31">November</string>
<string id="32">December</string>
-
<string id="41">Hétf</string>
<string id="42">Kedd</string>
<string id="43">Szer</string>
@@ -44,7 +40,6 @@
<string id="45">Pén</string>
<string id="46">Szom</string>
<string id="47">Vas</string>
-
<string id="98">Nézet: Auto</string>
<string id="99">Nézet: Auto nagy</string>
<string id="100">Nézet: Ikon</string>
@@ -60,8 +55,10 @@
<string id="110">Bélyegképek létrehozása</string>
<string id="111">Parancsikonok</string>
<string id="112">Szünet</string>
- <string id="113"></string>
- <string id="114"></string>
+ <string id="113">
+ </string>
+ <string id="114">
+ </string>
<string id="115">Másolás</string>
<string id="116">Áthelyezés</string>
<string id="117">Törlés</string>
@@ -98,7 +95,7 @@
<string id="148">DHCP</string>
<string id="149">MAC cím</string>
<string id="150">IP cím</string>
- <string id="151">Link: </string>
+ <string id="151">Kapcsolat: </string>
<string id="152">Half duplex</string>
<string id="153">Full duplex</string>
<string id="154">Tároló</string>
@@ -117,15 +114,20 @@
<string id="167">FTP szerver engedélyezése</string>
<string id="168">Internet pontos idő szolgáltatás használata</string>
<string id="169">Felbontás</string>
- <string id="170">Képfrissítési-frekvencia igazítása a film képkockasebességéhez</string>
- <string id="171"></string>
+ <string id="170">Képfrissítésfrekvencia igazítása a film-képkockasebességhez</string>
+ <string id="171">
+ </string>
<string id="172">Megjelenés dátuma:</string>
- <string id="173"></string>
- <string id="174"></string>
+ <string id="173">
+ </string>
+ <string id="174">
+ </string>
<string id="175">Hangulatok</string>
<string id="176">Stílusok</string>
- <string id="177"></string>
- <string id="178"></string>
+ <string id="177">
+ </string>
+ <string id="178">
+ </string>
<string id="179">Zeneszám</string>
<string id="180">Hossz</string>
<string id="181">Albumválasztás</string>
@@ -146,17 +148,21 @@
<string id="196">Film választás</string>
<string id="197">%s lekérdezése</string>
<string id="198">Film információk betöltése</string>
- <string id="199"></string>
- <string id="200"></string>
- <string id="201"></string>
+ <string id="199">
+ </string>
+ <string id="200">
+ </string>
+ <string id="201">
+ </string>
<string id="202">Tagline</string>
- <string id="203">Rövid tartalom</string>
- <string id="204"></string>
+ <string id="203">Tartalom</string>
+ <string id="204">
+ </string>
<string id="205">Szavazatok:</string>
<string id="206">Szereplők</string>
<string id="207">Tartalom</string>
<string id="208">Lejátszás</string>
- <string id="209">Következő</string>
+ <string id="209"> Köv.</string>
<string id="210">Előző</string>
<string id="213">UI kalibrálása</string>
<string id="214">Képernyő kalibrálása</string>
@@ -169,7 +175,8 @@
<string id="221">Hálózat nem elérhető</string>
<string id="222">Mégsem</string>
<string id="224">Sebesség</string>
- <string id="225"></string>
+ <string id="225">
+ </string>
<string id="226">Teszt minták</string>
<string id="227">Audio CD-k keresése a freedb.org-on</string>
<string id="228">Lejátszási lista keverése betöltéskor</string>
@@ -184,13 +191,20 @@
<string id="237">Kicsinyítés</string>
<string id="238">Nagyítás</string>
<string id="239">Lejátszási lista törlése kilépéskor</string>
- <string id="240"></string>
- <string id="241"></string>
- <string id="242"></string>
- <string id="243"></string>
- <string id="244"></string>
- <string id="245"></string>
- <string id="246"></string>
+ <string id="240">
+ </string>
+ <string id="241">
+ </string>
+ <string id="242">
+ </string>
+ <string id="243">
+ </string>
+ <string id="244">
+ </string>
+ <string id="245">
+ </string>
+ <string id="246">
+ </string>
<string id="247">Szkriptek</string>
<string id="248">Nyelv</string>
<string id="249">Zene</string>
@@ -237,7 +251,7 @@
<string id="291">Videó</string>
<string id="292">Audió</string>
<string id="293">Feliratok keresése</string>
- <string id="294">Könyvjelző létrehozása</string>
+ <string id="294">Új könyvjelző</string>
<string id="296">Könyvjelzők törlése</string>
<string id="297">Hang csúsztatása</string>
<string id="298">KÖNYVJELZŐK</string>
@@ -291,7 +305,7 @@
<string id="354">Mátrix animáció</string>
<string id="355">Képernyőkímélő késleltetés beállítás</string>
<string id="356">Képernyőkímélő módja</string>
- <string id="357">Alvó üzemmód, ha inaktív a következő ideig:</string>
+ <string id="357">Alvó üzemmód, ha inaktív a következő ideig</string>
<string id="358">Minden album</string>
<string id="359">Új albumok</string>
<string id="360">Képernyőkímélő</string>
@@ -344,7 +358,6 @@
<string id="407">Irány:</string>
<string id="408">Sebesség:</string>
<string id="409">Alapértelmezett</string>
-
<string id="410">Időjárás-szolgáltató keresése</string>
<string id="411">Időjárás lekérdezése:</string>
<string id="412">Hiba az időjárás lekérdezése közben</string>
@@ -353,10 +366,14 @@
<string id="415">Bélyegkép letöltése...</string>
<string id="416">Nem elérhető</string>
<string id="417">Nézet: N. Ikon</string>
- <string id="418"></string>
- <string id="419"></string>
- <string id="420"></string>
- <string id="421"></string>
+ <string id="418">
+ </string>
+ <string id="419">
+ </string>
+ <string id="420">
+ </string>
+ <string id="421">
+ </string>
<string id="422">Album információ törlése</string>
<string id="423">CD információ törlése</string>
<string id="424">Kiválaszt</string>
@@ -369,9 +386,12 @@
<string id="431">Nincs gyorsítótár</string>
<string id="432">Film eltávolítása a médiatárból</string>
<string id="433">Biztos el akarod távolítani a %s-t?</string>
- <string id="434"></string>
- <string id="435"></string>
- <string id="436"></string>
+ <string id="434">
+ </string>
+ <string id="435">
+ </string>
+ <string id="436">
+ </string>
<string id="437">Cserélhető lemez</string>
<string id="438">Fájl megnyitása</string>
<string id="439">Gyorsítótár</string>
@@ -412,11 +432,13 @@
<string id="477">Lejátszási lista nem tölthető be</string>
<string id="478">OSD</string>
<string id="479">Skin és Nyelv</string>
- <string id="480">Megjelenítés</string>
+ <string id="480">Megjelenés</string>
<string id="481">Audió beállítások</string>
<string id="482">Az XBMC-ről</string>
- <string id="483"></string>
- <string id="484"></string>
+ <string id="483">
+ </string>
+ <string id="484">
+ </string>
<string id="485">Album törlése</string>
<string id="486">Ismétlés</string>
<string id="487">Egyszer ismétlés</string>
@@ -428,7 +450,7 @@
<string id="494">Hangerőkilenegések megengedett tartománya</string>
<string id="495">Videók felskálázása a GUI felbontásához</string>
<string id="496">Kalibrálás</string>
- <string id="497">Média kiterjesztések elhagyása</string>
+ <string id="497">Fájl kiterjesztések megjelenítése</string>
<string id="498">Típus szerint</string>
<string id="499">Sikertelen csatlakozás az online szolgáltatóhoz</string>
<string id="500">Hiba az albuminformáció letöltése közben</string>
@@ -444,7 +466,8 @@
<string id="513">Főképernyő</string>
<string id="514">Kézi beállítások</string>
<string id="515">Műfaj</string>
- <string id="516"></string>
+ <string id="516">
+ </string>
<string id="517">Mostanában játszott albumok</string>
<string id="518">Indítás</string>
<string id="519">Indítás a...</string>
@@ -455,7 +478,7 @@
<string id="524">Lejátszási lista választása</string>
<string id="525">Új lejátszási lista</string>
<string id="526">Hozzáadás a lejátszási listához</string>
- <string id="527">Hozzáadás a médiatárhoz</string>
+ <string id="527">Hozzáadás médiatárhoz</string>
<string id="528">Cím</string>
<string id="529">Hiba: duplikált cím</string>
<string id="530">Műfaj választása</string>
@@ -477,7 +500,6 @@
<string id="546">Passthrough kimenet</string>
<string id="547">Nincs életrajz ehhez az előadóhoz</string>
<string id="548">A dekódolt többcsatornás hangok lekeverése sztereóra</string>
-
<string id="550"> %s szerint</string>
<string id="551">Név</string>
<string id="552">Dátum</string>
@@ -502,7 +524,6 @@
<string id="571">Alapértelmezett</string>
<string id="572">Stúdió</string>
<string id="573">Elérési út</string>
-
<string id="580">Rendezés iránya</string>
<string id="581">Rendezés módja</string>
<string id="582">Nézet mód</string>
@@ -521,21 +542,20 @@
<string id="595">Ismétlés: Ki</string>
<string id="596">Ismétlés: Egyszer</string>
<string id="597">Ismétlés: Mind</string>
-
<string id="600">Audio CD rippelése</string>
<string id="601">Közepes</string>
<string id="602">Normál</string>
<string id="603">Extrém</string>
<string id="604">Állandó bitráta</string>
<string id="605">Rippelés...</string>
- <string id="606"></string>
+ <string id="606">
+ </string>
<string id="607">Ide:</string>
<string id="608">CD vagy zeneszám nem rippelhető</string>
<string id="609">CDDA rip mappa nincs beállítva.</string>
<string id="610">Zeneszám rippelése</string>
<string id="611">Szám megadása</string>
-
- <string id="620">CD Rippelés</string>
+ <string id="620">Audio CD</string>
<string id="621">Kódoló</string>
<string id="622">Minőség</string>
<string id="623">Bitráta</string>
@@ -571,26 +591,30 @@
<string id="656">Lejátszási lista keresése</string>
<string id="657">Mappa keresése</string>
<string id="658">Dal információ</string>
- <string id="659"></string>
+ <string id="659">
+ </string>
<string id="660">Hangerő erősítés</string>
<string id="661">Export mappa választása</string>
<string id="662">A fájl már nem elérhető</string>
<string id="663">Eltávolítás a médiatárból?</string>
<string id="664">Szkript keresése</string>
-
<string id="700">Médiatár tisztítása</string>
<string id="701">Régi dalok eltávolítása a médiatárból</string>
<string id="702">Ez az elérési út már át lett vizsgálva korábban.</string>
<string id="705">Hálózat</string>
<string id="706">- Kiszolgáló</string>
- <string id="707"></string>
+ <string id="707">
+ </string>
<string id="708">HTTP Proxy kiszolgáló használata az Internet eléréséhez</string>
- <string id="709"></string>
- <string id="710"></string>
+ <string id="709">
+ </string>
+ <string id="710">
+ </string>
<string id="711">Internet protokoll (IP)</string>
<string id="712">Érvénytelen port! Az értéknek 1 és 65535 között kell lennie.</string>
<string id="713">HTTP Proxy</string>
- <string id="714"></string>
+ <string id="714">
+ </string>
<string id="715">- Kijelölés</string>
<string id="716">Automatikus (DHCP)</string>
<string id="717">Kézi (Statikus)</string>
@@ -628,13 +652,16 @@
<string id="749">Kép tükrözése</string>
<string id="750">Megerősítés?</string>
<string id="751">Forrás eltávolítása</string>
- <string id="752"></string>
- <string id="753"></string>
+ <string id="752">
+ </string>
+ <string id="753">
+ </string>
<string id="754">Program hivatkozás hozzáadása</string>
<string id="755">Program elérési út szerkesztése</string>
<string id="756">Program nevének szerkesztése</string>
<string id="757">Elérési út mélységének szerkesztése</string>
- <string id="758"></string>
+ <string id="758">
+ </string>
<string id="759">Nézet: Nagy lista</string>
<string id="760">Sárga</string>
<string id="761">Fehér</string>
@@ -666,25 +693,27 @@
<string id="787">Csatoló letiltva</string>
<string id="788">Hálózati csatoló letiltva.</string>
<string id="789">Vezetéknélküli hálózat neve (ESSID)</string>
-
- <string id="790"></string>
- <string id="791">XBMC irányítható ezen a rendszeren lévő más programokkal</string>
+ <string id="790">
+ </string>
+ <string id="791">XBMC irányítható az ezen a rendszeren futó programokkal</string>
<string id="792">Port</string>
<string id="793">Port tartomány</string>
- <string id="794">Más számítógépeken futó alkalmazások általi vezérlés engedélyezése</string>
+ <string id="794">XBMC irányítható a más rendszereken futó programokkal is</string>
<string id="795">Kezdeti ismétlés késleltetés (ms)</string>
<string id="796">folyamatos ismétlés késleltetése (ms)</string>
<string id="797">Kliensek maximális száma</string>
- <string id="798">Internet hozzáférés</string>
-
- <string id="998"></string>
- <string id="999"></string>
+ <string id="798">Internet elérés</string>
+ <string id="998">
+ </string>
+ <string id="999">
+ </string>
<string id="1000">Képernyőkímélő előnézet</string>
<string id="1001">Kapcsolódás sikertelen</string>
<string id="1002">Sikertelen csatlakozás a hálózati helyhez.</string>
<string id="1003">Hálózat csatlakozási hiba</string>
<string id="1004">Hozzáadás ettől függetlenül?</string>
- <string id="1005"></string>
+ <string id="1005">
+ </string>
<string id="1006">IP cím</string>
<string id="1007">Hálózati hely hozzáadása</string>
<string id="1008">Protokoll</string>
@@ -730,15 +759,12 @@
<string id="1048">Web szerver felhasználónév</string>
<string id="1049">Szkript beállítások</string>
<string id="1050">Kislemezek</string>
-
<string id="1200">SMB kliens</string>
<string id="1202">Munkacsoport</string>
<string id="1203">Alapértelmezett felhasználónév</string>
<string id="1204">Alapértelmezett jelszó</string>
-
<string id="1207">WINS szerver</string>
<string id="1208">Csatlakozás SMB megosztásra</string>
-
<string id="1210">Eltávolítás</string>
<string id="1211">Zene</string>
<string id="1212">Videó</string>
@@ -763,25 +789,21 @@
<string id="1233">Programok &amp; videó &amp; zene</string>
<string id="1234">Programok &amp; képek &amp; zene</string>
<string id="1235">Programok &amp; képek &amp; videó</string>
-
<string id="1245">FTP felhasználónév</string>
<string id="1246">FTP jelszó</string>
<string id="1247">Az FTP szerver jelszó beállítva!</string>
-
<string id="1250">Automatikus</string>
<string id="1251">Automatikus rendszerfelismerés</string>
<string id="1252">Becenév</string>
- <string id="1253"></string>
+ <string id="1253">
+ </string>
<string id="1254">Kérdés csatlakozás előtt?</string>
<string id="1255">FTP felhasználónév és jelszó elküldése</string>
<string id="1256">Ping gyakoriság</string>
<string id="1257">Kapcsolódás az automatikusan felismert rendszerhez?</string>
-
<string id="1260">Szolgáltatások hirdetése más rendszerek felé a Zeroconf által</string>
-
<string id="1300">Audio eszköz megadása</string>
<string id="1301">Passthrough eszköz megadása</string>
-
<string id="1396">Hófúvásos</string>
<string id="1397">és</string>
<string id="1398">Fagyos</string>
@@ -806,18 +828,10 @@
<string id="1417">Grains</string>
<string id="1418">Viharok</string>
<string id="1419">Viharos esőzések</string>
-
- <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
-
<string id="1450">Kijelző altatásba üresjárat esetén</string>
- <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
-
- <string id="2050">Üzemidő:</string>
-
+ <string id="2050">Üzemidő</string>
<string id="2100">Szkript hiba: %s</string>
-
<string id="4501">LCD kijelző engedélyezése (ha elérhető)</string>
-
<string id="10000">Főképernyő</string>
<string id="10001">Programok</string>
<string id="10002">Képek</string>
@@ -839,22 +853,23 @@
<string id="10018">Beállítások - Hálózat</string>
<string id="10019">Beállítások - Megjelenítés</string>
<string id="10020">Szkriptek</string>
- <string id="10021"></string>
- <string id="10022"></string>
- <string id="10023"></string>
- <string id="10025"></string>
+ <string id="10021">
+ </string>
+ <string id="10022">
+ </string>
+ <string id="10023">
+ </string>
+ <string id="10025">
+ </string>
<string id="10028">Videók/lejátszási lista</string>
<string id="10034">Beállítások - Profilok</string>
-
<string id="10100">Igen/nem párbeszédpanel</string>
<string id="10101">Folyamatjelző párbeszédpanel</string>
-
<string id="10210">Feliratok keresése...</string>
<string id="10211">Feliratok keresése...</string>
<string id="10212">megszakítás</string>
<string id="10213">előtöltés</string>
<string id="10214">Sáv megnyitása</string>
-
<string id="10500">Zenék/lejátszási lista</string>
<string id="10501">Zenék/fájlok</string>
<string id="10502">Zenék/Médiatár</string>
@@ -867,20 +882,27 @@
<string id="10509">Hálózati játék</string>
<string id="10510">Kiterjesztések</string>
<string id="10511">Rendszer info</string>
- <string id="10512"></string>
- <string id="10513"></string>
- <string id="10514"></string>
- <string id="10515"></string>
+ <string id="10512">
+ </string>
+ <string id="10513">
+ </string>
+ <string id="10514">
+ </string>
+ <string id="10515">
+ </string>
<string id="10516">Zenék - Médiatár</string>
<string id="10517">Lejátszási lista - Zene</string>
- <string id="10518"></string>
- <string id="10519"></string>
- <string id="10520"></string>
- <string id="10521"></string>
+ <string id="10518">
+ </string>
+ <string id="10519">
+ </string>
+ <string id="10520">
+ </string>
+ <string id="10521">
+ </string>
<string id="10522">Lejátszási lista - Videók</string>
<string id="10523">Album info</string>
<string id="10524">Film info</string>
-
<string id="12000">Párbeszédpanel választása</string>
<string id="12001">Zenék/Infó</string>
<string id="12002">Párbeszédpanel OK</string>
@@ -888,7 +910,8 @@
<string id="12004">Szkriptek/Infó</string>
<string id="12005">Teljes képernyő (videó)</string>
<string id="12006">Audió vizualizáció</string>
- <string id="12007"></string>
+ <string id="12007">
+ </string>
<string id="12008">Fájl egyesítés</string>
<string id="12009">Index újraépítése...</string>
<string id="12010">Vissza a Zenékhez</string>
@@ -905,8 +928,8 @@
<string id="12021">Lejátszás elölről</string>
<string id="12022">Folytatás innen: %s</string>
<string id="12023">Meglévő trainerek ellenőrzése...</string>
- <string id="12024"></string>
-
+ <string id="12024">
+ </string>
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
<string id="12312">2</string>
@@ -963,18 +986,16 @@
<string id="12384">24 órás számozás</string>
<string id="12385">Nap/Hónap</string>
<string id="12386">Hónap/Nap</string>
- <string id="12387"></string>
- <string id="12390">Rendszer uptime</string>
+ <string id="12387">
+ </string>
+ <string id="12390">Rendszer üzemidő</string>
<string id="12391">Perc</string>
<string id="12392">Óra</string>
<string id="12393">Nap</string>
- <string id="12394">Teljes uptime</string>
-
+ <string id="12394">Folyamatos üzemidő:</string>
<string id="12600">Időjárás</string>
-
<string id="12900">Képernyőkímélő</string>
<string id="12901">Teljes képernyős OSD</string>
-
<string id="13000">Rendszer</string>
<string id="13001">Azonnali merevlemez kikapcsolás</string>
<string id="13002">Csak Videó</string>
@@ -991,14 +1012,12 @@
<string id="13013">Újraindítás</string>
<string id="13014">Kicsinyítés</string>
<string id="13015">Be(ki)kapcsoló gomb művelet</string>
-
<string id="13020">Lehet hogy egy másik bejelenzkezés aktív (ssh)?</string>
<string id="13021">Cserélhető háttértár csatlakoztatva</string>
<string id="13022">Nem biztonságos eszköz eltávolítás</string>
<string id="13023">Eszköz sikeresen eltávolítva</string>
<string id="13024">Joystick csatlakoztatva</string>
<string id="13025">Joystick eltávolítva</string>
-
<string id="13100">Villogás szűrés</string>
<string id="13101">Autómatikus (újraindítás szükséges)</string>
<string id="13105">Függőleges szinkronizálás</string>
@@ -1008,12 +1027,10 @@
<string id="13109">Felbontás tesztelése</string>
<string id="13110">Felbontás mentése?</string>
<string id="13111">Jelenlegi felbontás megtartása?</string>
-
<string id="13112">Magas minőségű szoftveres felskálázás</string>
<string id="13113">Letiltva</string>
<string id="13114">SD tartalom esetén bekapcsolva</string>
<string id="13115">Mindig bekapcsolva</string>
-
<string id="13116">Felskálázás módja</string>
<string id="13117">Bicubic</string>
<string id="13118">Lanczos</string>
@@ -1021,20 +1038,16 @@
<string id="13120">VDPAU</string>
<string id="13121">VDPAU HQ felskálázás (csak megfelelő HW esetén)</string>
<string id="13122">VDPAU Studio szint szín konverzió</string>
-
- <string id="13130">Többi megjelenítő sötétítése</string>
+ <string id="13130">A többi megjelenítő sötétítése</string>
<string id="13131">Letiltva</string>
<string id="13132">Képernyő törlése</string>
-
<string id="13140">Aktív kapcsolatok vannak!</string>
<string id="13141">Továbblépés esetén az XBMC nem lesz irányítható</string>
<string id="13142">a továbbiakban. Event szerver leállítása?</string>
-
<string id="13144">Apple távirányító módra váltás?</string>
<string id="13145">Ha jelenleg az Apple távirányító van hsználatban,</string>
<string id="13146">ennek a beállításnak a használata a távirányítás </string>
<string id="13147">lehetőségének elvesztését jelentheti. Folytatás?</string>
-
<string id="13150">HDD kulcs:</string>
<string id="13151">HDD hőmérséklet:</string>
<string id="13152">DVD típusa:</string>
@@ -1048,7 +1061,6 @@
<string id="13160">Átjáró</string>
<string id="13161">Elsődleges DNS</string>
<string id="13162">A beállítás meghiúsult</string>
-
<string id="13163">GamePad ezen a porton:</string>
<string id="13164">Billentyűzet ezen a porton:</string>
<string id="13165">Egér ezen a porton:</string>
@@ -1056,14 +1068,11 @@
<string id="13167">MemoryStick ezen a porton:</string>
<string id="13168">Távirányító ezen a porton:</string>
<string id="13169">Vezérlő port</string>
-
-
<string id="13170">Soha</string>
<string id="13171">Azonnal</string>
<string id="13172">%i másodperc után</string>
<string id="13173">HDD beszerelés dátuma:</string>
<string id="13174">HDD indulások száma:</string>
-
<string id="13200">Profilok</string>
<string id="13201">Letörlöd a(z) '%s' profilt?</string>
<string id="13204">Utoljára betöltött profil:</string>
@@ -1074,16 +1083,13 @@
<string id="13210">Elindítva, ébresztés %i perc múlva</string>
<string id="13211">Ébresztés!</string>
<string id="13212">Megszakítva, %i perc %i mp volt még hátra</string>
-
<string id="13249">Feliratok keresése RAR-ban</string>
<string id="13250">Felirat keresése...</string>
<string id="13251">Elem átmozgatása</string>
<string id="13252">Elem átmozgatása ide</string>
<string id="13253">Átmozgatás megszakítása</string>
-
<string id="13270">Hardver:</string>
- <string id="13271">CPU terheltsége:</string>
-
+ <string id="13271">CPU használat:</string>
<string id="13274">Csatlakoztatva, de nincs elérhető DNS</string>
<string id="13275">Merevlemez</string>
<string id="13276">DVD-ROM</string>
@@ -1116,7 +1122,7 @@
<string id="13303">- Betűtípus</string>
<string id="13304">Kétirányú sztringek megfordításának bekapcs.</string>
<string id="13305">RSS hírek bekapcsolása</string>
- <string id="13306">Szülő mappa elemek elrejtése</string>
+ <string id="13306">Szülő mappa elemek megjelenítése</string>
<string id="13307">Zeneszám formátum sablon</string>
<string id="13308">Teljes rendszer újraindítása</string>
<string id="13309">az XBMC helyett?</string>
@@ -1125,7 +1131,7 @@
<string id="13312">Fekete sáv csökkentés</string>
<string id="13313">Újraindítás</string>
<string id="13314">Zeneszámok egymásbakeverése</string>
- <string id="13315">Bélyegképek újragenerálása</string>
+ <string id="13315">Bélyegek újragenerálása</string>
<string id="13316">Rekurzív bélyegképek</string>
<string id="13317">Diavetítés</string>
<string id="13318">Rekurzív diavetítés</string>
@@ -1161,7 +1167,7 @@
<string id="13349">Új tartalom keresése</string>
<string id="13350">Jelenleg játszott lista...</string>
<string id="13351">Album információ</string>
- <string id="13352">Hozzáadás a médiatárhoz</string>
+ <string id="13352">Hozzáadás médiatárhoz</string>
<string id="13353">Átvizsgálás leállítása</string>
<string id="13354">Renderelés módja</string>
<string id="13355">Low quality pixel shader</string>
@@ -1185,8 +1191,10 @@
<string id="13386">Idő-alapú pörgetés</string>
<string id="13387">Zeneszám formátum sablon (jobb oldalt megjelenő oszlopra)</string>
<string id="13388">Gyári értékek</string>
- <string id="13389">Nincs előbeállítás&#10;ehhez a vizualizációhoz</string>
- <string id="13390">Nincs beállítás&#10;ehhez a vizualizációhoz</string>
+ <string id="13389">Nincs előbeállítás
+ehhez a vizualizációhoz</string>
+ <string id="13390">Nincs beállítás
+ehhez a vizualizációhoz</string>
<string id="13391">Tálca nyitás/zárás</string>
<string id="13392">Vizualizáció használata audiólejátszás esetén</string>
<string id="13393">Méret kiszámolása</string>
@@ -1196,21 +1204,22 @@
<string id="13397">Feliratok bekapcsolása</string>
<string id="13398">Parancsikonok</string>
<string id="13399">Névelő figyelmen kívül hagyása névsorba rendezésnél</string>
- <string id="13400">Egymásbakeverés ugyanazon albumon belül</string>
+ <string id="13400">Egymásbakeverés ugyanazon albumon belüli számoknál</string>
<string id="13401">%s keresése</string>
<string id="13402">Szám pozíció kijelzése</string>
<string id="13403">Alapértelmezett törlése</string>
<string id="13404">Folytatás</string>
- <string id="13405">Bélyeg letöltése</string>
+ <string id="13405">Bélyeg letöltés</string>
<string id="13406">Kép információ</string>
<string id="13407">%s előbeállítás</string>
<string id="13408">(IMDb nézői értékelés)</string>
<string id="13409">Top 250</string>
<string id="13410">Hangolás a Last.fm-en</string>
<string id="13411">Minimum ventillátor sebesség</string>
- <string id="13412"></string>
+ <string id="13412">
+ </string>
<string id="13413">Letöltés folyamatban</string>
- <string id="13414">Csak összeállításban szereplő előadó elrejtése</string>
+ <string id="13414">Válogatáslemezen szereplők mutatása az előadólistán</string>
<string id="13415">Renderelés módja</string>
<string id="13416">Automatikus</string>
<string id="13417">Basic shaders (ARB)</string>
@@ -1220,7 +1229,6 @@
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13422">Diavetítés indítása innen</string>
<string id="13423">Elérési út megjegyzése</string>
-
<string id="13500">A/V szinkronizáció ehhez</string>
<string id="13501">Audio órajel (hang érintetlen)</string>
<string id="13502">Videó órajel (Hang duplázás/kiejtés)</string>
@@ -1232,20 +1240,17 @@
<string id="13508">Magas</string>
<string id="13509">Nagyon magas(lassú!)</string>
<string id="13510">Lejátszás szinkronizálása a megjelenítőhöz</string>
-
<string id="13600">Apple távirányító</string>
- <string id="13601"></string>
+ <string id="13601">
+ </string>
<string id="13602">XBMC indítható legyen távirányítóval</string>
<string id="13603">Szekvenciális késleltetési idő</string>
-
<string id="13610">Letiltva</string>
<string id="13611">Standard</string>
<string id="13612">Univerzális távirányító</string>
<string id="13613">Multi távirányító (Harmony)</string>
-
<string id="13620">Apple távirányító hiba</string>
<string id="13621">Apple távirányító támogatás engedélyezhető</string>
-
<string id="14000">Egyesítés: be</string>
<string id="14001">Egyesítés: ki</string>
<string id="14003">Lejátszási lista letöltése...</string>
@@ -1253,7 +1258,8 @@
<string id="14005">Sáv lista előkészítése...</string>
<string id="14006">Sávlisták letöltése sikertelen</string>
<string id="14007">Hiba a lejátszási lista letöltése közben</string>
- <string id="14008"></string>
+ <string id="14008">
+ </string>
<string id="14009">Játék könyvtár</string>
<string id="14010">Automatikus váltás bélyegképekre a következő alapján</string>
<string id="14011">Automatikus váltás bélyegképek nézetre</string>
@@ -1279,13 +1285,14 @@
<string id="14032">- Internet</string>
<string id="14034">DVD gyorsítótár - DVDRom</string>
<string id="14035">- Helyi Hálózat</string>
- <string id="14036">Szerverek</string>
+ <string id="14036">Szolgáltatások</string>
<string id="14037">Megjelenés</string>
<string id="14038">A hálózati beállítások megváltoztatva</string>
<string id="14039">Az XBMC-t újra kell indítani, a hálózati beállítások</string>
<string id="14040">megváltoztatásához. Újraindítás most?</string>
<string id="14041">Post processing</string>
- <string id="14042"></string>
+ <string id="14042">
+ </string>
<string id="14043">- Leállítás lejátszás közben</string>
<string id="14044">%i perc</string>
<string id="14045">%i mp.</string>
@@ -1297,7 +1304,8 @@
<string id="14051">Időformátum(12/24)</string>
<string id="14052">Dátumformátum(N-H/H-N)</string>
<string id="14053">GUI szűrők</string>
- <string id="14054"></string>
+ <string id="14054">
+ </string>
<string id="14055">Átvizsgálás háttérben</string>
<string id="14056">Átviszgálás leállítása</string>
<string id="14057">Média info átvizsgálása közben nem lehetséges</string>
@@ -1315,106 +1323,165 @@
<string id="14069">Változások érvényesítése?</string>
<string id="14070">Változások azonnali érvényesítése</string>
<string id="14071">Fájl törlés és átnevezés engedélyezése</string>
- <string id="14072"></string>
- <string id="14073"></string>
+ <string id="14072">
+ </string>
+ <string id="14073">
+ </string>
<string id="14074">Időzóna beállítása</string>
<string id="14075">Automatikus téli/nyári időszámítás</string>
- <string id="14076">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
+ <string id="14076">Hozzáadás kedvencekhez</string>
<string id="14077">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string id="14078">- Szín</string>
<string id="14079">Időzóna (ország)</string>
<string id="14080">Időzóna</string>
<string id="14081">Fájl listák</string>
<string id="14082">EXIF kép információk megjelenítése</string>
- <string id="14083">Maximalizált ablak használata, igazi teljes képernyős mód helyett</string>
+ <string id="14083">Maximált ablak használata, igazi teljesképernyős mód helyett</string>
<string id="14084">Zeneszám választására hozzáadás a lejátszási listához</string>
<string id="14085">Audió CD autójátszása</string>
<string id="14086">Lejátszás</string>
- <string id="14087">DVD-k</string>
- <string id="14088">DVD-k autójátszása</string>
+ <string id="14087">DVD</string>
+ <string id="14088">DVD lemezek autómatikus lejátszása</string>
<string id="14089">Feliratok betűtípusa</string>
- <string id="14090">Nemzetközi</string>
+ <string id="14090">Nyelv</string>
<string id="14091">Karakterkészlet</string>
- <string id="14092">Debug-olás</string>
+ <string id="14092">Hibakeresés</string>
<string id="14093">Biztonság</string>
- <string id="14094">Bemeneti eszközök</string>
- <string id="14095">Energiagazdálkodás</string>
-
- <string id="15000"></string>
- <string id="15001"></string>
- <string id="15002"></string>
- <string id="15003"></string>
- <string id="15004"></string>
- <string id="15005"></string>
- <string id="15006"></string>
- <string id="15007"></string>
- <string id="15008"></string>
- <string id="15009"></string>
- <string id="15010"></string>
- <string id="15011"></string>
- <string id="15012"></string>
- <string id="15013"></string>
- <string id="15014"></string>
+ <string id="14094">Beviteli eszközök</string>
+ <string id="14095">Energiakezelés</string>
+ <string id="15000">
+ </string>
+ <string id="15001">
+ </string>
+ <string id="15002">
+ </string>
+ <string id="15003">
+ </string>
+ <string id="15004">
+ </string>
+ <string id="15005">
+ </string>
+ <string id="15006">
+ </string>
+ <string id="15007">
+ </string>
+ <string id="15008">
+ </string>
+ <string id="15009">
+ </string>
+ <string id="15010">
+ </string>
+ <string id="15011">
+ </string>
+ <string id="15012">
+ </string>
+ <string id="15013">
+ </string>
+ <string id="15014">
+ </string>
<string id="15015">Törlés</string>
<string id="15016">Játékok</string>
- <string id="15017"></string>
- <string id="15018"></string>
+ <string id="15017">
+ </string>
+ <string id="15018">
+ </string>
<string id="15019">Hozzáadás</string>
- <string id="15020"></string>
- <string id="15021"></string>
- <string id="15022"></string>
- <string id="15023"></string>
- <string id="15024"></string>
- <string id="15025"></string>
- <string id="15026"></string>
- <string id="15027"></string>
- <string id="15028"></string>
- <string id="15029"></string>
- <string id="15030"></string>
- <string id="15031"></string>
- <string id="15032"></string>
- <string id="15033"></string>
- <string id="15034"></string>
- <string id="15035"></string>
- <string id="15036"></string>
- <string id="15037"></string>
- <string id="15038"></string>
- <string id="15039"></string>
- <string id="15040"></string>
- <string id="15041"></string>
- <string id="15042"></string>
- <string id="15043"></string>
- <string id="15044"></string>
- <string id="15045"></string>
- <string id="15046"></string>
- <string id="15047"></string>
- <string id="15048"></string>
- <string id="15049"></string>
- <string id="15050"></string>
- <string id="15051"></string>
+ <string id="15020">
+ </string>
+ <string id="15021">
+ </string>
+ <string id="15022">
+ </string>
+ <string id="15023">
+ </string>
+ <string id="15024">
+ </string>
+ <string id="15025">
+ </string>
+ <string id="15026">
+ </string>
+ <string id="15027">
+ </string>
+ <string id="15028">
+ </string>
+ <string id="15029">
+ </string>
+ <string id="15030">
+ </string>
+ <string id="15031">
+ </string>
+ <string id="15032">
+ </string>
+ <string id="15033">
+ </string>
+ <string id="15034">
+ </string>
+ <string id="15035">
+ </string>
+ <string id="15036">
+ </string>
+ <string id="15037">
+ </string>
+ <string id="15038">
+ </string>
+ <string id="15039">
+ </string>
+ <string id="15040">
+ </string>
+ <string id="15041">
+ </string>
+ <string id="15042">
+ </string>
+ <string id="15043">
+ </string>
+ <string id="15044">
+ </string>
+ <string id="15045">
+ </string>
+ <string id="15046">
+ </string>
+ <string id="15047">
+ </string>
+ <string id="15048">
+ </string>
+ <string id="15049">
+ </string>
+ <string id="15050">
+ </string>
+ <string id="15051">
+ </string>
<string id="15052">Jelszó</string>
- <string id="15053"></string>
- <string id="15054"></string>
- <string id="15055"></string>
- <string id="15056"></string>
- <string id="15057"></string>
- <string id="15058"></string>
- <string id="15059"></string>
- <string id="15060"></string>
- <string id="15061"></string>
+ <string id="15053">
+ </string>
+ <string id="15054">
+ </string>
+ <string id="15055">
+ </string>
+ <string id="15056">
+ </string>
+ <string id="15057">
+ </string>
+ <string id="15058">
+ </string>
+ <string id="15059">
+ </string>
+ <string id="15060">
+ </string>
+ <string id="15061">
+ </string>
<string id="15100">Médiatár</string>
<string id="15101">Adatbázis</string>
<string id="15102">* Minden album</string>
<string id="15103">* Minden előadó</string>
<string id="15104">* Minden zeneszám</string>
<string id="15105">* Minden műfaj</string>
- <string id="15106"></string>
+ <string id="15106">
+ </string>
<string id="15107">Előtöltés...</string>
<string id="15108">Navigációs hangok</string>
<string id="15109">Skin alapértelmezett</string>
<string id="15111">- Téma</string>
<string id="15112">Alapértelmezett téma</string>
-
<string id="15200">Las.fm</string>
<string id="15201">Zene információk elküldése az LastFM-nek</string>
<string id="15202">LastFM felhasználónév</string>
@@ -1437,7 +1504,6 @@
<string id="15219">Libre.fm jelszó</string>
<string id="15220">Libre.fm</string>
<string id="15221">Scrobbler</string>
-
<string id="15250">Last.fm adó küldése a last.fm-nek</string>
<string id="15251">Csatlakozás a Last.fm-hez</string>
<string id="15252">Állomás kiválasztása</string>
@@ -1487,21 +1553,18 @@
<string id="15296">Újraengedélyezés?</string>
<string id="15297">Eltávolítás a kedvenc zenék közül?</string>
<string id="15298">Zeneszám újraengedélyezése?</string>
-
<string id="15300">Az elérési út érvénytelen, vagy nem található</string>
<string id="15301">Sikertelen csatlakozás a szerverhez</string>
<string id="15302">Nincs elérhető kiszolgáló</string>
<string id="15303">A munkacsoport nem elérhető</string>
-
<string id="15310">Többirányú forrás megnyitása</string>
<string id="15311">Elérési út:</string>
-
<string id="16000">Általános</string>
+ <string id="16001">
+ </string>
<string id="16002">Keresés Interneten</string>
- <string id="16001"></string>
<string id="16003">Lejátszó</string>
<string id="16004">Média lejátszása lemezről</string>
-
<string id="16008">Új cím</string>
<string id="16009">Film címe</string>
<string id="16010">Profil neve</string>
@@ -1530,7 +1593,6 @@
<string id="16033">Adatbázis nem nyitható meg.</string>
<string id="16034">Nincs elérhető zeneszám az adatbázisban.</string>
<string id="16035">Party mód lejátszási lista</string>
-
<string id="16100">Minden videó</string>
<string id="16101">Nem látott</string>
<string id="16102">Megnézett</string>
@@ -1542,7 +1604,6 @@
<string id="16108">Csak NTSC-J használata</string>
<string id="16109">Csak PAL-60 használata</string>
<string id="16110">60Hz-es játékhoz</string>
-
<string id="16200">Művelet megszakítva</string>
<string id="16201">Másolási hiba</string>
<string id="16202">Nem minden fájlt sikerült átmásolni</string>
@@ -1550,7 +1611,6 @@
<string id="16204">Nem minden fájlt sikerült átmozgatni</string>
<string id="16205">Törlés nem sikerült</string>
<string id="16206">Nem minden fájlt sikerült törölni</string>
-
<string id="16300">Video skálázás módja</string>
<string id="16301">Legközelebbi szomszéd</string>
<string id="16302">Bilinear</string>
@@ -1558,31 +1618,29 @@
<string id="16304">Lanczos2</string>
<string id="16305">Lanczos3</string>
<string id="16306">Sinc8</string>
-
<string id="16307">Bicubic (software)</string>
<string id="16308">Lanczos (software)</string>
<string id="16309">Sinc (software)</string>
-
<string id="16310">(VDPAU)Temporal</string>
<string id="16311">(VDPAU)Temporal/Spatial</string>
<string id="16312">(VDPAU)Zajszűrés</string>
<string id="16313">(VDPAU)Képélesség</string>
<string id="16314">Inverse Telecine</string>
<string id="17500">Alvó üzemmódig hátralévő idő kijelzése</string>
-
<string id="19000">Csatornára váltás</string>
-
<string id="20000">CDDA rip-mappa</string>
<string id="20001">Külsű DVD-lejátszó használata</string>
<string id="20002">Külső DVD-lejátszó</string>
<string id="20003">Trainerek mappája</string>
<string id="20004">Pillanatképek mappája</string>
- <string id="20005"></string>
+ <string id="20005">
+ </string>
<string id="20006">Lejátszási listák mappája</string>
<string id="20007">Felvételek</string>
<string id="20008">Pillanatképek </string>
<string id="20009">XBMC használata</string>
- <string id="20010"></string>
+ <string id="20010">
+ </string>
<string id="20011">Zenei lejátszási lista</string>
<string id="20012">Video lejátszási lista</string>
<string id="20013">Játék futtatása?</string>
@@ -1592,17 +1650,16 @@
<string id="20017">Helyi bélyegkép</string>
<string id="20018">Nincs bélyegkép</string>
<string id="20019">Bélyegkép választása</string>
- <string id="20020"></string>
- <string id="20021"></string>
- <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
- <string id="20022"></string>
+ <string id="20020">
+ </string>
+ <string id="20021">
+ </string>
+ <string id="20022">
+ </string>
<string id="20023">Ütközés</string>
<string id="20024">Új keresése</string>
<string id="20025">Mindent átvizsgál</string>
<string id="20026">Régió</string>
-
- <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)-->
-
<string id="20037">Összefoglaló</string>
<string id="20038">Zene menü zárolása</string>
<string id="20039">Videó menü zárolása</string>
@@ -1622,7 +1679,8 @@
<string id="20053">Kilépés adminisztrátor módból</string>
<string id="20054">Belépés adminisztrátor módba</string>
<string id="20055">Allmusic.com bélyegkép</string>
- <string id="20056"></string>
+ <string id="20056">
+ </string>
<string id="20057">Bélyegkép eltávolítása</string>
<string id="20058">Új profil...</string>
<string id="20059">Albumok lekérdezése</string>
@@ -1640,7 +1698,7 @@
<string id="20071">Létrehozás új média forrásokkal</string>
<string id="20072">Győződjön meg, hogy a kiválasztott mappa írható</string>
<string id="20073">és az új mappa neve megfelelő</string>
- <string id="20074">MPAA besorolás</string>
+ <string id="20074">MPAA</string>
<string id="20075">Admin kód</string>
<string id="20076">Admin kód bekérése induláskor</string>
<string id="20077">Skin beállítások</string>
@@ -1765,20 +1823,16 @@
<string id="20197">Zenetár importálása</string>
<string id="20198">Előadó nem található!</string>
<string id="20199">Előadó információ letöltése sikertelen</string>
-
- <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->
-
<string id="20250">Party indul! (videók)</string>
<string id="20251">Italok mixelése (videók)</string>
<string id="20252">poharak megtöltése (videók)</string>
-
<string id="20300">Web szerver könyvtár (HTTP)</string>
<string id="20301">Web szerver könyvtár (HTTPS)</string>
<string id="20302">Mentése a következő mappába sikertelen:</string>
<string id="20303">Kihagyod és továbblépsz?</string>
<string id="20304">RSS Feed</string>
- <string id="20305"></string>
-
+ <string id="20305">
+ </string>
<string id="20306">Ismeretlen. Hozzá kell adni az MD5-öt az xbmc.log-ból a BiosIDs.ini-hez.</string>
<string id="20307">Másodlagos DNS</string>
<string id="20308">DHCP szerver:</string>
@@ -1802,7 +1856,8 @@
<string id="20326">Kalibráció értéke visszaáll %-ra</string>
<string id="20327">az alapbeállítás értékei</string>
<string id="20328">Tallózás</string>
- <string id="20329"></string>
+ <string id="20329">
+ </string>
<string id="20330">Használja a mappa nevét keresésekre</string>
<string id="20331">Fájl </string>
<string id="20332">Mappa nevek használata kereséskor?</string>
@@ -1840,7 +1895,7 @@
<string id="20364">TV műsor</string>
<string id="20365">Epizód tartalma</string>
<string id="20366">* Összes évad</string>
- <string id="20367">Látottak elrejtése</string>
+ <string id="20367">Látott rejtése</string>
<string id="20368">Prod kód</string>
<string id="20369">Tartalom elrejtése nem látott filmek esetén</string>
<string id="20370">* Elrejtve, spoiler védelem miatt *</string>
@@ -1849,7 +1904,8 @@
<string id="20373">Évad</string>
<string id="20374">Videó információ letöltése</string>
<string id="20375">Tartalom törlése</string>
- <string id="20376"></string>
+ <string id="20376">
+ </string>
<string id="20377">TV műsor információ frissítése</string>
<string id="20378">Minden epizód frissítése?</string>
<string id="20379">A kiválasztot könyvtár egyetlen TV műsort tartalmaz</string>
@@ -1877,7 +1933,8 @@
<string id="20401">Klip lejátszása</string>
<string id="20402">Színész bélyegkép automatikus letöltése</string>
<string id="20403">Színész bélyegkép beállítása</string>
- <string id="20404"></string>
+ <string id="20404">
+ </string>
<string id="20405">Epizód könyvjelző eltávolítása</string>
<string id="20406">Epizód könyvjelző beállítása</string>
<string id="20407">Scraper beállítások</string>
@@ -1892,7 +1949,8 @@
<string id="20416">Első adás</string>
<string id="20417">Írta</string>
<string id="20418">Fájl és mappa nevek tisztítása</string>
- <string id="20419"></string>
+ <string id="20419">
+ </string>
<string id="20420">Soha</string>
<string id="20421">Csak, ha egy évad van</string>
<string id="20422">Mindig</string>
@@ -1906,7 +1964,7 @@
<string id="20430">Bélyegképek és fanartok exportálása ?</string>
<string id="20431">Korábbi fájlok felülírása?</string>
<string id="20432">Elérési út kihagyása a médiatár frissítésekor</string>
- <string id="20433">Média meta adatok és bélyegképek kiolvasása</string>
+ <string id="20433">Média meta adatok és bélyegképek kiinyerése fájlokból</string>
<string id="20434">BOXSET</string>
<string id="20435">BOXSET bélyegkép</string>
<string id="20436">Színész bélyegképek exportálása</string>
@@ -1919,10 +1977,7 @@
<string id="20443">Akarod frissíteni az info-t mindhez ?</string>
<string id="20444">elemek ezen az útvonalon ?</string>
<string id="20445">Fanart</string>
- <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
-
<string id="21330">Rejtett fájlok és mappák megjelenítése</string>
-
<string id="21331">TuxBox kliens</string>
<string id="21332">FIGYELEM:TuxBox céleszköz felvétel módban lesz!</string>
<string id="21333">A sáv megáll!</string>
@@ -1930,21 +1985,24 @@
<string id="21335">Sáv indítása?</string>
<string id="21336">Csatlakozás: %s</string>
<string id="21337">TuxBox eszköz</string>
- <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
-
- <string id="21356"></string>
- <string id="21357"></string>
- <string id="21358"></string>
+ <string id="21356">
+ </string>
+ <string id="21357">
+ </string>
+ <string id="21358">
+ </string>
<string id="21359">Média megosztás hozzáadása...</string>
<string id="21360">Video és zene megosztás UPnP-n keresztül</string>
- <string id="21361"></string>
- <string id="21362"></string>
- <string id="21363"></string>
+ <string id="21361">
+ </string>
+ <string id="21362">
+ </string>
+ <string id="21363">
+ </string>
<string id="21364">Média megosztás szerkesztése</string>
<string id="21365">Média megosztás eltávolítása</string>
<string id="21366">Külön felirat könyvtár</string>
<string id="21367">Film és alternatív felirat mappa</string>
-
<string id="21369">Egér engedélyezése</string>
<string id="21370">Navigációs hangok lejátszás közben</string>
<string id="21371">Bélyegkép</string>
@@ -1958,7 +2016,7 @@
<string id="21379">720p engedélyezése</string>
<string id="21380">1080i engedélyezése</string>
<string id="21381">Lejátszási lista nevének megadása</string>
- <string id="21382">Forrás gomb rejtése a fájl listában</string>
+ <string id="21382">"Forrás" gomb megjelenítése a fájl listában</string>
<string id="21383">Görgetősávok engedélyezése</string>
<string id="21384">A látott státusz kapcsolóként értelmezése a médiatárban</string>
<string id="21385">Megnyitás</string>
@@ -1995,7 +2053,6 @@
<string id="21416">Fallback engedélyezése a scraper nyelv alapján</string>
<string id="21417">- Beállítások</string>
<string id="21418">Többnyelvű</string>
-
<string id="21420">Kívánt érték</string>
<string id="21421">Intellingens lejátszási lista szabály</string>
<string id="21422">Elemek összehosonlítása, ahol</string>
@@ -2026,9 +2083,8 @@
<string id="21447">Audió nyelve</string>
<string id="21448">Felirat nyelve</string>
<string id="21449">Távirányító billentyűleütéseket küld</string>
-
<string id="21800">Fájlnév</string>
- <string id="21801">Fájl elérési útja</string>
+ <string id="21801">Fájl elérési út</string>
<string id="21802">Fájlméret</string>
<string id="21803">Fájl dátum/idő</string>
<string id="21804">Dia index</string>
@@ -2036,12 +2092,11 @@
<string id="21806">Megjegyzés</string>
<string id="21807">Szines/FF</string>
<string id="21808">JPEG típus</string>
-
<string id="21820">Dátum/idő</string>
<string id="21821">Leírás</string>
<string id="21822">Fényképező gyártó</string>
<string id="21823">Fényképezőgép típusa</string>
- <string id="21824">EXIF megjegyzés</string>
+ <string id="21824">EXIF adat</string>
<string id="21825">Firmware</string>
<string id="21826">Rekesz</string>
<string id="21827">Gyújtótávolság</string>
@@ -2049,9 +2104,9 @@
<string id="21829">Exponálás</string>
<string id="21830">Exponálási idő</string>
<string id="21831">Exponálási eltérés</string>
- <string id="21832">Exponálás módja</string>
+ <string id="21832">Exponálásmód</string>
<string id="21833">Vaku</string>
- <string id="21834">Fehér-egyensúly</string>
+ <string id="21834">Feh.-egyensúly</string>
<string id="21835">Fényforrás</string>
<string id="21836">Fénymérés módja</string>
<string id="21837">ISO</string>
@@ -2061,7 +2116,6 @@
<string id="21841">GPS hosszúság</string>
<string id="21842">GPS magasság</string>
<string id="21843">Elrendezés</string>
-
<string id="21860">Kiegészítő kategóriák</string>
<string id="21861">Kulcsszavak</string>
<string id="21862">Képaláírás</string>
@@ -2085,7 +2139,7 @@
<string id="21880">Referencia szolgáltatás</string>
<string id="21881">XBMC távoli vezérelhetősége UPnP-n keresztül</string>
<string id="21882">Kísérlet a DVD menü előtti bemutató átugrására</string>
- <string id="21883">Rippelt audio CD-k</string>
+ <string id="21883">Rippelt zene</string>
<string id="21884">Info minden előadóról</string>
<string id="21885">Album információ letöltése</string>
<string id="21886">Előadó információ letöltése</string>
@@ -2103,13 +2157,11 @@
<string id="21898">Aktív évek</string>
<string id="21899">Cimke</string>
<string id="21900">Született/Alakult</string>
-
- <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->
-
<string id="22000">Médiatár frissítése induláskor</string>
<string id="22001">Médiatár folyamatos frissítése</string>
<string id="22002">- DNS suffix</string>
- <string id="22003"></string>
+ <string id="22003">
+ </string>
<string id="22004">Késleltetés: %2.3fs</string>
<string id="22005">Előrehozás: %2.3fs</string>
<string id="22006">Felirat csúsztatás</string>
@@ -2131,8 +2183,6 @@
<string id="22022">Videó fájlokat is megjelenít</string>
<string id="22023">DirectX gyártó</string>
<string id="22024">Direct3D verzió</string>
-
- <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
<string id="22030">Betűtípus</string>
<string id="22031">- Méret</string>
<string id="22032">- Szín</string>
@@ -2147,33 +2197,26 @@
<string id="22041">fehér/vörös</string>
<string id="22042">fehér/kék</string>
<string id="22043">fekete/fehér</string>
-
<string id="23000">Időjárás beépülő</string>
<string id="23001">- Beépülő beállításai</string>
-
<string id="23050">Teletext aktiválása</string>
- <string id="23051">Rész</string>
-
- <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
+ <string id="23051">Rész %i</string>
<string id="23100">Külső lejátszó aktív</string>
<string id="23101">A lejátszó megszakításához klikkelj az OK-ra</string>
- <string id="23102"></string>
- <string id="23103"></string>
+ <string id="23102">
+ </string>
+ <string id="23103">
+ </string>
<string id="23104">Lejátszás végén klikkelj az OK-ra</string>
- <string id="23105"></string>
- <string id="23106"></string>
-
- <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
+ <string id="23105">
+ </string>
+ <string id="23106">
+ </string>
<string id="29800">Médiatár mód</string>
<string id="29801">QWERTY billentyűzet</string>
<string id="29802">Passthrough Audio használatban</string>
-
<string id="29999">Villogás szűrő alkalmazása játékokra</string>
-
- <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
- <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
- <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
- <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
+ <string id="30011">Keresési idő</string>
<string id="33001">Trailer minőség</string>
<string id="33002">Stream</string>
<string id="33003">Letöltés</string>
@@ -2184,7 +2227,6 @@
<string id="33008">Mentés</string>
<string id="33009">Másolás</string>
<string id="33010">Letöltési könyvtár megadása</string>
- <string id="30011">Keresési idő</string>
<string id="33012">Rövid</string>
<string id="33013">Hosszú</string>
<string id="33014">DVD lejátszó használata az általános lejátszó helyett</string>
diff --git a/language/Norwegian/langinfo.xml b/language/Norwegian/langinfo.xml
index 0880124117..476bff3bb5 100644
--- a/language/Norwegian/langinfo.xml
+++ b/language/Norwegian/langinfo.xml
@@ -1,16 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<language>
<charsets>
- <gui>CP1252</gui>
+ <gui unicodefont="false">CP1252</gui>
<subtitle>CP1252</subtitle>
</charsets>
-
<dvd>
<menu>no</menu>
<audio>no</audio>
<subtitle>no</subtitle>
</dvd>
-
<regions>
<region>
<dateshort>DD.MM.YYYY</dateshort>
diff --git a/language/Norwegian/strings.xml b/language/Norwegian/strings.xml
index 2fe0a0d112..c86000e23b 100644
--- a/language/Norwegian/strings.xml
+++ b/language/Norwegian/strings.xml
@@ -1,6 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Date of translation: 3-Sep-2009-->
-<!--Based on English Revision: 22423-->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: Sainty-->
+<!--Email: salsve@nith.no-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24865-->
<strings>
<string id="0">Programmer</string>
<string id="1">Bilder</string>
@@ -12,7 +16,6 @@
<string id="7">Filbehandler</string>
<string id="8">Været</string>
<string id="9">xbmc media center</string>
-
<string id="11">Mandag</string>
<string id="12">Tirsdag</string>
<string id="13">Onsdag</string>
@@ -20,19 +23,18 @@
<string id="15">Fredag</string>
<string id="16">Lørdag</string>
<string id="17">Søndag</string>
- <string id="21">januar</string>
- <string id="22">februar</string>
- <string id="23">mars</string>
- <string id="24">april</string>
- <string id="25">mai</string>
- <string id="26">juni</string>
- <string id="27">juli</string>
- <string id="28">august</string>
- <string id="29">september</string>
- <string id="30">oktober</string>
- <string id="31">november</string>
- <string id="32">desember</string>
-
+ <string id="21">Januar</string>
+ <string id="22">Februar</string>
+ <string id="23">Mars</string>
+ <string id="24">April</string>
+ <string id="25">Mai</string>
+ <string id="26">Juni</string>
+ <string id="27">Juli</string>
+ <string id="28">August</string>
+ <string id="29">September</string>
+ <string id="30">Oktober</string>
+ <string id="31">November</string>
+ <string id="32">Desember</string>
<string id="41">Man</string>
<string id="42">Tir</string>
<string id="43">Ons</string>
@@ -40,7 +42,6 @@
<string id="45">Fre</string>
<string id="46">Lør</string>
<string id="47">Søn</string>
-
<string id="98">Visning: Auto</string>
<string id="99">Visning: Auto stor</string>
<string id="100">Viser: Ikoner</string>
@@ -56,8 +57,10 @@
<string id="110">Lag miniatyrbilder</string>
<string id="111">Snarveier</string>
<string id="112">Pause</string>
- <string id="113"></string>
- <string id="114"></string>
+ <string id="113">
+ </string>
+ <string id="114">
+ </string>
<string id="115">Kopiér</string>
<string id="116">Flytt</string>
<string id="117">Slett</string>
@@ -70,7 +73,7 @@
<string id="124">Flytt disse filene?</string>
<string id="125">Slett disse filene? Dette kan ikke angres.</string>
<string id="126">Status</string>
- <string id="127">objekter</string>
+ <string id="127">Objekter</string>
<string id="128">Generelt</string>
<string id="129">Bildevisning</string>
<string id="130">Systeminformasjon</string>
@@ -114,14 +117,19 @@
<string id="168">Tidssynkronisering over internett</string>
<string id="169">Oppløsning</string>
<string id="170">Justér oppfriskningsrate</string>
- <string id="171"></string>
+ <string id="171">
+ </string>
<string id="172">Utgitt</string>
- <string id="173"></string>
- <string id="174"></string>
+ <string id="173">
+ </string>
+ <string id="174">
+ </string>
<string id="175">Stemninger</string>
<string id="176">Stiler</string>
- <string id="177"></string>
- <string id="178"></string>
+ <string id="177">
+ </string>
+ <string id="178">
+ </string>
<string id="179">Sang</string>
<string id="180">Lengde</string>
<string id="181">Velg album</string>
@@ -141,13 +149,17 @@
<string id="195">Ingen informasjon funnet!</string>
<string id="196">Velg film:</string>
<string id="197">Spør etter %s informasjon</string>
- <string id="198">Laster filmdetaljer</string>
- <string id="199"></string>
- <string id="200"></string>
- <string id="201"></string>
+ <string id="198">Henter filmdetaljer</string>
+ <string id="199">
+ </string>
+ <string id="200">
+ </string>
+ <string id="201">
+ </string>
<string id="202">Slagord</string>
<string id="203">Handling</string>
- <string id="204"></string>
+ <string id="204">
+ </string>
<string id="205">Stemmer:</string>
<string id="206">Skuespillere</string>
<string id="207">Plott</string>
@@ -180,13 +192,20 @@
<string id="237">Forminsking</string>
<string id="238">Forstørring</string>
<string id="239">Tøm spilleliste når den er ferdigspilt</string>
- <string id="240"></string>
- <string id="241"></string>
- <string id="242"></string>
- <string id="243"></string>
- <string id="244"></string>
- <string id="245"></string>
- <string id="246"></string>
+ <string id="240">
+ </string>
+ <string id="241">
+ </string>
+ <string id="242">
+ </string>
+ <string id="243">
+ </string>
+ <string id="244">
+ </string>
+ <string id="245">
+ </string>
+ <string id="246">
+ </string>
<string id="247">Skript</string>
<string id="248">Språk</string>
<string id="249">Musikk</string>
@@ -340,7 +359,6 @@
<string id="407">fra</string>
<string id="408">vindstyrke</string>
<string id="409">Standard</string>
-
<string id="410">Kobler til værtjeneste</string>
<string id="411">Henter værdata for:</string>
<string id="412">Kunne ikke hente værdata</string>
@@ -349,10 +367,14 @@
<string id="415">Laster ned miniatyrbilde...</string>
<string id="416">Ikke tilgengelig</string>
<string id="417">Viser: Store ikoner</string>
- <string id="418"></string>
- <string id="419"></string>
- <string id="420"></string>
- <string id="421"></string>
+ <string id="418">
+ </string>
+ <string id="419">
+ </string>
+ <string id="420">
+ </string>
+ <string id="421">
+ </string>
<string id="422">Slett albuminformasjon</string>
<string id="423">Slett CD-info</string>
<string id="424">Velg</string>
@@ -365,9 +387,12 @@
<string id="431">Ingen mellomlagring</string>
<string id="432">Slett film fra bibliotek</string>
<string id="433">Er du sikker på at du vil slette '%s'?</string>
- <string id="434"></string>
- <string id="435"></string>
- <string id="436"></string>
+ <string id="434">
+ </string>
+ <string id="435">
+ </string>
+ <string id="436">
+ </string>
<string id="437">Flyttbare medier</string>
<string id="438">Åpner filen</string>
<string id="439">Mellomlagring</string>
@@ -411,8 +436,10 @@
<string id="480">Brukergrensesnitt</string>
<string id="481">Lydinnstillinger</string>
<string id="482">Om XBMC</string>
- <string id="483"></string>
- <string id="484"></string>
+ <string id="483">
+ </string>
+ <string id="484">
+ </string>
<string id="485">Slett album</string>
<string id="486">Gjenta</string>
<string id="487">Gjenta én</string>
@@ -440,7 +467,8 @@
<string id="513">Hovedmeny</string>
<string id="514">Manuelle innstillinger</string>
<string id="515">Sjanger</string>
- <string id="516"></string>
+ <string id="516">
+ </string>
<string id="517">Nylig spilte album</string>
<string id="518">Start</string>
<string id="519">Start som..</string>
@@ -473,7 +501,6 @@
<string id="546">Direkte lydenhet</string>
<string id="547">Ingen biografi for denne artist</string>
<string id="548">Nedmiks multikanals audio til stereo</string>
-
<string id="550">Sortér etter: %s</string>
<string id="551">Navn</string>
<string id="552">Dato</string>
@@ -498,7 +525,6 @@
<string id="571">Standard</string>
<string id="572">Studio</string>
<string id="573">Sti</string>
-
<string id="580">Sorteringsretning</string>
<string id="581">Sorteringsmetode</string>
<string id="582">Visningsmodus</string>
@@ -517,20 +543,19 @@
<string id="595">Gjenta: Av</string>
<string id="596">Gjenta: En</string>
<string id="597">Gjenta: Alle</string>
-
<string id="600">Ripp musikk-CD</string>
<string id="601">Middels</string>
<string id="602">Standard</string>
<string id="603">Ekstrem</string>
<string id="604">Konstant bitrate</string>
<string id="605">Ripper fra CD...</string>
- <string id="606"></string>
+ <string id="606">
+ </string>
<string id="607">Til:</string>
<string id="608">Kunne ikke rippe CD eller spor</string>
<string id="609">CDDA-sti for ripping er ikke satt</string>
<string id="610">Ripp musikkspor</string>
<string id="611">Skriv inn nummer</string>
-
<string id="620">CD-ripping</string>
<string id="621">Enkoder</string>
<string id="622">Kvalitet</string>
@@ -567,12 +592,14 @@
<string id="656">Bla etter spilleliste</string>
<string id="657">Bla etter mappe</string>
<string id="658">Sanginformasjon</string>
- <string id="659"></string>
+ <string id="659">
+ </string>
<string id="660">Lydforsterkning</string>
<string id="661">Velg eksportmappe</string>
<string id="662">Denne fila er ikke lenger tilgjengelig.</string>
<string id="663">Vil du fjerne den fra biblioteket?</string>
<string id="664">Let etter script</string>
+ <string id="700">Rydder opp bibliotek</string>
<string id="701">Fjerner gamle sanger fra bibliotek</string>
<string id="702">Denne katalogen har blitt skannet før.</string>
<string id="705">Nettverk</string>
@@ -584,7 +611,8 @@
<string id="711">Internettprotokoll (IP)</string>
<string id="712">Ugyldig port spesifisert. Verdien må være mellom 1 og 65535.</string>
<string id="713">HTTP proxy</string>
- <string id="714"></string>
+ <string id="714">
+ </string>
<string id="715">- Tilordning</string>
<string id="716">Automatisk (DHCP)</string>
<string id="717">Manuell (statisk)</string>
@@ -622,13 +650,16 @@
<string id="749">Speilbilde</string>
<string id="750">Er du sikker?</string>
<string id="751">Fjern kilde</string>
- <string id="752"></string>
- <string id="753"></string>
+ <string id="752">
+ </string>
+ <string id="753">
+ </string>
<string id="754">Legg til programlenke</string>
<string id="755">Rediger programsti</string>
<string id="756">Rediger programnavn</string>
<string id="757">Rediger stidybden</string>
- <string id="758"></string>
+ <string id="758">
+ </string>
<string id="759">Vis: Stor liste</string>
<string id="760">Gul</string>
<string id="761">Hvit</string>
@@ -660,7 +691,6 @@
<string id="787">Enheten deaktivert.</string>
<string id="788">Nettverksenheten deaktivert uten feil.</string>
<string id="789">Trådløst nettverknavn (ESSID)</string>
-
<string id="790">Hendelseserver</string>
<string id="791">Aktivér hendelseserver</string>
<string id="792">Port</string>
@@ -669,15 +699,18 @@
<string id="795">Forsinkelse for innledende repetisjon (ms)</string>
<string id="796">Forsinkelse for kontinuerlig repetisjon (ms)</string>
<string id="797">Maksimalt antall klienter</string>
-
- <string id="998"></string>
- <string id="999"></string>
+ <string id="798">Internett tillgang</string>
+ <string id="998">
+ </string>
+ <string id="999">
+ </string>
<string id="1000">Forhåndsvisning av skjermbeskytter</string>
<string id="1001">Kan ikke koble til</string>
<string id="1002">XBMC kunne ikke koble til denne nettverksstien.</string>
<string id="1003">Dette kan være fordi nettverket ikke er tilkoblet.</string>
<string id="1004">Ønsker du å legge den til likevel?</string>
- <string id="1005"></string>
+ <string id="1005">
+ </string>
<string id="1006">IP-adresse</string>
<string id="1007">Legg til nettverkssted</string>
<string id="1008">Protokoll</string>
@@ -693,7 +726,7 @@
<string id="1018">Skriv inn portnummeret</string>
<string id="1019">Skriv inn brukernavn</string>
<string id="1020">Legg til %s kilde</string>
- <string id="1021">Skriv inn stiene eller lett etter mediamappene.</string>
+ <string id="1021">Skriv inn stiene eller søk etter mediamappene.</string>
<string id="1022">Skriv inn et navn for denne mediakilden.</string>
<string id="1023">Bla etter ny mappe</string>
<string id="1024">Bla</string>
@@ -721,17 +754,14 @@
<string id="1046">Aksesspunkt</string>
<string id="1047">Andre..</string>
<string id="1048">Brukernavn på webserver</string>
- <string id="1049">Skript-innstillinger</string>
+ <string id="1049">Skript-innstillinger</string>
<string id="1050">Singler</string>
-
<string id="1200">SMB-klient</string>
<string id="1202">Arbeidsgruppe</string>
<string id="1203">Standard brukernavn</string>
<string id="1204">Standard passord</string>
-
<string id="1207">WINS-server</string>
<string id="1208">Montér delte SMB-mapper</string>
-
<string id="1210">Fjern</string>
<string id="1211">Musikk</string>
<string id="1212">Film</string>
@@ -756,25 +786,21 @@
<string id="1233">Programmer &amp; Filmer &amp; Musikk</string>
<string id="1234">Programmer &amp; Bilder &amp; Musikk</string>
<string id="1235">Programmer &amp; Bilder &amp; Filmer</string>
-
<string id="1245">FTP brukernavn</string>
<string id="1246">FTP passord</string>
<string id="1247">Brukerpassord ble endret</string>
-
<string id="1250">Autooppdagelse</string>
<string id="1251">Autooppdag system</string>
<string id="1252">Kallenavn</string>
- <string id="1253"></string>
+ <string id="1253">
+ </string>
<string id="1254">Spør om det skal kobles til</string>
<string id="1255">Send FTP brukernavn og passord</string>
<string id="1256">Ping-intervall</string>
<string id="1257">Ønsker du å koble til det oppdagede systemet?</string>
-
- <string id="1260">Zeroconf publisering</string>
-
+ <string id="1260">Zeroconf publisering</string>
<string id="1300">Egen audioenhet</string>
<string id="1301">Egen gjennomgående enhet</string>
-
<string id="1396">forbigående</string>
<string id="1397">og</string>
<string id="1398">kjølig</string>
@@ -785,7 +811,8 @@
<string id="1403">sol</string>
<string id="1404">kraftig</string>
<string id="1405">i</string>
- <string id="1406"> </string>
+ <string id="1406">
+ </string>
<string id="1407">nærheten</string>
<string id="1408">is</string>
<string id="1409">krystaller</string>
@@ -796,20 +823,13 @@
<string id="1414">lyn og torden</string>
<string id="1415">duskregn</string>
<string id="1416">tåkete</string>
- <string id="1417">kornete</string> <!-- Please check this one (Grains) -->
- <string id="1418">tordenvær</string> <!-- T-Storms -->
- <string id="1419">tordenvær</string> <!-- T-Showers -->
-
- <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
-
- <string id="1450">Aktivér strømsparing i ventemodus</string>
-
+ <string id="1417">kornete</string>
+ <string id="1418">tordenvær</string>
+ <string id="1419">tordenvær</string>
+ <string id="1450">Aktivér strømsparing i ventemodus</string>
<string id="2050">Spilletid</string>
-
<string id="2100">Skript feilet: %s</string>
-
<string id="4501">Aktivér LCD</string>
-
<string id="10000">Forside</string>
<string id="10001">Programmer</string>
<string id="10002">Bilder</string>
@@ -831,22 +851,23 @@
<string id="10018">Innstillinger - Nettverk</string>
<string id="10019">Innstillinger - Utseende</string>
<string id="10020">Skript</string>
- <string id="10021"></string>
- <string id="10022"></string>
- <string id="10023"></string>
- <string id="10025"></string>
+ <string id="10021">
+ </string>
+ <string id="10022">
+ </string>
+ <string id="10023">
+ </string>
+ <string id="10025">
+ </string>
<string id="10028">Filmer/Spilleliste</string>
<string id="10034">Innstillinger - Profiler</string>
-
<string id="10100">Ja/Nei dialog</string>
<string id="10101">Progresjonsdialog</string>
-
<string id="10210">Leter etter tekster...</string>
<string id="10211">Leter etter eller henter tekster...</string>
<string id="10212">avslutter</string>
<string id="10213">mellomlagrer</string>
<string id="10214">Åpner datastrøm</string>
-
<string id="10500">Musikk/spilleliste</string>
<string id="10501">Musikk/filer</string>
<string id="10502">Musikk/bibliotek</string>
@@ -859,20 +880,27 @@
<string id="10509">Spilling over nettverk</string>
<string id="10510">Tillegg</string>
<string id="10511">Systeminformasjon</string>
- <string id="10512"></string>
- <string id="10513"></string>
- <string id="10514"></string>
- <string id="10515"></string>
+ <string id="10512">
+ </string>
+ <string id="10513">
+ </string>
+ <string id="10514">
+ </string>
+ <string id="10515">
+ </string>
<string id="10516">Musikk - bibliotek</string>
<string id="10517">Musikk - spiller nå</string>
- <string id="10518"></string>
- <string id="10519"></string>
- <string id="10520"></string>
- <string id="10521"></string>
+ <string id="10518">
+ </string>
+ <string id="10519">
+ </string>
+ <string id="10520">
+ </string>
+ <string id="10521">
+ </string>
<string id="10522">Spiller nå - filmer</string>
<string id="10523">Albuminformasjon</string>
<string id="10524">Filminformasjon</string>
-
<string id="12000">Velg dialog</string>
<string id="12001">Musikk/info</string>
<string id="12002">Dialog OK</string>
@@ -880,7 +908,8 @@
<string id="12004">Skript/info</string>
<string id="12005">Fullskjermsvideo</string>
<string id="12006">Lydvisualisering</string>
- <string id="12007"></string>
+ <string id="12007">
+ </string>
<string id="12008">Filstablingsdialog</string>
<string id="12009">Gjenoppbygg index...</string>
<string id="12010">Returnér til musikk</string>
@@ -898,7 +927,6 @@
<string id="12022">Fortsett fra %s</string>
<string id="12023">Validerer eksisterende trainere...</string>
<string id="12024">Automatisk generering av miniatyrbilder for filmer uten coverbilde</string>
-
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
<string id="12312">2</string>
@@ -955,18 +983,16 @@
<string id="12384">24 timers klokke</string>
<string id="12385">Dag/måned</string>
<string id="12386">Måned/dag</string>
- <string id="12387"></string>
+ <string id="12387">
+ </string>
<string id="12390">Systemets oppetid</string>
<string id="12391">Minutter</string>
<string id="12392">Timer</string>
<string id="12393">Dager</string>
<string id="12394">Total oppetid</string>
-
<string id="12600">Været</string>
-
<string id="12900">Skjermbeskytter</string>
<string id="12901">Fullskjerm OSD</string>
-
<string id="13000">System</string>
<string id="13001">Skru av harddisk umiddelbart</string>
<string id="13002">Kun film</string>
@@ -998,32 +1024,27 @@
<string id="13109">Test og bruk oppløsning</string>
<string id="13110">Lagre oppløsning?</string>
<string id="13111">Vil du beholde denne oppløsningen?</string>
-
<string id="13112">Høykvalitetsoppskalering</string>
<string id="13113">Deaktivert</string>
<string id="13114">Aktivert for SD materiale</string>
<string id="13115">Alltid aktivert</string>
-
<string id="13116">Oppskaleringsmetode</string>
<string id="13117">Bikubisk</string>
<string id="13118">Lanczos</string>
<string id="13119">Sinc</string>
<string id="13120">VDPAU</string>
- <string id="13121">VDPAU HQ oppskaleringsnivå</string>
- <string id="13122">VDPAU studionivå fargekonvertering</string>
+ <string id="13121">VDPAU HQ oppskaleringsnivå</string>
+ <string id="13122">VDPAU studionivå fargekonvertering</string>
<string id="13130">Skjermblanking</string>
<string id="13131">Deaktivert</string>
<string id="13132">Blank skjermer</string>
-
<string id="13140">Aktive tilkoblinger oppdaget!</string>
<string id="13141">Om du fortsetter kan det hende du ikke greier kontrollere XBMC</string>
<string id="13142">lengre. Er du sikker på du vil stoppe hendelseserveren?</string>
-
<string id="13144">Endre Apple fjernkontrollmodus?</string>
<string id="13145">Om du nå bruker Apple fjernkontroll for å styre</string>
<string id="13146">XBMC, kan denne innstillingen påvirke muligheten</string>
- <string id="13147">for fortsatt gjøre det. Vil du fortsette?</string>1
-
+ <string id="13147">for fortsatt gjøre det. Vil du fortsette?</string>
<string id="13150">HDD nøkkel:</string>
<string id="13151">HDD temperatur:</string>
<string id="13152">DVD modell:</string>
@@ -1037,7 +1058,6 @@
<string id="13160">Gateway:</string>
<string id="13161">Primær DNS</string>
<string id="13162">Initialisering feilet</string>
-
<string id="13163">Kontrollere</string>
<string id="13164">Tastatur</string>
<string id="13165">Mus på port:</string>
@@ -1045,14 +1065,11 @@
<string id="13167">Minnepinne</string>
<string id="13168">Fjernkontroll</string>
<string id="13169">Kontrollerport</string>
-
-
<string id="13170">Aldri</string>
<string id="13171">Umiddelbart</string>
<string id="13172">Etter %i sek</string>
<string id="13173">Harddisk installert dato:</string>
<string id="13174">Harddisk antall oppstarter:</string>
-
<string id="13200">Profiler</string>
<string id="13201">Vil du slette profilen '%s'?</string>
<string id="13204">Sist lastede profil:</string>
@@ -1063,16 +1080,13 @@
<string id="13210">Startet, alarm om %im</string>
<string id="13211">Alarm!</string>
<string id="13212">Avbrutt med %im%er igjen</string>
-
<string id="13249">Søk etter tekster i RAR filer</string>
<string id="13250">Bla etter tekster...</string>
<string id="13251">Flytt enhet</string>
<string id="13252">Flytt enhet hit</string>
<string id="13253">Avbryt flytting</string>
-
<string id="13270">Maskinvare:</string>
<string id="13271">Prosessorbruk:</string>
-
<string id="13274">Tilkoblet, men ingen DNS er tilgjengelig.</string>
<string id="13275">Harddisk</string>
<string id="13276">DVD spiller</string>
@@ -1197,7 +1211,8 @@
<string id="13409">Topp 250</string>
<string id="13410">Still inn Last.FM</string>
<string id="13411">Minimum viftehastighet</string>
- <string id="13412"></string>
+ <string id="13412">
+ </string>
<string id="13413">Laster ned</string>
<string id="13414">Skjul artist som bare vises i samlinger</string>
<string id="13415">Rendringsmetode</string>
@@ -1209,7 +1224,6 @@
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13422">Start bildevisning her</string>
<string id="13423">Husk for denne katalogen</string>
-
<string id="13500">A/V synkmetode</string>
<string id="13501">Lydklokke</string>
<string id="13502">Videoklokke (dropp/duplisér lyd)</string>
@@ -1221,20 +1235,16 @@
<string id="13508">Høy</string>
<string id="13509">Veldig høy (sakte)</string>
<string id="13510">Synkronisér avspilling til bilde</string>
-
<string id="13600">Apple fjernkontroll</string>
<string id="13601">Modus</string>
<string id="13602">Alltid på</string>
<string id="13603">Sekvensforsinkelsestid</string>
-
<string id="13610">Deaktivert</string>
<string id="13611">Standard</string>
<string id="13612">Universal fjernkontroll</string>
<string id="13613">Multifjernkontroll (Harmony)</string>
-
<string id="13620">Feil med Apple fjernkontroll</string>
<string id="13621">Apple fjernkontroll kan aktiveres</string>
-
<string id="14000">Stable</string>
<string id="14001">Ikke stable</string>
<string id="14003">Laster ned spilleliste...</string>
@@ -1242,7 +1252,8 @@
<string id="14005">Legger til liste av strømmer...</string>
<string id="14006">Nedlasting av strømliste feilet</string>
<string id="14007">Nedlasting av spilleliste feilet</string>
- <string id="14008"></string>
+ <string id="14008">
+ </string>
<string id="14009">Spill mappe</string>
<string id="14010">Bytt automatisk til miniatyrbilder ved</string>
<string id="14011">Aktivér automatisk bytte til miniatyrbilder</string>
@@ -1274,7 +1285,8 @@
<string id="14039">XBMC må starte på nytt for å forandre</string>
<string id="14040">nettverksinnstillingene. Vil du starte på nytt nå?</string>
<string id="14041">Etterprosessering</string>
- <string id="14042"></string>
+ <string id="14042">
+ </string>
<string id="14043">- Skru av under spilling</string>
<string id="14044">%i min</string>
<string id="14045">%i sek</string>
@@ -1304,8 +1316,10 @@
<string id="14069">Bruk disse innstillingene nå?</string>
<string id="14070">Lagre innstillinger nå</string>
<string id="14071">Tillat sletting av filer og endring av filnavn</string>
- <string id="14072"></string>
- <string id="14073"></string>
+ <string id="14072">
+ </string>
+ <string id="14073">
+ </string>
<string id="14074">Sett tidssone</string>
<string id="14075">Bruk sommertid</string>
<string id="14076">Legg til favoritter</string>
@@ -1313,82 +1327,154 @@
<string id="14078">Farger for skin</string>
<string id="14079">Tidssone land</string>
<string id="14080">Tidssone</string>
-
- <string id="15000"></string>
- <string id="15001"></string>
- <string id="15002"></string>
- <string id="15003"></string>
- <string id="15004"></string>
- <string id="15005"></string>
- <string id="15006"></string>
- <string id="15007"></string>
- <string id="15008"></string>
- <string id="15009"></string>
- <string id="15010"></string>
- <string id="15011"></string>
- <string id="15012"></string>
- <string id="15013"></string>
- <string id="15014"></string>
+ <string id="14081">Fil lister</string>
+ <string id="14082">Vis EXIF bilde informasjon</string>
+ <string id="14083">Bruk ett fullskjermsvindu istedenfor sann fullskjerm</string>
+ <string id="14084">Kø sanger ved valg</string>
+ <string id="14085">Spill audio CD'er automatisk</string>
+ <string id="14086">Avspilling</string>
+ <string id="14087">DVD'er</string>
+ <string id="14088">Spill DVD'er automatisk</string>
+ <string id="14089">Font å bruke til undertekster</string>
+ <string id="14090">Internasjonal</string>
+ <string id="14091">Karakter sett</string>
+ <string id="14092">Feilretting</string>
+ <string id="14093">Sikkerhet</string>
+ <string id="14094">Inn enheter</string>
+ <string id="14095">Strøm sparing</string>
+ <string id="15000">
+ </string>
+ <string id="15001">
+ </string>
+ <string id="15002">
+ </string>
+ <string id="15003">
+ </string>
+ <string id="15004">
+ </string>
+ <string id="15005">
+ </string>
+ <string id="15006">
+ </string>
+ <string id="15007">
+ </string>
+ <string id="15008">
+ </string>
+ <string id="15009">
+ </string>
+ <string id="15010">
+ </string>
+ <string id="15011">
+ </string>
+ <string id="15012">
+ </string>
+ <string id="15013">
+ </string>
+ <string id="15014">
+ </string>
<string id="15015">Fjern</string>
<string id="15016">Spill</string>
- <string id="15017"></string>
- <string id="15018"></string>
+ <string id="15017">
+ </string>
+ <string id="15018">
+ </string>
<string id="15019">Legg til</string>
- <string id="15020"></string>
- <string id="15021"></string>
- <string id="15022"></string>
- <string id="15023"></string>
- <string id="15024"></string>
- <string id="15025"></string>
- <string id="15026"></string>
- <string id="15027"></string>
- <string id="15028"></string>
- <string id="15029"></string>
- <string id="15030"></string>
- <string id="15031"></string>
- <string id="15032"></string>
- <string id="15033"></string>
- <string id="15034"></string>
- <string id="15035"></string>
- <string id="15036"></string>
- <string id="15037"></string>
- <string id="15038"></string>
- <string id="15039"></string>
- <string id="15040"></string>
- <string id="15041"></string>
- <string id="15042"></string>
- <string id="15043"></string>
- <string id="15044"></string>
- <string id="15045"></string>
- <string id="15046"></string>
- <string id="15047"></string>
- <string id="15048"></string>
- <string id="15049"></string>
- <string id="15050"></string>
- <string id="15051"></string>
+ <string id="15020">
+ </string>
+ <string id="15021">
+ </string>
+ <string id="15022">
+ </string>
+ <string id="15023">
+ </string>
+ <string id="15024">
+ </string>
+ <string id="15025">
+ </string>
+ <string id="15026">
+ </string>
+ <string id="15027">
+ </string>
+ <string id="15028">
+ </string>
+ <string id="15029">
+ </string>
+ <string id="15030">
+ </string>
+ <string id="15031">
+ </string>
+ <string id="15032">
+ </string>
+ <string id="15033">
+ </string>
+ <string id="15034">
+ </string>
+ <string id="15035">
+ </string>
+ <string id="15036">
+ </string>
+ <string id="15037">
+ </string>
+ <string id="15038">
+ </string>
+ <string id="15039">
+ </string>
+ <string id="15040">
+ </string>
+ <string id="15041">
+ </string>
+ <string id="15042">
+ </string>
+ <string id="15043">
+ </string>
+ <string id="15044">
+ </string>
+ <string id="15045">
+ </string>
+ <string id="15046">
+ </string>
+ <string id="15047">
+ </string>
+ <string id="15048">
+ </string>
+ <string id="15049">
+ </string>
+ <string id="15050">
+ </string>
+ <string id="15051">
+ </string>
<string id="15052">Passord</string>
- <string id="15053"></string>
- <string id="15054"></string>
- <string id="15055"></string>
- <string id="15056"></string>
- <string id="15057"></string>
- <string id="15058"></string>
- <string id="15059"></string>
- <string id="15060"></string>
- <string id="15061"></string>
+ <string id="15053">
+ </string>
+ <string id="15054">
+ </string>
+ <string id="15055">
+ </string>
+ <string id="15056">
+ </string>
+ <string id="15057">
+ </string>
+ <string id="15058">
+ </string>
+ <string id="15059">
+ </string>
+ <string id="15060">
+ </string>
+ <string id="15061">
+ </string>
<string id="15100">Bibliotek</string>
<string id="15101">Database</string>
<string id="15102">* Alle album</string>
<string id="15103">* Alle artister</string>
<string id="15104">* Alle sanger</string>
<string id="15105">* Alle sjangre</string>
- <string id="15106"></string>
+ <string id="15106">
+ </string>
<string id="15107">Mellomlagrer...</string>
<string id="15108">Navigasjonslyder</string>
<string id="15109">Standard for skinnet</string>
<string id="15111">Tema</string>
<string id="15112">Standardtema</string>
-
<string id="15200">Last.fm</string>
<string id="15201">Send inn sanger til Last.fm</string>
<string id="15202">Last.fm brukernavn</string>
@@ -1406,13 +1492,11 @@
<string id="15214">Bruk utjevnet A/V synkronisering</string>
<string id="15215">Skjul filnavn i miniatyrvisning</string>
<string id="15216">Spill i partymodus</string>
- <string id="15217">Send inn sanger til Libre.fm</string>
- <string id="15218">Libre.fm brukernavn</string>
- <string id="15219">Libre.fm passord</string>
- <string id="15220">Libre.fm</string>
- <string id="15221">Scrobbler</string>
-
-
+ <string id="15217">Send inn sanger til Libre.fm</string>
+ <string id="15218">Libre.fm brukernavn</string>
+ <string id="15219">Libre.fm passord</string>
+ <string id="15220">Libre.fm</string>
+ <string id="15221">Scrobbler</string>
<string id="15250">Send inn Last.fm-radio til Last.fm</string>
<string id="15251">Kobler til Last.fm...</string>
<string id="15252">Velger stasjon...</string>
@@ -1462,21 +1546,18 @@
<string id="15296">Opphev sperre.</string>
<string id="15297">Ønsker du å fjerne denne sangen fra favoritter?</string>
<string id="15298">Ønsker du å oppheve sperringen av denne sangen?</string>
-
<string id="15300">Sti ikke funnet eller ugyldig</string>
<string id="15301">Kunne ikke koble til nettverksserver</string>
<string id="15302">Ingen servere funnet</string>
<string id="15303">Arbeidsgruppe ikke funnet</string>
-
<string id="15310">Åpner kilde med flere stier</string>
<string id="15311">Sti:</string>
-
<string id="16000">Generelt</string>
- <string id="16001"></string>
+ <string id="16001">
+ </string>
<string id="16002">Internettoppslag</string>
<string id="16003">Spiller</string>
<string id="16004">Spill media fra plate</string>
-
<string id="16008">Skriv inn ny tittel</string>
<string id="16009">Skriv inn filmens navn</string>
<string id="16010">Skriv inn profilnavnet</string>
@@ -1498,7 +1579,6 @@
<string id="16026">Avspilling feilet</string>
<string id="16027">En eller flere objekter kunne ikke spilles</string>
<string id="16028">Skriv inn verdi</string>
-
<string id="16029">Sjekk loggfila for detaljer</string>
<string id="16030">Partymodus avbrutt.</string>
<string id="16031">Ingen matchende sanger i bibliotek.</string>
@@ -1506,7 +1586,6 @@
<string id="16033">Kunne ikke åpne databasen.</string>
<string id="16034">Kunne ikke hente sanger fra databasen.</string>
<string id="16035">Partymode spilleliste</string>
-
<string id="16100">Alle filmer</string>
<string id="16101">Usette</string>
<string id="16102">Sette</string>
@@ -1518,7 +1597,6 @@
<string id="16108">Bruk kun NTSC-J</string>
<string id="16109">Bruk kun PAL-60</string>
<string id="16110">For 60hz spill</string>
-
<string id="16200">Handlingen ble avbrutt</string>
<string id="16201">Kopiering feilet</string>
<string id="16202">Feilet ved kopiering av minst én fil</string>
@@ -1526,7 +1604,6 @@
<string id="16204">Feilet ved flytting av minst én fil</string>
<string id="16205">Sletting feilet</string>
<string id="16206">Feilet ved sletting av minst én fil</string>
-
<string id="16300">Videoskaleringsmetode</string>
<string id="16301">Nærmeste nabo</string>
<string id="16302">Bilineær</string>
@@ -1534,20 +1611,16 @@
<string id="16304">Lanczos2</string>
<string id="16305">Lanczos3</string>
<string id="16306">Sinc8</string>
-
<string id="16307">Bikubisk (programvare)</string>
<string id="16308">Lanczos (programvare)</string>
<string id="16309">Sinc (programvare)</string>
- <string id="16310">(VDPAU) temporal</string>
- <string id="16311">(VDPAU) temporal/romlig</string>
- <string id="16312">(VDPAU) støyreduksjon</string>
- <string id="16313">(VDPAU) skarphet</string>
- <string id="16314">Invers telecine</string>
-
+ <string id="16310">(VDPAU) temporal</string>
+ <string id="16311">(VDPAU) temporal/romlig</string>
+ <string id="16312">(VDPAU) støyreduksjon</string>
+ <string id="16313">(VDPAU) skarphet</string>
+ <string id="16314">Invers telecine</string>
<string id="17500">Skjermdvaletid </string>
-
<string id="19000">Bytt til kanal</string>
-
<string id="20000">CDDA rip-mappe</string>
<string id="20001">Bruk ekstern DVD-spiller</string>
<string id="20002">Ekstern DVD-spiller</string>
@@ -1558,7 +1631,8 @@
<string id="20007">Opptak</string>
<string id="20008">Skjermbilder</string>
<string id="20009">Bruk XBMC</string>
- <string id="20010"></string>
+ <string id="20010">
+ </string>
<string id="20011">Musikk spillelister</string>
<string id="20012">Film spillelister</string>
<string id="20013">Ønsker du å starte spillet?</string>
@@ -1568,18 +1642,17 @@
<string id="20017">Lokalt bilde</string>
<string id="20018">Intet bilde</string>
<string id="20019">Velg bilde</string>
- <string id="20020"></string>
- <string id="20021"></string>
- <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
- <string id="20022"></string>
+ <string id="20020">
+ </string>
+ <string id="20021">
+ </string>
+ <string id="20022">
+ </string>
<string id="20023">Konflikt</string>
<string id="20024">Skann nye</string>
<string id="20025">Skann alle</string>
<string id="20026">Region</string>
-
- <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperaturestrings (LocalizeStrings.cpp)-->
-
- <string id="20027">Sammendrag</string>
+ <string id="20037">Oppsummering</string>
<string id="20038">Lås musikksekjson</string>
<string id="20039">Lås filmseksjon</string>
<string id="20040">Lås bildeseksjon</string>
@@ -1598,7 +1671,8 @@
<string id="20053">Forlot mastermodus</string>
<string id="20054">Gikk i mastermodus</string>
<string id="20055">Allmusic.com bilde</string>
- <string id="20056"></string>
+ <string id="20056">
+ </string>
<string id="20057">Fjern bilde</string>
<string id="20058">Legg til profil...</string>
<string id="20059">Hent info for alle album</string>
@@ -1734,27 +1808,24 @@
<string id="20190">Egendefinert</string>
<string id="20191">Aktiver debuglogging</string>
<string id="20192">Hent ned tilleggsinformasjon når biblioteket oppdateres</string>
- <string id="20193"></string>
+ <string id="20193">
+ </string>
<string id="20194">Standardskraper</string>
<string id="20195">Bytt skraper</string>
<string id="20196">Eksportér musikkbibliotek</string>
<string id="20197">Importér musikkbibliotek</string>
<string id="20198">Ingen artist funnet!</string>
<string id="20199">Nedlasting av artist info feilet</string>
-
- <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->
-
<string id="20250">Party on! (videoer)</string>
<string id="20251">Mikser drinker (videoer)</string>
<string id="20252">Fyller glassene (videoer)</string>
-
<string id="20300">Webserverkatalog (HTTP)</string>
<string id="20301">Webserverkatalog (HTTPS)</string>
<string id="20302">Kunne ikke skrive til katalog:</string>
<string id="20303">Vil du ignorere problemet og fortsette?</string>
<string id="20304">RSS strøm</string>
- <string id="20305"></string>
-
+ <string id="20305">
+ </string>
<string id="20306">Ukjent. Vennligst legg til MD5 fra xbmc.log til BiosIDs.ini.</string>
<string id="20307">Sekundær DNS</string>
<string id="20308">DHCP server:</string>
@@ -1778,7 +1849,8 @@
<string id="20326">Dette vil sette kalibreringen for %s</string>
<string id="20327">til standardverdiene.</string>
<string id="20328">Bla etter mål</string>
- <string id="20329"></string>
+ <string id="20329">
+ </string>
<string id="20330">Bruk mappenavn for søking</string>
<string id="20331">Fil</string>
<string id="20332">Bruk fil- eller mappenavn for søking?</string>
@@ -1825,13 +1897,15 @@
<string id="20373">Sesong</string>
<string id="20374">Laster ned filminformasjon</string>
<string id="20375">Fjern innhold</string>
- <string id="20376"></string>
+ <string id="20376">
+ </string>
<string id="20377">Oppdatér TV-serieinformasjonen</string>
<string id="20378">Oppdatér informasjon for alle episoder?</string>
<string id="20379">Valgt katalog inneholder kun én TV-serie</string>
<string id="20380">Ekskludér valgt katalog fra skanning</string>
<string id="20381">Ekstra</string>
- <string id="20382"></string>
+ <string id="20382">
+ </string>
<string id="20383">Valgt katalog inneholder kun én video.</string>
<string id="20384">Linke til TV-serie</string>
<string id="20385">Fjern linken til TV-serie</string>
@@ -1851,9 +1925,10 @@
<string id="20399">Gå til musikkvideoer fra album</string>
<string id="20400">Gå til musikkvideoer av artist</string>
<string id="20401">Spill musikkvideo</string>
- <string id="20402"></string>
+ <string id="20402">Last ned skuespillerminiatyrbilder når en legger til i bibliotek</string>
<string id="20403">Velg miniatyrbilder for skuespiller</string>
- <string id="20404"></string>
+ <string id="20404">
+ </string>
<string id="20405">Fjern bokmerke for episode</string>
<string id="20406">Sett bokmerke for episode</string>
<string id="20407">Skraperinstilling</string>
@@ -1868,7 +1943,8 @@
<string id="20416">Første gang sendt</string>
<string id="20417">Forfatter</string>
<string id="20418">Rens fil- og katalognavn</string>
- <string id="20419"></string>
+ <string id="20419">
+ </string>
<string id="20420">Aldri</string>
<string id="20421">Hvis bare én sesong</string>
<string id="20422">Alltid</string>
@@ -1881,15 +1957,21 @@
<string id="20429">Separat</string>
<string id="20430">Eksportér miniatyrbilder og FanArt?</string>
<string id="20431">Overskriv gamle filer?</string>
- <string id="20432">Ekskludér fil fra biblioteksoppdateringer</string>
+ <string id="20432">Ekskludér fil fra biblioteksoppdateringer</string>
<string id="20433">Ekstrahér metadatainformasjon for media</string>
<string id="20434">Sett</string>
<string id="20435">Sett filmsettminiatyr</string>
-
- <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
-
+ <string id="20436">Eksporter skuespiller bilder</string>
+ <string id="20437">Velg fankunst</string>
+ <string id="20438">Lokal fankunst</string>
+ <string id="20439">Ingen fankunst</string>
+ <string id="20440">Nåværende fankunst</string>
+ <string id="20441">Fjern fankunst</string>
+ <string id="20442">Endre innhold</string>
+ <string id="20443">Ønsker du å fornye info på alt</string>
+ <string id="20444">objekter innenfor denne sti?</string>
+ <string id="20445">Fankunst</string>
<string id="21330">Vis skjulte filer og mapper</string>
-
<string id="21331">TuxBox klient</string>
<string id="21332">ADVARSEL: TuxBoxen er i opptaksmodus!</string>
<string id="21333">Streamingen vil bli stoppet!</string>
@@ -1897,8 +1979,6 @@
<string id="21335">Vil du starte streamingen?</string>
<string id="21336">Kobler opp til: %s</string>
<string id="21337">TuxBox enhet</string>
- <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
-
<string id="21356">UPnP Musikk</string>
<string id="21357">UPnP Filmer</string>
<string id="21358">UPnP Bilder</string>
@@ -1911,7 +1991,6 @@
<string id="21365">Fjern delt media</string>
<string id="21366">Egen tekstmappe</string>
<string id="21367">Film &amp; Egen tekstmappe</string>
-
<string id="21369">Aktivér mus</string>
<string id="21370">Aktivér navigasjonslyder under mediaavspilling</string>
<string id="21371">Miniatyrbilde</string>
@@ -1955,14 +2034,13 @@
<string id="21409">før</string>
<string id="21410">etter siste</string>
<string id="21411">ikke etter siste</string>
- <string id="21412">Skrapere</string>
- <string id="21413">Standard filmskraper</string>
- <string id="21414">Standard TV-serie-skraper</string>
- <string id="21415">Standard musikkvideo-skraper</string>
- <string id="21416">Aktivér retrett basert på skraper-språk</string>
+ <string id="21412">Skrapere</string>
+ <string id="21413">Standard filmskraper</string>
+ <string id="21414">Standard TV-serie-skraper</string>
+ <string id="21415">Standard musikkvideo-skraper</string>
+ <string id="21416">Aktivér retrett basert på skraper-språk</string>
<string id="21417">- Skraperinnstillinger</string>
<string id="21418">Flerspråklig</string>
-
<string id="21420">Verdi som er lik</string>
<string id="21421">Smart spillelisteoppsett</string>
<string id="21422">Match oppføring hvor</string>
@@ -1986,14 +2064,13 @@
<string id="21440">Hjemmekatalog</string>
<string id="21441">Antall ganger sett</string>
<string id="21442">Episodetittel</string>
- <string id="21443">Videooppløsning</string>
- <string id="21444">Lydkanalers</string>
- <string id="21445">Videokodek</string>
- <string id="21446">Lydkodek</string>
- <string id="21447">Lydspråk</string>
- <string id="21448">Språk for undertekster</string>
- <string id="21449">Fjernkontroll sender tastetrykk</string>
-
+ <string id="21443">Videooppløsning</string>
+ <string id="21444">Lydkanalers</string>
+ <string id="21445">Videokodek</string>
+ <string id="21446">Lydkodek</string>
+ <string id="21447">Lydspråk</string>
+ <string id="21448">Språk for undertekster</string>
+ <string id="21449">Fjernkontroll sender tastetrykk</string>
<string id="21800">Filnavn</string>
<string id="21801">Filsti</string>
<string id="21802">Filstørrelse</string>
@@ -2003,7 +2080,6 @@
<string id="21806">Kommentar</string>
<string id="21807">Farge/svart-hvit</string>
<string id="21808">Jpeg-prosess</string>
-
<string id="21820">Dato/tid</string>
<string id="21821">Beskrivelse</string>
<string id="21822">Kameramerke</string>
@@ -2028,7 +2104,6 @@
<string id="21841">Lengdegrad (GPS)</string>
<string id="21842">Høyde over havet (GPS)</string>
<string id="21843">Sted</string>
-
<string id="21860">Tilleggskategorier</string>
<string id="21861">Stikkord</string>
<string id="21862">Bildetekst</string>
@@ -2070,9 +2145,6 @@
<string id="21898">År aktiv</string>
<string id="21899">Plateselskap</string>
<string id="21900">Etablert/startet</string>
-
- <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->
-
<string id="22000">Oppdatér bibliotek ved oppstart</string>
<string id="22001">Oppdatér alltid bibliotek i bakgrunnen</string>
<string id="22002">- DNS Endelse</string>
@@ -2096,8 +2168,8 @@
<string id="22020">Guide</string>
<string id="22021">Tillatt avvik i aspektforhold (i prosent)</string>
<string id="22022">Inkludér videofiler i lister</string>
-
- <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
+ <string id="22023">DirectX forhandler</string>
+ <string id="22024">Direct3D versjon</string>
<string id="22030">Skrifttype for tekst</string>
<string id="22031">- Størrelse</string>
<string id="22032">- Farge</string>
@@ -2112,97 +2184,95 @@
<string id="22041">hvitt/rødt</string>
<string id="22042">hvitt/blått</string>
<string id="22043">svart/hvitt</string>
-
<string id="23000">Værplugin</string>
<string id="23001">- Plugininnstillinger</string>
-
<string id="23050">Aktivér tekst-tv</string>
-
- <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
+ <string id="23051">Del %i</string>
<string id="23100">Ekstern spiller aktiv</string>
<string id="23101">Trykk OK for å avslutte spilleren</string>
- <string id="23102"></string>
- <string id="23103"></string>
+ <string id="23102">
+ </string>
+ <string id="23103">
+ </string>
<string id="23104">Trykk OK når avspilling er ferdig</string>
- <string id="23105"></string>
- <string id="23106"></string>
-
- <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
+ <string id="23105">
+ </string>
+ <string id="23106">
+ </string>
<string id="29800">Biblioteksmodus</string>
<string id="29801">QWERTY-tastatur</string>
- <string id="29802">Passthrough lyd i bruk</string>
+ <string id="29802">Passthrough lyd i bruk</string>
<string id="29999">Aktivér flimmerfilter på spill</string>
-
- <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
- <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
- <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
- <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
- <string id="33001">Trailerkvalitet</string>
- <string id="33002">Strøm</string>
- <string id="33003">Nedlasting</string>
- <string id="33004">Last ned og spill av</string>
- <string id="33005">Last ned og lagre</string>
- <string id="33006">I dag</string>
- <string id="33007">I morgen</string>
- <string id="33008">Lagrer</string>
- <string id="33009">Kopierer</string>
- <string id="33010">Sett nedlastingskatalog</string>
- <string id="30011">Søkelengde</string>
- <string id="33012">Kort</string>
- <string id="33013">Lang</string>
- <string id="33014">Bruk DVD-avspiller i stedet for vanlig avspiller</string>
- <string id="33015">Spør om nedlasting før videoer spilles</string>
- <string id="33016">Klipp</string>
- <string id="33017">Restart plugin for å aktivere</string>
- <string id="33018">Klipp</string>
- <string id="33018">I kveld</string>
- <string id="33019">I morgen kveld</string>
- <string id="33020">Forhold</string> <!--- was Condition -->
- <string id="33021">Nedbør</string>
- <string id="33022">Nedbør</string>
- <string id="33023">Fuktig</string>
- <string id="33024">Føles</string>
- <string id="33025">Observert</string>
- <string id="33026">Avvik fra normal</string>
- <string id="33027">Soloppgang</string>
- <string id="33028">Solnedgang</string>
- <string id="33029">Detaljer</string>
- <string id="33030">Utsikter</string>
- <string id="33031">Coverflyt</string>
- <string id="33032">Oversett tekst</string>
- <string id="33033">Kartliste %s kategori</string>
- <string id="33034">36 timer</string>
- <string id="33035">Kart</string>
- <string id="33036">Pr. time</string>
- <string id="33037">Helg</string>
- <string id="33038">%s dag</string>
- <string id="33049">Alarm</string>
- <string id="33050">Alarmer</string>
- <string id="33051">Velg dine</string>
- <string id="33052">Kontrollér</string>
- <string id="33053">Konfigurér</string>
- <string id="33054">Sesonger</string>
- <string id="33055">Bruk din</string>
- <string id="33056">Se dine</string>
- <string id="33057">Hør på</string>
- <string id="33058">Vis dine</string>
- <string id="33059">Konfigurér</string>
- <string id="33060">Strøm</string>
- <string id="33061">Meny</string>
- <string id="33062">Spill</string>
- <string id="33063">Valg</string>
- <string id="33065">Editor</string>
- <string id="33066">Om din</string>
- <string id="33067">Stjernerangering</string>
- <string id="33068">Bakgrunn</string>
- <string id="33069">Bakgrunner</string>
- <string id="33070">Egen bakgrunn</string>
- <string id="33071">Egne bakgrunner</string>
- <string id="33072">Vis Readme</string>
- <string id="33073">Vis endringslogg</string>
- <string id="33074">Denne versjonen av %s krever minst</string>
- <string id="33075">versjon av %s XBMC for å kjøre.</string>
- <string id="33076">Vennligst oppdatér XBMC.</string>
- <string id="33077">Fant ingen data!</string>
- <string id="33078">Neste side</string>
-</strings>
+ <string id="30011">Søkelengde</string>
+ <string id="33001">Trailerkvalitet</string>
+ <string id="33002">Strøm</string>
+ <string id="33003">Nedlasting</string>
+ <string id="33004">Last ned og spill av</string>
+ <string id="33005">Last ned og lagre</string>
+ <string id="33006">I dag</string>
+ <string id="33007">I morgen</string>
+ <string id="33008">Lagrer</string>
+ <string id="33009">Kopierer</string>
+ <string id="33010">Sett nedlastingskatalog</string>
+ <string id="33012">Kort</string>
+ <string id="33013">Lang</string>
+ <string id="33014">Bruk DVD-avspiller i stedet for vanlig avspiller</string>
+ <string id="33015">Spør om nedlasting før videoer spilles</string>
+ <string id="33016">Klipp</string>
+ <string id="33017">Restart plugin for å aktivere</string>
+ <string id="33018">I kveld</string>
+ <string id="33019">I morgen kveld</string>
+ <string id="33020">Forhold</string>
+ <string id="33021">Nedbør</string>
+ <string id="33022">Nedbør</string>
+ <string id="33023">Fuktig</string>
+ <string id="33024">Føles</string>
+ <string id="33025">Observert</string>
+ <string id="33026">Avvik fra normal</string>
+ <string id="33027">Soloppgang</string>
+ <string id="33028">Solnedgang</string>
+ <string id="33029">Detaljer</string>
+ <string id="33030">Utsikter</string>
+ <string id="33031">Coverflyt</string>
+ <string id="33032">Oversett tekst</string>
+ <string id="33033">Kartliste %s kategori</string>
+ <string id="33034">36 timer</string>
+ <string id="33035">Kart</string>
+ <string id="33036">Pr. time</string>
+ <string id="33037">Helg</string>
+ <string id="33038">%s dag</string>
+ <string id="33049">Alarm</string>
+ <string id="33050">Alarmer</string>
+ <string id="33051">Velg dine</string>
+ <string id="33052">Kontrollér</string>
+ <string id="33053">Konfigurér</string>
+ <string id="33054">Sesonger</string>
+ <string id="33055">Bruk din</string>
+ <string id="33056">Se dine</string>
+ <string id="33057">Hør på</string>
+ <string id="33058">Vis dine</string>
+ <string id="33059">Konfigurér</string>
+ <string id="33060">Strøm</string>
+ <string id="33061">Meny</string>
+ <string id="33062">Spill</string>
+ <string id="33063">Valg</string>
+ <string id="33065">Redigerer</string>
+ <string id="33066">Om din</string>
+ <string id="33067">Stjernerangering</string>
+ <string id="33068">Bakgrunn</string>
+ <string id="33069">Bakgrunner</string>
+ <string id="33070">Egen bakgrunn</string>
+ <string id="33071">Egne bakgrunner</string>
+ <string id="33072">Vis Lesmeg</string>
+ <string id="33073">Vis endringslogg</string>
+ <string id="33074">Denne versjonen av %s krever minst</string>
+ <string id="33075">XBMC versjon fra %s for å kunne kjøre.</string>
+ <string id="33076">Vennligst oppdatér XBMC.</string>
+ <string id="33077">Fant ingen data!</string>
+ <string id="33078">Neste side</string>
+ <string id="33079">Elsker</string>
+ <string id="33080">Hater</string>
+ <string id="33081">Denne filen er stablet, velg den delen du vil spille fra.</string>
+ <string id="33082">Sti til skript</string>
+ <string id="33083">Muliggjør spesial skript knapp</string>
+</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml
index ad452284ac..5f97ddffc0 100644
--- a/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml
+++ b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml
@@ -1,132 +1,115 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--$Revision: 24793 $-->
-<!-- Translator: Alanwww1 -->
-<!-- Date of translation: 22/11/2009 -->
-<!-- Based on English strings revision 24793 -->
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24883-->
<strings>
- <!-- Misc labels -->
<string id="31000">Választható</string>
<string id="31001">Szeretem</string>
<string id="31002">Utálom</string>
- <string id="31003">Power Options</string>
-
+ <string id="31003">Kikapcsolási lehetőségek</string>
<string id="31007">Beépülők</string>
-
<string id="31020">Nemrég hozzáadott</string>
<string id="31021">Videó - Fájlok</string>
<string id="31022">Zene - Fájlok</string>
- <string id="31023">Játszva</string>
+ <string id="31023">Lejátszás</string>
<string id="31024">Oldal</string>
<string id="31025">Elem</string>
<string id="31026">Egyéb opciók</string>
<string id="31027">Fekvés</string>
-
- <!-- View Type labels -->
<string id="31028">Poszter</string>
<string id="31029">Fanart</string>
<string id="31030">Full lista</string>
<string id="31031">Kép Bélyeg</string>
<string id="31032">Képborító</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Most Játszott</string>
-
+ <string id="31040">Most játszott</string>
<string id="31042">LEJÁTSZÁS</string>
<string id="31043">MEGÁLLÍTVA</string>
<string id="31044">ELŐRETEKERÉS</string>
- <string id="31045">VISZATEKERÉS</string>
- <string id="31046">Hang Tulajdonságok</string>
- <string id="31047">Jelenlegi Beállítás</string>
- <string id="31048">Vizualizáció Beállítás</string>
+ <string id="31045">VISSZATEKERÉS</string>
+ <string id="31046">Hang tulajdonságok</string>
+ <string id="31047">Jelenlegi beállítás</string>
+ <string id="31048">Vizualizáció beállítás</string>
<string id="31049">Befejezés időpontja</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Játszáslista nyitása</string>
<string id="31056">Játszáslista mentése</string>
<string id="31057">Új játszáslista</string>
<string id="31058">Rendszer zene fájlok</string>
<string id="31059">Jelenlegi játszáslista</string>
<string id="31060">Ez a fájl egyesített. Válaszd a részt amelyiket játszani akarod.</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
+ <string id="31100">
+ </string>
<string id="31101">Sajátképernyő lehetőségek</string>
<string id="31102">Háttér</string>
<string id="31103">Mutasd "Megállítva" a diavetítés közben</string>
- <string id="31104"></string>
+ <string id="31104">
+ </string>
<string id="31105">Médiacímek mutatása a háttérszkenner futása alatt</string>
<string id="31106">Vegyes beállítások</string>
- <string id="31107"></string>
- <string id="31108">Főmenügombok Láthatósága</string>
+ <string id="31107">
+ </string>
+ <string id="31108">Főmenügombok láthatósága</string>
<string id="31109">Sajátképernyő hátterek</string>
<string id="31110">Háttér szerkesztése ehhez a főmenügombhoz</string>
<string id="31111">Elrejt</string>
<string id="31112">Lehetőségek</string>
<string id="31113">Egyetlen Kép</string>
- <string id="31114">Több Kép</string>
- <string id="31115">Testre szabás</string>
+ <string id="31114">Több kép</string>
+ <string id="31115">Testreszabás</string>
<string id="31116">Szkriptgombok</string>
- <string id="31117">Nemrég Hozzáadott videók Mutatása</string>
- <string id="31118">Sajátképernyő Almenü</string>
- <string id="31119">Egyedi Szkript Gomb Engedélyezése</string>
+ <string id="31117">Nemrég hozzáadott videók mutatása</string>
+ <string id="31118">Sajátképernyő almenü</string>
+ <string id="31119">Egyedi szkriptgomb engedélyezése</string>
<string id="31120">GOMB FELIRAT</string>
<string id="31121">SZKRIPT ÚTVONALA</string>
- <string id="31122">Időjárás Oldal</string>
+ <string id="31122">Időjárás oldal</string>
<string id="31123">"Poszterek" használata "Bannerek" helyett a TV műsoroknál</string>
<string id="31124">A háttérben a játszott video megjelenítése</string>
<string id="31125">A háttérben a futó vizualizáció megjelenítése</string>
-
- <string id="31126">Dalszöveg Engedélyezése a Zene OSD-n</string>
+ <string id="31126">Dalszöveg engedélyezése a zene OSD-n</string>
<string id="31127">DALSZÖVEG SZKRIPT ÚTVONALA</string>
<string id="31128">XBMC Dalszöveg</string>
-
- <!-- Script labels -->
<string id="31200">Létrehozása</string>
<string id="31201">Kategóriák</string>
- <string id="31202">Szereposztás Mutatása</string>
+ <string id="31202">Szereposztás mutatása</string>
<string id="31203">Válaszd a dalodat</string>
- <string id="31204">Section Linkek</string>
- <string id="31205">Dalszöveg Forrás</string>
-
- <!-- The Weather Channel Script labels -->
+ <string id="31204">Section linkek</string>
+ <string id="31205">Dalszöveg forrás</string>
<string id="31250">Radar &amp; Előrejelzés</string>
<string id="31251">Előrejelzés</string>
<string id="31252">TWC Szkript</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Hőmérséklet Most</string>
- <string id="31301">Utoljára Frissítve</string>
+ <string id="31300">Hőmérséklet most</string>
+ <string id="31301">Utoljára frissítve</string>
<string id="31302">Menü</string>
- <string id="31303"></string>
+ <string id="31303">
+ </string>
<string id="31304">Kép</string>
<string id="31305">Lemez média nem található</string>
<string id="31306">Nyítás</string>
- <string id="31307">Fanart Rejtve</string>
- <string id="31308">Film Részletek</string>
+ <string id="31307">Fanart rejtve</string>
+ <string id="31308">Film részletek</string>
<string id="31309">Memória használat</string>
<string id="31310">Zeneszám</string>
<string id="31311">FANART KÉP[CR][CR]ELÉRHETETLEN[CR][CR] CLICK A BEÁLLÍTÁSHOZ</string>
- <string id="31312">Jelenlegi Scraper</string>
- <string id="31313">Válassz Scrapert</string>
- <string id="31314">Tartalomszken Lehetőségek</string>
+ <string id="31312">Jelenlegi scraper</string>
+ <string id="31313">Válassz scrapert</string>
+ <string id="31314">Tartalomszken lehetőségek</string>
<string id="31315">Alap</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Fanart Útvonal</string>
- <string id="31318">Kis Fanart</string>
- <string id="31319">Választott Profil</string>
- <string id="31320">Utoljára Bejelentkezve</string>
- <string id="31321">Karaoke Dal Választó</string>
+ <string id="31316">
+ </string>
+ <string id="31317">Fanart útvonal</string>
+ <string id="31318">Kis fanart</string>
+ <string id="31319">Választott profil</string>
+ <string id="31320">Utoljára bejelentkezve</string>
+ <string id="31321">Karaoke dal választó</string>
<string id="31322">Játszva</string>
- <string id="31323">Legfrissebb Filmek</string>
- <string id="31324">Legfrissebb Epizódok</string>
- <string id="31325">Játszáslista Opciók</string>
+ <string id="31323">Legfrissebb filmek</string>
+ <string id="31324">Legfrissebb epizódok</string>
+ <string id="31325">Játszáslista opciók</string>
<string id="31326">Létrehozva</string>
<string id="31327">Felbontás</string>
- <string id="31328">Nemrég Hozzáadva</string>
+ <string id="31328">Nemrég hozzáadva</string>
<string id="31329">[B]IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTVA![/B] [COLOR=grey2] - AUTÓMATIKUS LEÁLLÍTÁS[/COLOR]</string>
-
- <!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]MEGJELENÍTÉS MÓDJÁNAK BEÁLLÍTÁSA[/B][CR][CR]Skin váltása · Nyelv, régió váltása · Fájl listázás módjának beállítása[CR]Képernyővédő beállítása</string>
<string id="31401">[B]VIDEÓ BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Film médiatár kezelése · Videó lejátszás beállítása · Video listázás módjának beállítása[CR]Feliratok karaktertípusának váltása</string>
<string id="31402">[B]ZENE BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Zene médiatár kezelése · Zene lejátszás beállítása · Zene listázási módjának beállítása[CR]Dalszabályok felállítása · Karaoke lehetőségek</string>
@@ -135,7 +118,6 @@
<string id="31405">[B]HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]XBMC távoli vezérlésének beállítása HTTP-n keresztül · Fájlmegosztás beállítása[CR]Internet elérési lehetőségek</string>
<string id="31406">[B]RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Kijelzők beállítása, kalibrálása · Hangkimenet konfigurálása · Távkapcsoló beállítása[CR]Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása · Debug bekapcsolása · Mesterzár felállítása</string>
<string id="31407">[B]SKIN BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A Confluence skin beállítása · Sajátképernyő elemek hozzádadása/elvétele[CR]Skin hátterek megváltoztatása</string>
-
<string id="31420">[B][COLOR=white]Az XBMC nem érzékel elérhető lemezt.[/COLOR][/B][CR][CR]Helyezz be egy lemezt és próbáld újra, vagy nyomj: "mégsem"</string>
- <string id="31421">Válaszd ki az XBMC Fehasználói Profilod[CR]a belépéshez</string>
-</strings>
+ <string id="31421">Válaszd ki az XBMC felhasználói profilod[CR]a belépéshez</string>
+</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml b/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5bae78f600
--- /dev/null
+++ b/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: Sainty-->
+<!--Email: salsve@nith.no-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<strings>
+ <string id="31000">Endre din</string>
+ <string id="31001">Elsk</string>
+ <string id="31002">Hat</string>
+ <string id="31003">Strøm alternativer</string>
+ <string id="31007">Tillegg</string>
+ <string id="31020">Nylig lagt til</string>
+ <string id="31021">Filmer - Filer</string>
+ <string id="31022">Musikk - Filer</string>
+ <string id="31023">Spiller</string>
+ <string id="31024">Side</string>
+ <string id="31025">Objekter</string>
+ <string id="31026">Øvr. alternativer</string>
+ <string id="31027">Plassering</string>
+ <string id="31028">Plakat</string>
+ <string id="31029">Fankunst</string>
+ <string id="31030">Full liste</string>
+ <string id="31031">Bildeminiatyrer</string>
+ <string id="31032">Bildeinnpakking</string>
+ <string id="31040">Nå spilles</string>
+ <string id="31042">SPILLER</string>
+ <string id="31043">PAUSE</string>
+ <string id="31044">SPOL FRAM</string>
+ <string id="31045">SPOL TILBAKE</string>
+ <string id="31046">Lydegenskaper</string>
+ <string id="31047">Nåværende forvalg</string>
+ <string id="31048">Visualiseringsforvalg</string>
+ <string id="31049">Slutt tid</string>
+ <string id="31055">Åpne spilleliste</string>
+ <string id="31056">Lagre spilleliste</string>
+ <string id="31057">Lukk spilleliste</string>
+ <string id="31058">Systemmusikkfiler</string>
+ <string id="31059">Nåværende spilleliste</string>
+ <string id="31060">Denne fil er stablet, velg den del du vil spille.</string>
+ <string id="31101">Hjem skjerm alternativer</string>
+ <string id="31102">Bakgrunn</string>
+ <string id="31103">Vise "Pauset" i bildeavspilling</string>
+ <string id="31105">Vise medietitler i bakgrunsscanneren</string>
+ <string id="31106">Øvrige alternativer</string>
+ <string id="31108">Skjul hovedmenyknapper</string>
+ <string id="31109">Hjemmeskjermsbakgrunner</string>
+ <string id="31110">Endre hjemknappsbakgrunn</string>
+ <string id="31111">Skjul</string>
+ <string id="31112">Alternativer</string>
+ <string id="31113">Solobilde</string>
+ <string id="31114">Flerbilde</string>
+ <string id="31115">Tilpasser</string>
+ <string id="31116">Tilleggsskript</string>
+ <string id="31117">Vise nylig lagt til filmer</string>
+ <string id="31118">Hjemsidesundermeny</string>
+ <string id="31119">Aktivere egen skriptknapp</string>
+ <string id="31120">KNAPPETIKETT</string>
+ <string id="31121">STI TIL SKRIPT</string>
+ <string id="31122">Værside</string>
+ <string id="31123">Bruk plakat istedet for banner for TV-serier</string>
+ <string id="31124">Vis bakgrunn "Nå spilles" filmer</string>
+ <string id="31125">Vis bakgrunn "Nå spilles" visualisering</string>
+ <string id="31126">Aktivér sangtekster i musikk OSD</string>
+ <string id="31127">STI TIL SANGTEKSTSKRIPT</string>
+ <string id="31128">XBMC Sangtekster</string>
+ <string id="31200">Hurtigsti</string>
+ <string id="31201">Kategorier</string>
+ <string id="31202">Vis rolleliste</string>
+ <string id="31203">Velg din låt</string>
+ <string id="31204">Seksjonslinker</string>
+ <string id="31205">Sangtekstskilde</string>
+ <string id="31250">Radar &amp; prognose</string>
+ <string id="31251">Prognose</string>
+ <string id="31252">TWC skript</string>
+ <string id="31300">Nåværende temp</string>
+ <string id="31301">Sist oppdatert</string>
+ <string id="31302">Meny</string>
+ <string id="31303">
+ </string>
+ <string id="31304">Bilde</string>
+ <string id="31305">Ingen diskmedia oppdaget</string>
+ <string id="31306">Løs ut</string>
+ <string id="31307">Skjul fankunst</string>
+ <string id="31308">Filmdetaljer</string>
+ <string id="31309">Brukt minne</string>
+ <string id="31310">Spor nummer</string>
+ <string id="31311">FANKUNST BILDE[CR][CR]IKKE TILGJENGLIG[CR][CR]KLIKK PÅ KNAPPEN FOR Å OPPGI</string>
+ <string id="31312">Nåværende skraper</string>
+ <string id="31313">Velg en skraper</string>
+ <string id="31314">Innholdsskraperalternativ</string>
+ <string id="31315">Grunnleggende</string>
+ <string id="31316">
+ </string>
+ <string id="31317">Sett fankunstsøksti</string>
+ <string id="31318">Liten fankunst</string>
+ <string id="31319">Valgt profil</string>
+ <string id="31320">Sist innlogget</string>
+ <string id="31321">Karaoke sangvelger</string>
+ <string id="31322">Sendt</string>
+ <string id="31323">Seneste filmer</string>
+ <string id="31324">Seneste episoder</string>
+ <string id="31325">Spilleliste alternativer</string>
+ <string id="31326">Lagd</string>
+ <string id="31327">Oppløsning</string>
+ <string id="31328">Nylig lagt til</string>
+ <string id="31329">[B]TIMER SATT![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEM AUTO AVSLUTTNING OM[/COLOR]</string>
+ <string id="31400">[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Kalibrér GUI · Endre skinnet · Oppgi skjermsparer · Endre dine regionaleinnstillinger · Oppgi globale visningsalternativer</string>
+ <string id="31401">[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Filmavspillingskvalitet og rendering · Konfigurer undertektsfonter · Oppgi filmautogjenopptaging</string>
+ <string id="31402">[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR] Velg visualisering · Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi din Last.FM konto · Endre Karaokefonter og innstillinger</string>
+ <string id="31403">[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Aktiver automatisk miniatyrskaping og EXIF tagglesing · Juster lysbildeovergangseffekter · Oppgi din XBMC skjermdumpsmappe</string>
+ <string id="31404">[B]ENDRE DINE VÆRINSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Oppgi de tre steder som XBMC viser på værskjermen · Endre dine regionaleinnstillinger, inklusive temperaturenheter</string>
+ <string id="31405">[B]ENDRE DINE NETTVERKSINSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Aktiver XBMC interne webserver · Oppgi Sambainnstillinger · Aktiver/Konfigurer UPNP server og klient · Konfigurer hendelseserveren</string>
+ <string id="31406">[B]ENDRE DINE SYSTEMINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Endre standarden for strømsparingsmodus · Konfigurer videomaskinvare · Still inn din lydmaskinvare · Konfigurer hovedbrukerens passord og systemlåser</string>
+ <string id="31407">[B]ENDRE SKINNINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Legge til og ta bort hjem menyknapper · Endre bakgrunner for hver seksjon · Skape sti til skript i hele skinnet</string>
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC har ikke oppdaget en disk.[/COLOR][/B][CR][CR]Vennligst sett i en disk i din leser og prøv igjen eller avbryt</string>
+ <string id="31421">Velg din XBMC brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette</string>
+</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e167529265
--- /dev/null
+++ b/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
@@ -0,0 +1,145 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<!--Language file for skin\Confluence -->
+<!--Translated: manually -->
+<!--Translator: bugre (werner)-->
+<!--Email: wxxx333@gmail.com-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24877 -->
+
+<strings>
+ <!-- Misc labels -->
+ <string id="31000">Alterar seu</string>
+ <string id="31001">Amor</string>
+ <string id="31002">dio</string>
+ <string id="31003">Opes de energia/poder</string>
+
+ <string id="31007">Plugins</string>
+
+ <string id="31020">Adicionado recentemente</string>
+ <string id="31021">Video - Arquivos</string>
+ <string id="31022">Music - Arquivos</string>
+ <string id="31023">Executando</string>
+ <string id="31024">Pgina</string>
+ <string id="31025">Itens</string>
+ <string id="31026">Opes diversas</string>
+ <string id="31027">Localizao</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">Embalado por pster</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
+ <string id="31030">Lista Completa</string>
+ <string id="31031">cones de imagens</string>
+ <string id="31032">Enbalado por imagem</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">Tocando agora</string>
+
+ <string id="31042">TOCANDO</string>
+ <string id="31043">PAUSADO</string>
+ <string id="31044">AVANO RPIDO</string>
+ <string id="31045">RETROCEDER</string>
+ <string id="31046">Propriedades de udio</string>
+ <string id="31047">Preconfigurao atual</string>
+ <string id="31048">Visualizar preconfiguraes</string>
+ <string id="31049">Tempo de trmino</string>
+
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">Abrir playlist</string>
+ <string id="31056">Salvar playlist</string>
+ <string id="31057">Fechar playlist</string>
+ <string id="31058">Arquivos de msica do sistema</string>
+ <string id="31059">Playlist atual</string>
+ <string id="31060">Este arquivo est empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">Opes da tela principal (home)</string>
+ <string id="31102">Fundo</string>
+ <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibio de imagens (slideshow)</string>
+ <string id="31104"></string>
+ <string id="31105">Exibir ttulos de mdia em busca secudria</string>
+ <string id="31106">Opes diversas</string>
+ <string id="31107"></string>
+ <string id="31108">Ocultar botes do Menu Principal</string>
+ <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string>
+ <string id="31110">Editar fundo para boto principal (home)</string>
+ <string id="31111">Ocultar</string>
+ <string id="31112">Opes</string>
+ <string id="31113">Imagem nica</string>
+ <string id="31114">Image mltipla</string>
+ <string id="31115">Personalizador</string>
+ <string id="31116">Scripts Adicionais</string>
+ <string id="31117">Exibir vdeos adicionados recentemente</string>
+ <string id="31118">Submenu da Pgina Principal</string>
+ <string id="31119">Habilitar boto de Script Personalizado</string>
+ <string id="31120">RTULO DE BOTO</string>
+ <string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
+ <string id="31122">Pgina do Tempo</string>
+ <string id="31123">Usar "Psters" ao invs de "Faixas" para Seriados</string>
+ <string id="31124">Exibir fundo Vdeo "Tocando Agora"</string>
+ <string id="31125">Exibir fundo Visualizao "Tocando Agora"</string>
+
+ <string id="31126">Habilitar Letras no OSD de Msica</string>
+ <string id="31127">CAMINHO PARA SCRIPT DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">Letras XBMC</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">Atalhos</string>
+ <string id="31201">Categorias</string>
+ <string id="31202">Elenco do Seriado</string>
+ <string id="31203">Escolha sua msica</string>
+ <string id="31204">Seo de Links</string>
+ <string id="31205">Origem das Letras</string>
+
+ <!-- The Weather Channel Script labels -->
+ <string id="31250">Radar &amp; Previso</string>
+ <string id="31251">Previso</string>
+ <string id="31252">Script TWC (The Weather Channel)</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">Temp. Atual</string>
+ <string id="31301">ltima atualizao</string>
+ <string id="31302">Menu</string>
+ <string id="31303"></string>
+ <string id="31304">Imagem</string>
+ <string id="31305">Nenhum disco de mdia detectado</string>
+ <string id="31306">Ejectar</string>
+ <string id="31307">Ocultar Fanart</string>
+ <string id="31308">Detalhes do vdeo</string>
+ <string id="31309">Memria usada</string>
+ <string id="31310">Nmero da faixa</string>
+ <string id="31311">IMAGEM DE FANART[CR][CR]INDISPONVEL[CR][CR] CLIQUE O BOTO PARA DEFINIR</string>
+ <string id="31312">Scraper Atual</string>
+ <string id="31313">Escolha um Scraper</string>
+ <string id="31314">Opes de busca de contedo</string>
+ <string id="31315">Bsico</string>
+ <string id="31316"></string>
+ <string id="31317">Definir caminho do Fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart Pequeno</string>
+ <string id="31319">Perfil selecionado</string>
+ <string id="31320">ltima conexo</string>
+ <string id="31321">Selecionador de Msica Karaoke</string>
+ <string id="31322">Transmitido</string>
+ <string id="31323">ltimos Filmes</string>
+ <string id="31324">ltimos Episdios</string>
+ <string id="31325">Opes do Playlist</string>
+ <string id="31326">Criado</string>
+ <string id="31327">Resoluo</string>
+ <string id="31328">Adicionado Recentemente</string>
+ <string id="31329">[B]DEFINIR TIMER![/B] [COLOR=grey2] - SISTEMA SE AUTO-DESLIGAR EM[/COLOR]</string>
+
+ <!-- Description Labels -->
+ <string id="31400">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARNCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin Definir idioma e regio Definir opes de listagem de arquivos[CR]Definir um descanso de tela</string>
+ <string id="31401">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VDEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleo de vdeos Definir opes de execuo de vdeo Alterar opes de listagem de vdeo[CR]Definir fonte para legendas</string>
+ <string id="31402">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MSICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleo de msicas Definir opes de execuo de msica Alterar opes de listagem de msica[CR]Configurar submisso de msica Definir opes de karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Definir opes de listagem de imagens Configurar exibio de imagens(slideshow)</string>
+ <string id="31404">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR][CR]Definir trs cidades para buscar informaes sobre o tempo</string>
+ <string id="31405">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE REDE[/B][CR][CR]Configurar controle do XBMC atravs de UPnP e HTTP Configurar compartilhamento de arquivo[CR]Definir opes de acesso de internet</string>
+ <string id="31406">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Configurar e calibrar telas Configurar sada de udio Configurar controles remotos[CR]Definir opes para economia de energia Habilitar depurao Configurar bloqueio mestre</string>
+ <string id="31407">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence Adicionar e remover itens no menu principal(home)[CR]Alterar fundos do skin</string>
+
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC no detectou um disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Insira um disco no drive e tente novamente ou Cancele</string>
+ <string id="31421">Selecione seu Perfil de usurio XBMC[CR]para conectar e continue</string>
+</strings>
diff --git a/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml b/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..788f3a3745
--- /dev/null
+++ b/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml
@@ -0,0 +1,113 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: bardenas-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<strings>
+ <string id="31000">Cambiar tus</string>
+ <string id="31001">A favor</string>
+ <string id="31002">En contra</string>
+ <string id="31003">Opciones de energía</string>
+ <string id="31007">Plugins</string>
+ <string id="31020">Añadidos recientemente</string>
+ <string id="31021">Archivos de vídeo</string>
+ <string id="31022">Archivos de música</string>
+ <string id="31023">Reproduciendo</string>
+ <string id="31024">Página</string>
+ <string id="31025">Elementos</string>
+ <string id="31026">Opciones misceláneas</string>
+ <string id="31027">Localidad</string>
+ <string id="31028">Flujo pósters</string>
+ <string id="31029">Fanarts</string>
+ <string id="31030">Lista completa</string>
+ <string id="31031">Miniaturas</string>
+ <string id="31032">Flujo imagen</string>
+ <string id="31040">Reproduciendo ahora</string>
+ <string id="31042">REPRODUCIENDO</string>
+ <string id="31043">PAUSA</string>
+ <string id="31044">AVANCE RAPIDO</string>
+ <string id="31045">RETROCESO</string>
+ <string id="31046">Propiedades de audio</string>
+ <string id="31047">Seleccionados</string>
+ <string id="31048">Visualización seleccionada</string>
+ <string id="31049">Hora de finalización</string>
+ <string id="31055">Abrir lista de reproducción</string>
+ <string id="31056">Guardar lista de reproducción</string>
+ <string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string>
+ <string id="31058">Sistema de archivos de música</string>
+ <string id="31059">Lista de reproducción actual</string>
+ <string id="31060">Este archivo fue detenido, seleccione desde donde quiere reproducirlo.</string>
+ <string id="31101">Opciones de pantalla principal</string>
+ <string id="31102">Fondo</string>
+ <string id="31103">Ver "Pausa" en modo presentación de imágenes</string>
+ <string id="31105">Mostrar títulos en escáner de segundo plano</string>
+ <string id="31106">Opciones de miscelánea</string>
+ <string id="31108">Ocultar botones de pantalla principal</string>
+ <string id="31109">Fondos de pantalla principal</string>
+ <string id="31110">Editar fondo para botón principal de</string>
+ <string id="31111">Ocultar</string>
+ <string id="31112">Opciones</string>
+ <string id="31113">Una imagen</string>
+ <string id="31114">Multi-imagen</string>
+ <string id="31115">Personalizar</string>
+ <string id="31116">Scripts</string>
+ <string id="31117">Mostrar últimos vídeos añadidos</string>
+ <string id="31118">Submenús pantalla principal</string>
+ <string id="31119">Habilitar botón personalizado para script</string>
+ <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTON</string>
+ <string id="31121">RUTA DEL SCRIPT</string>
+ <string id="31122">El Tiempo</string>
+ <string id="31123">Usar "Posters" en lugar de "Banners" para programas de TV</string>
+ <string id="31124">Mostrar vídeo en reproducción en el fondo</string>
+ <string id="31125">Mostrar visualización en el fondo</string>
+ <string id="31126">Habilitar letras de canciones en el OSD</string>
+ <string id="31127">RUTA SCRIPT DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">XBMC Lyrics</string>
+ <string id="31200">Accesos directos</string>
+ <string id="31201">Categorías</string>
+ <string id="31202">Mostrar reparto</string>
+ <string id="31203">Elige tu canción</string>
+ <string id="31204">Sección de links</string>
+ <string id="31205">Fuente para letras</string>
+ <string id="31250">Radar y pronóstico</string>
+ <string id="31251">Pronóstico</string>
+ <string id="31252">Script de TWC</string>
+ <string id="31300">Temperatura</string>
+ <string id="31301">Última actualización</string>
+ <string id="31302">Menú</string>
+ <string id="31304">Imagen</string>
+ <string id="31305">Ningún disco detectado</string>
+ <string id="31306">Expulsar</string>
+ <string id="31307">Ocultar fanarts</string>
+ <string id="31308">Detalles de la película</string>
+ <string id="31309">Memoria usada</string>
+ <string id="31310">Número canción</string>
+ <string id="31311">IMAGEN FANART[CR]NO DISPONIBLE[CR][CR]CLICK PARA ELEGIR</string>
+ <string id="31312">Scraper actual</string>
+ <string id="31313">Elige un scraper</string>
+ <string id="31314">Opciones de escanéo de contenido</string>
+ <string id="31315">Básico</string>
+ <string id="31317">Selecciona ruta del fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart pequeño</string>
+ <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
+ <string id="31320">Última visita el</string>
+ <string id="31321">Selector de canción de karaoke</string>
+ <string id="31322">Retransmisión</string>
+ <string id="31323">Últimas películas</string>
+ <string id="31324">Últimos episodios</string>
+ <string id="31325">Opciones de lista de reproducción</string>
+ <string id="31326">Creado</string>
+ <string id="31327">Resolución</string>
+ <string id="31328">Recientes</string>
+ <string id="31329">[B]TEMPORIZADOR[/B] [COLOR=grey2] - EL SISTEMA SE APAGARÁ EN[/COLOR]</string>
+ <string id="31400">[B]Configura las opciones de APARIENCIA[/B][CR][CR]Cambia la skin - Cambia el idioma y la configuración regional - Cambia opciones de listas de archivos[CR]Establece un salvapantallas</string>
+ <string id="31401">[B]Configura las opciones de VIDEO[/B][CR][CR]Administra su videoteca - Ajusta reproducción de vídeol - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos</string>
+ <string id="31402">[B]Configura las opciones de MUSICA[/B][CR][CR]Administra tu biblioteca musical - Ajusta reproducción de música - Cambia opciones de listas de música[CR[Configura sumisión de canciones - Configura el karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]Configura las opciones de IMAGEN[/B][CR][CR]Cambia opciones de listas de imágenes - Configura presentación de diapositivas</string>
+ <string id="31404">[B]Configura las opciones de EL TIEMPO[/B][CR][CR]Establece tres ciudades para información metereológica</string>
+ <string id="31405">[B]Configura las opciones de RED[/B][CR][CR]Configura el control del XBMC mediante UPnP y HTTP - Configura el uso compartido de archivos[CR]Establece opciones de acceso a Internet</string>
+ <string id="31406">[B]Configura las opciones de SISTEMA[/B][CR][CR]Configura y calibra la pantalla - Configura salida de audio - Configura mandos a distancia[CR]Establece las opciones de ahorro de energía - Habilita depuración de errores - Configura bloqueo maestro</string>
+ <string id="31407">[B]Configura las opciones de la SKIN[/B][CR][CR]Configura Confluence - Añade y elimina elementos del menú Inicio[CR]Cambia los fondos de la skin</string>
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC no ha detectado ningún disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Por favor, pruebe a insertar un disco o cancelar</string>
+ <string id="31421">Seleccione su perfil de usuario de XBMC[CR]para ingresar y continuar</string>
+</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml
index 0e95905875..16083a2ce8 100644
--- a/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml
+++ b/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: alanwww1-->
-<!--Date of translation: 11/17/2009-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24883-->
<strings>
<string id="31000">Hangerő némítva</string>
<string id="31001">Dolgozom...</string>
@@ -96,6 +96,7 @@
<string id="31113">Egy darab kép</string>
<string id="31114">Több kép</string>
<string id="31115">Audiobeállítások gomb cseréje Teletextre</string>
+ <string id="31116">Video-zászló képek elrejtése médianézetekben</string>
<string id="31200">Egyedi script lehetőségek</string>
<string id="31201">
</string>
diff --git a/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e6e6e90bfc
--- /dev/null
+++ b/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
@@ -0,0 +1,108 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<!--Language file for skin\PM3.HD -->
+<!--Translated: manually -->
+<!--Translator: bugre (werner)-->
+<!--Email: wxxx333@gmail.com-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24928 -->
+
+<strings>
+ <string id="31000">Volume silenciado</string>
+ <string id="31001">Trabalhando...</string>
+ <string id="31002"></string>
+ <string id="31003"></string>
+ <string id="31004"></string>
+ <string id="31005"></string>
+ <string id="31006"></string>
+ <string id="31007"></string>
+ <string id="31008"></string>
+ <string id="31009"></string>
+ <string id="31010">IMAGEM DE[CR]FANART[CR]NO[CR]DISPONVEL</string>
+ <string id="31011">IMAGEM D0[CR]EPISDIO[CR]NO[CR]DISPONVEL</string>
+ <string id="31012">IMAGEM D0[CR]EPISDIO[CR]NO[CR]DISPONVEL</string>
+ <string id="31013"></string>
+ <string id="31014"></string>
+ <string id="31015"></string>
+ <string id="31016"></string>
+ <string id="31017"></string>
+ <string id="31018"></string>
+ <string id="31019"></string>
+
+ <string id="31020">Ttulo de Captulo</string>
+ <string id="31021">Video - Arquivos</string>
+ <string id="31022">Music - Arquivos</string>
+ <string id="31023"></string>
+ <string id="31024">Pgina</string>
+ <string id="31025">Itens</string>
+
+ <string id="31026"></string>
+ <string id="31027"></string>
+ <string id="31028">DVD cones</string>
+ <string id="31029">DVD lista</string>
+ <string id="31030">Fanart</string>
+ <string id="31031">Lista Completa</string>
+ <string id="31032">Fluxo de Capa(cover flow)</string>
+ <string id="31033">cone de imagem</string>
+ <string id="31034">cones Largos(wide)</string>
+
+ <string id="31040">Filme atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string>
+ <string id="31041">Seriado atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string>
+ <string id="31042">TOCANDO</string>
+ <string id="31043">PAUSADO</string>
+ <string id="31044">AVANO RPIDO</string>
+ <string id="31045">RETROCEDER</string>
+ <string id="31046">Bem vindo ao XBMC - Por favor se conecte</string>
+ <string id="31047">ltima conexo</string>
+ <string id="31048">Artista atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string>
+
+ <string id="31050"></string>
+ <string id="31051"></string>
+ <string id="31052"></string>
+
+ <!-- Lyrics Script Extra labels -->
+ <string id="31053">Letras XBMC</string>
+ <string id="31054">Escolha a msica da lista</string>
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">Abrir playlist</string>
+ <string id="31056">Salvar playlist</string>
+ <string id="31057">Fechar playlist</string>
+ <string id="31058">Arquivos de msica do sistema</string>
+ <string id="31059">Playlist atual</string>
+ <string id="31060">Este arquivo est empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100">Opes de fundo</string>
+ <string id="31101">Opes da tela principal (home)</string>
+ <string id="31102">Fundo</string>
+ <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibio de imagens (slideshow)</string>
+ <string id="31104">Menu de Desligar - Usar Hibernar ao invs de suspender</string>
+ <string id="31105">Exibir ttulos de mdia em busca secudria</string>
+ <string id="31106">Opes diversas</string>
+ <string id="31107">Remover linhas de busca de tela de fundo</string>
+ <string id="31108">Remover linhas de busca de tela de fundo durante exibio de vdeos</string>
+ <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string>
+ <string id="31110">Boto - Fundos personalizados</string>
+ <string id="31111">Sempre exibir informaes da msica durante letras</string>
+ <string id="31112">Exibir ttulos na visualizao de "cones largos"</string>
+ <string id="31113">Imagem nica</string>
+ <string id="31114">Imagem mltipla</string>
+ <string id="31115">Substituir Boto de Configuraes de udio por Teletext</string>
+ <string id="31116">Ocultar etiquetas de vdeo na visualizao de mdia</string>
+
+ <!-- Script Settings labels -->
+ <string id="31200">Opes de script personalizadas</string>
+ <string id="31201"></string>
+ <string id="31202"></string>
+ <string id="31203">Definir etiqueta de boto</string>
+ <string id="31204">Caminho do Script</string>
+ <string id="31205"></string>
+ <string id="31206"></string>
+ <string id="31207">Exibir boto para download de legendas no OSD de Vdeo</string>
+ <string id="31208">Exibir boto de script para letras no OSD de Msica</string>
+ <string id="31209">Habilitar boto de script de incio rpido para -</string>
+
+ <!-- AMT Script Extra labels -->
+ <string id="31300">Elenco do Seriado</string>
+</strings>
diff --git a/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml
index bf403f651e..07d57d4714 100644
--- a/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml
+++ b/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml
@@ -1,96 +1,115 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: bardenas-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
<strings>
- <string id="31000">Volumen silenciado</string>
- <string id="31001"></string>
- <string id="31002"></string>
- <string id="31003"></string>
- <string id="31004"></string>
- <string id="31005"></string>
- <string id="31006"></string>
- <string id="31007"></string>
- <string id="31008"></string>
- <string id="31009"></string>
- <string id="31010">FANART[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
- <string id="31011">EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
- <string id="31012">EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
- <string id="31013"></string>
- <string id="31014"></string>
- <string id="31015"></string>
- <string id="31016"></string>
- <string id="31017"></string>
- <string id="31018"></string>
- <string id="31019"></string>
-
- <string id="31020">Ttulo de captulo</string>
- <string id="31021">Video - Archivos</string>
- <string id="31022">Music - Archivos</string>
- <string id="31023"></string>
- <string id="31024">Pgina</string>
+ <string id="31000">Silencio</string>
+ <string id="31001">Cargando...</string>
+ <string id="31002">
+ </string>
+ <string id="31003">
+ </string>
+ <string id="31004">
+ </string>
+ <string id="31005">
+ </string>
+ <string id="31006">
+ </string>
+ <string id="31007">
+ </string>
+ <string id="31008">
+ </string>
+ <string id="31009">
+ </string>
+ <string id="31010">IMAGEN[CR]FANART[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
+ <string id="31011">IMAGEN[CR]EPISODIO[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
+ <string id="31012">IMAGEN[CR]EPISODIO[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string>
+ <string id="31013">
+ </string>
+ <string id="31014">
+ </string>
+ <string id="31015">
+ </string>
+ <string id="31016">
+ </string>
+ <string id="31017">
+ </string>
+ <string id="31018">
+ </string>
+ <string id="31019">
+ </string>
+ <string id="31020">Título de capítulo</string>
+ <string id="31021">Vídeo - Archivos</string>
+ <string id="31022">Música - Archivos</string>
+ <string id="31023">
+ </string>
+ <string id="31024">Página</string>
<string id="31025">Elementos</string>
-
- <string id="31026"></string>
- <string id="31027"></string>
+ <string id="31026">
+ </string>
+ <string id="31027">
+ </string>
<string id="31028">Miniaturas DVD</string>
<string id="31029">Lista DVD</string>
<string id="31030">Fanart</string>
<string id="31031">Lista completa</string>
- <string id="31032">Flujo de portada</string>
- <string id="31033">Miniaturas de imgenes</string>
+ <string id="31032">Flujo de carátula</string>
+ <string id="31033">Miniaturas de imágenes</string>
<string id="31034">Iconos anchos</string>
-
- <string id="31040">Pelcula actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string>
- <string id="31041">Serie actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string>
+ <string id="31040">Imagen Fanart[CR]Película actual[CR][CR]Click para cambiar</string>
+ <string id="31041">Imagen Fanart[CR]Serie actual[CR][CR]Click para cambiar</string>
<string id="31042">REPRODUCIENDO</string>
- <string id="31043">PAUSADO</string>
- <string id="31044">AVANZAR RPIDO</string>
+ <string id="31043">PAUSA</string>
+ <string id="31044">AVANCE RÁPIDO</string>
<string id="31045">REBOBINAR</string>
- <string id="31046">Bienvenido a XBMC - Por favor identifquese</string>
- <string id="31047">Identificado por ltima vez en</string>
- <string id="31048">Artista actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string>
-
- <string id="31050"></string>
- <string id="31051"></string>
- <string id="31052"></string>
-
- <!-- Lyrics Script Extra labels -->
- <string id="31053">Letras XBMC</string>
- <string id="31054">Elija su cancin de la lista</string>
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Abrir playlist</string>
- <string id="31056">Salvar playlist</string>
- <string id="31057">Cerrar playlist</string>
- <string id="31058">Archivos de msica del sistema</string>
- <string id="31059">Playlist actual</string>
- <string id="31060">ste archivo est apilado, seleccione la parte desde la que quiere reproducir</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100">Opciones de fondo</string>
- <string id="31101">Opciones de Home Screen</string>
+ <string id="31046">Bienvenido a XBMC - Por favor identifíquese</string>
+ <string id="31047">Identificado por última vez en</string>
+ <string id="31048">Imagen Fanart[CR]Artista actual[CR][CR]Click para cambiar</string>
+ <string id="31050">
+ </string>
+ <string id="31051">
+ </string>
+ <string id="31052">
+ </string>
+ <string id="31053">XBMC LYRICS</string>
+ <string id="31054">Elija su canción de la lista</string>
+ <string id="31055">Abrir lista de reproducción</string>
+ <string id="31056">Guardar lista de reproducción</string>
+ <string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string>
+ <string id="31058">Archivos de música del sistema</string>
+ <string id="31059">Lista de reproducción actual</string>
+ <string id="31060">Este archivo fue detenido, seleccione desde donde quiere reproducirlo.</string>
+ <string id="31100">Opciones de fondos</string>
+ <string id="31101">Opciones de pantalla inicio</string>
<string id="31102">Fondos</string>
- <string id="31103">Mostrar "pausado" en presentacin de imgenes</string>
- <string id="31104">Men de apagado - Hibernar en lugar de Suspender</string>
- <string id="31105">Mostrar ttulos en escner de segundo plano</string>
- <string id="31106">Opciones de miscelnea</string>
- <string id="31107">Eliminar lneas de escaneado en segundo plano</string>
- <string id="31108">Eliminar lneas de escaneado mientras se reproduce vdeo</string>
- <string id="31109">Fondo de Home screen</string>
- <string id="31110">Botn - Habilitar fondo personalizado</string>
- <string id="31111">Mostrar siempre inf. de msica en letras</string>
- <string id="31112">Mostrar ttulos en la vista de "iconos anchos"</string>
-
- <!-- Script Settings labels -->
+ <string id="31103">Mostrar "pausado" en presentación de imágenes</string>
+ <string id="31104">Menú de apagado - Hibernar en lugar de Suspender</string>
+ <string id="31105">Mostrar títulos en escáner de segundo plano</string>
+ <string id="31106">Opciones de miscelánea</string>
+ <string id="31107">Eliminar líneas de escaneado en segundo plano</string>
+ <string id="31108">Eliminar líneas de escaneado mientras se reproduce vídeo</string>
+ <string id="31109">Fondo de pantalla inicio</string>
+ <string id="31110">botón - Habilitar fondo personalizado</string>
+ <string id="31111">Mostrar siempre info de música en letras</string>
+ <string id="31112">Mostrar títulos en la vista de "iconos anchos"</string>
+ <string id="31113">Una imagen</string>
+ <string id="31114">Multi-imagen</string>
+ <string id="31115">Reemplace el botón configuración de audio con el teletexto</string>
+ <string id="31116">Ocultar etiquetas de vídeo en vistas de medios</string>
<string id="31200">Opciones personalizadas de script</string>
- <string id="31201"></string>
- <string id="31202"></string>
- <string id="31203">Ajustar etiqueta de botn</string>
+ <string id="31201">
+ </string>
+ <string id="31202">
+ </string>
+ <string id="31203">Ajustar etiqueta de botón</string>
<string id="31204">Ruta de script</string>
- <string id="31205"></string>
- <string id="31206"></string>
- <string id="31207"></string>
- <string id="31208">Mostrar botn de script de letras en OSD</string>
- <string id="31209">Habilitar botn de lanzado de script rpido para -</string>
-
- <!-- AMT Script Extra labels -->
+ <string id="31205">
+ </string>
+ <string id="31206">
+ </string>
+ <string id="31207">Mostrar botón de descarga de subtítulos en OSD</string>
+ <string id="31208">Mostrar botón de script de letras en OSD</string>
+ <string id="31209">Habilitar botón de inicio rápido de script para -</string>
<string id="31300">Mostrar reparto</string>
-</strings>
+</strings> \ No newline at end of file