diff options
-rw-r--r-- | language/Hebrew/strings.xml | 507 | ||||
-rw-r--r-- | language/Hungarian/strings.xml | 648 | ||||
-rw-r--r-- | language/Norwegian/langinfo.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | language/Norwegian/strings.xml | 786 | ||||
-rw-r--r-- | skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml | 118 | ||||
-rw-r--r-- | skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml | 118 | ||||
-rw-r--r-- | skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml | 145 | ||||
-rw-r--r-- | skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml | 113 | ||||
-rw-r--r-- | skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml | 108 | ||||
-rw-r--r-- | skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml | 185 |
11 files changed, 1621 insertions, 1118 deletions
diff --git a/language/Hebrew/strings.xml b/language/Hebrew/strings.xml index f419134f55..de4539d38e 100644 --- a/language/Hebrew/strings.xml +++ b/language/Hebrew/strings.xml @@ -1,24 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> -<!--Date of translation: 11/01/2009--> +<!--Date of translation: 11/24/2009--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 24098--> +<!--Based on english strings version 24865--> <strings> - <string id="0">התוכניות שלי</string> - <string id="1">התמונות שלי</string> - <string id="2">המוזיקה שלי</string> - <string id="3">הסרטים שלי</string> + <string id="0">תוכניות</string> + <string id="1">תמונות</string> + <string id="2">מוסיקה</string> + <string id="3">וידאו</string> <string id="4">מדריך תוכניות</string> <string id="5">הגדרות</string> - <string id="7">הקבצים שלי</string> - <string id="8">מזג האויר שלי</string> - <string id="11">שני</string> - <string id="12">שלישי</string> - <string id="13">רביעי</string> - <string id="14">חמישי</string> - <string id="15">שישי</string> - <string id="16">שבת</string> - <string id="17">ראשון</string> + <string id="7">מנהל קבצים</string> + <string id="8">מזג האויר</string> + <string id="11">יום שני</string> + <string id="12">יום שלישי</string> + <string id="13">יום רביעי</string> + <string id="14">יום חמישי</string> + <string id="15">יום שישי</string> + <string id="16">יום שבת</string> + <string id="17">יום ראשון</string> <string id="21">ינואר</string> <string id="22">פברואר</string> <string id="23">מרץ</string> @@ -31,13 +31,13 @@ <string id="30">אוקטובר</string> <string id="31">נובמבר</string> <string id="32">דצמבר</string> - <string id="41">ינש</string> - <string id="42">ישילש</string> - <string id="43">יעיבר</string> - <string id="44">ישימח</string> - <string id="45">ישיש</string> - <string id="46">תבש</string> - <string id="47">ןושאר</string> + <string id="41">ינש םוי</string> + <string id="42">ישילש םוי</string> + <string id="43">יעיבר םוי</string> + <string id="44">ישימח םוי</string> + <string id="45">ישיש םוי</string> + <string id="46">תבש םוי</string> + <string id="47">ןושאר םוי</string> <string id="98">תצוגה: אוטומטי</string> <string id="99">תצוגה: אוטומטי גדול</string> <string id="100">תצוגה: צלמיות</string> @@ -50,11 +50,9 @@ <string id="107">כן</string> <string id="108">מצגת</string> <string id="109">צור צלמיות</string> - <string id="110">צור תצוגה מקדימה</string> + <string id="110">צור צלמיות תצוגה מקדימה</string> <string id="111">קיצורי דרך</string> <string id="112">מושהה</string> - <string id="113">הקבצים שלי : מקור</string> - <string id="114">הקבצים שלי : יעד</string> <string id="115">העתק</string> <string id="116">העבר</string> <string id="117">מחק</string> @@ -65,7 +63,7 @@ <string id="122">אשר מחיקת קובץ</string> <string id="123">?להעתיק קבצים אלו</string> <string id="124">?להעביר קבצים אלו</string> - <string id="125">?למחוק קבצים אלו</string> + <string id="125">למחוק קבצים אלה? - !קבצים לאחר מחיקה אינם ניתנים לשיחזור</string> <string id="126">מצב</string> <string id="127">אובייקטים</string> <string id="128">כללי</string> @@ -76,7 +74,7 @@ <string id="133">אמנים</string> <string id="134">שירים</string> <string id="135">ז'אנרים</string> - <string id="136">רשימת ניגון</string> + <string id="136">רשימות ניגון</string> <string id="137">חפש</string> <string id="138">מידע מערכת</string> <string id="139">:טמפרטורות</string> @@ -107,18 +105,13 @@ <string id="164">אין דיסק</string> <string id="165">דיסק נמצא</string> <string id="166">סקין</string> - <string id="167">FTP שרת</string> - <string id="168">שרת שעון אינטרנט</string> + <string id="167">FTP הפעל שרת </string> + <string id="168">אפשר סינכרון שעון עם שעון אינטרנט</string> <string id="169">רזולוציה</string> - <string id="170">:אלבום</string> - <string id="171">:אמן</string> - <string id="172">:תאריך הפצה</string> - <string id="173">:דירוג</string> - <string id="174">:סגנון</string> - <string id="175">:טונים</string> - <string id="176">:סגנונות</string> - <string id="177">:ביקורת</string> - <string id="178">:רצועות</string> + <string id="170">התאם את קצב רענון המסך לוידאו</string> + <string id="172">תאריך הפצה</string> + <string id="175">טונים</string> + <string id="176">סגנונות</string> <string id="179">שיר</string> <string id="180">אורך</string> <string id="181">בחר אלבום</string> @@ -139,12 +132,8 @@ <string id="196">:בחר סרט</string> <string id="197">%s מחפש מידע</string> <string id="198">טוען מידע אודות הסרט</string> - <string id="199">:במאי</string> - <string id="200">:תסריאטי</string> - <string id="201">:שנה</string> - <string id="202">:שורה</string> - <string id="203">:תקציר עלילה</string> - <string id="204">:מידרוג</string> + <string id="202">שורת עלילה</string> + <string id="203">תקציר עלילה</string> <string id="205">:הצבעות</string> <string id="206">ליהוק</string> <string id="207">עלילה</string> @@ -162,9 +151,8 @@ <string id="221">הרשת אינה מחוברת</string> <string id="222">בטל</string> <string id="224">מהירות</string> - <string id="225">זמני מעבר</string> <string id="226">בדוק תבניות...</string> - <string id="227">חפש מידע על דיסקים באינטרנט</string> + <string id="227">חפש את שמות רצועות הדיסק ב freedb.org</string> <string id="228">ערבב רשימת השמעה בעת הטעינה</string> <string id="229">זמן סיבוב כונן קשיח (בדקות)</string> <string id="230">פילטרים</string> @@ -177,17 +165,10 @@ <string id="237">צמצום</string> <string id="238">הגדלה</string> <string id="239">נקה רשימת השמעה בסיום</string> - <string id="240">נגן אוטומאטית סרטי DVD</string> - <string id="241">נגן אוטומטית סרטי VCD/SVCD</string> - <string id="242">נגן מוזיקה אוטומאטית</string> - <string id="243">הרץ משחקים אוטומאטית</string> - <string id="244">נגן סרטים אוטומאטית</string> - <string id="245">נגן מוזיקה אוטומאטית</string> - <string id="246">הרץ תמונות אוטומאטית</string> <string id="247">סקריפטים</string> <string id="248">שפה</string> - <string id="249">מוזיקה</string> - <string id="250">תצוגות</string> + <string id="249">מוסיקה</string> + <string id="250">ויזואלזציה</string> <string id="251">בחר ספרית יעד</string> <string id="252">- פלט סטריאו לכל הרמקולים</string> <string id="253">מספר ערוצים</string> @@ -200,7 +181,7 @@ <string id="260">Shoutcast</string> <string id="261">....ממתין להתחלה</string> <string id="262">פלט סקריפטים</string> - <string id="263">HTTP שרת</string> + <string id="263">אפשר שליטה על XBMC דרך HTTP</string> <string id="264">הקלט</string> <string id="265">עצור הקלטה</string> <string id="266">מיין לפי : רצועה</string> @@ -272,7 +253,7 @@ <string id="338">אנלוגי</string> <string id="339">דיגיטאלי</string> <string id="340">אמנים שונים</string> - <string id="341">DVD נגן</string> + <string id="341">נגן דיסק</string> <string id="342">סרטים</string> <string id="343">סדר קצב פריימים</string> <string id="344">שחקנים</string> @@ -289,7 +270,7 @@ <string id="359">אלבומים אחרונים</string> <string id="360">שומר מסך</string> <string id="361">מצגת רקורס.</string> - <string id="362">אחוזי עמעום מסך (%)</string> + <string id="362">רמת עמעום המסך</string> <string id="363">סדר לפי : קובץ</string> <string id="364">AC3 רסיבר תומך</string> <string id="365">סדר לפי : שם</string> @@ -300,7 +281,7 @@ <string id="370">רעמים</string> <string id="371">חלקית</string> <string id="372">בעיקר</string> - <string id="373">בהיר</string> + <string id="373">שמשי</string> <string id="374">מעונן</string> <string id="375">שלג</string> <string id="376">גשם</string> @@ -345,10 +326,6 @@ <string id="415">...מוריד צלמיות</string> <string id="416">לא זמין</string> <string id="417">תצוגה : צלמיות גדולות</string> - <string id="418">הסרטים שלי/סגנונות</string> - <string id="419">הסרטים שלי/שחקנים</string> - <string id="420">הסרטים שלי/שנים</string> - <string id="421">הסרטים שלי/כותרות</string> <string id="422">מחק מידע אלבום</string> <string id="423">מידע CDDB מחק</string> <string id="424">בחר</string> @@ -361,10 +338,7 @@ <string id="431">ללא מטמון</string> <string id="432">מחק סרט ממסד הנתונים</string> <string id="433">?'%s' האם אתה בטוח שברצונך למחוק את</string> - <string id="434">?את הסרט</string> - <string id="435">רצועה</string> - <string id="436">:שנה</string> - <string id="437">:אורך</string> + <string id="437">כונן נייד</string> <string id="438">פותח קובץ</string> <string id="439">מטמון</string> <string id="440">כונן קשיח</string> @@ -382,11 +356,11 @@ <string id="452">2: שורת כתובת</string> <string id="453">3: שורת כתובת</string> <string id="454">4: שורת כתובת</string> - <string id="455">:שורות</string> - <string id="456">:מצב</string> + <string id="455">שורות</string> + <string id="456">מצב</string> <string id="457">החלף תצוגה</string> <string id="459">כתוביות</string> - <string id="460">אודיו זורם</string> + <string id="460">זרם אודיו</string> <string id="461">[פעיל]</string> <string id="462">כתובית</string> <string id="463">תאורה אחורית</string> @@ -407,20 +381,18 @@ <string id="480">ממשק משתמש</string> <string id="481">אפשרויות אודיו</string> <string id="482"> XBMC אודות</string> - <string id="483">אלבום</string> - <string id="484">אמן</string> <string id="485">מחק אלבום</string> <string id="486">חזור</string> <string id="487">חזור פעם אחת</string> <string id="488">חזור רשימת השמעה לתיקיה</string> - <string id="489">השתמש ברשימת השמעה בשירים</string> + <string id="489">נגן את השיר הבא אוטומטית</string> <string id="491">- השתמש בצלמיות גדולות</string> <string id="492">הגדל כתוביות</string> <string id="493">אפשרויות מתקדמות</string> <string id="494">Overall Audio Headroom (dB)</string> <string id="495">דגום מחדש וידאו לרצולוצית תצוגה</string> - <string id="496">קליברציה</string> - <string id="497">הסתר תוספות מדיה</string> + <string id="496">כיוונון</string> + <string id="497">הראה סיומות קבצים</string> <string id="498">מיין לפי : סוג</string> <string id="499">אין חיבור ל www.allmusic.com</string> <string id="500">הורדת פרטי אלבום נכשלה</string> @@ -436,7 +408,6 @@ <string id="513">חלון הבית</string> <string id="514">הגדרות ידניות</string> <string id="515">ז'אנר</string> - <string id="516">ארכיון עם קובץ בודד שקוף</string> <string id="517">אלבומים שנוגנו לאחרונה</string> <string id="518">הפעל</string> <string id="519">...הפעל ב</string> @@ -444,19 +415,19 @@ <string id="521">אוספים</string> <string id="522">הסר מקור</string> <string id="523">החלף מדיה</string> - <string id="524">בחר רשימת השמעה</string> - <string id="525">רשימת השמעה חדשה</string> - <string id="526">הוסף לרשימת השמעה</string> - <string id="527">הוסף ידנתי למסד הנתונים</string> + <string id="524">בחר רשימת ניגון</string> + <string id="525">רשימת ניגון חדשה</string> + <string id="526">הוסף לרשימת ניגון</string> + <string id="527">הוסף ידנית למסד הנתונים</string> <string id="528">הכנס כותרת</string> - <string id="529">שגיאה: כותברת כפולה</string> + <string id="529">שגיאה: כותרת כפולה</string> <string id="530">בחר סגנון</string> <string id="531">סגנון חדש</string> <string id="532">הוספה ידנית</string> <string id="533">הכנס סגנון</string> <string id="534">הצג: %s</string> <string id="535">רשימה</string> - <string id="536">צלמיות</string> + <string id="536">איקונים</string> <string id="537">רשימה גדולה</string> <string id="538">צלמיות גדולות</string> <string id="539">רחב</string> @@ -465,7 +436,9 @@ <string id="542">צלמיות DVD</string> <string id="543">DVD</string> <string id="544">פרטי מדיה</string> + <string id="545">התקן פלט אודיו</string> <string id="547">אין ביוגרפיה לאמןז זה</string> + <string id="548">התאם אודיו רב-ערוצי לסטריאו</string> <string id="550">מיין לפי: %s</string> <string id="551">שם</string> <string id="552">תאריך</string> @@ -514,13 +487,12 @@ <string id="603">קיצוני</string> <string id="604">קצב ביטים קבוע</string> <string id="605">...מעתיק</string> - <string id="606">מספר רצועה:</string> <string id="607">אל:</string> <string id="608">לא יכול להעתיק דיסק או רצועה</string> <string id="609">sources.xml אינו מוגדר ב CDDARipPath</string> <string id="610">העתק רצועת דיסק</string> <string id="611">הכנס מספר</string> - <string id="620">העתקת דיסק</string> + <string id="620">דיסק אודיו</string> <string id="621">מקודד</string> <string id="622">איכות</string> <string id="623">קצב ביטים</string> @@ -535,7 +507,7 @@ <string id="635">גודל מקורי</string> <string id="636">יחודי</string> <string id="637">הגברת ניגון חוזר</string> - <string id="638">מצב הגברת ניגון חוזר</string> + <string id="638">מצב הגברת ווליום בניגון חוזר</string> <string id="639">עוצמת רצועה</string> <string id="640">עוצמת אלבום</string> <string id="641">רמת קדם מגבר - קבצים חוגברים בניגון חוזר</string> @@ -544,8 +516,8 @@ <string id="644">קצץ פסים שחורים</string> <string id="645">?שומר במטמון קובץ גדול. להמשיך</string> <string id="646">הסר כותרת</string> - <string id="647">יצא ספרית וידאו</string> - <string id="648">יבא ספרית וידאו</string> + <string id="647">ייצא ספרית וידאו</string> + <string id="648">ייבא ספרית וידאו</string> <string id="649">מיבא</string> <string id="650">מיצא</string> <string id="651">ספריית וידאו</string> @@ -565,15 +537,11 @@ <string id="701">מוחק שירים ישנים ממסד הנתונים</string> <string id="702">הספריה נסרקה בעבר.</string> <string id="705">רשת</string> - <string id="706">שרת HTTP פרוקסי</string> - <string id="707">פורט HTTP פרוקסי</string> - <string id="708">הפעל HTTP Proxy</string> - <string id="709">משתמש XLink Kai</string> - <string id="710">סיסמא XLink Kai</string> + <string id="706">- שרת</string> + <string id="708">השתמש ב HTTP Proxy על מנת להיכנס לאינטרנט</string> <string id="711">Internet Protocol (IP)</string> <string id="712">מספר פורט שגוי. ערך חייב להיות בין 1 ל 65535.</string> <string id="713">HTTP פרוקסי</string> - <string id="714">XLink Kai</string> <string id="715">השמת כתובת</string> <string id="716">אוטומטית )DHCP(</string> <string id="717">ידנית )סטטית(</string> @@ -589,14 +557,14 @@ <string id="727">שרת Web</string> <string id="728">שרת FTP</string> <string id="729">שעון אינטרנט</string> - <string id="730">פורט שרת Web</string> + <string id="730">- פורט</string> <string id="731">כתובת שרת זמן</string> <string id="732">שמור והפעל</string> - <string id="733">סיסמא לשרת Web</string> + <string id="733">- סיסמא</string> <string id="734">ללא סיסמא</string> - <string id="735">סימנים:</string> - <string id="736">סגנון:</string> - <string id="737">צבע:</string> + <string id="735">ערכת התווים -</string> + <string id="736">סגנון -</string> + <string id="737">צבע -</string> <string id="738">רגיל</string> <string id="739">מודגש</string> <string id="740">נטוי</string> @@ -611,13 +579,10 @@ <string id="749">הוסף חלוקה</string> <string id="750">האם אתה בטוח?</string> <string id="751">מסיר חלוקה</string> - <string id="752">ערוך נתיב חלוקה</string> - <string id="753">ערוך שם חלוקה</string> <string id="754">הוסף קישור לתוכנית</string> <string id="755">ערוך נתיב תוכנית</string> <string id="756">ערוך שם תוכנית</string> <string id="757">ערוך עומק נתיב</string> - <string id="758">מסיר קישור לתוכנית</string> <string id="759">תצוגה: רשימה גדולה</string> <string id="760">צהוב</string> <string id="761">לבן</string> @@ -631,7 +596,7 @@ <string id="769">שמור</string> <string id="770">חלוקה לא קיימת :%i שגיאה</string> <string id="771">Fatx הגבלה אוטומטית של -</string> - <string id="772">חומרת אודיו</string> + <string id="772">פלט אודיו</string> <string id="773">מחפש</string> <string id="774">ספריית מצגת</string> <string id="775">ממשק רשת</string> @@ -646,18 +611,17 @@ <string id="787">ממשק בוטל</string> <string id="788">ממשק רשת בוטל בהצלחה</string> <string id="789">שם רשת אלחוטית (ESSID)</string> + <string id="791">אפשר לתוכנות על מערכת זו לשלוט על XBMC</string> <string id="792">פורט</string> <string id="793">תווך פורטים</string> - <string id="794">אפשר למחשבים אחרים להיתחבר</string> + <string id="794">אפשר לתוכנות במערכות אחרות לשלוט על XBMC</string> <string id="797">מספר קליינטים מירבי</string> - <string id="998">XLink Kai</string> - <string id="999">משחקים מקוונים</string> + <string id="798">גישת אינטרנט</string> <string id="1000">תצוגה מקדימה של שומר מסך</string> <string id="1001">חיבור נכשל</string> <string id="1002">חיבור למיקום ברשת נכשל.</string> <string id="1003">יתכן והרשת מנותקת.</string> <string id="1004">האם ברצונך להוסיף בכל זאת?</string> - <string id="1005">הכנס שם לחלוקה</string> <string id="1006">IP כתובת</string> <string id="1007">הוסף מיקום ברשת</string> <string id="1008">פרוטוקול</string> @@ -700,36 +664,38 @@ <string id="1045">הגדרות תוספות</string> <string id="1046">נקודת גישה</string> <string id="1047">אחר...</string> - <string id="1048">שם משתמש לשרת הווב</string> + <string id="1048">- שם המשתמש</string> <string id="1049">הגדרות סקריפט</string> + <string id="1050">סינגלים</string> <string id="1200">SMB חלוקה</string> <string id="1202">SMB קבוצת עבודה</string> <string id="1203">SMB שם משתמש</string> <string id="1204">SMB סיסמא</string> <string id="1207">SMB WINS שרת</string> + <string id="1208">מאונט שיתופי SMB</string> <string id="1210">הסר</string> - <string id="1211">מוזיקה</string> + <string id="1211">מוסיקה</string> <string id="1212">וידאו</string> <string id="1213">תמונות</string> <string id="1214">קבצים</string> - <string id="1215">מוזיקה ווידאו</string> - <string id="1216">מוזיקה ותמונות</string> - <string id="1217">מוזיקה וקבצים</string> + <string id="1215">מוסיקה ווידאו</string> + <string id="1216">מוסיקה ותמונות</string> + <string id="1217">מוסיקה וקבצים</string> <string id="1218">וידאו ותמונות</string> <string id="1219">וידאו וקבצים</string> <string id="1220">תמונות וקבצים</string> <string id="1221">מוזיקה, וידאו ותמונות</string> - <string id="1222">מוזיקה, וידאו, תמונות וקבצים</string> + <string id="1222">מוסיקה, וידאו, תמונות וקבצים</string> <string id="1223">מנוטרל</string> - <string id="1226">קבצים, מוזיקה ווידאו</string> - <string id="1227">קבצים, תמונות ומוזיקה</string> + <string id="1226">קבצים, מוסיקה ווידאו</string> + <string id="1227">קבצים, תמונות ומוסיקה</string> <string id="1228">קבצים, תמונות ווידאו</string> - <string id="1229">מוזיקה ותוכניות</string> + <string id="1229">מוסיקה ותוכניות</string> <string id="1230">וידאו ותוכניות</string> <string id="1231">תמונות ותוכניות</string> <string id="1232">מוסיקה, וידאו, תמונות ותוכניות</string> - <string id="1233">תוכניות, וידאו ומוזיקה</string> - <string id="1234">תוכניות, תמונות ומוזיקה</string> + <string id="1233">תוכניות, וידאו ומוסיקה</string> + <string id="1234">תוכניות, תמונות ומוסיקה</string> <string id="1235">תוכניות, תמונות ווידאו</string> <string id="1245">FTP שם משתמש</string> <string id="1246">FTP סיסמא</string> @@ -737,11 +703,12 @@ <string id="1250">זיהוי אוטומטי</string> <string id="1251">XBOX זיהוי אוטוטמי</string> <string id="1252">כינוי</string> - <string id="1253">בקצים שלי FTP צור קישור</string> <string id="1254">שאל על מנת להתחבר</string> <string id="1255">FTP שלח פרטי משתמש וסיסמא של</string> <string id="1256">Ping השהיית</string> <string id="1257">שזוהה אוטומטית XBOX להתחבר ל?</string> + <string id="1260">הכרז על שירותים אלו למערכות אחרות דרך Zeroconf</string> + <string id="1300">התקן אודיו מותאם אישית</string> <string id="1396">זולג</string> <string id="1397">ו</string> <string id="1398">קופא</string> @@ -764,73 +731,62 @@ <string id="1415">טפטוף</string> <string id="1416">ערפלי</string> <string id="2050">זמן ריצה:</string> - <string id="4501">LCD סוג</string> + <string id="2100">הסקריפט ניכשל!: %s</string> + <string id="4501">הפעל LCD/VFD</string> <string id="10000">דף הבית</string> - <string id="10001">התוכניות שלי</string> - <string id="10002">התמונות שלי</string> - <string id="10003">הקבצים שלי</string> + <string id="10001">תוכניות</string> + <string id="10002">תמונות</string> + <string id="10003">מנהל קבצים</string> <string id="10004">הגדרות</string> - <string id="10005">המוזיקה שלי</string> - <string id="10006">הוידאו שלי</string> + <string id="10005">מוסיקה</string> + <string id="10006">וידאו</string> <string id="10007">מידע מערכת</string> - <string id="10008">הגדרות -> כליי</string> - <string id="10009">הגדרות -> מסך</string> - <string id="10010">הגדרות -> מסך -> כיוונון</string> - <string id="10011">הגדרות -> מסך -> כיוונון</string> - <string id="10012">הגדרות -> מצגת</string> - <string id="10013">הגדרות -> מסך -> פילטרים</string> - <string id="10014">הגדרות -> מוזיקה</string> - <string id="10015">הגדרות -> מסך -> כתוביות</string> - <string id="10016">הגדרות -> מסך -> שומר מסך</string> - <string id="10017">הגדרות -> מזג אוויר</string> - <string id="10018">הגדרות -> רשת</string> - <string id="10019">הגדרות -> תצוגה</string> - <string id="10020">הגדרות -> סקריפטים</string> - <string id="10021">הסרטים שלי/זאנר</string> - <string id="10022">הסרטים שלי/שחקן</string> - <string id="10023">הסרטים שלי/שנה</string> - <string id="10025">הסרטים שלי/כותרת</string> - <string id="10028">הסרטים שלי/רשימת השמעה</string> - <string id="10034">הגדרות -> פרופילים</string> - <string id="10100">לא/כן דיאלוג</string> + <string id="10008">הגדרות - כללי</string> + <string id="10009">הגדרות - מסך</string> + <string id="10010">הגדרות - מעטפת - כיוונון מעטפת</string> + <string id="10011">הגדרות - וידאו - כיוונון מסך</string> + <string id="10012">הגדרות - תמונות</string> + <string id="10013">הגדרות - תוכניות</string> + <string id="10014">הגדרות - מזג האויר</string> + <string id="10015">הגדרות - מוסיקה</string> + <string id="10016">הגדרות - מערכת</string> + <string id="10017">הגדרות - וידאו</string> + <string id="10018">הגדרות - רשת</string> + <string id="10019">הגדרות - תצוגה</string> + <string id="10020">סקריפטים</string> + <string id="10028">וידאו/רשימת ניגון</string> + <string id="10034">הגדרות - פרופילים</string> + <string id="10100">דיאלוג לא/כן</string> <string id="10101">דיאלוג התקדמות</string> <string id="10210">מחפש כתוביות...</string> <string id="10211">בודק כתוביות</string> + <string id="10212">מבטל</string> <string id="10213">אוגר מידע</string> <string id="10214">פתוח זרם מידע</string> - <string id="10500">המוזיקה שלי/רשימת השמעה</string> - <string id="10501">המוזיקה שלי/קבצים</string> - <string id="10502">המוזיקה שלי/ספרייה</string> - <string id="10503">המוזיקה של/Top 100</string> + <string id="10500">מוסיקה/רשימת ניגון</string> + <string id="10501">מוסיקה/קבצים</string> + <string id="10502">מוסיקה/ספרייה</string> + <string id="10503">עורך רשימת ניגון</string> <string id="10504">Top 100 שירים</string> <string id="10505">Top 100 אלבומים</string> <string id="10506">אפליקציות</string> - <string id="10507">קונפיגורציה</string> - <string id="10508">תחזית מזג אוויר</string> + <string id="10507">הגדרות</string> + <string id="10508">תחזית מזג אויר</string> <string id="10509">משחקי רשת</string> <string id="10510">סיומות</string> <string id="10511">מידע מערכת</string> - <string id="10512">המוזיקה שלי - אלבומים</string> - <string id="10513">המוזיקה שלי - אומנים</string> - <string id="10514">המוזיקה שלי - זאנרים</string> - <string id="10515">המוזיקה שלי - Top 100</string> - <string id="10516">המוזיקה שלי - ספרייה</string> - <string id="10517">המוזיקה שלי - מנגן כעת</string> - <string id="10518">הסרטים שלי - שחקנים</string> - <string id="10519">הסרטים שלי - זאנרים</string> - <string id="10520">הסרטים שלי - כותרת</string> - <string id="10521">הסרטים שלי - שנה</string> - <string id="10522">הסרטים שלי - מנגן כעת</string> + <string id="10516">מוסיקה - ספריה</string> + <string id="10517">מנגן כעת - מוסיקה</string> + <string id="10522">מנגן כעת - וידאו</string> <string id="10523">מיעד אלבום</string> <string id="10524">מידע סרט</string> <string id="12000">בחר דיאלוג</string> - <string id="12001">המוזיקה שלי/מידע</string> + <string id="12001">מוסיקה/מידע</string> <string id="12002">דיאלוג אישור</string> - <string id="12003">הסרטים שלי/מידע</string> - <string id="12004">הסקרפטים שלי/מידע</string> + <string id="12003">וידאו/מידע</string> + <string id="12004">סקרפטים/מידע</string> <string id="12005">וידאו במסך מלא</string> - <string id="12006">תצוגת אודיו</string> - <string id="12007">התמונות שלי/מצגת</string> + <string id="12006">ויזואלזציית אודיו</string> <string id="12008">ערימת קבצים</string> <string id="12009">בנה אינדקס...</string> <string id="12010">חזור למוזיקה שלי</string> @@ -840,14 +796,13 @@ <string id="12014">לא נמצאו מאמנים</string> <string id="12015">הגדות מאמן</string> <string id="12016">כל הקדימונים הרשומים חסרים. עדכן את הרשימה.</string> - <string id="12017">המשמך אוטומטית מהמיקום האחרון</string> + <string id="12017">המשך אוטומטית מהמיקום האחרון</string> <string id="12018">לא</string> <string id="12019">כן</string> <string id="12020">שאל</string> <string id="12021">התחל בהתחלה</string> <string id="12022">המשך מהמיקום האחרון</string> <string id="12023">מוודא טרינרים קימים</string> - <string id="12024">יצר צלמיות אוטומטית לוידאו ללא עטיפה</string> <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> <string id="12312">2</string> @@ -890,12 +845,12 @@ <string id="12358">הסיסמא ריקה. נסה שנית.</string> <string id="12360">נעילה ראשית</string> <string id="12362">אפשר כיבוי</string> - <string id="12367">קוד ראשי אינו חוקי!</string> - <string id="12368">אנא הכנס קוד ראשי חוקי!</string> + <string id="12367">קוד ראשי אינו מתאים</string> + <string id="12368">אנא הכנס קוד ראשי מתאים</string> <string id="12373">הגדרות & הקבצים שלי</string> <string id="12376">הגדר כברירת מחדל לכל הסרטים</string> <string id="12377">פעולה זו תאתחל כל ערכים קודמים שנשמרו</string> - <string id="12378">הצג כל תמונה עבור</string> + <string id="12378">זמן הצגת כל תמונה</string> <string id="12379">Pan and Zoom השתמש באפקט</string> <string id="12380">PAL בקצבי רענון NTSC נגן וידאו</string> <string id="12381">NTSC בקצבי רענון PAL נגן וידאו</string> @@ -904,13 +859,12 @@ <string id="12384">שעון 24 שעות</string> <string id="12385">יום/חודש</string> <string id="12386">חודש/יום</string> - <string id="12387">סרוק מסד נתונים מחדש</string> <string id="12390">זמן מערכת פעילה</string> <string id="12391">דקות</string> <string id="12392">שעות</string> <string id="12393">ימים</string> <string id="12394">סה"כ פעילות</string> - <string id="12600">מזג האויר שלי</string> + <string id="12600">מזג אויר</string> <string id="12900">שומר מסך</string> <string id="12901">תפריט במסך מלא</string> <string id="13000">מערכת</string> @@ -919,26 +873,26 @@ <string id="13003">- השהייה</string> <string id="13004">- אורך קובץ מינימאלי</string> <string id="13005">כיבוי</string> - <string id="13006">תפריט ראשוני</string> - <string id="13008">כאשר סוגר XBMC</string> - <string id="13009">אל תעשה דבר</string> + <string id="13008">פעולת כיבוי</string> + <string id="13009">תפרוש</string> <string id="13010">מצב שינה</string> <string id="13011">השהייה</string> <string id="13012">יציאה</string> <string id="13013">הפעלה מחדש</string> <string id="13014">מזער</string> + <string id="13015">פעולת כפתור הכיבוי</string> <string id="13100">פילטר הבהובים</string> - <string id="13106">אל תאפשר</string> + <string id="13106">לא מאופשר</string> <string id="13107">אפשר בזמן ניגון וידאו</string> <string id="13108">אפשר תמיד</string> <string id="13109">בדוק רזולוציה</string> <string id="13110">לשמור רזולוציה?</string> <string id="13111">האם תרצה לשמור את הרזולוציה הזו?</string> - <string id="13113">אל תפאשר</string> + <string id="13113">לא מאופשר</string> <string id="13114">SD מופעל רק לתכני</string> <string id="13115">אפשר תמיד</string> <string id="13116">שיטת הגדלה</string> - <string id="13131">אל תאפשר</string> + <string id="13131">לא מאופשר</string> <string id="13150">HDD מפתח:</string> <string id="13151">HDD טמפ:</string> <string id="13152">DVD מודל:</string> @@ -948,8 +902,8 @@ <string id="13156">HDD קושחה:</string> <string id="13157">HDD סיסמא:</string> <string id="13158">HDD מצב נעילה:</string> - <string id="13159">מסיכת רשת:</string> - <string id="13160">מעבר:</string> + <string id="13159">מסיכת רשת</string> + <string id="13160">שער</string> <string id="13161">DNS</string> <string id="13162">אתחול נכשל</string> <string id="13163">בקר בפורט:</string> @@ -965,7 +919,7 @@ <string id="13201">למחוק פרופיל '%s'?</string> <string id="13204">פרופיל אחרון בשימוש:</string> <string id="13205">לא ידוע</string> - <string id="13206">כתוב על</string> + <string id="13206">לדרוס</string> <string id="13208">שעון מעורר</string> <string id="13209">מרוח שעון מעורר (בדקות)</string> <string id="13210">דקות %i הותחל, יצלצל בעוד</string> @@ -987,7 +941,7 @@ <string id="13280">וידאו</string> <string id="13281">חומרה</string> <string id="13282">_</string> - <string id="13283">גירסת קרנל:</string> + <string id="13283">:מערכת הפעלה</string> <string id="13284">CPU מהירות:</string> <string id="13285">BIOS זוהה:</string> <string id="13286">מקודד וידאו:</string> @@ -1000,17 +954,17 @@ <string id="13293">וידאו & XBE איזור:</string> <string id="13294">DVD איזור:</string> <string id="13295">אינטרנט:</string> - <string id="13296">מחובר Xbox</string> - <string id="13297">לא מחובר. בדוק הגדרות רשת Xbox</string> + <string id="13296">מחובר</string> + <string id="13297">לא מחובר. בדוק הגדרות רשת </string> <string id="13298">XBLIVE מפתח:</string> <string id="13299">טמפרטורת יעד</string> <string id="13300">מהירות מאורר:</string> <string id="13301">בקרת טמפרטורה אטומאטית</string> <string id="13302">בקרת מהירות מאורר</string> - <string id="13303">כתב:</string> + <string id="13303">- פונטים</string> <string id="13304">אפשר הפיכת תווים</string> - <string id="13305">הפעל קבלת RSS</string> - <string id="13306">הסתר פריטי ספריית אב</string> + <string id="13305">הראה RSS לעידכוני חדשות</string> + <string id="13306">הראה פריטי ספריית אב</string> <string id="13307">הסתר מספרי רצועות</string> <string id="13308">האם ברצונך לאתחל את הXBOX</string> <string id="13309">במקום רק את XBMC?</string> @@ -1018,7 +972,7 @@ <string id="13311">אפקט ציפה</string> <string id="13312">הפחת פסים שחורים</string> <string id="13313">הפעלה מחדש</string> - <string id="13314">זמן להצגת תפריט מוזיקה</string> + <string id="13314">זמן חפיפה במעבר בין שירים</string> <string id="13315">צור צלמיות</string> <string id="13316">צלמיות רקורסיביות</string> <string id="13317">צפה במצגת תמונות</string> @@ -1063,7 +1017,7 @@ <string id="13357">באיכות גבוהה Pixel Shader</string> <string id="13358">נגן פריט</string> <string id="13359">הגדר צלמית אומן</string> - <string id="13360">צור צלמיות</string> + <string id="13360">צור צלמיות אוטומטית</string> <string id="13361">אפשר קול</string> <string id="13375">הפעל מתקן</string> <string id="13376">עוצמה</string> @@ -1077,7 +1031,7 @@ <string id="13384">Voice Mask - Port 3</string> <string id="13385">Voice Mask - Port 4</string> <string id="13386">השתמש בחיפוש מבוסס זמן</string> - <string id="13387">Track Naming Template Right</string> + <string id="13387">תבנית שמות רצועות - ימין</string> <string id="13388">ערכים קבועים מראש</string> <string id="13389">אין ערכים קבועים מראש לויזואליזציה זו</string> <string id="13390">אין ערכים קבועים מראש לויזואליזציה זו</string> @@ -1090,7 +1044,7 @@ <string id="13397">הפעל כתוביות</string> <string id="13398">סימניות</string> <string id="13399">בזמן מיון "The" התעלם מ</string> - <string id="13400">נגן בחפיפה במעבר קטעים</string> + <string id="13400">נגן בחפיפה במעבר שירים באותו אלבום</string> <string id="13401">%s חפש</string> <string id="13402">הצג מיקום ברצועה</string> <string id="13403">נקה ברירות מחדל</string> @@ -1100,23 +1054,22 @@ <string id="13408">(דירוג משתמשים IMDB)</string> <string id="13409">250 מובילים</string> <string id="13410">התחבר ל LAST.FM</string> - <string id="13412">RSS מכיל טקסט מימן לשמאל</string> <string id="13413">מוריד</string> <string id="13416">זהה אוטומטית</string> <string id="13419">תוכנתי</string> + <string id="13500">שיטת סינכרון ניגון למסך</string> + <string id="13510">סנכרן ניגון למסך</string> <string id="13600">APPLE שלט</string> - <string id="13601">מצב</string> - <string id="13602">תמיד פועל</string> - <string id="13610">אל תאפשר</string> - <string id="13611">סטנדרט</string> - <string id="14000">צבירה: כבויה</string> - <string id="14001">צבירה: פשוטה</string> + <string id="13602">אפשר הפעלת XBMC בעזרת השלט</string> + <string id="13610">לא מאופשר</string> + <string id="13611">סטנדרטי</string> + <string id="14000">תערום</string> + <string id="14001">בטל ערימה</string> <string id="14003">מוריד קובץ רשימת השמעה...</string> <string id="14004">מוריד רשימת מדיה זורמת...</string> <string id="14005">מפענח רשימת מדיה זורמת...</string> <string id="14006">הורדת רשימת מדיה זורמת נכשלה</string> <string id="14007">הורדת קובץ רשימת שמע נכשלה</string> - <string id="14008">אפשר הודעות מKAI</string> <string id="14009">ספריית משחקים</string> <string id="14010">אפשרויות העברה אוטומאטית</string> <string id="14011">אפשר העברה אוטומאטית</string> @@ -1142,8 +1095,7 @@ <string id="14032">אודיו מהאינטרנט</string> <string id="14034">DVD מכונן DVD</string> <string id="14035">DVD מרשת מקומית</string> - <string id="14036">שרתים</string> - <string id="14037">תצוגה והרגשה</string> + <string id="14036">שרותים</string> <string id="14038">הגדרות רשת שונו</string> <string id="14039">XBMC דורש אתחול כדי לשנות את</string> <string id="14040">הגדרות הרשת. האם לאתחל כעת?</string> @@ -1160,12 +1112,11 @@ <string id="14051">מבנה שעה</string> <string id="14052">מבנה תאריך</string> <string id="14053">GUI פילטרים ב</string> - <string id="14054">הפעל חיפושים ברשת</string> <string id="14055">השתמש בסריקה ברקע</string> <string id="14056">הפסק סריקה</string> <string id="14057">לא אפשרי בזמן סריקת מדיה</string> <string id="14058">אפקט גרעיניות סרטים</string> - <string id="14059">חפש צלמיות ייחודיות בשיתוף מרוחק</string> + <string id="14059">חפש צלמיות בשיתוף מרוחק</string> <string id="14060">סוג מטמון לא מוכר - אינטרנט</string> <string id="14061">אוטומטי</string> <string id="14062">הכנס שם משתמש עבור</string> @@ -1178,87 +1129,34 @@ <string id="14069">לשנות את ההגדרות כעת?</string> <string id="14070">בצע שינויים כעת</string> <string id="14071">אפשר שינוי שמות קבצים ומחיקתם</string> - <string id="14072">XLink Kai אפשר</string> - <string id="14073">אינו פעיל XLink Kai.</string> <string id="14074">הגדר איזור זמן</string> <string id="14075">השתמש בשעון קיץ</string> <string id="14076">הוסף למועדפים</string> <string id="14077">הסר ממועדפים</string> <string id="14078">צבעי מעטפת</string> + <string id="14079">מדינת איזור זמן</string> <string id="14080">איזור זמן</string> - <string id="15000">XLink Kai</string> - <string id="15001">השירות לא מחובר. האם ברצונך</string> - <string id="15002">XBMC Media Center להתחבר עם?</string> - <string id="15003">הכנס הודעה</string> - <string id="15004">%s הוזמת לשחק.</string> - <string id="15005">%s :תאריך</string> - <string id="15006">%s :מאת</string> - <string id="15007">הזמנה</string> - <string id="15008">%s הוזמת להצטרף ל.</string> - <string id="15009">מנותק</string> - <string id="15010">חברים</string> - <string id="15011">תצוגה : חברים</string> - <string id="15012">הצטרף</string> - <string id="15013">קול</string> - <string id="15014">הזמן</string> + <string id="14081">רשימות קבצים</string> + <string id="14086">ניגון</string> + <string id="14088">נגן דיוידי אוטומטית</string> + <string id="14089">פונט לשימוש עבור כתוביות טקסט</string> + <string id="14090">בינלאומי</string> + <string id="14091">ערכת התווים</string> + <string id="14093">אבטחה</string> <string id="15015">הסר</string> <string id="15016">משחקים</string> - <string id="15017">תצוגה: Games</string> - <string id="15018">הכנס</string> <string id="15019">הוסף</string> - <string id="15020">ארח</string> - <string id="15021">ארנות</string> - <string id="15022">תצוגה: ארנות</string> - <string id="15023">נגן</string> - <string id="15024">הוסף</string> - <string id="15025">ארח</string> - <string id="15026">צט</string> - <string id="15027">תצוגה: צ'ט</string> - <string id="15028">לוח מקשים</string> - <string id="15029">יש צורך בסיסמא על מנת להתצטרף לארנה.</string> - <string id="15030">השירות נותק</string> - <string id="15031">XLink Kai הזדהות</string> - <string id="15032">שם משתמש או סיסמא נדחו ע"י השרת</string> - <string id="15033">.בדוק את ההגדרות .orbital שרת</string> - <string id="15034">הצטרף</string> - <string id="15035">התחיל שיחה קולית</string> - <string id="15036">שלח בקשה</string> - <string id="15037">אינו מצליח לאשר שהנך מחובר לרשת XBMC.</string> - <string id="15038">עשויות להיות בעיות בהצטרפות או אירוח משחקים</string> - <string id="15039">לא הצליח לאתר משחק אוטומטית XBMC Media Center.</string> - <string id="15040">לבטל 'A' הכנס את הדיסק למכשיר או לחץ</string> - <string id="15041">ולהפעיל את המשחק ידנית.</string> - <string id="15042">גישה לא מורשית</string> - <string id="15043">הצטרף לצ'ט %s.</string> - <string id="15044">יצא מהצ'ט %s.</string> - <string id="15045">הכנס הודעה אישית.</string> - <string id="15046">ארנה נוכחית</string> - <string id="15047">הכנס סיסמא לארנה שלך.</string> - <string id="15048">הכנס תיאור של הארנה שלך.</string> - <string id="15049">ארח משחק</string> - <string id="15050">ארח בארנה פרטית</string> - <string id="15051">הגבלת שחקן</string> <string id="15052">סיסמא</string> - <string id="15053">תאור</string> - <string id="15054">הזמנה</string> - <string id="15055">בחר משחק:</string> - <string id="15056">הכנס הודעה:</string> - <string id="15057">שלח</string> - <string id="15058">ארח</string> - <string id="15059">ההזמנה התקבלה!</string> - <string id="15060">הודע כאן</string> - <string id="15061">%s הכך מוזמך לשחק.</string> <string id="15100">ספריה</string> <string id="15101">מסד נתונים</string> <string id="15102">* כל האלבומים</string> <string id="15103">* כל האומנים</string> <string id="15104">* כל השירים</string> <string id="15105">* כל הז'אנרים</string> - <string id="15106">זכור קובץ נבחר בזמן ניווט קדימה</string> <string id="15107">צובר...</string> <string id="15108">צלילי ניווט</string> - <string id="15109">סקין ברירת מחדל</string> - <string id="15111">נושא סקין</string> + <string id="15109">ברירת מחדל של הסקין</string> + <string id="15111">- נושא</string> <string id="15112">נושא ברירת מחדל</string> <string id="15200">LastFM</string> <string id="15201">LastFM שלח שם ל</string> @@ -1273,7 +1171,7 @@ <string id="15210">שירים %i הטמין</string> <string id="15211">שולח...</string> <string id="15212">שניות %i שולח בעוד</string> - <string id="15213">מנגן באמצעות...</string> + <string id="15213">נגן באמצעות...</string> <string id="15214">מוחלק ומסונכרן A/V השתמש ב</string> <string id="15215">הסתר שמות קבצים בתצוגת צלימיות</string> <string id="15216">נגן במצב מסיבה</string> @@ -1331,8 +1229,7 @@ <string id="15310">פותח סימניה עם מספר נתיבים</string> <string id="15311">נתיב:</string> <string id="16000">כללי</string> - <string id="16001">הגדרות חומרת אודיו...</string> - <string id="16002">CDDB חיפוש</string> + <string id="16002">חיפוש באינטרנט</string> <string id="16003">נגן</string> <string id="16004">נגן מדיה מהדיסק</string> <string id="16008">הכנס כותרת חדשה</string> @@ -1356,6 +1253,7 @@ <string id="16026">ניגון רשימת השמעה בוטל</string> <string id="16027">יותר מידי פריטים שנכשלו</string> <string id="16028">הכנס ערך</string> + <string id="16029">בדוק לוג לפרטים</string> <string id="16030">מוד מסיבה בוטל.</string> <string id="16031">לא נמצאו שירים מתאימים במסד הנתונים.</string> <string id="16032">אתחול מסד הנתונים נכשל.</string> @@ -1380,17 +1278,15 @@ <string id="16204">נכשל בהעברת קובץ אחד לפחות</string> <string id="16205">מחיקה נכשלה</string> <string id="16206">נכשל במחיקת קובץ אחד לפחות</string> - <string id="20000">תיקית העתקה CDDA</string> + <string id="20000">תיקית העתקה למוסיקה</string> <string id="20001">השתמש בנגן DVD חיצוני</string> <string id="20002">נגן DVD חיצוני</string> <string id="20003">תיקית מאמנים</string> - <string id="20004">תיקית תמונת מסך</string> - <string id="20005">תיקית הקלטות</string> - <string id="20006">תיקית רשימת השמעה</string> + <string id="20004">תיקית תמונות מסך</string> + <string id="20006">תיקית רשימות ניגון</string> <string id="20007">הקלטות</string> <string id="20008">תמונות מסך</string> <string id="20009">השתמש ב XBMC</string> - <string id="20010">תמונת אמן</string> <string id="20011">רשימות השמעה למוזיקה</string> <string id="20012">רשימות השמעה לוידאו</string> <string id="20013">האם ברצונך להריץ את המשחק?</string> @@ -1400,12 +1296,11 @@ <string id="20017">צלמית מקומית</string> <string id="20018">אין צלמית</string> <string id="20019">בחר צלמית</string> - <string id="20020">לא ניתן להשתמש גם ב KAI וגם במאמן</string> - <string id="20021">בחר באיזה אתה רוצה להשתמש</string> <string id="20023">סתירה</string> <string id="20024">סרוק חדש</string> <string id="20025">סרוק הכול</string> <string id="20026">אזור</string> + <string id="20037">סיכום</string> <string id="20038">נעל אזור מוסיקה</string> <string id="20039">נעל אזור וידאו</string> <string id="20040">נעל אזור תמונות</string> @@ -1424,7 +1319,6 @@ <string id="20053">עזב מצב מומחה</string> <string id="20054">נכנס למצב מומחה</string> <string id="20055">צלמית Allmusic.com</string> - <string id="20056">השג צלמית</string> <string id="20057">הסר צלמיות</string> <string id="20058">הוסף פרופיל...</string> <string id="20059">בקש אחזור מידע עבור כל האלבומים</string> @@ -1477,8 +1371,8 @@ <string id="20106">מקור מדיה ישן נמצא.</string> <string id="20107">הפרד (נעול)</string> <string id="20108">שורש</string> - <string id="20109">הגדלת מעטפת</string> - <string id="20110">לקוח UPnP</string> + <string id="20109">- הגדלה</string> + <string id="20110">הגדרות UPnP</string> <string id="20111">הפעלה אוטומטית</string> <string id="20112">התחברות אחרונה: %s</string> <string id="20113">לעולם לא התחבר</string> @@ -1559,9 +1453,8 @@ <string id="20189">אפשר גלילה אוטומטית לעלילות וסקירות</string> <string id="20190">מותאם אישית</string> <string id="20191">הפעל לוג מורחב</string> - <string id="20192">הבא מידע אלבום בזמן הוספה לספריה</string> - <string id="20193">הבא מידע אומן בזמן הוספה לספריה</string> - <string id="20194">סקרייפר ברירת מיחדל</string> + <string id="20192">הורד מידע נוסף בזמן עידכון</string> + <string id="20194">שירות ברירת מיחדל למידע על מוסיקה</string> <string id="20195">החלף סקרייפר</string> <string id="20196">ייצא ספרית המוסיקה</string> <string id="20197">ייבא ספרית המוסיקה</string> @@ -1636,7 +1529,7 @@ <string id="20366">* כל העונות</string> <string id="20367">הסתר שנצפו</string> <string id="20368">קוד הפקה</string> - <string id="20369">הסתר עלילה לפריטים שעוד לא נצפו</string> + <string id="20369">הראה עלילה לפריטים שעוד לא נצפו</string> <string id="20370">"הסתר למניעת ספוילרים"</string> <string id="20371">בחר צלמית עונה</string> <string id="20372">תמונת עונה</string> @@ -1668,7 +1561,7 @@ <string id="20399">לך לקליפים מהאלבום</string> <string id="20400">לך לקליפים לפי אומן</string> <string id="20401">נגן קליפ</string> - <string id="20402">הורד תמונות שחקנים אוטומטית</string> + <string id="20402">הורד תמונות שחקנים בהוספה לספריה</string> <string id="20403">בחר תמונת שחקן</string> <string id="20405">הסר סימניית פרק</string> <string id="20406">הוסף סימניית פרק</string> @@ -1684,7 +1577,6 @@ <string id="20416">שודר לראשונה</string> <string id="20417">כותב</string> <string id="20418">נקה שמות קבצים</string> - <string id="20419">חבר תוכניות טלויזיה כפולות</string> <string id="20420">אף פעם</string> <string id="20421">אם רק עונה אחת</string> <string id="20422">תמיד</string> @@ -1697,7 +1589,17 @@ <string id="20430">?ליצא צלמיות ורקעים</string> <string id="20431">?לדרוס קבצים קיימים</string> <string id="20432">אל תכלול נתיב זה בעידכוני ספריה</string> - <string id="20433">תחלוץ מידע METADATA מהמדיה</string> + <string id="20433">תחלוץ צלמיות ומידע וידאו</string> + <string id="20434">סטים</string> + <string id="20435">קבע צלמית לסטים של סרטים</string> + <string id="20436">ליצא תמונות שחקנים</string> + <string id="20437">בחר רקע</string> + <string id="20438">רקע מקומי</string> + <string id="20439">ללא רקע</string> + <string id="20440">רקע נוכחי</string> + <string id="20441">רקע מרוחק</string> + <string id="20442">שנה תוכן</string> + <string id="20443">האם ברצונך לרענן את כל המידע</string> <string id="21330">הצג קבצים וספריות מוחבאים</string> <string id="21331">קליינט TuxBox</string> <string id="21332">אזהרה: מכשיר ה TuxBox במטרה נמצא במצב הקלטה</string> @@ -1706,24 +1608,19 @@ <string id="21335">האם אתה בטוח להתחיל את הזרם?</string> <string id="21336">מתחבר אל: %s</string> <string id="21337">מכשיר TuxBox</string> - <string id="21356">מוסיקה: UPnP</string> - <string id="21357">וידאו: UPnP</string> - <string id="21358">תמונות UPnP</string> <string id="21359">הוסף שיתוף מדיה</string> - <string id="21360">אפשר שרת UPnP</string> - <string id="21361">נהל שיתופי מוסיקה UPnP</string> - <string id="21362">נהל שיתופי וידאו UPnP</string> - <string id="21363">נהל שיתופי תמונות UPnP</string> + <string id="21360">שתף את ספריות הוידאו והמוסיקה דרך UPnP</string> <string id="21364">ערוך שיתוף מדיה</string> <string id="21365">הסר סיתוף מדיה</string> - <string id="21366">ספרית תרגום בהתאמה אישית</string> + <string id="21366">תיקיית כתוביות</string> <string id="21367">ספרית סרט ותרגום חלופי</string> <string id="21369">אפשר עכבר</string> <string id="21370">בזמן ניגון המדיה נגן צלילי ניווט</string> <string id="21371">צלמית</string> - <string id="21373">חומרת וידאו</string> + <string id="21372">קביעת איזור נגן דיוידי</string> + <string id="21373">פלט וידאו</string> <string id="21381">הכנס שם רשימת השמעה חדשה</string> - <string id="21382">אל תאפשר כפתור הוספת מקור ברשימות קבצים</string> + <string id="21382">הראה כפתור הוספת מקור ברשימות קבצים</string> <string id="21383">אפשר תפריטי גלילה</string> <string id="21384">אפשר פילטר נצפו בספריית וידאו</string> <string id="21385">פתח</string> @@ -1741,6 +1638,8 @@ <string id="21398">אפר רשימת ניגון בהפעלה</string> <string id="21400">מכיל</string> <string id="21401">לא מכיל</string> + <string id="21402">הוא</string> + <string id="21403">הוא לא</string> <string id="21404">מתחיל עם</string> <string id="21405">נגמר עם</string> <string id="21406">גדול יותר מ</string> @@ -1749,10 +1648,13 @@ <string id="21409">לפני</string> <string id="21410">באחרון</string> <string id="21411">לא באחרון</string> + <string id="21412">סקרייפר</string> <string id="21413">סקרייפר ברירת מיחדל לסרטים</string> <string id="21414">סקרייפר ברירת מיחדל לסדרות</string> <string id="21415">סקרייפר ברירת מיחדל למוסיקה</string> <string id="21416">אפשר גיבוי על פי שפת הסקרייפר</string> + <string id="21417">- הגדרות</string> + <string id="21418">רב-לשוני</string> <string id="21420">ערך להתאמה</string> <string id="21421">חוקי רשימת השמעה חכמה</string> <string id="21422">התאם פריטים בהם</string> @@ -1768,7 +1670,7 @@ <string id="21432">ערוך רשימת השמעה חכמה</string> <string id="21433">שם רשימת השמעה</string> <string id="21434">מצא פריטים בהם</string> - <string id="21435">ערוך</string> + <string id="21435">- ערוך</string> <string id="21436"> פריטים %i</string> <string id="21437">רשימת השמעה חכמה חדשה</string> <string id="21438">כונן %c</string> @@ -1782,6 +1684,7 @@ <string id="21446">מקודד שמע</string> <string id="21447">שפת שמע</string> <string id="21448">שפת כתובית</string> + <string id="21449">שלט רחוק שולח לחיצות מקלדת</string> <string id="21800">שם קובץ</string> <string id="21801">נתיב קובץ</string> <string id="21802">גודל קובץ</string> @@ -1800,6 +1703,7 @@ <string id="21837">ISO</string> <string id="21838">זום דיגיטלי</string> <string id="21882">נסה לדלג על הקדמות לפני תרפיט DVD</string> + <string id="21883">מוסיקה שמורה</string> <string id="21884">בדוק מידע של כל האמנים</string> <string id="21885">מוריד פרטי אלבום</string> <string id="21886">מוריד פרטי אמן</string> @@ -1817,8 +1721,8 @@ <string id="21898">שנות פעילות</string> <string id="21899">חברת הפקה</string> <string id="21900">נולד / הוקם</string> + <string id="22000">עדכן את הספריה בהפעלה</string> <string id="22001">תמיד עדכן ספרייה ברקע</string> - <string id="22003">אפשר רשימת עריכה</string> <string id="22006">השהיית כתוביות</string> <string id="22012">סה"כ זיכרון</string> <string id="22013">נתוני פרופיל</string> @@ -1831,11 +1735,12 @@ <string id="22020">מדריך</string> <string id="22030">פונט</string> <string id="22036">... יבא כותרות קריוקי</string> - <string id="22037">הקפץ אוטומטית את בחרן השירים</string> + <string id="22037">הראה אוטומטית את בחרן השירים</string> <string id="22038">... יצא כותרות קריוקי</string> <string id="22039">הכנס מספר שיר</string> <string id="23000">תוסף מזג האויר</string> <string id="23001">- הגדרות תוסף</string> + <string id="23050">הפעל טלטקסט</string> <string id="29800">מצב ספריה</string> <string id="29801">מקלדת QWERTY</string> <string id="29999">Auto Flicker Filter Patch</string> @@ -1898,4 +1803,6 @@ <string id="33069">רקעים</string> <string id="33070">רקע מותאם אישית</string> <string id="33071">רקעים מותאמים אישית</string> + <string id="33072">צפה בקובץ README</string> + <string id="33073">צפה בקובץ שינויים</string> </strings>
\ No newline at end of file diff --git a/language/Hungarian/strings.xml b/language/Hungarian/strings.xml index 3359532734..3fead23459 100644 --- a/language/Hungarian/strings.xml +++ b/language/Hungarian/strings.xml @@ -1,9 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Language file translated with Team XBMC Translator--> +<!--Date of translation: 11/23/2009--> <!--$Revision$--> -<!-- Translator: Olympia and Alanwww1 --> -<!-- Date of translation: 22/11/2009 --> -<!-- Based on English strings revision 24793 --> - +<!--Based on english strings version 24865--> <strings> <string id="0">Programok</string> <string id="1">Képek</string> @@ -15,7 +14,6 @@ <string id="7">Fájlkezelő</string> <string id="8">Időjárás</string> <string id="9">xbmc media center</string> - <string id="11">Hétfő</string> <string id="12">Kedd</string> <string id="13">Szerda</string> @@ -23,7 +21,6 @@ <string id="15">Péntek</string> <string id="16">Szombat</string> <string id="17">Vasárnap</string> - <string id="21">Január</string> <string id="22">Február</string> <string id="23">Március</string> @@ -36,7 +33,6 @@ <string id="30">Október</string> <string id="31">November</string> <string id="32">December</string> - <string id="41">Hétf</string> <string id="42">Kedd</string> <string id="43">Szer</string> @@ -44,7 +40,6 @@ <string id="45">Pén</string> <string id="46">Szom</string> <string id="47">Vas</string> - <string id="98">Nézet: Auto</string> <string id="99">Nézet: Auto nagy</string> <string id="100">Nézet: Ikon</string> @@ -60,8 +55,10 @@ <string id="110">Bélyegképek létrehozása</string> <string id="111">Parancsikonok</string> <string id="112">Szünet</string> - <string id="113"></string> - <string id="114"></string> + <string id="113"> + </string> + <string id="114"> + </string> <string id="115">Másolás</string> <string id="116">Áthelyezés</string> <string id="117">Törlés</string> @@ -98,7 +95,7 @@ <string id="148">DHCP</string> <string id="149">MAC cím</string> <string id="150">IP cím</string> - <string id="151">Link: </string> + <string id="151">Kapcsolat: </string> <string id="152">Half duplex</string> <string id="153">Full duplex</string> <string id="154">Tároló</string> @@ -117,15 +114,20 @@ <string id="167">FTP szerver engedélyezése</string> <string id="168">Internet pontos idő szolgáltatás használata</string> <string id="169">Felbontás</string> - <string id="170">Képfrissítési-frekvencia igazítása a film képkockasebességéhez</string> - <string id="171"></string> + <string id="170">Képfrissítésfrekvencia igazítása a film-képkockasebességhez</string> + <string id="171"> + </string> <string id="172">Megjelenés dátuma:</string> - <string id="173"></string> - <string id="174"></string> + <string id="173"> + </string> + <string id="174"> + </string> <string id="175">Hangulatok</string> <string id="176">Stílusok</string> - <string id="177"></string> - <string id="178"></string> + <string id="177"> + </string> + <string id="178"> + </string> <string id="179">Zeneszám</string> <string id="180">Hossz</string> <string id="181">Albumválasztás</string> @@ -146,17 +148,21 @@ <string id="196">Film választás</string> <string id="197">%s lekérdezése</string> <string id="198">Film információk betöltése</string> - <string id="199"></string> - <string id="200"></string> - <string id="201"></string> + <string id="199"> + </string> + <string id="200"> + </string> + <string id="201"> + </string> <string id="202">Tagline</string> - <string id="203">Rövid tartalom</string> - <string id="204"></string> + <string id="203">Tartalom</string> + <string id="204"> + </string> <string id="205">Szavazatok:</string> <string id="206">Szereplők</string> <string id="207">Tartalom</string> <string id="208">Lejátszás</string> - <string id="209">Következő</string> + <string id="209"> Köv.</string> <string id="210">Előző</string> <string id="213">UI kalibrálása</string> <string id="214">Képernyő kalibrálása</string> @@ -169,7 +175,8 @@ <string id="221">Hálózat nem elérhető</string> <string id="222">Mégsem</string> <string id="224">Sebesség</string> - <string id="225"></string> + <string id="225"> + </string> <string id="226">Teszt minták</string> <string id="227">Audio CD-k keresése a freedb.org-on</string> <string id="228">Lejátszási lista keverése betöltéskor</string> @@ -184,13 +191,20 @@ <string id="237">Kicsinyítés</string> <string id="238">Nagyítás</string> <string id="239">Lejátszási lista törlése kilépéskor</string> - <string id="240"></string> - <string id="241"></string> - <string id="242"></string> - <string id="243"></string> - <string id="244"></string> - <string id="245"></string> - <string id="246"></string> + <string id="240"> + </string> + <string id="241"> + </string> + <string id="242"> + </string> + <string id="243"> + </string> + <string id="244"> + </string> + <string id="245"> + </string> + <string id="246"> + </string> <string id="247">Szkriptek</string> <string id="248">Nyelv</string> <string id="249">Zene</string> @@ -237,7 +251,7 @@ <string id="291">Videó</string> <string id="292">Audió</string> <string id="293">Feliratok keresése</string> - <string id="294">Könyvjelző létrehozása</string> + <string id="294">Új könyvjelző</string> <string id="296">Könyvjelzők törlése</string> <string id="297">Hang csúsztatása</string> <string id="298">KÖNYVJELZŐK</string> @@ -291,7 +305,7 @@ <string id="354">Mátrix animáció</string> <string id="355">Képernyőkímélő késleltetés beállítás</string> <string id="356">Képernyőkímélő módja</string> - <string id="357">Alvó üzemmód, ha inaktív a következő ideig:</string> + <string id="357">Alvó üzemmód, ha inaktív a következő ideig</string> <string id="358">Minden album</string> <string id="359">Új albumok</string> <string id="360">Képernyőkímélő</string> @@ -344,7 +358,6 @@ <string id="407">Irány:</string> <string id="408">Sebesség:</string> <string id="409">Alapértelmezett</string> - <string id="410">Időjárás-szolgáltató keresése</string> <string id="411">Időjárás lekérdezése:</string> <string id="412">Hiba az időjárás lekérdezése közben</string> @@ -353,10 +366,14 @@ <string id="415">Bélyegkép letöltése...</string> <string id="416">Nem elérhető</string> <string id="417">Nézet: N. Ikon</string> - <string id="418"></string> - <string id="419"></string> - <string id="420"></string> - <string id="421"></string> + <string id="418"> + </string> + <string id="419"> + </string> + <string id="420"> + </string> + <string id="421"> + </string> <string id="422">Album információ törlése</string> <string id="423">CD információ törlése</string> <string id="424">Kiválaszt</string> @@ -369,9 +386,12 @@ <string id="431">Nincs gyorsítótár</string> <string id="432">Film eltávolítása a médiatárból</string> <string id="433">Biztos el akarod távolítani a %s-t?</string> - <string id="434"></string> - <string id="435"></string> - <string id="436"></string> + <string id="434"> + </string> + <string id="435"> + </string> + <string id="436"> + </string> <string id="437">Cserélhető lemez</string> <string id="438">Fájl megnyitása</string> <string id="439">Gyorsítótár</string> @@ -412,11 +432,13 @@ <string id="477">Lejátszási lista nem tölthető be</string> <string id="478">OSD</string> <string id="479">Skin és Nyelv</string> - <string id="480">Megjelenítés</string> + <string id="480">Megjelenés</string> <string id="481">Audió beállítások</string> <string id="482">Az XBMC-ről</string> - <string id="483"></string> - <string id="484"></string> + <string id="483"> + </string> + <string id="484"> + </string> <string id="485">Album törlése</string> <string id="486">Ismétlés</string> <string id="487">Egyszer ismétlés</string> @@ -428,7 +450,7 @@ <string id="494">Hangerőkilenegések megengedett tartománya</string> <string id="495">Videók felskálázása a GUI felbontásához</string> <string id="496">Kalibrálás</string> - <string id="497">Média kiterjesztések elhagyása</string> + <string id="497">Fájl kiterjesztések megjelenítése</string> <string id="498">Típus szerint</string> <string id="499">Sikertelen csatlakozás az online szolgáltatóhoz</string> <string id="500">Hiba az albuminformáció letöltése közben</string> @@ -444,7 +466,8 @@ <string id="513">Főképernyő</string> <string id="514">Kézi beállítások</string> <string id="515">Műfaj</string> - <string id="516"></string> + <string id="516"> + </string> <string id="517">Mostanában játszott albumok</string> <string id="518">Indítás</string> <string id="519">Indítás a...</string> @@ -455,7 +478,7 @@ <string id="524">Lejátszási lista választása</string> <string id="525">Új lejátszási lista</string> <string id="526">Hozzáadás a lejátszási listához</string> - <string id="527">Hozzáadás a médiatárhoz</string> + <string id="527">Hozzáadás médiatárhoz</string> <string id="528">Cím</string> <string id="529">Hiba: duplikált cím</string> <string id="530">Műfaj választása</string> @@ -477,7 +500,6 @@ <string id="546">Passthrough kimenet</string> <string id="547">Nincs életrajz ehhez az előadóhoz</string> <string id="548">A dekódolt többcsatornás hangok lekeverése sztereóra</string> - <string id="550"> %s szerint</string> <string id="551">Név</string> <string id="552">Dátum</string> @@ -502,7 +524,6 @@ <string id="571">Alapértelmezett</string> <string id="572">Stúdió</string> <string id="573">Elérési út</string> - <string id="580">Rendezés iránya</string> <string id="581">Rendezés módja</string> <string id="582">Nézet mód</string> @@ -521,21 +542,20 @@ <string id="595">Ismétlés: Ki</string> <string id="596">Ismétlés: Egyszer</string> <string id="597">Ismétlés: Mind</string> - <string id="600">Audio CD rippelése</string> <string id="601">Közepes</string> <string id="602">Normál</string> <string id="603">Extrém</string> <string id="604">Állandó bitráta</string> <string id="605">Rippelés...</string> - <string id="606"></string> + <string id="606"> + </string> <string id="607">Ide:</string> <string id="608">CD vagy zeneszám nem rippelhető</string> <string id="609">CDDA rip mappa nincs beállítva.</string> <string id="610">Zeneszám rippelése</string> <string id="611">Szám megadása</string> - - <string id="620">CD Rippelés</string> + <string id="620">Audio CD</string> <string id="621">Kódoló</string> <string id="622">Minőség</string> <string id="623">Bitráta</string> @@ -571,26 +591,30 @@ <string id="656">Lejátszási lista keresése</string> <string id="657">Mappa keresése</string> <string id="658">Dal információ</string> - <string id="659"></string> + <string id="659"> + </string> <string id="660">Hangerő erősítés</string> <string id="661">Export mappa választása</string> <string id="662">A fájl már nem elérhető</string> <string id="663">Eltávolítás a médiatárból?</string> <string id="664">Szkript keresése</string> - <string id="700">Médiatár tisztítása</string> <string id="701">Régi dalok eltávolítása a médiatárból</string> <string id="702">Ez az elérési út már át lett vizsgálva korábban.</string> <string id="705">Hálózat</string> <string id="706">- Kiszolgáló</string> - <string id="707"></string> + <string id="707"> + </string> <string id="708">HTTP Proxy kiszolgáló használata az Internet eléréséhez</string> - <string id="709"></string> - <string id="710"></string> + <string id="709"> + </string> + <string id="710"> + </string> <string id="711">Internet protokoll (IP)</string> <string id="712">Érvénytelen port! Az értéknek 1 és 65535 között kell lennie.</string> <string id="713">HTTP Proxy</string> - <string id="714"></string> + <string id="714"> + </string> <string id="715">- Kijelölés</string> <string id="716">Automatikus (DHCP)</string> <string id="717">Kézi (Statikus)</string> @@ -628,13 +652,16 @@ <string id="749">Kép tükrözése</string> <string id="750">Megerősítés?</string> <string id="751">Forrás eltávolítása</string> - <string id="752"></string> - <string id="753"></string> + <string id="752"> + </string> + <string id="753"> + </string> <string id="754">Program hivatkozás hozzáadása</string> <string id="755">Program elérési út szerkesztése</string> <string id="756">Program nevének szerkesztése</string> <string id="757">Elérési út mélységének szerkesztése</string> - <string id="758"></string> + <string id="758"> + </string> <string id="759">Nézet: Nagy lista</string> <string id="760">Sárga</string> <string id="761">Fehér</string> @@ -666,25 +693,27 @@ <string id="787">Csatoló letiltva</string> <string id="788">Hálózati csatoló letiltva.</string> <string id="789">Vezetéknélküli hálózat neve (ESSID)</string> - - <string id="790"></string> - <string id="791">XBMC irányítható ezen a rendszeren lévő más programokkal</string> + <string id="790"> + </string> + <string id="791">XBMC irányítható az ezen a rendszeren futó programokkal</string> <string id="792">Port</string> <string id="793">Port tartomány</string> - <string id="794">Más számítógépeken futó alkalmazások általi vezérlés engedélyezése</string> + <string id="794">XBMC irányítható a más rendszereken futó programokkal is</string> <string id="795">Kezdeti ismétlés késleltetés (ms)</string> <string id="796">folyamatos ismétlés késleltetése (ms)</string> <string id="797">Kliensek maximális száma</string> - <string id="798">Internet hozzáférés</string> - - <string id="998"></string> - <string id="999"></string> + <string id="798">Internet elérés</string> + <string id="998"> + </string> + <string id="999"> + </string> <string id="1000">Képernyőkímélő előnézet</string> <string id="1001">Kapcsolódás sikertelen</string> <string id="1002">Sikertelen csatlakozás a hálózati helyhez.</string> <string id="1003">Hálózat csatlakozási hiba</string> <string id="1004">Hozzáadás ettől függetlenül?</string> - <string id="1005"></string> + <string id="1005"> + </string> <string id="1006">IP cím</string> <string id="1007">Hálózati hely hozzáadása</string> <string id="1008">Protokoll</string> @@ -730,15 +759,12 @@ <string id="1048">Web szerver felhasználónév</string> <string id="1049">Szkript beállítások</string> <string id="1050">Kislemezek</string> - <string id="1200">SMB kliens</string> <string id="1202">Munkacsoport</string> <string id="1203">Alapértelmezett felhasználónév</string> <string id="1204">Alapértelmezett jelszó</string> - <string id="1207">WINS szerver</string> <string id="1208">Csatlakozás SMB megosztásra</string> - <string id="1210">Eltávolítás</string> <string id="1211">Zene</string> <string id="1212">Videó</string> @@ -763,25 +789,21 @@ <string id="1233">Programok & videó & zene</string> <string id="1234">Programok & képek & zene</string> <string id="1235">Programok & képek & videó</string> - <string id="1245">FTP felhasználónév</string> <string id="1246">FTP jelszó</string> <string id="1247">Az FTP szerver jelszó beállítva!</string> - <string id="1250">Automatikus</string> <string id="1251">Automatikus rendszerfelismerés</string> <string id="1252">Becenév</string> - <string id="1253"></string> + <string id="1253"> + </string> <string id="1254">Kérdés csatlakozás előtt?</string> <string id="1255">FTP felhasználónév és jelszó elküldése</string> <string id="1256">Ping gyakoriság</string> <string id="1257">Kapcsolódás az automatikusan felismert rendszerhez?</string> - <string id="1260">Szolgáltatások hirdetése más rendszerek felé a Zeroconf által</string> - <string id="1300">Audio eszköz megadása</string> <string id="1301">Passthrough eszköz megadása</string> - <string id="1396">Hófúvásos</string> <string id="1397">és</string> <string id="1398">Fagyos</string> @@ -806,18 +828,10 @@ <string id="1417">Grains</string> <string id="1418">Viharok</string> <string id="1419">Viharos esőzések</string> - - <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> - <string id="1450">Kijelző altatásba üresjárat esetén</string> - <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving --> - - <string id="2050">Üzemidő:</string> - + <string id="2050">Üzemidő</string> <string id="2100">Szkript hiba: %s</string> - <string id="4501">LCD kijelző engedélyezése (ha elérhető)</string> - <string id="10000">Főképernyő</string> <string id="10001">Programok</string> <string id="10002">Képek</string> @@ -839,22 +853,23 @@ <string id="10018">Beállítások - Hálózat</string> <string id="10019">Beállítások - Megjelenítés</string> <string id="10020">Szkriptek</string> - <string id="10021"></string> - <string id="10022"></string> - <string id="10023"></string> - <string id="10025"></string> + <string id="10021"> + </string> + <string id="10022"> + </string> + <string id="10023"> + </string> + <string id="10025"> + </string> <string id="10028">Videók/lejátszási lista</string> <string id="10034">Beállítások - Profilok</string> - <string id="10100">Igen/nem párbeszédpanel</string> <string id="10101">Folyamatjelző párbeszédpanel</string> - <string id="10210">Feliratok keresése...</string> <string id="10211">Feliratok keresése...</string> <string id="10212">megszakítás</string> <string id="10213">előtöltés</string> <string id="10214">Sáv megnyitása</string> - <string id="10500">Zenék/lejátszási lista</string> <string id="10501">Zenék/fájlok</string> <string id="10502">Zenék/Médiatár</string> @@ -867,20 +882,27 @@ <string id="10509">Hálózati játék</string> <string id="10510">Kiterjesztések</string> <string id="10511">Rendszer info</string> - <string id="10512"></string> - <string id="10513"></string> - <string id="10514"></string> - <string id="10515"></string> + <string id="10512"> + </string> + <string id="10513"> + </string> + <string id="10514"> + </string> + <string id="10515"> + </string> <string id="10516">Zenék - Médiatár</string> <string id="10517">Lejátszási lista - Zene</string> - <string id="10518"></string> - <string id="10519"></string> - <string id="10520"></string> - <string id="10521"></string> + <string id="10518"> + </string> + <string id="10519"> + </string> + <string id="10520"> + </string> + <string id="10521"> + </string> <string id="10522">Lejátszási lista - Videók</string> <string id="10523">Album info</string> <string id="10524">Film info</string> - <string id="12000">Párbeszédpanel választása</string> <string id="12001">Zenék/Infó</string> <string id="12002">Párbeszédpanel OK</string> @@ -888,7 +910,8 @@ <string id="12004">Szkriptek/Infó</string> <string id="12005">Teljes képernyő (videó)</string> <string id="12006">Audió vizualizáció</string> - <string id="12007"></string> + <string id="12007"> + </string> <string id="12008">Fájl egyesítés</string> <string id="12009">Index újraépítése...</string> <string id="12010">Vissza a Zenékhez</string> @@ -905,8 +928,8 @@ <string id="12021">Lejátszás elölről</string> <string id="12022">Folytatás innen: %s</string> <string id="12023">Meglévő trainerek ellenőrzése...</string> - <string id="12024"></string> - + <string id="12024"> + </string> <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> <string id="12312">2</string> @@ -963,18 +986,16 @@ <string id="12384">24 órás számozás</string> <string id="12385">Nap/Hónap</string> <string id="12386">Hónap/Nap</string> - <string id="12387"></string> - <string id="12390">Rendszer uptime</string> + <string id="12387"> + </string> + <string id="12390">Rendszer üzemidő</string> <string id="12391">Perc</string> <string id="12392">Óra</string> <string id="12393">Nap</string> - <string id="12394">Teljes uptime</string> - + <string id="12394">Folyamatos üzemidő:</string> <string id="12600">Időjárás</string> - <string id="12900">Képernyőkímélő</string> <string id="12901">Teljes képernyős OSD</string> - <string id="13000">Rendszer</string> <string id="13001">Azonnali merevlemez kikapcsolás</string> <string id="13002">Csak Videó</string> @@ -991,14 +1012,12 @@ <string id="13013">Újraindítás</string> <string id="13014">Kicsinyítés</string> <string id="13015">Be(ki)kapcsoló gomb művelet</string> - <string id="13020">Lehet hogy egy másik bejelenzkezés aktív (ssh)?</string> <string id="13021">Cserélhető háttértár csatlakoztatva</string> <string id="13022">Nem biztonságos eszköz eltávolítás</string> <string id="13023">Eszköz sikeresen eltávolítva</string> <string id="13024">Joystick csatlakoztatva</string> <string id="13025">Joystick eltávolítva</string> - <string id="13100">Villogás szűrés</string> <string id="13101">Autómatikus (újraindítás szükséges)</string> <string id="13105">Függőleges szinkronizálás</string> @@ -1008,12 +1027,10 @@ <string id="13109">Felbontás tesztelése</string> <string id="13110">Felbontás mentése?</string> <string id="13111">Jelenlegi felbontás megtartása?</string> - <string id="13112">Magas minőségű szoftveres felskálázás</string> <string id="13113">Letiltva</string> <string id="13114">SD tartalom esetén bekapcsolva</string> <string id="13115">Mindig bekapcsolva</string> - <string id="13116">Felskálázás módja</string> <string id="13117">Bicubic</string> <string id="13118">Lanczos</string> @@ -1021,20 +1038,16 @@ <string id="13120">VDPAU</string> <string id="13121">VDPAU HQ felskálázás (csak megfelelő HW esetén)</string> <string id="13122">VDPAU Studio szint szín konverzió</string> - - <string id="13130">Többi megjelenítő sötétítése</string> + <string id="13130">A többi megjelenítő sötétítése</string> <string id="13131">Letiltva</string> <string id="13132">Képernyő törlése</string> - <string id="13140">Aktív kapcsolatok vannak!</string> <string id="13141">Továbblépés esetén az XBMC nem lesz irányítható</string> <string id="13142">a továbbiakban. Event szerver leállítása?</string> - <string id="13144">Apple távirányító módra váltás?</string> <string id="13145">Ha jelenleg az Apple távirányító van hsználatban,</string> <string id="13146">ennek a beállításnak a használata a távirányítás </string> <string id="13147">lehetőségének elvesztését jelentheti. Folytatás?</string> - <string id="13150">HDD kulcs:</string> <string id="13151">HDD hőmérséklet:</string> <string id="13152">DVD típusa:</string> @@ -1048,7 +1061,6 @@ <string id="13160">Átjáró</string> <string id="13161">Elsődleges DNS</string> <string id="13162">A beállítás meghiúsult</string> - <string id="13163">GamePad ezen a porton:</string> <string id="13164">Billentyűzet ezen a porton:</string> <string id="13165">Egér ezen a porton:</string> @@ -1056,14 +1068,11 @@ <string id="13167">MemoryStick ezen a porton:</string> <string id="13168">Távirányító ezen a porton:</string> <string id="13169">Vezérlő port</string> - - <string id="13170">Soha</string> <string id="13171">Azonnal</string> <string id="13172">%i másodperc után</string> <string id="13173">HDD beszerelés dátuma:</string> <string id="13174">HDD indulások száma:</string> - <string id="13200">Profilok</string> <string id="13201">Letörlöd a(z) '%s' profilt?</string> <string id="13204">Utoljára betöltött profil:</string> @@ -1074,16 +1083,13 @@ <string id="13210">Elindítva, ébresztés %i perc múlva</string> <string id="13211">Ébresztés!</string> <string id="13212">Megszakítva, %i perc %i mp volt még hátra</string> - <string id="13249">Feliratok keresése RAR-ban</string> <string id="13250">Felirat keresése...</string> <string id="13251">Elem átmozgatása</string> <string id="13252">Elem átmozgatása ide</string> <string id="13253">Átmozgatás megszakítása</string> - <string id="13270">Hardver:</string> - <string id="13271">CPU terheltsége:</string> - + <string id="13271">CPU használat:</string> <string id="13274">Csatlakoztatva, de nincs elérhető DNS</string> <string id="13275">Merevlemez</string> <string id="13276">DVD-ROM</string> @@ -1116,7 +1122,7 @@ <string id="13303">- Betűtípus</string> <string id="13304">Kétirányú sztringek megfordításának bekapcs.</string> <string id="13305">RSS hírek bekapcsolása</string> - <string id="13306">Szülő mappa elemek elrejtése</string> + <string id="13306">Szülő mappa elemek megjelenítése</string> <string id="13307">Zeneszám formátum sablon</string> <string id="13308">Teljes rendszer újraindítása</string> <string id="13309">az XBMC helyett?</string> @@ -1125,7 +1131,7 @@ <string id="13312">Fekete sáv csökkentés</string> <string id="13313">Újraindítás</string> <string id="13314">Zeneszámok egymásbakeverése</string> - <string id="13315">Bélyegképek újragenerálása</string> + <string id="13315">Bélyegek újragenerálása</string> <string id="13316">Rekurzív bélyegképek</string> <string id="13317">Diavetítés</string> <string id="13318">Rekurzív diavetítés</string> @@ -1161,7 +1167,7 @@ <string id="13349">Új tartalom keresése</string> <string id="13350">Jelenleg játszott lista...</string> <string id="13351">Album információ</string> - <string id="13352">Hozzáadás a médiatárhoz</string> + <string id="13352">Hozzáadás médiatárhoz</string> <string id="13353">Átvizsgálás leállítása</string> <string id="13354">Renderelés módja</string> <string id="13355">Low quality pixel shader</string> @@ -1185,8 +1191,10 @@ <string id="13386">Idő-alapú pörgetés</string> <string id="13387">Zeneszám formátum sablon (jobb oldalt megjelenő oszlopra)</string> <string id="13388">Gyári értékek</string> - <string id="13389">Nincs előbeállítás ehhez a vizualizációhoz</string> - <string id="13390">Nincs beállítás ehhez a vizualizációhoz</string> + <string id="13389">Nincs előbeállítás +ehhez a vizualizációhoz</string> + <string id="13390">Nincs beállítás +ehhez a vizualizációhoz</string> <string id="13391">Tálca nyitás/zárás</string> <string id="13392">Vizualizáció használata audiólejátszás esetén</string> <string id="13393">Méret kiszámolása</string> @@ -1196,21 +1204,22 @@ <string id="13397">Feliratok bekapcsolása</string> <string id="13398">Parancsikonok</string> <string id="13399">Névelő figyelmen kívül hagyása névsorba rendezésnél</string> - <string id="13400">Egymásbakeverés ugyanazon albumon belül</string> + <string id="13400">Egymásbakeverés ugyanazon albumon belüli számoknál</string> <string id="13401">%s keresése</string> <string id="13402">Szám pozíció kijelzése</string> <string id="13403">Alapértelmezett törlése</string> <string id="13404">Folytatás</string> - <string id="13405">Bélyeg letöltése</string> + <string id="13405">Bélyeg letöltés</string> <string id="13406">Kép információ</string> <string id="13407">%s előbeállítás</string> <string id="13408">(IMDb nézői értékelés)</string> <string id="13409">Top 250</string> <string id="13410">Hangolás a Last.fm-en</string> <string id="13411">Minimum ventillátor sebesség</string> - <string id="13412"></string> + <string id="13412"> + </string> <string id="13413">Letöltés folyamatban</string> - <string id="13414">Csak összeállításban szereplő előadó elrejtése</string> + <string id="13414">Válogatáslemezen szereplők mutatása az előadólistán</string> <string id="13415">Renderelés módja</string> <string id="13416">Automatikus</string> <string id="13417">Basic shaders (ARB)</string> @@ -1220,7 +1229,6 @@ <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Diavetítés indítása innen</string> <string id="13423">Elérési út megjegyzése</string> - <string id="13500">A/V szinkronizáció ehhez</string> <string id="13501">Audio órajel (hang érintetlen)</string> <string id="13502">Videó órajel (Hang duplázás/kiejtés)</string> @@ -1232,20 +1240,17 @@ <string id="13508">Magas</string> <string id="13509">Nagyon magas(lassú!)</string> <string id="13510">Lejátszás szinkronizálása a megjelenítőhöz</string> - <string id="13600">Apple távirányító</string> - <string id="13601"></string> + <string id="13601"> + </string> <string id="13602">XBMC indítható legyen távirányítóval</string> <string id="13603">Szekvenciális késleltetési idő</string> - <string id="13610">Letiltva</string> <string id="13611">Standard</string> <string id="13612">Univerzális távirányító</string> <string id="13613">Multi távirányító (Harmony)</string> - <string id="13620">Apple távirányító hiba</string> <string id="13621">Apple távirányító támogatás engedélyezhető</string> - <string id="14000">Egyesítés: be</string> <string id="14001">Egyesítés: ki</string> <string id="14003">Lejátszási lista letöltése...</string> @@ -1253,7 +1258,8 @@ <string id="14005">Sáv lista előkészítése...</string> <string id="14006">Sávlisták letöltése sikertelen</string> <string id="14007">Hiba a lejátszási lista letöltése közben</string> - <string id="14008"></string> + <string id="14008"> + </string> <string id="14009">Játék könyvtár</string> <string id="14010">Automatikus váltás bélyegképekre a következő alapján</string> <string id="14011">Automatikus váltás bélyegképek nézetre</string> @@ -1279,13 +1285,14 @@ <string id="14032">- Internet</string> <string id="14034">DVD gyorsítótár - DVDRom</string> <string id="14035">- Helyi Hálózat</string> - <string id="14036">Szerverek</string> + <string id="14036">Szolgáltatások</string> <string id="14037">Megjelenés</string> <string id="14038">A hálózati beállítások megváltoztatva</string> <string id="14039">Az XBMC-t újra kell indítani, a hálózati beállítások</string> <string id="14040">megváltoztatásához. Újraindítás most?</string> <string id="14041">Post processing</string> - <string id="14042"></string> + <string id="14042"> + </string> <string id="14043">- Leállítás lejátszás közben</string> <string id="14044">%i perc</string> <string id="14045">%i mp.</string> @@ -1297,7 +1304,8 @@ <string id="14051">Időformátum(12/24)</string> <string id="14052">Dátumformátum(N-H/H-N)</string> <string id="14053">GUI szűrők</string> - <string id="14054"></string> + <string id="14054"> + </string> <string id="14055">Átvizsgálás háttérben</string> <string id="14056">Átviszgálás leállítása</string> <string id="14057">Média info átvizsgálása közben nem lehetséges</string> @@ -1315,106 +1323,165 @@ <string id="14069">Változások érvényesítése?</string> <string id="14070">Változások azonnali érvényesítése</string> <string id="14071">Fájl törlés és átnevezés engedélyezése</string> - <string id="14072"></string> - <string id="14073"></string> + <string id="14072"> + </string> + <string id="14073"> + </string> <string id="14074">Időzóna beállítása</string> <string id="14075">Automatikus téli/nyári időszámítás</string> - <string id="14076">Hozzáadás a kedvencekhez</string> + <string id="14076">Hozzáadás kedvencekhez</string> <string id="14077">Eltávolítás a kedvencekből</string> <string id="14078">- Szín</string> <string id="14079">Időzóna (ország)</string> <string id="14080">Időzóna</string> <string id="14081">Fájl listák</string> <string id="14082">EXIF kép információk megjelenítése</string> - <string id="14083">Maximalizált ablak használata, igazi teljes képernyős mód helyett</string> + <string id="14083">Maximált ablak használata, igazi teljesképernyős mód helyett</string> <string id="14084">Zeneszám választására hozzáadás a lejátszási listához</string> <string id="14085">Audió CD autójátszása</string> <string id="14086">Lejátszás</string> - <string id="14087">DVD-k</string> - <string id="14088">DVD-k autójátszása</string> + <string id="14087">DVD</string> + <string id="14088">DVD lemezek autómatikus lejátszása</string> <string id="14089">Feliratok betűtípusa</string> - <string id="14090">Nemzetközi</string> + <string id="14090">Nyelv</string> <string id="14091">Karakterkészlet</string> - <string id="14092">Debug-olás</string> + <string id="14092">Hibakeresés</string> <string id="14093">Biztonság</string> - <string id="14094">Bemeneti eszközök</string> - <string id="14095">Energiagazdálkodás</string> - - <string id="15000"></string> - <string id="15001"></string> - <string id="15002"></string> - <string id="15003"></string> - <string id="15004"></string> - <string id="15005"></string> - <string id="15006"></string> - <string id="15007"></string> - <string id="15008"></string> - <string id="15009"></string> - <string id="15010"></string> - <string id="15011"></string> - <string id="15012"></string> - <string id="15013"></string> - <string id="15014"></string> + <string id="14094">Beviteli eszközök</string> + <string id="14095">Energiakezelés</string> + <string id="15000"> + </string> + <string id="15001"> + </string> + <string id="15002"> + </string> + <string id="15003"> + </string> + <string id="15004"> + </string> + <string id="15005"> + </string> + <string id="15006"> + </string> + <string id="15007"> + </string> + <string id="15008"> + </string> + <string id="15009"> + </string> + <string id="15010"> + </string> + <string id="15011"> + </string> + <string id="15012"> + </string> + <string id="15013"> + </string> + <string id="15014"> + </string> <string id="15015">Törlés</string> <string id="15016">Játékok</string> - <string id="15017"></string> - <string id="15018"></string> + <string id="15017"> + </string> + <string id="15018"> + </string> <string id="15019">Hozzáadás</string> - <string id="15020"></string> - <string id="15021"></string> - <string id="15022"></string> - <string id="15023"></string> - <string id="15024"></string> - <string id="15025"></string> - <string id="15026"></string> - <string id="15027"></string> - <string id="15028"></string> - <string id="15029"></string> - <string id="15030"></string> - <string id="15031"></string> - <string id="15032"></string> - <string id="15033"></string> - <string id="15034"></string> - <string id="15035"></string> - <string id="15036"></string> - <string id="15037"></string> - <string id="15038"></string> - <string id="15039"></string> - <string id="15040"></string> - <string id="15041"></string> - <string id="15042"></string> - <string id="15043"></string> - <string id="15044"></string> - <string id="15045"></string> - <string id="15046"></string> - <string id="15047"></string> - <string id="15048"></string> - <string id="15049"></string> - <string id="15050"></string> - <string id="15051"></string> + <string id="15020"> + </string> + <string id="15021"> + </string> + <string id="15022"> + </string> + <string id="15023"> + </string> + <string id="15024"> + </string> + <string id="15025"> + </string> + <string id="15026"> + </string> + <string id="15027"> + </string> + <string id="15028"> + </string> + <string id="15029"> + </string> + <string id="15030"> + </string> + <string id="15031"> + </string> + <string id="15032"> + </string> + <string id="15033"> + </string> + <string id="15034"> + </string> + <string id="15035"> + </string> + <string id="15036"> + </string> + <string id="15037"> + </string> + <string id="15038"> + </string> + <string id="15039"> + </string> + <string id="15040"> + </string> + <string id="15041"> + </string> + <string id="15042"> + </string> + <string id="15043"> + </string> + <string id="15044"> + </string> + <string id="15045"> + </string> + <string id="15046"> + </string> + <string id="15047"> + </string> + <string id="15048"> + </string> + <string id="15049"> + </string> + <string id="15050"> + </string> + <string id="15051"> + </string> <string id="15052">Jelszó</string> - <string id="15053"></string> - <string id="15054"></string> - <string id="15055"></string> - <string id="15056"></string> - <string id="15057"></string> - <string id="15058"></string> - <string id="15059"></string> - <string id="15060"></string> - <string id="15061"></string> + <string id="15053"> + </string> + <string id="15054"> + </string> + <string id="15055"> + </string> + <string id="15056"> + </string> + <string id="15057"> + </string> + <string id="15058"> + </string> + <string id="15059"> + </string> + <string id="15060"> + </string> + <string id="15061"> + </string> <string id="15100">Médiatár</string> <string id="15101">Adatbázis</string> <string id="15102">* Minden album</string> <string id="15103">* Minden előadó</string> <string id="15104">* Minden zeneszám</string> <string id="15105">* Minden műfaj</string> - <string id="15106"></string> + <string id="15106"> + </string> <string id="15107">Előtöltés...</string> <string id="15108">Navigációs hangok</string> <string id="15109">Skin alapértelmezett</string> <string id="15111">- Téma</string> <string id="15112">Alapértelmezett téma</string> - <string id="15200">Las.fm</string> <string id="15201">Zene információk elküldése az LastFM-nek</string> <string id="15202">LastFM felhasználónév</string> @@ -1437,7 +1504,6 @@ <string id="15219">Libre.fm jelszó</string> <string id="15220">Libre.fm</string> <string id="15221">Scrobbler</string> - <string id="15250">Last.fm adó küldése a last.fm-nek</string> <string id="15251">Csatlakozás a Last.fm-hez</string> <string id="15252">Állomás kiválasztása</string> @@ -1487,21 +1553,18 @@ <string id="15296">Újraengedélyezés?</string> <string id="15297">Eltávolítás a kedvenc zenék közül?</string> <string id="15298">Zeneszám újraengedélyezése?</string> - <string id="15300">Az elérési út érvénytelen, vagy nem található</string> <string id="15301">Sikertelen csatlakozás a szerverhez</string> <string id="15302">Nincs elérhető kiszolgáló</string> <string id="15303">A munkacsoport nem elérhető</string> - <string id="15310">Többirányú forrás megnyitása</string> <string id="15311">Elérési út:</string> - <string id="16000">Általános</string> + <string id="16001"> + </string> <string id="16002">Keresés Interneten</string> - <string id="16001"></string> <string id="16003">Lejátszó</string> <string id="16004">Média lejátszása lemezről</string> - <string id="16008">Új cím</string> <string id="16009">Film címe</string> <string id="16010">Profil neve</string> @@ -1530,7 +1593,6 @@ <string id="16033">Adatbázis nem nyitható meg.</string> <string id="16034">Nincs elérhető zeneszám az adatbázisban.</string> <string id="16035">Party mód lejátszási lista</string> - <string id="16100">Minden videó</string> <string id="16101">Nem látott</string> <string id="16102">Megnézett</string> @@ -1542,7 +1604,6 @@ <string id="16108">Csak NTSC-J használata</string> <string id="16109">Csak PAL-60 használata</string> <string id="16110">60Hz-es játékhoz</string> - <string id="16200">Művelet megszakítva</string> <string id="16201">Másolási hiba</string> <string id="16202">Nem minden fájlt sikerült átmásolni</string> @@ -1550,7 +1611,6 @@ <string id="16204">Nem minden fájlt sikerült átmozgatni</string> <string id="16205">Törlés nem sikerült</string> <string id="16206">Nem minden fájlt sikerült törölni</string> - <string id="16300">Video skálázás módja</string> <string id="16301">Legközelebbi szomszéd</string> <string id="16302">Bilinear</string> @@ -1558,31 +1618,29 @@ <string id="16304">Lanczos2</string> <string id="16305">Lanczos3</string> <string id="16306">Sinc8</string> - <string id="16307">Bicubic (software)</string> <string id="16308">Lanczos (software)</string> <string id="16309">Sinc (software)</string> - <string id="16310">(VDPAU)Temporal</string> <string id="16311">(VDPAU)Temporal/Spatial</string> <string id="16312">(VDPAU)Zajszűrés</string> <string id="16313">(VDPAU)Képélesség</string> <string id="16314">Inverse Telecine</string> <string id="17500">Alvó üzemmódig hátralévő idő kijelzése</string> - <string id="19000">Csatornára váltás</string> - <string id="20000">CDDA rip-mappa</string> <string id="20001">Külsű DVD-lejátszó használata</string> <string id="20002">Külső DVD-lejátszó</string> <string id="20003">Trainerek mappája</string> <string id="20004">Pillanatképek mappája</string> - <string id="20005"></string> + <string id="20005"> + </string> <string id="20006">Lejátszási listák mappája</string> <string id="20007">Felvételek</string> <string id="20008">Pillanatképek </string> <string id="20009">XBMC használata</string> - <string id="20010"></string> + <string id="20010"> + </string> <string id="20011">Zenei lejátszási lista</string> <string id="20012">Video lejátszási lista</string> <string id="20013">Játék futtatása?</string> @@ -1592,17 +1650,16 @@ <string id="20017">Helyi bélyegkép</string> <string id="20018">Nincs bélyegkép</string> <string id="20019">Bélyegkép választása</string> - <string id="20020"></string> - <string id="20021"></string> - <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20022"></string> + <string id="20020"> + </string> + <string id="20021"> + </string> + <string id="20022"> + </string> <string id="20023">Ütközés</string> <string id="20024">Új keresése</string> <string id="20025">Mindent átvizsgál</string> <string id="20026">Régió</string> - - <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20037">Összefoglaló</string> <string id="20038">Zene menü zárolása</string> <string id="20039">Videó menü zárolása</string> @@ -1622,7 +1679,8 @@ <string id="20053">Kilépés adminisztrátor módból</string> <string id="20054">Belépés adminisztrátor módba</string> <string id="20055">Allmusic.com bélyegkép</string> - <string id="20056"></string> + <string id="20056"> + </string> <string id="20057">Bélyegkép eltávolítása</string> <string id="20058">Új profil...</string> <string id="20059">Albumok lekérdezése</string> @@ -1640,7 +1698,7 @@ <string id="20071">Létrehozás új média forrásokkal</string> <string id="20072">Győződjön meg, hogy a kiválasztott mappa írható</string> <string id="20073">és az új mappa neve megfelelő</string> - <string id="20074">MPAA besorolás</string> + <string id="20074">MPAA</string> <string id="20075">Admin kód</string> <string id="20076">Admin kód bekérése induláskor</string> <string id="20077">Skin beállítások</string> @@ -1765,20 +1823,16 @@ <string id="20197">Zenetár importálása</string> <string id="20198">Előadó nem található!</string> <string id="20199">Előadó információ letöltése sikertelen</string> - - <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20250">Party indul! (videók)</string> <string id="20251">Italok mixelése (videók)</string> <string id="20252">poharak megtöltése (videók)</string> - <string id="20300">Web szerver könyvtár (HTTP)</string> <string id="20301">Web szerver könyvtár (HTTPS)</string> <string id="20302">Mentése a következő mappába sikertelen:</string> <string id="20303">Kihagyod és továbblépsz?</string> <string id="20304">RSS Feed</string> - <string id="20305"></string> - + <string id="20305"> + </string> <string id="20306">Ismeretlen. Hozzá kell adni az MD5-öt az xbmc.log-ból a BiosIDs.ini-hez.</string> <string id="20307">Másodlagos DNS</string> <string id="20308">DHCP szerver:</string> @@ -1802,7 +1856,8 @@ <string id="20326">Kalibráció értéke visszaáll %-ra</string> <string id="20327">az alapbeállítás értékei</string> <string id="20328">Tallózás</string> - <string id="20329"></string> + <string id="20329"> + </string> <string id="20330">Használja a mappa nevét keresésekre</string> <string id="20331">Fájl </string> <string id="20332">Mappa nevek használata kereséskor?</string> @@ -1840,7 +1895,7 @@ <string id="20364">TV műsor</string> <string id="20365">Epizód tartalma</string> <string id="20366">* Összes évad</string> - <string id="20367">Látottak elrejtése</string> + <string id="20367">Látott rejtése</string> <string id="20368">Prod kód</string> <string id="20369">Tartalom elrejtése nem látott filmek esetén</string> <string id="20370">* Elrejtve, spoiler védelem miatt *</string> @@ -1849,7 +1904,8 @@ <string id="20373">Évad</string> <string id="20374">Videó információ letöltése</string> <string id="20375">Tartalom törlése</string> - <string id="20376"></string> + <string id="20376"> + </string> <string id="20377">TV műsor információ frissítése</string> <string id="20378">Minden epizód frissítése?</string> <string id="20379">A kiválasztot könyvtár egyetlen TV műsort tartalmaz</string> @@ -1877,7 +1933,8 @@ <string id="20401">Klip lejátszása</string> <string id="20402">Színész bélyegkép automatikus letöltése</string> <string id="20403">Színész bélyegkép beállítása</string> - <string id="20404"></string> + <string id="20404"> + </string> <string id="20405">Epizód könyvjelző eltávolítása</string> <string id="20406">Epizód könyvjelző beállítása</string> <string id="20407">Scraper beállítások</string> @@ -1892,7 +1949,8 @@ <string id="20416">Első adás</string> <string id="20417">Írta</string> <string id="20418">Fájl és mappa nevek tisztítása</string> - <string id="20419"></string> + <string id="20419"> + </string> <string id="20420">Soha</string> <string id="20421">Csak, ha egy évad van</string> <string id="20422">Mindig</string> @@ -1906,7 +1964,7 @@ <string id="20430">Bélyegképek és fanartok exportálása ?</string> <string id="20431">Korábbi fájlok felülírása?</string> <string id="20432">Elérési út kihagyása a médiatár frissítésekor</string> - <string id="20433">Média meta adatok és bélyegképek kiolvasása</string> + <string id="20433">Média meta adatok és bélyegképek kiinyerése fájlokból</string> <string id="20434">BOXSET</string> <string id="20435">BOXSET bélyegkép</string> <string id="20436">Színész bélyegképek exportálása</string> @@ -1919,10 +1977,7 @@ <string id="20443">Akarod frissíteni az info-t mindhez ?</string> <string id="20444">elemek ezen az útvonalon ?</string> <string id="20445">Fanart</string> - <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> - <string id="21330">Rejtett fájlok és mappák megjelenítése</string> - <string id="21331">TuxBox kliens</string> <string id="21332">FIGYELEM:TuxBox céleszköz felvétel módban lesz!</string> <string id="21333">A sáv megáll!</string> @@ -1930,21 +1985,24 @@ <string id="21335">Sáv indítása?</string> <string id="21336">Csatlakozás: %s</string> <string id="21337">TuxBox eszköz</string> - <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> - - <string id="21356"></string> - <string id="21357"></string> - <string id="21358"></string> + <string id="21356"> + </string> + <string id="21357"> + </string> + <string id="21358"> + </string> <string id="21359">Média megosztás hozzáadása...</string> <string id="21360">Video és zene megosztás UPnP-n keresztül</string> - <string id="21361"></string> - <string id="21362"></string> - <string id="21363"></string> + <string id="21361"> + </string> + <string id="21362"> + </string> + <string id="21363"> + </string> <string id="21364">Média megosztás szerkesztése</string> <string id="21365">Média megosztás eltávolítása</string> <string id="21366">Külön felirat könyvtár</string> <string id="21367">Film és alternatív felirat mappa</string> - <string id="21369">Egér engedélyezése</string> <string id="21370">Navigációs hangok lejátszás közben</string> <string id="21371">Bélyegkép</string> @@ -1958,7 +2016,7 @@ <string id="21379">720p engedélyezése</string> <string id="21380">1080i engedélyezése</string> <string id="21381">Lejátszási lista nevének megadása</string> - <string id="21382">Forrás gomb rejtése a fájl listában</string> + <string id="21382">"Forrás" gomb megjelenítése a fájl listában</string> <string id="21383">Görgetősávok engedélyezése</string> <string id="21384">A látott státusz kapcsolóként értelmezése a médiatárban</string> <string id="21385">Megnyitás</string> @@ -1995,7 +2053,6 @@ <string id="21416">Fallback engedélyezése a scraper nyelv alapján</string> <string id="21417">- Beállítások</string> <string id="21418">Többnyelvű</string> - <string id="21420">Kívánt érték</string> <string id="21421">Intellingens lejátszási lista szabály</string> <string id="21422">Elemek összehosonlítása, ahol</string> @@ -2026,9 +2083,8 @@ <string id="21447">Audió nyelve</string> <string id="21448">Felirat nyelve</string> <string id="21449">Távirányító billentyűleütéseket küld</string> - <string id="21800">Fájlnév</string> - <string id="21801">Fájl elérési útja</string> + <string id="21801">Fájl elérési út</string> <string id="21802">Fájlméret</string> <string id="21803">Fájl dátum/idő</string> <string id="21804">Dia index</string> @@ -2036,12 +2092,11 @@ <string id="21806">Megjegyzés</string> <string id="21807">Szines/FF</string> <string id="21808">JPEG típus</string> - <string id="21820">Dátum/idő</string> <string id="21821">Leírás</string> <string id="21822">Fényképező gyártó</string> <string id="21823">Fényképezőgép típusa</string> - <string id="21824">EXIF megjegyzés</string> + <string id="21824">EXIF adat</string> <string id="21825">Firmware</string> <string id="21826">Rekesz</string> <string id="21827">Gyújtótávolság</string> @@ -2049,9 +2104,9 @@ <string id="21829">Exponálás</string> <string id="21830">Exponálási idő</string> <string id="21831">Exponálási eltérés</string> - <string id="21832">Exponálás módja</string> + <string id="21832">Exponálásmód</string> <string id="21833">Vaku</string> - <string id="21834">Fehér-egyensúly</string> + <string id="21834">Feh.-egyensúly</string> <string id="21835">Fényforrás</string> <string id="21836">Fénymérés módja</string> <string id="21837">ISO</string> @@ -2061,7 +2116,6 @@ <string id="21841">GPS hosszúság</string> <string id="21842">GPS magasság</string> <string id="21843">Elrendezés</string> - <string id="21860">Kiegészítő kategóriák</string> <string id="21861">Kulcsszavak</string> <string id="21862">Képaláírás</string> @@ -2085,7 +2139,7 @@ <string id="21880">Referencia szolgáltatás</string> <string id="21881">XBMC távoli vezérelhetősége UPnP-n keresztül</string> <string id="21882">Kísérlet a DVD menü előtti bemutató átugrására</string> - <string id="21883">Rippelt audio CD-k</string> + <string id="21883">Rippelt zene</string> <string id="21884">Info minden előadóról</string> <string id="21885">Album információ letöltése</string> <string id="21886">Előadó információ letöltése</string> @@ -2103,13 +2157,11 @@ <string id="21898">Aktív évek</string> <string id="21899">Cimke</string> <string id="21900">Született/Alakult</string> - - <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> - <string id="22000">Médiatár frissítése induláskor</string> <string id="22001">Médiatár folyamatos frissítése</string> <string id="22002">- DNS suffix</string> - <string id="22003"></string> + <string id="22003"> + </string> <string id="22004">Késleltetés: %2.3fs</string> <string id="22005">Előrehozás: %2.3fs</string> <string id="22006">Felirat csúsztatás</string> @@ -2131,8 +2183,6 @@ <string id="22022">Videó fájlokat is megjelenít</string> <string id="22023">DirectX gyártó</string> <string id="22024">Direct3D verzió</string> - - <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke --> <string id="22030">Betűtípus</string> <string id="22031">- Méret</string> <string id="22032">- Szín</string> @@ -2147,33 +2197,26 @@ <string id="22041">fehér/vörös</string> <string id="22042">fehér/kék</string> <string id="22043">fekete/fehér</string> - <string id="23000">Időjárás beépülő</string> <string id="23001">- Beépülő beállításai</string> - <string id="23050">Teletext aktiválása</string> - <string id="23051">Rész</string> - - <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> + <string id="23051">Rész %i</string> <string id="23100">Külső lejátszó aktív</string> <string id="23101">A lejátszó megszakításához klikkelj az OK-ra</string> - <string id="23102"></string> - <string id="23103"></string> + <string id="23102"> + </string> + <string id="23103"> + </string> <string id="23104">Lejátszás végén klikkelj az OK-ra</string> - <string id="23105"></string> - <string id="23106"></string> - - <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> + <string id="23105"> + </string> + <string id="23106"> + </string> <string id="29800">Médiatár mód</string> <string id="29801">QWERTY billentyűzet</string> <string id="29802">Passthrough Audio használatban</string> - <string id="29999">Villogás szűrő alkalmazása játékokra</string> - - <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings --> - <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins --> - <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts --> - <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons --> + <string id="30011">Keresési idő</string> <string id="33001">Trailer minőség</string> <string id="33002">Stream</string> <string id="33003">Letöltés</string> @@ -2184,7 +2227,6 @@ <string id="33008">Mentés</string> <string id="33009">Másolás</string> <string id="33010">Letöltési könyvtár megadása</string> - <string id="30011">Keresési idő</string> <string id="33012">Rövid</string> <string id="33013">Hosszú</string> <string id="33014">DVD lejátszó használata az általános lejátszó helyett</string> diff --git a/language/Norwegian/langinfo.xml b/language/Norwegian/langinfo.xml index 0880124117..476bff3bb5 100644 --- a/language/Norwegian/langinfo.xml +++ b/language/Norwegian/langinfo.xml @@ -1,16 +1,14 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <language> <charsets> - <gui>CP1252</gui> + <gui unicodefont="false">CP1252</gui> <subtitle>CP1252</subtitle> </charsets> - <dvd> <menu>no</menu> <audio>no</audio> <subtitle>no</subtitle> </dvd> - <regions> <region> <dateshort>DD.MM.YYYY</dateshort> diff --git a/language/Norwegian/strings.xml b/language/Norwegian/strings.xml index 2fe0a0d112..c86000e23b 100644 --- a/language/Norwegian/strings.xml +++ b/language/Norwegian/strings.xml @@ -1,6 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!--Date of translation: 3-Sep-2009--> -<!--Based on English Revision: 22423--> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Language file translated with Team XBMC Translator--> +<!--Translator: Sainty--> +<!--Email: salsve@nith.no--> +<!--Date of translation: 11/24/2009--> +<!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 24865--> <strings> <string id="0">Programmer</string> <string id="1">Bilder</string> @@ -12,7 +16,6 @@ <string id="7">Filbehandler</string> <string id="8">Været</string> <string id="9">xbmc media center</string> - <string id="11">Mandag</string> <string id="12">Tirsdag</string> <string id="13">Onsdag</string> @@ -20,19 +23,18 @@ <string id="15">Fredag</string> <string id="16">Lørdag</string> <string id="17">Søndag</string> - <string id="21">januar</string> - <string id="22">februar</string> - <string id="23">mars</string> - <string id="24">april</string> - <string id="25">mai</string> - <string id="26">juni</string> - <string id="27">juli</string> - <string id="28">august</string> - <string id="29">september</string> - <string id="30">oktober</string> - <string id="31">november</string> - <string id="32">desember</string> - + <string id="21">Januar</string> + <string id="22">Februar</string> + <string id="23">Mars</string> + <string id="24">April</string> + <string id="25">Mai</string> + <string id="26">Juni</string> + <string id="27">Juli</string> + <string id="28">August</string> + <string id="29">September</string> + <string id="30">Oktober</string> + <string id="31">November</string> + <string id="32">Desember</string> <string id="41">Man</string> <string id="42">Tir</string> <string id="43">Ons</string> @@ -40,7 +42,6 @@ <string id="45">Fre</string> <string id="46">Lør</string> <string id="47">Søn</string> - <string id="98">Visning: Auto</string> <string id="99">Visning: Auto stor</string> <string id="100">Viser: Ikoner</string> @@ -56,8 +57,10 @@ <string id="110">Lag miniatyrbilder</string> <string id="111">Snarveier</string> <string id="112">Pause</string> - <string id="113"></string> - <string id="114"></string> + <string id="113"> + </string> + <string id="114"> + </string> <string id="115">Kopiér</string> <string id="116">Flytt</string> <string id="117">Slett</string> @@ -70,7 +73,7 @@ <string id="124">Flytt disse filene?</string> <string id="125">Slett disse filene? Dette kan ikke angres.</string> <string id="126">Status</string> - <string id="127">objekter</string> + <string id="127">Objekter</string> <string id="128">Generelt</string> <string id="129">Bildevisning</string> <string id="130">Systeminformasjon</string> @@ -114,14 +117,19 @@ <string id="168">Tidssynkronisering over internett</string> <string id="169">Oppløsning</string> <string id="170">Justér oppfriskningsrate</string> - <string id="171"></string> + <string id="171"> + </string> <string id="172">Utgitt</string> - <string id="173"></string> - <string id="174"></string> + <string id="173"> + </string> + <string id="174"> + </string> <string id="175">Stemninger</string> <string id="176">Stiler</string> - <string id="177"></string> - <string id="178"></string> + <string id="177"> + </string> + <string id="178"> + </string> <string id="179">Sang</string> <string id="180">Lengde</string> <string id="181">Velg album</string> @@ -141,13 +149,17 @@ <string id="195">Ingen informasjon funnet!</string> <string id="196">Velg film:</string> <string id="197">Spør etter %s informasjon</string> - <string id="198">Laster filmdetaljer</string> - <string id="199"></string> - <string id="200"></string> - <string id="201"></string> + <string id="198">Henter filmdetaljer</string> + <string id="199"> + </string> + <string id="200"> + </string> + <string id="201"> + </string> <string id="202">Slagord</string> <string id="203">Handling</string> - <string id="204"></string> + <string id="204"> + </string> <string id="205">Stemmer:</string> <string id="206">Skuespillere</string> <string id="207">Plott</string> @@ -180,13 +192,20 @@ <string id="237">Forminsking</string> <string id="238">Forstørring</string> <string id="239">Tøm spilleliste når den er ferdigspilt</string> - <string id="240"></string> - <string id="241"></string> - <string id="242"></string> - <string id="243"></string> - <string id="244"></string> - <string id="245"></string> - <string id="246"></string> + <string id="240"> + </string> + <string id="241"> + </string> + <string id="242"> + </string> + <string id="243"> + </string> + <string id="244"> + </string> + <string id="245"> + </string> + <string id="246"> + </string> <string id="247">Skript</string> <string id="248">Språk</string> <string id="249">Musikk</string> @@ -340,7 +359,6 @@ <string id="407">fra</string> <string id="408">vindstyrke</string> <string id="409">Standard</string> - <string id="410">Kobler til værtjeneste</string> <string id="411">Henter værdata for:</string> <string id="412">Kunne ikke hente værdata</string> @@ -349,10 +367,14 @@ <string id="415">Laster ned miniatyrbilde...</string> <string id="416">Ikke tilgengelig</string> <string id="417">Viser: Store ikoner</string> - <string id="418"></string> - <string id="419"></string> - <string id="420"></string> - <string id="421"></string> + <string id="418"> + </string> + <string id="419"> + </string> + <string id="420"> + </string> + <string id="421"> + </string> <string id="422">Slett albuminformasjon</string> <string id="423">Slett CD-info</string> <string id="424">Velg</string> @@ -365,9 +387,12 @@ <string id="431">Ingen mellomlagring</string> <string id="432">Slett film fra bibliotek</string> <string id="433">Er du sikker på at du vil slette '%s'?</string> - <string id="434"></string> - <string id="435"></string> - <string id="436"></string> + <string id="434"> + </string> + <string id="435"> + </string> + <string id="436"> + </string> <string id="437">Flyttbare medier</string> <string id="438">Åpner filen</string> <string id="439">Mellomlagring</string> @@ -411,8 +436,10 @@ <string id="480">Brukergrensesnitt</string> <string id="481">Lydinnstillinger</string> <string id="482">Om XBMC</string> - <string id="483"></string> - <string id="484"></string> + <string id="483"> + </string> + <string id="484"> + </string> <string id="485">Slett album</string> <string id="486">Gjenta</string> <string id="487">Gjenta én</string> @@ -440,7 +467,8 @@ <string id="513">Hovedmeny</string> <string id="514">Manuelle innstillinger</string> <string id="515">Sjanger</string> - <string id="516"></string> + <string id="516"> + </string> <string id="517">Nylig spilte album</string> <string id="518">Start</string> <string id="519">Start som..</string> @@ -473,7 +501,6 @@ <string id="546">Direkte lydenhet</string> <string id="547">Ingen biografi for denne artist</string> <string id="548">Nedmiks multikanals audio til stereo</string> - <string id="550">Sortér etter: %s</string> <string id="551">Navn</string> <string id="552">Dato</string> @@ -498,7 +525,6 @@ <string id="571">Standard</string> <string id="572">Studio</string> <string id="573">Sti</string> - <string id="580">Sorteringsretning</string> <string id="581">Sorteringsmetode</string> <string id="582">Visningsmodus</string> @@ -517,20 +543,19 @@ <string id="595">Gjenta: Av</string> <string id="596">Gjenta: En</string> <string id="597">Gjenta: Alle</string> - <string id="600">Ripp musikk-CD</string> <string id="601">Middels</string> <string id="602">Standard</string> <string id="603">Ekstrem</string> <string id="604">Konstant bitrate</string> <string id="605">Ripper fra CD...</string> - <string id="606"></string> + <string id="606"> + </string> <string id="607">Til:</string> <string id="608">Kunne ikke rippe CD eller spor</string> <string id="609">CDDA-sti for ripping er ikke satt</string> <string id="610">Ripp musikkspor</string> <string id="611">Skriv inn nummer</string> - <string id="620">CD-ripping</string> <string id="621">Enkoder</string> <string id="622">Kvalitet</string> @@ -567,12 +592,14 @@ <string id="656">Bla etter spilleliste</string> <string id="657">Bla etter mappe</string> <string id="658">Sanginformasjon</string> - <string id="659"></string> + <string id="659"> + </string> <string id="660">Lydforsterkning</string> <string id="661">Velg eksportmappe</string> <string id="662">Denne fila er ikke lenger tilgjengelig.</string> <string id="663">Vil du fjerne den fra biblioteket?</string> <string id="664">Let etter script</string> + <string id="700">Rydder opp bibliotek</string> <string id="701">Fjerner gamle sanger fra bibliotek</string> <string id="702">Denne katalogen har blitt skannet før.</string> <string id="705">Nettverk</string> @@ -584,7 +611,8 @@ <string id="711">Internettprotokoll (IP)</string> <string id="712">Ugyldig port spesifisert. Verdien må være mellom 1 og 65535.</string> <string id="713">HTTP proxy</string> - <string id="714"></string> + <string id="714"> + </string> <string id="715">- Tilordning</string> <string id="716">Automatisk (DHCP)</string> <string id="717">Manuell (statisk)</string> @@ -622,13 +650,16 @@ <string id="749">Speilbilde</string> <string id="750">Er du sikker?</string> <string id="751">Fjern kilde</string> - <string id="752"></string> - <string id="753"></string> + <string id="752"> + </string> + <string id="753"> + </string> <string id="754">Legg til programlenke</string> <string id="755">Rediger programsti</string> <string id="756">Rediger programnavn</string> <string id="757">Rediger stidybden</string> - <string id="758"></string> + <string id="758"> + </string> <string id="759">Vis: Stor liste</string> <string id="760">Gul</string> <string id="761">Hvit</string> @@ -660,7 +691,6 @@ <string id="787">Enheten deaktivert.</string> <string id="788">Nettverksenheten deaktivert uten feil.</string> <string id="789">Trådløst nettverknavn (ESSID)</string> - <string id="790">Hendelseserver</string> <string id="791">Aktivér hendelseserver</string> <string id="792">Port</string> @@ -669,15 +699,18 @@ <string id="795">Forsinkelse for innledende repetisjon (ms)</string> <string id="796">Forsinkelse for kontinuerlig repetisjon (ms)</string> <string id="797">Maksimalt antall klienter</string> - - <string id="998"></string> - <string id="999"></string> + <string id="798">Internett tillgang</string> + <string id="998"> + </string> + <string id="999"> + </string> <string id="1000">Forhåndsvisning av skjermbeskytter</string> <string id="1001">Kan ikke koble til</string> <string id="1002">XBMC kunne ikke koble til denne nettverksstien.</string> <string id="1003">Dette kan være fordi nettverket ikke er tilkoblet.</string> <string id="1004">Ønsker du å legge den til likevel?</string> - <string id="1005"></string> + <string id="1005"> + </string> <string id="1006">IP-adresse</string> <string id="1007">Legg til nettverkssted</string> <string id="1008">Protokoll</string> @@ -693,7 +726,7 @@ <string id="1018">Skriv inn portnummeret</string> <string id="1019">Skriv inn brukernavn</string> <string id="1020">Legg til %s kilde</string> - <string id="1021">Skriv inn stiene eller lett etter mediamappene.</string> + <string id="1021">Skriv inn stiene eller søk etter mediamappene.</string> <string id="1022">Skriv inn et navn for denne mediakilden.</string> <string id="1023">Bla etter ny mappe</string> <string id="1024">Bla</string> @@ -721,17 +754,14 @@ <string id="1046">Aksesspunkt</string> <string id="1047">Andre..</string> <string id="1048">Brukernavn på webserver</string> - <string id="1049">Skript-innstillinger</string> + <string id="1049">Skript-innstillinger</string> <string id="1050">Singler</string> - <string id="1200">SMB-klient</string> <string id="1202">Arbeidsgruppe</string> <string id="1203">Standard brukernavn</string> <string id="1204">Standard passord</string> - <string id="1207">WINS-server</string> <string id="1208">Montér delte SMB-mapper</string> - <string id="1210">Fjern</string> <string id="1211">Musikk</string> <string id="1212">Film</string> @@ -756,25 +786,21 @@ <string id="1233">Programmer & Filmer & Musikk</string> <string id="1234">Programmer & Bilder & Musikk</string> <string id="1235">Programmer & Bilder & Filmer</string> - <string id="1245">FTP brukernavn</string> <string id="1246">FTP passord</string> <string id="1247">Brukerpassord ble endret</string> - <string id="1250">Autooppdagelse</string> <string id="1251">Autooppdag system</string> <string id="1252">Kallenavn</string> - <string id="1253"></string> + <string id="1253"> + </string> <string id="1254">Spør om det skal kobles til</string> <string id="1255">Send FTP brukernavn og passord</string> <string id="1256">Ping-intervall</string> <string id="1257">Ønsker du å koble til det oppdagede systemet?</string> - - <string id="1260">Zeroconf publisering</string> - + <string id="1260">Zeroconf publisering</string> <string id="1300">Egen audioenhet</string> <string id="1301">Egen gjennomgående enhet</string> - <string id="1396">forbigående</string> <string id="1397">og</string> <string id="1398">kjølig</string> @@ -785,7 +811,8 @@ <string id="1403">sol</string> <string id="1404">kraftig</string> <string id="1405">i</string> - <string id="1406"> </string> + <string id="1406"> + </string> <string id="1407">nærheten</string> <string id="1408">is</string> <string id="1409">krystaller</string> @@ -796,20 +823,13 @@ <string id="1414">lyn og torden</string> <string id="1415">duskregn</string> <string id="1416">tåkete</string> - <string id="1417">kornete</string> <!-- Please check this one (Grains) --> - <string id="1418">tordenvær</string> <!-- T-Storms --> - <string id="1419">tordenvær</string> <!-- T-Showers --> - - <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> - - <string id="1450">Aktivér strømsparing i ventemodus</string> - + <string id="1417">kornete</string> + <string id="1418">tordenvær</string> + <string id="1419">tordenvær</string> + <string id="1450">Aktivér strømsparing i ventemodus</string> <string id="2050">Spilletid</string> - <string id="2100">Skript feilet: %s</string> - <string id="4501">Aktivér LCD</string> - <string id="10000">Forside</string> <string id="10001">Programmer</string> <string id="10002">Bilder</string> @@ -831,22 +851,23 @@ <string id="10018">Innstillinger - Nettverk</string> <string id="10019">Innstillinger - Utseende</string> <string id="10020">Skript</string> - <string id="10021"></string> - <string id="10022"></string> - <string id="10023"></string> - <string id="10025"></string> + <string id="10021"> + </string> + <string id="10022"> + </string> + <string id="10023"> + </string> + <string id="10025"> + </string> <string id="10028">Filmer/Spilleliste</string> <string id="10034">Innstillinger - Profiler</string> - <string id="10100">Ja/Nei dialog</string> <string id="10101">Progresjonsdialog</string> - <string id="10210">Leter etter tekster...</string> <string id="10211">Leter etter eller henter tekster...</string> <string id="10212">avslutter</string> <string id="10213">mellomlagrer</string> <string id="10214">Åpner datastrøm</string> - <string id="10500">Musikk/spilleliste</string> <string id="10501">Musikk/filer</string> <string id="10502">Musikk/bibliotek</string> @@ -859,20 +880,27 @@ <string id="10509">Spilling over nettverk</string> <string id="10510">Tillegg</string> <string id="10511">Systeminformasjon</string> - <string id="10512"></string> - <string id="10513"></string> - <string id="10514"></string> - <string id="10515"></string> + <string id="10512"> + </string> + <string id="10513"> + </string> + <string id="10514"> + </string> + <string id="10515"> + </string> <string id="10516">Musikk - bibliotek</string> <string id="10517">Musikk - spiller nå</string> - <string id="10518"></string> - <string id="10519"></string> - <string id="10520"></string> - <string id="10521"></string> + <string id="10518"> + </string> + <string id="10519"> + </string> + <string id="10520"> + </string> + <string id="10521"> + </string> <string id="10522">Spiller nå - filmer</string> <string id="10523">Albuminformasjon</string> <string id="10524">Filminformasjon</string> - <string id="12000">Velg dialog</string> <string id="12001">Musikk/info</string> <string id="12002">Dialog OK</string> @@ -880,7 +908,8 @@ <string id="12004">Skript/info</string> <string id="12005">Fullskjermsvideo</string> <string id="12006">Lydvisualisering</string> - <string id="12007"></string> + <string id="12007"> + </string> <string id="12008">Filstablingsdialog</string> <string id="12009">Gjenoppbygg index...</string> <string id="12010">Returnér til musikk</string> @@ -898,7 +927,6 @@ <string id="12022">Fortsett fra %s</string> <string id="12023">Validerer eksisterende trainere...</string> <string id="12024">Automatisk generering av miniatyrbilder for filmer uten coverbilde</string> - <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> <string id="12312">2</string> @@ -955,18 +983,16 @@ <string id="12384">24 timers klokke</string> <string id="12385">Dag/måned</string> <string id="12386">Måned/dag</string> - <string id="12387"></string> + <string id="12387"> + </string> <string id="12390">Systemets oppetid</string> <string id="12391">Minutter</string> <string id="12392">Timer</string> <string id="12393">Dager</string> <string id="12394">Total oppetid</string> - <string id="12600">Været</string> - <string id="12900">Skjermbeskytter</string> <string id="12901">Fullskjerm OSD</string> - <string id="13000">System</string> <string id="13001">Skru av harddisk umiddelbart</string> <string id="13002">Kun film</string> @@ -998,32 +1024,27 @@ <string id="13109">Test og bruk oppløsning</string> <string id="13110">Lagre oppløsning?</string> <string id="13111">Vil du beholde denne oppløsningen?</string> - <string id="13112">Høykvalitetsoppskalering</string> <string id="13113">Deaktivert</string> <string id="13114">Aktivert for SD materiale</string> <string id="13115">Alltid aktivert</string> - <string id="13116">Oppskaleringsmetode</string> <string id="13117">Bikubisk</string> <string id="13118">Lanczos</string> <string id="13119">Sinc</string> <string id="13120">VDPAU</string> - <string id="13121">VDPAU HQ oppskaleringsnivå</string> - <string id="13122">VDPAU studionivå fargekonvertering</string> + <string id="13121">VDPAU HQ oppskaleringsnivå</string> + <string id="13122">VDPAU studionivå fargekonvertering</string> <string id="13130">Skjermblanking</string> <string id="13131">Deaktivert</string> <string id="13132">Blank skjermer</string> - <string id="13140">Aktive tilkoblinger oppdaget!</string> <string id="13141">Om du fortsetter kan det hende du ikke greier kontrollere XBMC</string> <string id="13142">lengre. Er du sikker på du vil stoppe hendelseserveren?</string> - <string id="13144">Endre Apple fjernkontrollmodus?</string> <string id="13145">Om du nå bruker Apple fjernkontroll for å styre</string> <string id="13146">XBMC, kan denne innstillingen påvirke muligheten</string> - <string id="13147">for fortsatt gjøre det. Vil du fortsette?</string>1 - + <string id="13147">for fortsatt gjøre det. Vil du fortsette?</string> <string id="13150">HDD nøkkel:</string> <string id="13151">HDD temperatur:</string> <string id="13152">DVD modell:</string> @@ -1037,7 +1058,6 @@ <string id="13160">Gateway:</string> <string id="13161">Primær DNS</string> <string id="13162">Initialisering feilet</string> - <string id="13163">Kontrollere</string> <string id="13164">Tastatur</string> <string id="13165">Mus på port:</string> @@ -1045,14 +1065,11 @@ <string id="13167">Minnepinne</string> <string id="13168">Fjernkontroll</string> <string id="13169">Kontrollerport</string> - - <string id="13170">Aldri</string> <string id="13171">Umiddelbart</string> <string id="13172">Etter %i sek</string> <string id="13173">Harddisk installert dato:</string> <string id="13174">Harddisk antall oppstarter:</string> - <string id="13200">Profiler</string> <string id="13201">Vil du slette profilen '%s'?</string> <string id="13204">Sist lastede profil:</string> @@ -1063,16 +1080,13 @@ <string id="13210">Startet, alarm om %im</string> <string id="13211">Alarm!</string> <string id="13212">Avbrutt med %im%er igjen</string> - <string id="13249">Søk etter tekster i RAR filer</string> <string id="13250">Bla etter tekster...</string> <string id="13251">Flytt enhet</string> <string id="13252">Flytt enhet hit</string> <string id="13253">Avbryt flytting</string> - <string id="13270">Maskinvare:</string> <string id="13271">Prosessorbruk:</string> - <string id="13274">Tilkoblet, men ingen DNS er tilgjengelig.</string> <string id="13275">Harddisk</string> <string id="13276">DVD spiller</string> @@ -1197,7 +1211,8 @@ <string id="13409">Topp 250</string> <string id="13410">Still inn Last.FM</string> <string id="13411">Minimum viftehastighet</string> - <string id="13412"></string> + <string id="13412"> + </string> <string id="13413">Laster ned</string> <string id="13414">Skjul artist som bare vises i samlinger</string> <string id="13415">Rendringsmetode</string> @@ -1209,7 +1224,6 @@ <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Start bildevisning her</string> <string id="13423">Husk for denne katalogen</string> - <string id="13500">A/V synkmetode</string> <string id="13501">Lydklokke</string> <string id="13502">Videoklokke (dropp/duplisér lyd)</string> @@ -1221,20 +1235,16 @@ <string id="13508">Høy</string> <string id="13509">Veldig høy (sakte)</string> <string id="13510">Synkronisér avspilling til bilde</string> - <string id="13600">Apple fjernkontroll</string> <string id="13601">Modus</string> <string id="13602">Alltid på</string> <string id="13603">Sekvensforsinkelsestid</string> - <string id="13610">Deaktivert</string> <string id="13611">Standard</string> <string id="13612">Universal fjernkontroll</string> <string id="13613">Multifjernkontroll (Harmony)</string> - <string id="13620">Feil med Apple fjernkontroll</string> <string id="13621">Apple fjernkontroll kan aktiveres</string> - <string id="14000">Stable</string> <string id="14001">Ikke stable</string> <string id="14003">Laster ned spilleliste...</string> @@ -1242,7 +1252,8 @@ <string id="14005">Legger til liste av strømmer...</string> <string id="14006">Nedlasting av strømliste feilet</string> <string id="14007">Nedlasting av spilleliste feilet</string> - <string id="14008"></string> + <string id="14008"> + </string> <string id="14009">Spill mappe</string> <string id="14010">Bytt automatisk til miniatyrbilder ved</string> <string id="14011">Aktivér automatisk bytte til miniatyrbilder</string> @@ -1274,7 +1285,8 @@ <string id="14039">XBMC må starte på nytt for å forandre</string> <string id="14040">nettverksinnstillingene. Vil du starte på nytt nå?</string> <string id="14041">Etterprosessering</string> - <string id="14042"></string> + <string id="14042"> + </string> <string id="14043">- Skru av under spilling</string> <string id="14044">%i min</string> <string id="14045">%i sek</string> @@ -1304,8 +1316,10 @@ <string id="14069">Bruk disse innstillingene nå?</string> <string id="14070">Lagre innstillinger nå</string> <string id="14071">Tillat sletting av filer og endring av filnavn</string> - <string id="14072"></string> - <string id="14073"></string> + <string id="14072"> + </string> + <string id="14073"> + </string> <string id="14074">Sett tidssone</string> <string id="14075">Bruk sommertid</string> <string id="14076">Legg til favoritter</string> @@ -1313,82 +1327,154 @@ <string id="14078">Farger for skin</string> <string id="14079">Tidssone land</string> <string id="14080">Tidssone</string> - - <string id="15000"></string> - <string id="15001"></string> - <string id="15002"></string> - <string id="15003"></string> - <string id="15004"></string> - <string id="15005"></string> - <string id="15006"></string> - <string id="15007"></string> - <string id="15008"></string> - <string id="15009"></string> - <string id="15010"></string> - <string id="15011"></string> - <string id="15012"></string> - <string id="15013"></string> - <string id="15014"></string> + <string id="14081">Fil lister</string> + <string id="14082">Vis EXIF bilde informasjon</string> + <string id="14083">Bruk ett fullskjermsvindu istedenfor sann fullskjerm</string> + <string id="14084">Kø sanger ved valg</string> + <string id="14085">Spill audio CD'er automatisk</string> + <string id="14086">Avspilling</string> + <string id="14087">DVD'er</string> + <string id="14088">Spill DVD'er automatisk</string> + <string id="14089">Font å bruke til undertekster</string> + <string id="14090">Internasjonal</string> + <string id="14091">Karakter sett</string> + <string id="14092">Feilretting</string> + <string id="14093">Sikkerhet</string> + <string id="14094">Inn enheter</string> + <string id="14095">Strøm sparing</string> + <string id="15000"> + </string> + <string id="15001"> + </string> + <string id="15002"> + </string> + <string id="15003"> + </string> + <string id="15004"> + </string> + <string id="15005"> + </string> + <string id="15006"> + </string> + <string id="15007"> + </string> + <string id="15008"> + </string> + <string id="15009"> + </string> + <string id="15010"> + </string> + <string id="15011"> + </string> + <string id="15012"> + </string> + <string id="15013"> + </string> + <string id="15014"> + </string> <string id="15015">Fjern</string> <string id="15016">Spill</string> - <string id="15017"></string> - <string id="15018"></string> + <string id="15017"> + </string> + <string id="15018"> + </string> <string id="15019">Legg til</string> - <string id="15020"></string> - <string id="15021"></string> - <string id="15022"></string> - <string id="15023"></string> - <string id="15024"></string> - <string id="15025"></string> - <string id="15026"></string> - <string id="15027"></string> - <string id="15028"></string> - <string id="15029"></string> - <string id="15030"></string> - <string id="15031"></string> - <string id="15032"></string> - <string id="15033"></string> - <string id="15034"></string> - <string id="15035"></string> - <string id="15036"></string> - <string id="15037"></string> - <string id="15038"></string> - <string id="15039"></string> - <string id="15040"></string> - <string id="15041"></string> - <string id="15042"></string> - <string id="15043"></string> - <string id="15044"></string> - <string id="15045"></string> - <string id="15046"></string> - <string id="15047"></string> - <string id="15048"></string> - <string id="15049"></string> - <string id="15050"></string> - <string id="15051"></string> + <string id="15020"> + </string> + <string id="15021"> + </string> + <string id="15022"> + </string> + <string id="15023"> + </string> + <string id="15024"> + </string> + <string id="15025"> + </string> + <string id="15026"> + </string> + <string id="15027"> + </string> + <string id="15028"> + </string> + <string id="15029"> + </string> + <string id="15030"> + </string> + <string id="15031"> + </string> + <string id="15032"> + </string> + <string id="15033"> + </string> + <string id="15034"> + </string> + <string id="15035"> + </string> + <string id="15036"> + </string> + <string id="15037"> + </string> + <string id="15038"> + </string> + <string id="15039"> + </string> + <string id="15040"> + </string> + <string id="15041"> + </string> + <string id="15042"> + </string> + <string id="15043"> + </string> + <string id="15044"> + </string> + <string id="15045"> + </string> + <string id="15046"> + </string> + <string id="15047"> + </string> + <string id="15048"> + </string> + <string id="15049"> + </string> + <string id="15050"> + </string> + <string id="15051"> + </string> <string id="15052">Passord</string> - <string id="15053"></string> - <string id="15054"></string> - <string id="15055"></string> - <string id="15056"></string> - <string id="15057"></string> - <string id="15058"></string> - <string id="15059"></string> - <string id="15060"></string> - <string id="15061"></string> + <string id="15053"> + </string> + <string id="15054"> + </string> + <string id="15055"> + </string> + <string id="15056"> + </string> + <string id="15057"> + </string> + <string id="15058"> + </string> + <string id="15059"> + </string> + <string id="15060"> + </string> + <string id="15061"> + </string> <string id="15100">Bibliotek</string> <string id="15101">Database</string> <string id="15102">* Alle album</string> <string id="15103">* Alle artister</string> <string id="15104">* Alle sanger</string> <string id="15105">* Alle sjangre</string> - <string id="15106"></string> + <string id="15106"> + </string> <string id="15107">Mellomlagrer...</string> <string id="15108">Navigasjonslyder</string> <string id="15109">Standard for skinnet</string> <string id="15111">Tema</string> <string id="15112">Standardtema</string> - <string id="15200">Last.fm</string> <string id="15201">Send inn sanger til Last.fm</string> <string id="15202">Last.fm brukernavn</string> @@ -1406,13 +1492,11 @@ <string id="15214">Bruk utjevnet A/V synkronisering</string> <string id="15215">Skjul filnavn i miniatyrvisning</string> <string id="15216">Spill i partymodus</string> - <string id="15217">Send inn sanger til Libre.fm</string> - <string id="15218">Libre.fm brukernavn</string> - <string id="15219">Libre.fm passord</string> - <string id="15220">Libre.fm</string> - <string id="15221">Scrobbler</string> - - + <string id="15217">Send inn sanger til Libre.fm</string> + <string id="15218">Libre.fm brukernavn</string> + <string id="15219">Libre.fm passord</string> + <string id="15220">Libre.fm</string> + <string id="15221">Scrobbler</string> <string id="15250">Send inn Last.fm-radio til Last.fm</string> <string id="15251">Kobler til Last.fm...</string> <string id="15252">Velger stasjon...</string> @@ -1462,21 +1546,18 @@ <string id="15296">Opphev sperre.</string> <string id="15297">Ønsker du å fjerne denne sangen fra favoritter?</string> <string id="15298">Ønsker du å oppheve sperringen av denne sangen?</string> - <string id="15300">Sti ikke funnet eller ugyldig</string> <string id="15301">Kunne ikke koble til nettverksserver</string> <string id="15302">Ingen servere funnet</string> <string id="15303">Arbeidsgruppe ikke funnet</string> - <string id="15310">Åpner kilde med flere stier</string> <string id="15311">Sti:</string> - <string id="16000">Generelt</string> - <string id="16001"></string> + <string id="16001"> + </string> <string id="16002">Internettoppslag</string> <string id="16003">Spiller</string> <string id="16004">Spill media fra plate</string> - <string id="16008">Skriv inn ny tittel</string> <string id="16009">Skriv inn filmens navn</string> <string id="16010">Skriv inn profilnavnet</string> @@ -1498,7 +1579,6 @@ <string id="16026">Avspilling feilet</string> <string id="16027">En eller flere objekter kunne ikke spilles</string> <string id="16028">Skriv inn verdi</string> - <string id="16029">Sjekk loggfila for detaljer</string> <string id="16030">Partymodus avbrutt.</string> <string id="16031">Ingen matchende sanger i bibliotek.</string> @@ -1506,7 +1586,6 @@ <string id="16033">Kunne ikke åpne databasen.</string> <string id="16034">Kunne ikke hente sanger fra databasen.</string> <string id="16035">Partymode spilleliste</string> - <string id="16100">Alle filmer</string> <string id="16101">Usette</string> <string id="16102">Sette</string> @@ -1518,7 +1597,6 @@ <string id="16108">Bruk kun NTSC-J</string> <string id="16109">Bruk kun PAL-60</string> <string id="16110">For 60hz spill</string> - <string id="16200">Handlingen ble avbrutt</string> <string id="16201">Kopiering feilet</string> <string id="16202">Feilet ved kopiering av minst én fil</string> @@ -1526,7 +1604,6 @@ <string id="16204">Feilet ved flytting av minst én fil</string> <string id="16205">Sletting feilet</string> <string id="16206">Feilet ved sletting av minst én fil</string> - <string id="16300">Videoskaleringsmetode</string> <string id="16301">Nærmeste nabo</string> <string id="16302">Bilineær</string> @@ -1534,20 +1611,16 @@ <string id="16304">Lanczos2</string> <string id="16305">Lanczos3</string> <string id="16306">Sinc8</string> - <string id="16307">Bikubisk (programvare)</string> <string id="16308">Lanczos (programvare)</string> <string id="16309">Sinc (programvare)</string> - <string id="16310">(VDPAU) temporal</string> - <string id="16311">(VDPAU) temporal/romlig</string> - <string id="16312">(VDPAU) støyreduksjon</string> - <string id="16313">(VDPAU) skarphet</string> - <string id="16314">Invers telecine</string> - + <string id="16310">(VDPAU) temporal</string> + <string id="16311">(VDPAU) temporal/romlig</string> + <string id="16312">(VDPAU) støyreduksjon</string> + <string id="16313">(VDPAU) skarphet</string> + <string id="16314">Invers telecine</string> <string id="17500">Skjermdvaletid </string> - <string id="19000">Bytt til kanal</string> - <string id="20000">CDDA rip-mappe</string> <string id="20001">Bruk ekstern DVD-spiller</string> <string id="20002">Ekstern DVD-spiller</string> @@ -1558,7 +1631,8 @@ <string id="20007">Opptak</string> <string id="20008">Skjermbilder</string> <string id="20009">Bruk XBMC</string> - <string id="20010"></string> + <string id="20010"> + </string> <string id="20011">Musikk spillelister</string> <string id="20012">Film spillelister</string> <string id="20013">Ønsker du å starte spillet?</string> @@ -1568,18 +1642,17 @@ <string id="20017">Lokalt bilde</string> <string id="20018">Intet bilde</string> <string id="20019">Velg bilde</string> - <string id="20020"></string> - <string id="20021"></string> - <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20022"></string> + <string id="20020"> + </string> + <string id="20021"> + </string> + <string id="20022"> + </string> <string id="20023">Konflikt</string> <string id="20024">Skann nye</string> <string id="20025">Skann alle</string> <string id="20026">Region</string> - - <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperaturestrings (LocalizeStrings.cpp)--> - - <string id="20027">Sammendrag</string> + <string id="20037">Oppsummering</string> <string id="20038">Lås musikksekjson</string> <string id="20039">Lås filmseksjon</string> <string id="20040">Lås bildeseksjon</string> @@ -1598,7 +1671,8 @@ <string id="20053">Forlot mastermodus</string> <string id="20054">Gikk i mastermodus</string> <string id="20055">Allmusic.com bilde</string> - <string id="20056"></string> + <string id="20056"> + </string> <string id="20057">Fjern bilde</string> <string id="20058">Legg til profil...</string> <string id="20059">Hent info for alle album</string> @@ -1734,27 +1808,24 @@ <string id="20190">Egendefinert</string> <string id="20191">Aktiver debuglogging</string> <string id="20192">Hent ned tilleggsinformasjon når biblioteket oppdateres</string> - <string id="20193"></string> + <string id="20193"> + </string> <string id="20194">Standardskraper</string> <string id="20195">Bytt skraper</string> <string id="20196">Eksportér musikkbibliotek</string> <string id="20197">Importér musikkbibliotek</string> <string id="20198">Ingen artist funnet!</string> <string id="20199">Nedlasting av artist info feilet</string> - - <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20250">Party on! (videoer)</string> <string id="20251">Mikser drinker (videoer)</string> <string id="20252">Fyller glassene (videoer)</string> - <string id="20300">Webserverkatalog (HTTP)</string> <string id="20301">Webserverkatalog (HTTPS)</string> <string id="20302">Kunne ikke skrive til katalog:</string> <string id="20303">Vil du ignorere problemet og fortsette?</string> <string id="20304">RSS strøm</string> - <string id="20305"></string> - + <string id="20305"> + </string> <string id="20306">Ukjent. Vennligst legg til MD5 fra xbmc.log til BiosIDs.ini.</string> <string id="20307">Sekundær DNS</string> <string id="20308">DHCP server:</string> @@ -1778,7 +1849,8 @@ <string id="20326">Dette vil sette kalibreringen for %s</string> <string id="20327">til standardverdiene.</string> <string id="20328">Bla etter mål</string> - <string id="20329"></string> + <string id="20329"> + </string> <string id="20330">Bruk mappenavn for søking</string> <string id="20331">Fil</string> <string id="20332">Bruk fil- eller mappenavn for søking?</string> @@ -1825,13 +1897,15 @@ <string id="20373">Sesong</string> <string id="20374">Laster ned filminformasjon</string> <string id="20375">Fjern innhold</string> - <string id="20376"></string> + <string id="20376"> + </string> <string id="20377">Oppdatér TV-serieinformasjonen</string> <string id="20378">Oppdatér informasjon for alle episoder?</string> <string id="20379">Valgt katalog inneholder kun én TV-serie</string> <string id="20380">Ekskludér valgt katalog fra skanning</string> <string id="20381">Ekstra</string> - <string id="20382"></string> + <string id="20382"> + </string> <string id="20383">Valgt katalog inneholder kun én video.</string> <string id="20384">Linke til TV-serie</string> <string id="20385">Fjern linken til TV-serie</string> @@ -1851,9 +1925,10 @@ <string id="20399">Gå til musikkvideoer fra album</string> <string id="20400">Gå til musikkvideoer av artist</string> <string id="20401">Spill musikkvideo</string> - <string id="20402"></string> + <string id="20402">Last ned skuespillerminiatyrbilder når en legger til i bibliotek</string> <string id="20403">Velg miniatyrbilder for skuespiller</string> - <string id="20404"></string> + <string id="20404"> + </string> <string id="20405">Fjern bokmerke for episode</string> <string id="20406">Sett bokmerke for episode</string> <string id="20407">Skraperinstilling</string> @@ -1868,7 +1943,8 @@ <string id="20416">Første gang sendt</string> <string id="20417">Forfatter</string> <string id="20418">Rens fil- og katalognavn</string> - <string id="20419"></string> + <string id="20419"> + </string> <string id="20420">Aldri</string> <string id="20421">Hvis bare én sesong</string> <string id="20422">Alltid</string> @@ -1881,15 +1957,21 @@ <string id="20429">Separat</string> <string id="20430">Eksportér miniatyrbilder og FanArt?</string> <string id="20431">Overskriv gamle filer?</string> - <string id="20432">Ekskludér fil fra biblioteksoppdateringer</string> + <string id="20432">Ekskludér fil fra biblioteksoppdateringer</string> <string id="20433">Ekstrahér metadatainformasjon for media</string> <string id="20434">Sett</string> <string id="20435">Sett filmsettminiatyr</string> - - <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> - + <string id="20436">Eksporter skuespiller bilder</string> + <string id="20437">Velg fankunst</string> + <string id="20438">Lokal fankunst</string> + <string id="20439">Ingen fankunst</string> + <string id="20440">Nåværende fankunst</string> + <string id="20441">Fjern fankunst</string> + <string id="20442">Endre innhold</string> + <string id="20443">Ønsker du å fornye info på alt</string> + <string id="20444">objekter innenfor denne sti?</string> + <string id="20445">Fankunst</string> <string id="21330">Vis skjulte filer og mapper</string> - <string id="21331">TuxBox klient</string> <string id="21332">ADVARSEL: TuxBoxen er i opptaksmodus!</string> <string id="21333">Streamingen vil bli stoppet!</string> @@ -1897,8 +1979,6 @@ <string id="21335">Vil du starte streamingen?</string> <string id="21336">Kobler opp til: %s</string> <string id="21337">TuxBox enhet</string> - <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> - <string id="21356">UPnP Musikk</string> <string id="21357">UPnP Filmer</string> <string id="21358">UPnP Bilder</string> @@ -1911,7 +1991,6 @@ <string id="21365">Fjern delt media</string> <string id="21366">Egen tekstmappe</string> <string id="21367">Film & Egen tekstmappe</string> - <string id="21369">Aktivér mus</string> <string id="21370">Aktivér navigasjonslyder under mediaavspilling</string> <string id="21371">Miniatyrbilde</string> @@ -1955,14 +2034,13 @@ <string id="21409">før</string> <string id="21410">etter siste</string> <string id="21411">ikke etter siste</string> - <string id="21412">Skrapere</string> - <string id="21413">Standard filmskraper</string> - <string id="21414">Standard TV-serie-skraper</string> - <string id="21415">Standard musikkvideo-skraper</string> - <string id="21416">Aktivér retrett basert på skraper-språk</string> + <string id="21412">Skrapere</string> + <string id="21413">Standard filmskraper</string> + <string id="21414">Standard TV-serie-skraper</string> + <string id="21415">Standard musikkvideo-skraper</string> + <string id="21416">Aktivér retrett basert på skraper-språk</string> <string id="21417">- Skraperinnstillinger</string> <string id="21418">Flerspråklig</string> - <string id="21420">Verdi som er lik</string> <string id="21421">Smart spillelisteoppsett</string> <string id="21422">Match oppføring hvor</string> @@ -1986,14 +2064,13 @@ <string id="21440">Hjemmekatalog</string> <string id="21441">Antall ganger sett</string> <string id="21442">Episodetittel</string> - <string id="21443">Videooppløsning</string> - <string id="21444">Lydkanalers</string> - <string id="21445">Videokodek</string> - <string id="21446">Lydkodek</string> - <string id="21447">Lydspråk</string> - <string id="21448">Språk for undertekster</string> - <string id="21449">Fjernkontroll sender tastetrykk</string> - + <string id="21443">Videooppløsning</string> + <string id="21444">Lydkanalers</string> + <string id="21445">Videokodek</string> + <string id="21446">Lydkodek</string> + <string id="21447">Lydspråk</string> + <string id="21448">Språk for undertekster</string> + <string id="21449">Fjernkontroll sender tastetrykk</string> <string id="21800">Filnavn</string> <string id="21801">Filsti</string> <string id="21802">Filstørrelse</string> @@ -2003,7 +2080,6 @@ <string id="21806">Kommentar</string> <string id="21807">Farge/svart-hvit</string> <string id="21808">Jpeg-prosess</string> - <string id="21820">Dato/tid</string> <string id="21821">Beskrivelse</string> <string id="21822">Kameramerke</string> @@ -2028,7 +2104,6 @@ <string id="21841">Lengdegrad (GPS)</string> <string id="21842">Høyde over havet (GPS)</string> <string id="21843">Sted</string> - <string id="21860">Tilleggskategorier</string> <string id="21861">Stikkord</string> <string id="21862">Bildetekst</string> @@ -2070,9 +2145,6 @@ <string id="21898">År aktiv</string> <string id="21899">Plateselskap</string> <string id="21900">Etablert/startet</string> - - <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> - <string id="22000">Oppdatér bibliotek ved oppstart</string> <string id="22001">Oppdatér alltid bibliotek i bakgrunnen</string> <string id="22002">- DNS Endelse</string> @@ -2096,8 +2168,8 @@ <string id="22020">Guide</string> <string id="22021">Tillatt avvik i aspektforhold (i prosent)</string> <string id="22022">Inkludér videofiler i lister</string> - - <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke --> + <string id="22023">DirectX forhandler</string> + <string id="22024">Direct3D versjon</string> <string id="22030">Skrifttype for tekst</string> <string id="22031">- Størrelse</string> <string id="22032">- Farge</string> @@ -2112,97 +2184,95 @@ <string id="22041">hvitt/rødt</string> <string id="22042">hvitt/blått</string> <string id="22043">svart/hvitt</string> - <string id="23000">Værplugin</string> <string id="23001">- Plugininnstillinger</string> - <string id="23050">Aktivér tekst-tv</string> - - <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> + <string id="23051">Del %i</string> <string id="23100">Ekstern spiller aktiv</string> <string id="23101">Trykk OK for å avslutte spilleren</string> - <string id="23102"></string> - <string id="23103"></string> + <string id="23102"> + </string> + <string id="23103"> + </string> <string id="23104">Trykk OK når avspilling er ferdig</string> - <string id="23105"></string> - <string id="23106"></string> - - <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> + <string id="23105"> + </string> + <string id="23106"> + </string> <string id="29800">Biblioteksmodus</string> <string id="29801">QWERTY-tastatur</string> - <string id="29802">Passthrough lyd i bruk</string> + <string id="29802">Passthrough lyd i bruk</string> <string id="29999">Aktivér flimmerfilter på spill</string> - - <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings --> - <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins --> - <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts --> - <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons --> - <string id="33001">Trailerkvalitet</string> - <string id="33002">Strøm</string> - <string id="33003">Nedlasting</string> - <string id="33004">Last ned og spill av</string> - <string id="33005">Last ned og lagre</string> - <string id="33006">I dag</string> - <string id="33007">I morgen</string> - <string id="33008">Lagrer</string> - <string id="33009">Kopierer</string> - <string id="33010">Sett nedlastingskatalog</string> - <string id="30011">Søkelengde</string> - <string id="33012">Kort</string> - <string id="33013">Lang</string> - <string id="33014">Bruk DVD-avspiller i stedet for vanlig avspiller</string> - <string id="33015">Spør om nedlasting før videoer spilles</string> - <string id="33016">Klipp</string> - <string id="33017">Restart plugin for å aktivere</string> - <string id="33018">Klipp</string> - <string id="33018">I kveld</string> - <string id="33019">I morgen kveld</string> - <string id="33020">Forhold</string> <!--- was Condition --> - <string id="33021">Nedbør</string> - <string id="33022">Nedbør</string> - <string id="33023">Fuktig</string> - <string id="33024">Føles</string> - <string id="33025">Observert</string> - <string id="33026">Avvik fra normal</string> - <string id="33027">Soloppgang</string> - <string id="33028">Solnedgang</string> - <string id="33029">Detaljer</string> - <string id="33030">Utsikter</string> - <string id="33031">Coverflyt</string> - <string id="33032">Oversett tekst</string> - <string id="33033">Kartliste %s kategori</string> - <string id="33034">36 timer</string> - <string id="33035">Kart</string> - <string id="33036">Pr. time</string> - <string id="33037">Helg</string> - <string id="33038">%s dag</string> - <string id="33049">Alarm</string> - <string id="33050">Alarmer</string> - <string id="33051">Velg dine</string> - <string id="33052">Kontrollér</string> - <string id="33053">Konfigurér</string> - <string id="33054">Sesonger</string> - <string id="33055">Bruk din</string> - <string id="33056">Se dine</string> - <string id="33057">Hør på</string> - <string id="33058">Vis dine</string> - <string id="33059">Konfigurér</string> - <string id="33060">Strøm</string> - <string id="33061">Meny</string> - <string id="33062">Spill</string> - <string id="33063">Valg</string> - <string id="33065">Editor</string> - <string id="33066">Om din</string> - <string id="33067">Stjernerangering</string> - <string id="33068">Bakgrunn</string> - <string id="33069">Bakgrunner</string> - <string id="33070">Egen bakgrunn</string> - <string id="33071">Egne bakgrunner</string> - <string id="33072">Vis Readme</string> - <string id="33073">Vis endringslogg</string> - <string id="33074">Denne versjonen av %s krever minst</string> - <string id="33075">versjon av %s XBMC for å kjøre.</string> - <string id="33076">Vennligst oppdatér XBMC.</string> - <string id="33077">Fant ingen data!</string> - <string id="33078">Neste side</string> -</strings> + <string id="30011">Søkelengde</string> + <string id="33001">Trailerkvalitet</string> + <string id="33002">Strøm</string> + <string id="33003">Nedlasting</string> + <string id="33004">Last ned og spill av</string> + <string id="33005">Last ned og lagre</string> + <string id="33006">I dag</string> + <string id="33007">I morgen</string> + <string id="33008">Lagrer</string> + <string id="33009">Kopierer</string> + <string id="33010">Sett nedlastingskatalog</string> + <string id="33012">Kort</string> + <string id="33013">Lang</string> + <string id="33014">Bruk DVD-avspiller i stedet for vanlig avspiller</string> + <string id="33015">Spør om nedlasting før videoer spilles</string> + <string id="33016">Klipp</string> + <string id="33017">Restart plugin for å aktivere</string> + <string id="33018">I kveld</string> + <string id="33019">I morgen kveld</string> + <string id="33020">Forhold</string> + <string id="33021">Nedbør</string> + <string id="33022">Nedbør</string> + <string id="33023">Fuktig</string> + <string id="33024">Føles</string> + <string id="33025">Observert</string> + <string id="33026">Avvik fra normal</string> + <string id="33027">Soloppgang</string> + <string id="33028">Solnedgang</string> + <string id="33029">Detaljer</string> + <string id="33030">Utsikter</string> + <string id="33031">Coverflyt</string> + <string id="33032">Oversett tekst</string> + <string id="33033">Kartliste %s kategori</string> + <string id="33034">36 timer</string> + <string id="33035">Kart</string> + <string id="33036">Pr. time</string> + <string id="33037">Helg</string> + <string id="33038">%s dag</string> + <string id="33049">Alarm</string> + <string id="33050">Alarmer</string> + <string id="33051">Velg dine</string> + <string id="33052">Kontrollér</string> + <string id="33053">Konfigurér</string> + <string id="33054">Sesonger</string> + <string id="33055">Bruk din</string> + <string id="33056">Se dine</string> + <string id="33057">Hør på</string> + <string id="33058">Vis dine</string> + <string id="33059">Konfigurér</string> + <string id="33060">Strøm</string> + <string id="33061">Meny</string> + <string id="33062">Spill</string> + <string id="33063">Valg</string> + <string id="33065">Redigerer</string> + <string id="33066">Om din</string> + <string id="33067">Stjernerangering</string> + <string id="33068">Bakgrunn</string> + <string id="33069">Bakgrunner</string> + <string id="33070">Egen bakgrunn</string> + <string id="33071">Egne bakgrunner</string> + <string id="33072">Vis Lesmeg</string> + <string id="33073">Vis endringslogg</string> + <string id="33074">Denne versjonen av %s krever minst</string> + <string id="33075">XBMC versjon fra %s for å kunne kjøre.</string> + <string id="33076">Vennligst oppdatér XBMC.</string> + <string id="33077">Fant ingen data!</string> + <string id="33078">Neste side</string> + <string id="33079">Elsker</string> + <string id="33080">Hater</string> + <string id="33081">Denne filen er stablet, velg den delen du vil spille fra.</string> + <string id="33082">Sti til skript</string> + <string id="33083">Muliggjør spesial skript knapp</string> +</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml index ad452284ac..5f97ddffc0 100644 --- a/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml +++ b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml @@ -1,132 +1,115 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!--$Revision: 24793 $--> -<!-- Translator: Alanwww1 --> -<!-- Date of translation: 22/11/2009 --> -<!-- Based on English strings revision 24793 --> +<!--Language file translated with Team XBMC Translator--> +<!--Date of translation: 11/23/2009--> +<!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 24883--> <strings> - <!-- Misc labels --> <string id="31000">Választható</string> <string id="31001">Szeretem</string> <string id="31002">Utálom</string> - <string id="31003">Power Options</string> - + <string id="31003">Kikapcsolási lehetőségek</string> <string id="31007">Beépülők</string> - <string id="31020">Nemrég hozzáadott</string> <string id="31021">Videó - Fájlok</string> <string id="31022">Zene - Fájlok</string> - <string id="31023">Játszva</string> + <string id="31023">Lejátszás</string> <string id="31024">Oldal</string> <string id="31025">Elem</string> <string id="31026">Egyéb opciók</string> <string id="31027">Fekvés</string> - - <!-- View Type labels --> <string id="31028">Poszter</string> <string id="31029">Fanart</string> <string id="31030">Full lista</string> <string id="31031">Kép Bélyeg</string> <string id="31032">Képborító</string> - - <!-- Extra labels --> - <string id="31040">Most Játszott</string> - + <string id="31040">Most játszott</string> <string id="31042">LEJÁTSZÁS</string> <string id="31043">MEGÁLLÍTVA</string> <string id="31044">ELŐRETEKERÉS</string> - <string id="31045">VISZATEKERÉS</string> - <string id="31046">Hang Tulajdonságok</string> - <string id="31047">Jelenlegi Beállítás</string> - <string id="31048">Vizualizáció Beállítás</string> + <string id="31045">VISSZATEKERÉS</string> + <string id="31046">Hang tulajdonságok</string> + <string id="31047">Jelenlegi beállítás</string> + <string id="31048">Vizualizáció beállítás</string> <string id="31049">Befejezés időpontja</string> - - - <!-- Playlist Editor labels --> <string id="31055">Játszáslista nyitása</string> <string id="31056">Játszáslista mentése</string> <string id="31057">Új játszáslista</string> <string id="31058">Rendszer zene fájlok</string> <string id="31059">Jelenlegi játszáslista</string> <string id="31060">Ez a fájl egyesített. Válaszd a részt amelyiket játszani akarod.</string> - - <!-- Skin Settings labels --> - <string id="31100"></string> + <string id="31100"> + </string> <string id="31101">Sajátképernyő lehetőségek</string> <string id="31102">Háttér</string> <string id="31103">Mutasd "Megállítva" a diavetítés közben</string> - <string id="31104"></string> + <string id="31104"> + </string> <string id="31105">Médiacímek mutatása a háttérszkenner futása alatt</string> <string id="31106">Vegyes beállítások</string> - <string id="31107"></string> - <string id="31108">Főmenügombok Láthatósága</string> + <string id="31107"> + </string> + <string id="31108">Főmenügombok láthatósága</string> <string id="31109">Sajátképernyő hátterek</string> <string id="31110">Háttér szerkesztése ehhez a főmenügombhoz</string> <string id="31111">Elrejt</string> <string id="31112">Lehetőségek</string> <string id="31113">Egyetlen Kép</string> - <string id="31114">Több Kép</string> - <string id="31115">Testre szabás</string> + <string id="31114">Több kép</string> + <string id="31115">Testreszabás</string> <string id="31116">Szkriptgombok</string> - <string id="31117">Nemrég Hozzáadott videók Mutatása</string> - <string id="31118">Sajátképernyő Almenü</string> - <string id="31119">Egyedi Szkript Gomb Engedélyezése</string> + <string id="31117">Nemrég hozzáadott videók mutatása</string> + <string id="31118">Sajátképernyő almenü</string> + <string id="31119">Egyedi szkriptgomb engedélyezése</string> <string id="31120">GOMB FELIRAT</string> <string id="31121">SZKRIPT ÚTVONALA</string> - <string id="31122">Időjárás Oldal</string> + <string id="31122">Időjárás oldal</string> <string id="31123">"Poszterek" használata "Bannerek" helyett a TV műsoroknál</string> <string id="31124">A háttérben a játszott video megjelenítése</string> <string id="31125">A háttérben a futó vizualizáció megjelenítése</string> - - <string id="31126">Dalszöveg Engedélyezése a Zene OSD-n</string> + <string id="31126">Dalszöveg engedélyezése a zene OSD-n</string> <string id="31127">DALSZÖVEG SZKRIPT ÚTVONALA</string> <string id="31128">XBMC Dalszöveg</string> - - <!-- Script labels --> <string id="31200">Létrehozása</string> <string id="31201">Kategóriák</string> - <string id="31202">Szereposztás Mutatása</string> + <string id="31202">Szereposztás mutatása</string> <string id="31203">Válaszd a dalodat</string> - <string id="31204">Section Linkek</string> - <string id="31205">Dalszöveg Forrás</string> - - <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31204">Section linkek</string> + <string id="31205">Dalszöveg forrás</string> <string id="31250">Radar & Előrejelzés</string> <string id="31251">Előrejelzés</string> <string id="31252">TWC Szkript</string> - - <!-- Extra labels --> - <string id="31300">Hőmérséklet Most</string> - <string id="31301">Utoljára Frissítve</string> + <string id="31300">Hőmérséklet most</string> + <string id="31301">Utoljára frissítve</string> <string id="31302">Menü</string> - <string id="31303"></string> + <string id="31303"> + </string> <string id="31304">Kép</string> <string id="31305">Lemez média nem található</string> <string id="31306">Nyítás</string> - <string id="31307">Fanart Rejtve</string> - <string id="31308">Film Részletek</string> + <string id="31307">Fanart rejtve</string> + <string id="31308">Film részletek</string> <string id="31309">Memória használat</string> <string id="31310">Zeneszám</string> <string id="31311">FANART KÉP[CR][CR]ELÉRHETETLEN[CR][CR] CLICK A BEÁLLÍTÁSHOZ</string> - <string id="31312">Jelenlegi Scraper</string> - <string id="31313">Válassz Scrapert</string> - <string id="31314">Tartalomszken Lehetőségek</string> + <string id="31312">Jelenlegi scraper</string> + <string id="31313">Válassz scrapert</string> + <string id="31314">Tartalomszken lehetőségek</string> <string id="31315">Alap</string> - <string id="31316"></string> - <string id="31317">Fanart Útvonal</string> - <string id="31318">Kis Fanart</string> - <string id="31319">Választott Profil</string> - <string id="31320">Utoljára Bejelentkezve</string> - <string id="31321">Karaoke Dal Választó</string> + <string id="31316"> + </string> + <string id="31317">Fanart útvonal</string> + <string id="31318">Kis fanart</string> + <string id="31319">Választott profil</string> + <string id="31320">Utoljára bejelentkezve</string> + <string id="31321">Karaoke dal választó</string> <string id="31322">Játszva</string> - <string id="31323">Legfrissebb Filmek</string> - <string id="31324">Legfrissebb Epizódok</string> - <string id="31325">Játszáslista Opciók</string> + <string id="31323">Legfrissebb filmek</string> + <string id="31324">Legfrissebb epizódok</string> + <string id="31325">Játszáslista opciók</string> <string id="31326">Létrehozva</string> <string id="31327">Felbontás</string> - <string id="31328">Nemrég Hozzáadva</string> + <string id="31328">Nemrég hozzáadva</string> <string id="31329">[B]IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTVA![/B] [COLOR=grey2] - AUTÓMATIKUS LEÁLLÍTÁS[/COLOR]</string> - - <!-- Description Labels --> <string id="31400">[B]MEGJELENÍTÉS MÓDJÁNAK BEÁLLÍTÁSA[/B][CR][CR]Skin váltása · Nyelv, régió váltása · Fájl listázás módjának beállítása[CR]Képernyővédő beállítása</string> <string id="31401">[B]VIDEÓ BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Film médiatár kezelése · Videó lejátszás beállítása · Video listázás módjának beállítása[CR]Feliratok karaktertípusának váltása</string> <string id="31402">[B]ZENE BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Zene médiatár kezelése · Zene lejátszás beállítása · Zene listázási módjának beállítása[CR]Dalszabályok felállítása · Karaoke lehetőségek</string> @@ -135,7 +118,6 @@ <string id="31405">[B]HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]XBMC távoli vezérlésének beállítása HTTP-n keresztül · Fájlmegosztás beállítása[CR]Internet elérési lehetőségek</string> <string id="31406">[B]RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Kijelzők beállítása, kalibrálása · Hangkimenet konfigurálása · Távkapcsoló beállítása[CR]Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása · Debug bekapcsolása · Mesterzár felállítása</string> <string id="31407">[B]SKIN BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A Confluence skin beállítása · Sajátképernyő elemek hozzádadása/elvétele[CR]Skin hátterek megváltoztatása</string> - <string id="31420">[B][COLOR=white]Az XBMC nem érzékel elérhető lemezt.[/COLOR][/B][CR][CR]Helyezz be egy lemezt és próbáld újra, vagy nyomj: "mégsem"</string> - <string id="31421">Válaszd ki az XBMC Fehasználói Profilod[CR]a belépéshez</string> -</strings> + <string id="31421">Válaszd ki az XBMC felhasználói profilod[CR]a belépéshez</string> +</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml b/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..5bae78f600 --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Norwegian/strings.xml @@ -0,0 +1,118 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: Sainty-->
+<!--Email: salsve@nith.no-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<strings>
+ <string id="31000">Endre din</string>
+ <string id="31001">Elsk</string>
+ <string id="31002">Hat</string>
+ <string id="31003">Strøm alternativer</string>
+ <string id="31007">Tillegg</string>
+ <string id="31020">Nylig lagt til</string>
+ <string id="31021">Filmer - Filer</string>
+ <string id="31022">Musikk - Filer</string>
+ <string id="31023">Spiller</string>
+ <string id="31024">Side</string>
+ <string id="31025">Objekter</string>
+ <string id="31026">Øvr. alternativer</string>
+ <string id="31027">Plassering</string>
+ <string id="31028">Plakat</string>
+ <string id="31029">Fankunst</string>
+ <string id="31030">Full liste</string>
+ <string id="31031">Bildeminiatyrer</string>
+ <string id="31032">Bildeinnpakking</string>
+ <string id="31040">Nå spilles</string>
+ <string id="31042">SPILLER</string>
+ <string id="31043">PAUSE</string>
+ <string id="31044">SPOL FRAM</string>
+ <string id="31045">SPOL TILBAKE</string>
+ <string id="31046">Lydegenskaper</string>
+ <string id="31047">Nåværende forvalg</string>
+ <string id="31048">Visualiseringsforvalg</string>
+ <string id="31049">Slutt tid</string>
+ <string id="31055">Åpne spilleliste</string>
+ <string id="31056">Lagre spilleliste</string>
+ <string id="31057">Lukk spilleliste</string>
+ <string id="31058">Systemmusikkfiler</string>
+ <string id="31059">Nåværende spilleliste</string>
+ <string id="31060">Denne fil er stablet, velg den del du vil spille.</string>
+ <string id="31101">Hjem skjerm alternativer</string>
+ <string id="31102">Bakgrunn</string>
+ <string id="31103">Vise "Pauset" i bildeavspilling</string>
+ <string id="31105">Vise medietitler i bakgrunsscanneren</string>
+ <string id="31106">Øvrige alternativer</string>
+ <string id="31108">Skjul hovedmenyknapper</string>
+ <string id="31109">Hjemmeskjermsbakgrunner</string>
+ <string id="31110">Endre hjemknappsbakgrunn</string>
+ <string id="31111">Skjul</string>
+ <string id="31112">Alternativer</string>
+ <string id="31113">Solobilde</string>
+ <string id="31114">Flerbilde</string>
+ <string id="31115">Tilpasser</string>
+ <string id="31116">Tilleggsskript</string>
+ <string id="31117">Vise nylig lagt til filmer</string>
+ <string id="31118">Hjemsidesundermeny</string>
+ <string id="31119">Aktivere egen skriptknapp</string>
+ <string id="31120">KNAPPETIKETT</string>
+ <string id="31121">STI TIL SKRIPT</string>
+ <string id="31122">Værside</string>
+ <string id="31123">Bruk plakat istedet for banner for TV-serier</string>
+ <string id="31124">Vis bakgrunn "Nå spilles" filmer</string>
+ <string id="31125">Vis bakgrunn "Nå spilles" visualisering</string>
+ <string id="31126">Aktivér sangtekster i musikk OSD</string>
+ <string id="31127">STI TIL SANGTEKSTSKRIPT</string>
+ <string id="31128">XBMC Sangtekster</string>
+ <string id="31200">Hurtigsti</string>
+ <string id="31201">Kategorier</string>
+ <string id="31202">Vis rolleliste</string>
+ <string id="31203">Velg din låt</string>
+ <string id="31204">Seksjonslinker</string>
+ <string id="31205">Sangtekstskilde</string>
+ <string id="31250">Radar & prognose</string>
+ <string id="31251">Prognose</string>
+ <string id="31252">TWC skript</string>
+ <string id="31300">Nåværende temp</string>
+ <string id="31301">Sist oppdatert</string>
+ <string id="31302">Meny</string>
+ <string id="31303">
+ </string>
+ <string id="31304">Bilde</string>
+ <string id="31305">Ingen diskmedia oppdaget</string>
+ <string id="31306">Løs ut</string>
+ <string id="31307">Skjul fankunst</string>
+ <string id="31308">Filmdetaljer</string>
+ <string id="31309">Brukt minne</string>
+ <string id="31310">Spor nummer</string>
+ <string id="31311">FANKUNST BILDE[CR][CR]IKKE TILGJENGLIG[CR][CR]KLIKK PÅ KNAPPEN FOR Å OPPGI</string>
+ <string id="31312">Nåværende skraper</string>
+ <string id="31313">Velg en skraper</string>
+ <string id="31314">Innholdsskraperalternativ</string>
+ <string id="31315">Grunnleggende</string>
+ <string id="31316">
+ </string>
+ <string id="31317">Sett fankunstsøksti</string>
+ <string id="31318">Liten fankunst</string>
+ <string id="31319">Valgt profil</string>
+ <string id="31320">Sist innlogget</string>
+ <string id="31321">Karaoke sangvelger</string>
+ <string id="31322">Sendt</string>
+ <string id="31323">Seneste filmer</string>
+ <string id="31324">Seneste episoder</string>
+ <string id="31325">Spilleliste alternativer</string>
+ <string id="31326">Lagd</string>
+ <string id="31327">Oppløsning</string>
+ <string id="31328">Nylig lagt til</string>
+ <string id="31329">[B]TIMER SATT![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEM AUTO AVSLUTTNING OM[/COLOR]</string>
+ <string id="31400">[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Kalibrér GUI · Endre skinnet · Oppgi skjermsparer · Endre dine regionaleinnstillinger · Oppgi globale visningsalternativer</string>
+ <string id="31401">[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Filmavspillingskvalitet og rendering · Konfigurer undertektsfonter · Oppgi filmautogjenopptaging</string>
+ <string id="31402">[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR] Velg visualisering · Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi din Last.FM konto · Endre Karaokefonter og innstillinger</string>
+ <string id="31403">[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Aktiver automatisk miniatyrskaping og EXIF tagglesing · Juster lysbildeovergangseffekter · Oppgi din XBMC skjermdumpsmappe</string>
+ <string id="31404">[B]ENDRE DINE VÆRINSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Oppgi de tre steder som XBMC viser på værskjermen · Endre dine regionaleinnstillinger, inklusive temperaturenheter</string>
+ <string id="31405">[B]ENDRE DINE NETTVERKSINSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Aktiver XBMC interne webserver · Oppgi Sambainnstillinger · Aktiver/Konfigurer UPNP server og klient · Konfigurer hendelseserveren</string>
+ <string id="31406">[B]ENDRE DINE SYSTEMINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Endre standarden for strømsparingsmodus · Konfigurer videomaskinvare · Still inn din lydmaskinvare · Konfigurer hovedbrukerens passord og systemlåser</string>
+ <string id="31407">[B]ENDRE SKINNINNSTILLINGER, SOM.[/B][CR][CR]Legge til og ta bort hjem menyknapper · Endre bakgrunner for hver seksjon · Skape sti til skript i hele skinnet</string>
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC har ikke oppdaget en disk.[/COLOR][/B][CR][CR]Vennligst sett i en disk i din leser og prøv igjen eller avbryt</string>
+ <string id="31421">Velg din XBMC brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette</string>
+</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e167529265 --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml @@ -0,0 +1,145 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<!--Language file for skin\Confluence -->
+<!--Translated: manually -->
+<!--Translator: bugre (werner)-->
+<!--Email: wxxx333@gmail.com-->
+<!--Date of translation: 11/23/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 24877 -->
+
+<strings>
+ <!-- Misc labels -->
+ <string id="31000">Alterar seu</string>
+ <string id="31001">Amor</string>
+ <string id="31002">dio</string>
+ <string id="31003">Opes de energia/poder</string>
+
+ <string id="31007">Plugins</string>
+
+ <string id="31020">Adicionado recentemente</string>
+ <string id="31021">Video - Arquivos</string>
+ <string id="31022">Music - Arquivos</string>
+ <string id="31023">Executando</string>
+ <string id="31024">Pgina</string>
+ <string id="31025">Itens</string>
+ <string id="31026">Opes diversas</string>
+ <string id="31027">Localizao</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">Embalado por pster</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
+ <string id="31030">Lista Completa</string>
+ <string id="31031">cones de imagens</string>
+ <string id="31032">Enbalado por imagem</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">Tocando agora</string>
+
+ <string id="31042">TOCANDO</string>
+ <string id="31043">PAUSADO</string>
+ <string id="31044">AVANO RPIDO</string>
+ <string id="31045">RETROCEDER</string>
+ <string id="31046">Propriedades de udio</string>
+ <string id="31047">Preconfigurao atual</string>
+ <string id="31048">Visualizar preconfiguraes</string>
+ <string id="31049">Tempo de trmino</string>
+
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">Abrir playlist</string>
+ <string id="31056">Salvar playlist</string>
+ <string id="31057">Fechar playlist</string>
+ <string id="31058">Arquivos de msica do sistema</string>
+ <string id="31059">Playlist atual</string>
+ <string id="31060">Este arquivo est empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">Opes da tela principal (home)</string>
+ <string id="31102">Fundo</string>
+ <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibio de imagens (slideshow)</string>
+ <string id="31104"></string>
+ <string id="31105">Exibir ttulos de mdia em busca secudria</string>
+ <string id="31106">Opes diversas</string>
+ <string id="31107"></string>
+ <string id="31108">Ocultar botes do Menu Principal</string>
+ <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string>
+ <string id="31110">Editar fundo para boto principal (home)</string>
+ <string id="31111">Ocultar</string>
+ <string id="31112">Opes</string>
+ <string id="31113">Imagem nica</string>
+ <string id="31114">Image mltipla</string>
+ <string id="31115">Personalizador</string>
+ <string id="31116">Scripts Adicionais</string>
+ <string id="31117">Exibir vdeos adicionados recentemente</string>
+ <string id="31118">Submenu da Pgina Principal</string>
+ <string id="31119">Habilitar boto de Script Personalizado</string>
+ <string id="31120">RTULO DE BOTO</string>
+ <string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
+ <string id="31122">Pgina do Tempo</string>
+ <string id="31123">Usar "Psters" ao invs de "Faixas" para Seriados</string>
+ <string id="31124">Exibir fundo Vdeo "Tocando Agora"</string>
+ <string id="31125">Exibir fundo Visualizao "Tocando Agora"</string>
+
+ <string id="31126">Habilitar Letras no OSD de Msica</string>
+ <string id="31127">CAMINHO PARA SCRIPT DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">Letras XBMC</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">Atalhos</string>
+ <string id="31201">Categorias</string>
+ <string id="31202">Elenco do Seriado</string>
+ <string id="31203">Escolha sua msica</string>
+ <string id="31204">Seo de Links</string>
+ <string id="31205">Origem das Letras</string>
+
+ <!-- The Weather Channel Script labels -->
+ <string id="31250">Radar & Previso</string>
+ <string id="31251">Previso</string>
+ <string id="31252">Script TWC (The Weather Channel)</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">Temp. Atual</string>
+ <string id="31301">ltima atualizao</string>
+ <string id="31302">Menu</string>
+ <string id="31303"></string>
+ <string id="31304">Imagem</string>
+ <string id="31305">Nenhum disco de mdia detectado</string>
+ <string id="31306">Ejectar</string>
+ <string id="31307">Ocultar Fanart</string>
+ <string id="31308">Detalhes do vdeo</string>
+ <string id="31309">Memria usada</string>
+ <string id="31310">Nmero da faixa</string>
+ <string id="31311">IMAGEM DE FANART[CR][CR]INDISPONVEL[CR][CR] CLIQUE O BOTO PARA DEFINIR</string>
+ <string id="31312">Scraper Atual</string>
+ <string id="31313">Escolha um Scraper</string>
+ <string id="31314">Opes de busca de contedo</string>
+ <string id="31315">Bsico</string>
+ <string id="31316"></string>
+ <string id="31317">Definir caminho do Fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart Pequeno</string>
+ <string id="31319">Perfil selecionado</string>
+ <string id="31320">ltima conexo</string>
+ <string id="31321">Selecionador de Msica Karaoke</string>
+ <string id="31322">Transmitido</string>
+ <string id="31323">ltimos Filmes</string>
+ <string id="31324">ltimos Episdios</string>
+ <string id="31325">Opes do Playlist</string>
+ <string id="31326">Criado</string>
+ <string id="31327">Resoluo</string>
+ <string id="31328">Adicionado Recentemente</string>
+ <string id="31329">[B]DEFINIR TIMER![/B] [COLOR=grey2] - SISTEMA SE AUTO-DESLIGAR EM[/COLOR]</string>
+
+ <!-- Description Labels -->
+ <string id="31400">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARNCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin Definir idioma e regio Definir opes de listagem de arquivos[CR]Definir um descanso de tela</string>
+ <string id="31401">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VDEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleo de vdeos Definir opes de execuo de vdeo Alterar opes de listagem de vdeo[CR]Definir fonte para legendas</string>
+ <string id="31402">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MSICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleo de msicas Definir opes de execuo de msica Alterar opes de listagem de msica[CR]Configurar submisso de msica Definir opes de karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Definir opes de listagem de imagens Configurar exibio de imagens(slideshow)</string>
+ <string id="31404">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR][CR]Definir trs cidades para buscar informaes sobre o tempo</string>
+ <string id="31405">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE REDE[/B][CR][CR]Configurar controle do XBMC atravs de UPnP e HTTP Configurar compartilhamento de arquivo[CR]Definir opes de acesso de internet</string>
+ <string id="31406">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Configurar e calibrar telas Configurar sada de udio Configurar controles remotos[CR]Definir opes para economia de energia Habilitar depurao Configurar bloqueio mestre</string>
+ <string id="31407">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence Adicionar e remover itens no menu principal(home)[CR]Alterar fundos do skin</string> +
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC no detectou um disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Insira um disco no drive e tente novamente ou Cancele</string>
+ <string id="31421">Selecione seu Perfil de usurio XBMC[CR]para conectar e continue</string>
+</strings>
diff --git a/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml b/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..788f3a3745 --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Spanish/strings.xml @@ -0,0 +1,113 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: bardenas-->
+<!--Date of translation: 11/24/2009-->
+<!--$Revision$-->
+<strings>
+ <string id="31000">Cambiar tus</string>
+ <string id="31001">A favor</string>
+ <string id="31002">En contra</string>
+ <string id="31003">Opciones de energía</string>
+ <string id="31007">Plugins</string>
+ <string id="31020">Añadidos recientemente</string>
+ <string id="31021">Archivos de vídeo</string>
+ <string id="31022">Archivos de música</string>
+ <string id="31023">Reproduciendo</string>
+ <string id="31024">Página</string>
+ <string id="31025">Elementos</string>
+ <string id="31026">Opciones misceláneas</string>
+ <string id="31027">Localidad</string>
+ <string id="31028">Flujo pósters</string>
+ <string id="31029">Fanarts</string>
+ <string id="31030">Lista completa</string>
+ <string id="31031">Miniaturas</string>
+ <string id="31032">Flujo imagen</string>
+ <string id="31040">Reproduciendo ahora</string>
+ <string id="31042">REPRODUCIENDO</string>
+ <string id="31043">PAUSA</string>
+ <string id="31044">AVANCE RAPIDO</string>
+ <string id="31045">RETROCESO</string>
+ <string id="31046">Propiedades de audio</string>
+ <string id="31047">Seleccionados</string>
+ <string id="31048">Visualización seleccionada</string>
+ <string id="31049">Hora de finalización</string>
+ <string id="31055">Abrir lista de reproducción</string>
+ <string id="31056">Guardar lista de reproducción</string>
+ <string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string>
+ <string id="31058">Sistema de archivos de música</string>
+ <string id="31059">Lista de reproducción actual</string>
+ <string id="31060">Este archivo fue detenido, seleccione desde donde quiere reproducirlo.</string>
+ <string id="31101">Opciones de pantalla principal</string>
+ <string id="31102">Fondo</string>
+ <string id="31103">Ver "Pausa" en modo presentación de imágenes</string>
+ <string id="31105">Mostrar títulos en escáner de segundo plano</string>
+ <string id="31106">Opciones de miscelánea</string>
+ <string id="31108">Ocultar botones de pantalla principal</string>
+ <string id="31109">Fondos de pantalla principal</string>
+ <string id="31110">Editar fondo para botón principal de</string>
+ <string id="31111">Ocultar</string>
+ <string id="31112">Opciones</string>
+ <string id="31113">Una imagen</string>
+ <string id="31114">Multi-imagen</string>
+ <string id="31115">Personalizar</string>
+ <string id="31116">Scripts</string>
+ <string id="31117">Mostrar últimos vídeos añadidos</string>
+ <string id="31118">Submenús pantalla principal</string>
+ <string id="31119">Habilitar botón personalizado para script</string>
+ <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTON</string>
+ <string id="31121">RUTA DEL SCRIPT</string>
+ <string id="31122">El Tiempo</string>
+ <string id="31123">Usar "Posters" en lugar de "Banners" para programas de TV</string>
+ <string id="31124">Mostrar vídeo en reproducción en el fondo</string>
+ <string id="31125">Mostrar visualización en el fondo</string>
+ <string id="31126">Habilitar letras de canciones en el OSD</string>
+ <string id="31127">RUTA SCRIPT DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">XBMC Lyrics</string>
+ <string id="31200">Accesos directos</string>
+ <string id="31201">Categorías</string>
+ <string id="31202">Mostrar reparto</string>
+ <string id="31203">Elige tu canción</string>
+ <string id="31204">Sección de links</string>
+ <string id="31205">Fuente para letras</string>
+ <string id="31250">Radar y pronóstico</string>
+ <string id="31251">Pronóstico</string>
+ <string id="31252">Script de TWC</string>
+ <string id="31300">Temperatura</string>
+ <string id="31301">Última actualización</string>
+ <string id="31302">Menú</string>
+ <string id="31304">Imagen</string>
+ <string id="31305">Ningún disco detectado</string>
+ <string id="31306">Expulsar</string>
+ <string id="31307">Ocultar fanarts</string>
+ <string id="31308">Detalles de la película</string>
+ <string id="31309">Memoria usada</string>
+ <string id="31310">Número canción</string>
+ <string id="31311">IMAGEN FANART[CR]NO DISPONIBLE[CR][CR]CLICK PARA ELEGIR</string>
+ <string id="31312">Scraper actual</string>
+ <string id="31313">Elige un scraper</string>
+ <string id="31314">Opciones de escanéo de contenido</string>
+ <string id="31315">Básico</string>
+ <string id="31317">Selecciona ruta del fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart pequeño</string>
+ <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
+ <string id="31320">Última visita el</string>
+ <string id="31321">Selector de canción de karaoke</string>
+ <string id="31322">Retransmisión</string>
+ <string id="31323">Últimas películas</string>
+ <string id="31324">Últimos episodios</string>
+ <string id="31325">Opciones de lista de reproducción</string>
+ <string id="31326">Creado</string>
+ <string id="31327">Resolución</string>
+ <string id="31328">Recientes</string>
+ <string id="31329">[B]TEMPORIZADOR[/B] [COLOR=grey2] - EL SISTEMA SE APAGARÁ EN[/COLOR]</string>
+ <string id="31400">[B]Configura las opciones de APARIENCIA[/B][CR][CR]Cambia la skin - Cambia el idioma y la configuración regional - Cambia opciones de listas de archivos[CR]Establece un salvapantallas</string>
+ <string id="31401">[B]Configura las opciones de VIDEO[/B][CR][CR]Administra su videoteca - Ajusta reproducción de vídeol - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos</string>
+ <string id="31402">[B]Configura las opciones de MUSICA[/B][CR][CR]Administra tu biblioteca musical - Ajusta reproducción de música - Cambia opciones de listas de música[CR[Configura sumisión de canciones - Configura el karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]Configura las opciones de IMAGEN[/B][CR][CR]Cambia opciones de listas de imágenes - Configura presentación de diapositivas</string>
+ <string id="31404">[B]Configura las opciones de EL TIEMPO[/B][CR][CR]Establece tres ciudades para información metereológica</string>
+ <string id="31405">[B]Configura las opciones de RED[/B][CR][CR]Configura el control del XBMC mediante UPnP y HTTP - Configura el uso compartido de archivos[CR]Establece opciones de acceso a Internet</string>
+ <string id="31406">[B]Configura las opciones de SISTEMA[/B][CR][CR]Configura y calibra la pantalla - Configura salida de audio - Configura mandos a distancia[CR]Establece las opciones de ahorro de energía - Habilita depuración de errores - Configura bloqueo maestro</string>
+ <string id="31407">[B]Configura las opciones de la SKIN[/B][CR][CR]Configura Confluence - Añade y elimina elementos del menú Inicio[CR]Cambia los fondos de la skin</string>
+ <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC no ha detectado ningún disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Por favor, pruebe a insertar un disco o cancelar</string>
+ <string id="31421">Seleccione su perfil de usuario de XBMC[CR]para ingresar y continuar</string>
+</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml index 0e95905875..16083a2ce8 100644 --- a/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml +++ b/skin/PM3.HD/language/Hungarian/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> -<!--Translator: alanwww1--> -<!--Date of translation: 11/17/2009--> +<!--Date of translation: 11/23/2009--> <!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 24883--> <strings> <string id="31000">Hangerő némítva</string> <string id="31001">Dolgozom...</string> @@ -96,6 +96,7 @@ <string id="31113">Egy darab kép</string> <string id="31114">Több kép</string> <string id="31115">Audiobeállítások gomb cseréje Teletextre</string> + <string id="31116">Video-zászló képek elrejtése médianézetekben</string> <string id="31200">Egyedi script lehetőségek</string> <string id="31201"> </string> diff --git a/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e6e6e90bfc --- /dev/null +++ b/skin/PM3.HD/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml @@ -0,0 +1,108 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?> +<!--Language file for skin\PM3.HD --> +<!--Translated: manually --> +<!--Translator: bugre (werner)--> +<!--Email: wxxx333@gmail.com--> +<!--Date of translation: 11/23/2009--> +<!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 24928 --> + +<strings> + <string id="31000">Volume silenciado</string> + <string id="31001">Trabalhando...</string> + <string id="31002"></string> + <string id="31003"></string> + <string id="31004"></string> + <string id="31005"></string> + <string id="31006"></string> + <string id="31007"></string> + <string id="31008"></string> + <string id="31009"></string> + <string id="31010">IMAGEM DE[CR]FANART[CR]NO[CR]DISPONVEL</string> + <string id="31011">IMAGEM D0[CR]EPISDIO[CR]NO[CR]DISPONVEL</string> + <string id="31012">IMAGEM D0[CR]EPISDIO[CR]NO[CR]DISPONVEL</string> + <string id="31013"></string> + <string id="31014"></string> + <string id="31015"></string> + <string id="31016"></string> + <string id="31017"></string> + <string id="31018"></string> + <string id="31019"></string> + + <string id="31020">Ttulo de Captulo</string> + <string id="31021">Video - Arquivos</string> + <string id="31022">Music - Arquivos</string> + <string id="31023"></string> + <string id="31024">Pgina</string> + <string id="31025">Itens</string> + + <string id="31026"></string> + <string id="31027"></string> + <string id="31028">DVD cones</string> + <string id="31029">DVD lista</string> + <string id="31030">Fanart</string> + <string id="31031">Lista Completa</string> + <string id="31032">Fluxo de Capa(cover flow)</string> + <string id="31033">cone de imagem</string> + <string id="31034">cones Largos(wide)</string> + + <string id="31040">Filme atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string> + <string id="31041">Seriado atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string> + <string id="31042">TOCANDO</string> + <string id="31043">PAUSADO</string> + <string id="31044">AVANO RPIDO</string> + <string id="31045">RETROCEDER</string> + <string id="31046">Bem vindo ao XBMC - Por favor se conecte</string> + <string id="31047">ltima conexo</string> + <string id="31048">Artista atual[CR]Imagem de Fanart[CR][CR]Clique para alterar</string> + + <string id="31050"></string> + <string id="31051"></string> + <string id="31052"></string> + + <!-- Lyrics Script Extra labels --> + <string id="31053">Letras XBMC</string> + <string id="31054">Escolha a msica da lista</string> + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Abrir playlist</string> + <string id="31056">Salvar playlist</string> + <string id="31057">Fechar playlist</string> + <string id="31058">Arquivos de msica do sistema</string> + <string id="31059">Playlist atual</string> + <string id="31060">Este arquivo est empilhado, selecione a parte de onde executar.</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100">Opes de fundo</string> + <string id="31101">Opes da tela principal (home)</string> + <string id="31102">Fundo</string> + <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibio de imagens (slideshow)</string> + <string id="31104">Menu de Desligar - Usar Hibernar ao invs de suspender</string> + <string id="31105">Exibir ttulos de mdia em busca secudria</string> + <string id="31106">Opes diversas</string> + <string id="31107">Remover linhas de busca de tela de fundo</string> + <string id="31108">Remover linhas de busca de tela de fundo durante exibio de vdeos</string> + <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string> + <string id="31110">Boto - Fundos personalizados</string> + <string id="31111">Sempre exibir informaes da msica durante letras</string> + <string id="31112">Exibir ttulos na visualizao de "cones largos"</string> + <string id="31113">Imagem nica</string> + <string id="31114">Imagem mltipla</string> + <string id="31115">Substituir Boto de Configuraes de udio por Teletext</string> + <string id="31116">Ocultar etiquetas de vdeo na visualizao de mdia</string> + + <!-- Script Settings labels --> + <string id="31200">Opes de script personalizadas</string> + <string id="31201"></string> + <string id="31202"></string> + <string id="31203">Definir etiqueta de boto</string> + <string id="31204">Caminho do Script</string> + <string id="31205"></string> + <string id="31206"></string> + <string id="31207">Exibir boto para download de legendas no OSD de Vdeo</string> + <string id="31208">Exibir boto de script para letras no OSD de Msica</string> + <string id="31209">Habilitar boto de script de incio rpido para -</string> + + <!-- AMT Script Extra labels --> + <string id="31300">Elenco do Seriado</string> +</strings> diff --git a/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml index bf403f651e..07d57d4714 100644 --- a/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml +++ b/skin/PM3.HD/language/Spanish/strings.xml @@ -1,96 +1,115 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Language file translated with Team XBMC Translator--> +<!--Translator: bardenas--> +<!--Date of translation: 11/24/2009--> +<!--$Revision$--> <strings> - <string id="31000">Volumen silenciado</string> - <string id="31001"></string> - <string id="31002"></string> - <string id="31003"></string> - <string id="31004"></string> - <string id="31005"></string> - <string id="31006"></string> - <string id="31007"></string> - <string id="31008"></string> - <string id="31009"></string> - <string id="31010">FANART[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> - <string id="31011">EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> - <string id="31012">EPISODIO[CR]IMAGEN[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> - <string id="31013"></string> - <string id="31014"></string> - <string id="31015"></string> - <string id="31016"></string> - <string id="31017"></string> - <string id="31018"></string> - <string id="31019"></string> - - <string id="31020">Ttulo de captulo</string> - <string id="31021">Video - Archivos</string> - <string id="31022">Music - Archivos</string> - <string id="31023"></string> - <string id="31024">Pgina</string> + <string id="31000">Silencio</string> + <string id="31001">Cargando...</string> + <string id="31002"> + </string> + <string id="31003"> + </string> + <string id="31004"> + </string> + <string id="31005"> + </string> + <string id="31006"> + </string> + <string id="31007"> + </string> + <string id="31008"> + </string> + <string id="31009"> + </string> + <string id="31010">IMAGEN[CR]FANART[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> + <string id="31011">IMAGEN[CR]EPISODIO[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> + <string id="31012">IMAGEN[CR]EPISODIO[CR]NO[CR]DISPONIBLE</string> + <string id="31013"> + </string> + <string id="31014"> + </string> + <string id="31015"> + </string> + <string id="31016"> + </string> + <string id="31017"> + </string> + <string id="31018"> + </string> + <string id="31019"> + </string> + <string id="31020">Título de capítulo</string> + <string id="31021">Vídeo - Archivos</string> + <string id="31022">Música - Archivos</string> + <string id="31023"> + </string> + <string id="31024">Página</string> <string id="31025">Elementos</string> - - <string id="31026"></string> - <string id="31027"></string> + <string id="31026"> + </string> + <string id="31027"> + </string> <string id="31028">Miniaturas DVD</string> <string id="31029">Lista DVD</string> <string id="31030">Fanart</string> <string id="31031">Lista completa</string> - <string id="31032">Flujo de portada</string> - <string id="31033">Miniaturas de imgenes</string> + <string id="31032">Flujo de carátula</string> + <string id="31033">Miniaturas de imágenes</string> <string id="31034">Iconos anchos</string> - - <string id="31040">Pelcula actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string> - <string id="31041">Serie actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string> + <string id="31040">Imagen Fanart[CR]Película actual[CR][CR]Click para cambiar</string> + <string id="31041">Imagen Fanart[CR]Serie actual[CR][CR]Click para cambiar</string> <string id="31042">REPRODUCIENDO</string> - <string id="31043">PAUSADO</string> - <string id="31044">AVANZAR RPIDO</string> + <string id="31043">PAUSA</string> + <string id="31044">AVANCE RÁPIDO</string> <string id="31045">REBOBINAR</string> - <string id="31046">Bienvenido a XBMC - Por favor identifquese</string> - <string id="31047">Identificado por ltima vez en</string> - <string id="31048">Artista actual[CR]Imagen Fanart[CR][CR]Click para cambiar</string> - - <string id="31050"></string> - <string id="31051"></string> - <string id="31052"></string> - - <!-- Lyrics Script Extra labels --> - <string id="31053">Letras XBMC</string> - <string id="31054">Elija su cancin de la lista</string> - - <!-- Playlist Editor labels --> - <string id="31055">Abrir playlist</string> - <string id="31056">Salvar playlist</string> - <string id="31057">Cerrar playlist</string> - <string id="31058">Archivos de msica del sistema</string> - <string id="31059">Playlist actual</string> - <string id="31060">ste archivo est apilado, seleccione la parte desde la que quiere reproducir</string> - - <!-- Skin Settings labels --> - <string id="31100">Opciones de fondo</string> - <string id="31101">Opciones de Home Screen</string> + <string id="31046">Bienvenido a XBMC - Por favor identifíquese</string> + <string id="31047">Identificado por última vez en</string> + <string id="31048">Imagen Fanart[CR]Artista actual[CR][CR]Click para cambiar</string> + <string id="31050"> + </string> + <string id="31051"> + </string> + <string id="31052"> + </string> + <string id="31053">XBMC LYRICS</string> + <string id="31054">Elija su canción de la lista</string> + <string id="31055">Abrir lista de reproducción</string> + <string id="31056">Guardar lista de reproducción</string> + <string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string> + <string id="31058">Archivos de música del sistema</string> + <string id="31059">Lista de reproducción actual</string> + <string id="31060">Este archivo fue detenido, seleccione desde donde quiere reproducirlo.</string> + <string id="31100">Opciones de fondos</string> + <string id="31101">Opciones de pantalla inicio</string> <string id="31102">Fondos</string> - <string id="31103">Mostrar "pausado" en presentacin de imgenes</string> - <string id="31104">Men de apagado - Hibernar en lugar de Suspender</string> - <string id="31105">Mostrar ttulos en escner de segundo plano</string> - <string id="31106">Opciones de miscelnea</string> - <string id="31107">Eliminar lneas de escaneado en segundo plano</string> - <string id="31108">Eliminar lneas de escaneado mientras se reproduce vdeo</string> - <string id="31109">Fondo de Home screen</string> - <string id="31110">Botn - Habilitar fondo personalizado</string> - <string id="31111">Mostrar siempre inf. de msica en letras</string> - <string id="31112">Mostrar ttulos en la vista de "iconos anchos"</string> - - <!-- Script Settings labels --> + <string id="31103">Mostrar "pausado" en presentación de imágenes</string> + <string id="31104">Menú de apagado - Hibernar en lugar de Suspender</string> + <string id="31105">Mostrar títulos en escáner de segundo plano</string> + <string id="31106">Opciones de miscelánea</string> + <string id="31107">Eliminar líneas de escaneado en segundo plano</string> + <string id="31108">Eliminar líneas de escaneado mientras se reproduce vídeo</string> + <string id="31109">Fondo de pantalla inicio</string> + <string id="31110">botón - Habilitar fondo personalizado</string> + <string id="31111">Mostrar siempre info de música en letras</string> + <string id="31112">Mostrar títulos en la vista de "iconos anchos"</string> + <string id="31113">Una imagen</string> + <string id="31114">Multi-imagen</string> + <string id="31115">Reemplace el botón configuración de audio con el teletexto</string> + <string id="31116">Ocultar etiquetas de vídeo en vistas de medios</string> <string id="31200">Opciones personalizadas de script</string> - <string id="31201"></string> - <string id="31202"></string> - <string id="31203">Ajustar etiqueta de botn</string> + <string id="31201"> + </string> + <string id="31202"> + </string> + <string id="31203">Ajustar etiqueta de botón</string> <string id="31204">Ruta de script</string> - <string id="31205"></string> - <string id="31206"></string> - <string id="31207"></string> - <string id="31208">Mostrar botn de script de letras en OSD</string> - <string id="31209">Habilitar botn de lanzado de script rpido para -</string> - - <!-- AMT Script Extra labels --> + <string id="31205"> + </string> + <string id="31206"> + </string> + <string id="31207">Mostrar botón de descarga de subtítulos en OSD</string> + <string id="31208">Mostrar botón de script de letras en OSD</string> + <string id="31209">Habilitar botón de inicio rápido de script para -</string> <string id="31300">Mostrar reparto</string> -</strings> +</strings>
\ No newline at end of file |