diff options
41 files changed, 291 insertions, 130 deletions
diff --git a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml index fc0e0175cf..1add61e33d 100644 --- a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.pvr-android.xbmc.org" name="XBMC.org PVR Add-ons" - version="1.1.4" + version="1.1.5" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -15,12 +15,14 @@ <hashes>true</hashes> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="am">ከ XBMC.org የ PVR ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary> + <summary lang="ar">ثبت اضافة البي في ار PVR من موقع xbmc.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира PVR добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements PVR des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Nainstalovat rozšíření PVR z XBMC.org</summary> <summary lang="cy">Gosod Ychwanegon PVR o XBMC.org</summary> <summary lang="da">Installer PVR Add-ons fra XBMC.org</summary> - <summary lang="de">Installiere PVR Add-ons von XBMC.org</summary> + <summary lang="de">Installiere PVR Addons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων PVR από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="en_AU">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> @@ -33,7 +35,7 @@ <summary lang="eu">Instalatu PVR gehigarriak XBMC.org-etik</summary> <summary lang="fi">Asenna PVR-lisäosia XBMC.orgista</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions Magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary> - <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis XBMC.org</summary> + <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de numériscopes depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary> <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary> @@ -56,9 +58,11 @@ <summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary> <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary> <summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary> + <description lang="ar">نزل ونصب اضاقة البي في ار من موقع اكس بي ام سي الرسمي مستودع الاضافات "repository". باستخدامك للمستودع الرسمي ستستفيد من تعدد سيرفراتنا التي ستعطيك سرعة اكبر في تنزيل بجعلك تنزل من منطقة قريبة منك. كل الاضافات في هذا المستودع مرت على اختبارات مبدئية ولكن اذا وجدت اي خلل او خطأ في في الاضافات فالرجاء الابلاغ عنها الى فريق اكس بي ام سي لنستطيع اخذ اي اجراء لازم.</description> <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> + <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční rozšíření, nahlaste jej prosím týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="da">Hent og installer add-ons fra det officielle XBMC.org add-on repository.[CR] Ved at bruge det officielle repository får du fordel af vores omfattende distributionstjeneste, som gør at du kan downloade hurtigere fra et sted nær dig.[CR] Alle add-ons i dette fjernlager har gennemgået grundlæggende tests. Hvis du finder en defekt eller fejlbehæftet add-on, så rapporter venligst dette til Team XBMC, så vi kan tage hånd om eventuelle problemer.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -69,7 +73,7 @@ <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons de PVR del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> - <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> + <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description> <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> @@ -83,6 +87,7 @@ <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description> + <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať PVR rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> diff --git a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml index a273b9adf6..28df704fe8 100644 --- a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.pvr-ios.xbmc.org" name="XBMC.org PVR Add-ons" - version="1.1.4" + version="1.1.5" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -15,12 +15,14 @@ <hashes>true</hashes> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="am">ከ XBMC.org የ PVR ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary> + <summary lang="ar">ثبت اضافة البي في ار PVR من موقع xbmc.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира PVR добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements PVR des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Nainstalovat rozšíření PVR z XBMC.org</summary> <summary lang="cy">Gosod Ychwanegon PVR o XBMC.org</summary> <summary lang="da">Installer PVR add-ons fra XBMC.org</summary> - <summary lang="de">Installiere PVR Add-ons von XBMC.org</summary> + <summary lang="de">Installiere PVR Addons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων PVR από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="en_AU">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> @@ -33,7 +35,7 @@ <summary lang="eu">Instalatu PVR gehigarriak XBMC.org-etik</summary> <summary lang="fi">Asenna PVR-lisäosia XBMC.orgista</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions Magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary> - <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis XBMC.org</summary> + <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de numériscopes depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary> <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary> @@ -56,9 +58,11 @@ <summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary> <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary> <summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary> + <description lang="ar">نزل ونصب اضاقة البي في ار من موقع اكس بي ام سي الرسمي مستودع الاضافات "repository". باستخدامك للمستودع الرسمي ستستفيد من تعدد سيرفراتنا التي ستعطيك سرعة اكبر في تنزيل بجعلك تنزل من منطقة قريبة منك. كل الملفات في هذا المستودع مر على اختبارات مبدئية ولكن اذا وجدت اي خلل او خطأ في </description> <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> + <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční rozšíření, nahlaste jej prosím týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="da">Download og installer PVR add-ons fra det officielle XBMC.org add-on repository.[CR] Ved at benytte det officielle repository drager du fordel af vores distributionsservice som gør at du kan downloade hurtigere fra en placering tæt på dig.[CR] Alle add-ons i dette repository har gennemgået basale tests. Skulle du finde en defekt x add-on så rapporter det venligst til Team XBMC, så de kan tage de nødvendige handlinger.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -69,7 +73,7 @@ <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons de PVR del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> - <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> + <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description> <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> @@ -78,11 +82,12 @@ <description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description> <description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description> <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR] Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR] Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description> - <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> + <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description> + <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať PVR rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> @@ -126,7 +131,7 @@ <disclaimer lang="lt">XBMC komanda netestavo priedų šioje saugykloje ir neatsako arba nėra atsakinga už jų turinį</disclaimer> <disclaimer lang="lv">XBMC komanda nav izveidojusi visus šīs krātuves paplašinājumus un nav atbildīga par to saturu</disclaimer> <disclaimer lang="mk">XBMC тимот ги нема направено сите овие додатоци и не е одговорен за нивната содржина</disclaimer> - <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> + <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> diff --git a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml index 061d84abed..fb938df7b9 100644 --- a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.pvr-osx32.xbmc.org" name="XBMC.org PVR Add-ons" - version="1.1.4" + version="1.1.5" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -15,12 +15,14 @@ <hashes>true</hashes> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="am">ከ XBMC.org የ PVR ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary> + <summary lang="ar">ثبت اضافة البي في ار PVR من موقع xbmc.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира PVR добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements PVR des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Nainstalovat rozšíření PVR z XBMC.org</summary> <summary lang="cy">Gosod Ychwanegon PVR o XBMC.org</summary> <summary lang="da">Installer PVR add-ons fra XBMC.org</summary> - <summary lang="de">Installiere PVR Add-ons von XBMC.org</summary> + <summary lang="de">Installiere PVR Addons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων PVR από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="en_AU">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> @@ -33,7 +35,7 @@ <summary lang="eu">Instalatu PVR gehigarriak XBMC.org-etik</summary> <summary lang="fi">Asenna PVR-lisäosia XBMC.orgista</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions Magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary> - <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis XBMC.org</summary> + <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de numériscopes depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary> <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary> @@ -56,9 +58,11 @@ <summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary> <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary> <summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary> + <description lang="ar">نزل ونصب اضاقة البي في ار من موقع اكس بي ام سي الرسمي مستودع الاضافات "repository". باستخدامك للمستودع الرسمي ستستفيد من تعدد سيرفراتنا التي ستعطيك سرعة اكبر في تنزيل بجعلك تنزل من منطقة قريبة منك. كل الملفات في هذا المستودع مر على اختبارات مبدئية ولكن اذا وجدت اي خلل او خطأ في </description> <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> + <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční rozšíření, nahlaste jej prosím týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="da">Download og installer PVR add-ons fra det officielle XBMC.org add-on repository.[CR] Ved at benytte det officielle repository drager du fordel af vores distributionsservice som gør at du kan downloade hurtigere fra en placering tæt på dig.[CR] Alle add-ons i dette repository har gennemgået basale tests. Skulle du finde en defekt x add-on så rapporter det venligst til Team XBMC, så de kan tage de nødvendige handlinger.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -69,7 +73,7 @@ <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons de PVR del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> - <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> + <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description> <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> @@ -78,11 +82,12 @@ <description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description> <description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description> <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR] Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR] Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description> - <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> + <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description> + <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať PVR rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> @@ -126,7 +131,7 @@ <disclaimer lang="lt">XBMC komanda netestavo priedų šioje saugykloje ir neatsako arba nėra atsakinga už jų turinį</disclaimer> <disclaimer lang="lv">XBMC komanda nav izveidojusi visus šīs krātuves paplašinājumus un nav atbildīga par to saturu</disclaimer> <disclaimer lang="mk">XBMC тимот ги нема направено сите овие додатоци и не е одговорен за нивната содржина</disclaimer> - <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> + <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> diff --git a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml index ed9c626ebb..29e60e4103 100644 --- a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.pvr-osx64.xbmc.org" name="XBMC.org PVR Add-ons" - version="1.0.4" + version="1.0.5" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -15,12 +15,14 @@ <hashes>true</hashes> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="am">ከ XBMC.org የ PVR ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary> + <summary lang="ar">ثبت اضافة البي في ار PVR من موقع xbmc.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира PVR добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements PVR des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Nainstalovat rozšíření PVR z XBMC.org</summary> <summary lang="cy">Gosod Ychwanegon PVR o XBMC.org</summary> <summary lang="da">Installer PVR add-ons fra XBMC.org</summary> - <summary lang="de">Installiere PVR Add-ons von XBMC.org</summary> + <summary lang="de">Installiere PVR Addons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων PVR από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="en_AU">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> @@ -33,7 +35,7 @@ <summary lang="eu">Instalatu PVR gehigarriak XBMC.org-etik</summary> <summary lang="fi">Asenna PVR-lisäosia XBMC.orgista</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions Magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary> - <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis XBMC.org</summary> + <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de numériscopes depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary> <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary> @@ -56,9 +58,11 @@ <summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary> <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary> <summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary> + <description lang="ar">نزل ونصب اضاقة البي في ار من موقع اكس بي ام سي الرسمي مستودع الاضافات "repository". باستخدامك للمستودع الرسمي ستستفيد من تعدد سيرفراتنا التي ستعطيك سرعة اكبر في تنزيل بجعلك تنزل من منطقة قريبة منك. كل الملفات في هذا المستودع مر على اختبارات مبدئية ولكن اذا وجدت اي خلل او خطأ في </description> <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> + <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční rozšíření, nahlaste jej prosím týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="da">Download og installer PVR add-ons fra det officielle XBMC.org add-on repository.[CR] Ved at benytte det officielle repository drager du fordel af vores distributionsservice som gør at du kan downloade hurtigere fra en placering tæt på dig.[CR] Alle add-ons i dette repository har gennemgået basale tests. Skulle du finde en defekt x add-on så rapporter det venligst til Team XBMC, så de kan tage de nødvendige handlinger.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -69,7 +73,7 @@ <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons de PVR del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> - <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> + <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description> <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> @@ -78,11 +82,12 @@ <description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description> <description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description> <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR] Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR] Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description> - <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> + <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description> + <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať PVR rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> @@ -126,7 +131,7 @@ <disclaimer lang="lt">XBMC komanda netestavo priedų šioje saugykloje ir neatsako arba nėra atsakinga už jų turinį</disclaimer> <disclaimer lang="lv">XBMC komanda nav izveidojusi visus šīs krātuves paplašinājumus un nav atbildīga par to saturu</disclaimer> <disclaimer lang="mk">XBMC тимот ги нема направено сите овие додатоци и не е одговорен за нивната содржина</disclaimer> - <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> + <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> diff --git a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml index 7e28aa8ac7..0d31ccea69 100644 --- a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.pvr-win32.xbmc.org" name="XBMC.org PVR Add-ons" - version="1.1.4" + version="1.1.5" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -15,12 +15,14 @@ <hashes>true</hashes> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="am">ከ XBMC.org የ PVR ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary> + <summary lang="ar">ثبت اضافة البي في ار PVR من موقع xbmc.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира PVR добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements PVR des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Nainstalovat rozšíření PVR z XBMC.org</summary> <summary lang="cy">Gosod Ychwanegon PVR o XBMC.org</summary> <summary lang="da">Installer PVR add-ons fra XBMC.org</summary> - <summary lang="de">Installiere PVR Add-ons von XBMC.org</summary> + <summary lang="de">Installiere PVR Addons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων PVR από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="en_AU">Install PVR Add-ons from XBMC.org</summary> @@ -33,7 +35,7 @@ <summary lang="eu">Instalatu PVR gehigarriak XMBC.org-tik</summary> <summary lang="fi">Asenna PVR-lisäosia XBMC.orgista</summary> <summary lang="fr">Installer des extensions Magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary> - <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis XBMC.org</summary> + <summary lang="fr_CA">Installer des addiciels de numériscopes depuis XBMC.org</summary> <summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary> <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary> <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary> @@ -56,9 +58,11 @@ <summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary> <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary> <summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary> + <description lang="ar">نزل ونصب اضاقة البي في ار من موقع اكس بي ام سي الرسمي مستودع الاضافات "repository". باستخدامك للمستودع الرسمي ستستفيد من تعدد سيرفراتنا التي ستعطيك سرعة اكبر في تنزيل بجعلك تنزل من منطقة قريبة منك. كل الملفات في هذا المستودع مر على اختبارات مبدئية ولكن اذا وجدت اي خلل او خطأ في </description> <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> + <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční rozšíření, nahlaste jej prosím týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="da">Download og installer PVR add-ons fra det officielle XBMC.org add-on repository.[CR] Ved at benytte det officielle repository drager du fordel af vores distributionsservice som gør at du kan downloade hurtigere fra en placering tæt på dig.[CR] Alle add-ons i dette repository har gennemgået basale tests. Skulle du finde en defekt x add-on så rapporter det venligst til Team XBMC, så de kan tage de nødvendige handlinger.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org PVR-Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -69,7 +73,7 @@ <description lang="es_VE">Descarga e instala add-ons de PVR del repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Al hacer uso del repositorio oficial podrás tomar ventaja de nuestro extenso servicio para descarga de archivos a gran velocidad desde una región cercana a la tuya. [CR] Todos los add-ons en este repositorio han sido probados de forma básica, si algún add-on no puede ser descargado o no funciona por favor repórtalo al Equipo de XBMC para de esta manera tomar cualquier acción que sea necesaria.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description> - <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de magnétoscopes numériques depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> + <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description> <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description> <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description> <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description> @@ -78,11 +82,12 @@ <description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description> <description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description> <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR] Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR] Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description> - <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> + <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description> + <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať PVR rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> @@ -126,7 +131,7 @@ <disclaimer lang="lt">XBMC komanda netestavo priedų šioje saugykloje ir neatsako arba nėra atsakinga už jų turinį</disclaimer> <disclaimer lang="lv">XBMC komanda nav izveidojusi visus šīs krātuves paplašinājumus un nav atbildīga par to saturu</disclaimer> <disclaimer lang="mk">XBMC тимот ги нема направено сите овие додатоци и не е одговорен за нивната содржина</disclaimer> - <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> + <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml index de2577f7be..bfe0b6f1cd 100644 --- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.xbmc.org" name="XBMC.org Add-ons" - version="2.1.20" + version="2.1.21" provider-name="Team XBMC"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -85,7 +85,7 @@ <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbité, nebo nefunkční, rozšíření nahlaste jej týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> <description lang="cy">Llwytho i lawr a gosod ychwanegion o storfa ychwanegion Swyddogol XBMC.org.{CR}Drwy ddefnyddio'r Storfa swyddogol bydd modd i chi gymryd mantais o'n gwasanaeth drychau ffeiliau i'ch cynorthwyoi lwytho i lawr yn gyflym o ardal yn agos i chi.[CR] Mae pob ychwnaegyn yn y storfa hwn wedi eu profi'n fras, os ydych yn canfod ychwanegyn sydd wedi torri neu ddim yn gweithio yna hysbyswch Team XBMC fel bod modd i ni weithredu.</description> <description lang="da">Hent og installer add-ons fra det officielle XBMC.org add-on fjernlager.[CR] Ved at bruge det officielle fjernlager drager du fordel af vores omfattende spejltjeneste, som gør at du kan hente hurtigere fra et sted nær dig.[CR] Alle add-ons i dette fjernlager har gennemgået grundlæggende tests. Hvis du finder en defekt add-on, så rapporter venligst dette til Team XBMC, så vi kan tage hånd i hanke med eventuelle problemer.</description> - <description lang="de">Dies ist das offizielle XMBC.org Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> + <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="en_AU">Download and install add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -112,7 +112,7 @@ <description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiegite priedus iš oficialios XBMC.org saugyklos.[CR]Naudojantis oficialia saugykla, galėsite pasinaudoti pranašumu mūsų didele failų veidrodinę paslauga.[CR]Taip pat siekiame padėti jums greičiau parsisiųsti priedą iš Jūsų regiono.[CR]Visiems šioje saugykloje saugomiems priedams buvo atliktas testavimas, jei Jūs radote netaisyklingą ir nedarbinį priedą.[CR]Prašome pranešti apie tai XBMC komandai, kad mes galėtume imtis būtinų veiksmų </description> <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija[CR] Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR] Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description> <description lang="mk">Превземи и инсталирај Додатоци од официјалниот XBMC.org склад.[CR] Со користење на официјалниот склад ќе бидете во можност да ги користите предностите на нашата богата датотека со услуги која ви помага да добиете побрзи превземања од регионот блиску до вас.[CR] Сите Додатоци во овој склад се основно тестирани, ако најдете неисправни или додатоци кои не работат пријавете го тоа на тимот на XBMC така што ќе можеме да превземеме било каква акција што е потребна.</description> - <description lang="nl">Download en installeer add-ons van de officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u de officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in deze repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> + <description lang="nl">Download en installeer add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u de officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description> @@ -167,7 +167,7 @@ <disclaimer lang="lt">XBMC komanda netestavo priedų šioje saugykloje ir neatsako arba nėra atsakinga už jų turinį</disclaimer> <disclaimer lang="lv">XBMC komanda nav izveidojusi visus šīs krātuves pielikumus un nav atbildīga par to saturu</disclaimer> <disclaimer lang="mk">XBMC тимот ги нема направено сите овие додатоци и не е одговорен за нивната содржина</disclaimer> - <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in deze repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> + <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in deze depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml index 94fe5f72c4..47d1e4aede 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.euphoria" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="Euphoria" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -39,6 +39,7 @@ <summary lang="he">זהו פחות או יותר שומר המסך הכי פסיכדלי שיש</summary> <summary lang="hr">Psihodeličan koliko čuvar zaslona može biti </summary> <summary lang="hu">A legpszihedelikusabb képernyővédő</summary> + <summary lang="id">Sepsikedelik mungkin dari sebuah screensaver</summary> <summary lang="is">Eins geggjuð og skjáhvíla getur orðið</summary> <summary lang="it">Quanto di più psichedelico possa essere un salvaschermo</summary> <summary lang="ja">スクリーンセーバーはここまでサイケになれる</summary> @@ -91,6 +92,7 @@ <description lang="he">זוהי הרמה הגבוהה ביותר של פסיכדליות אליה יכולים להגיע שומרי מסך. mogumbo חשב ששומר מסך הפלזמה שלו הגיע לראש הטבלה אבל זה אפילו יותר מסחרר. מוטב להצטייד במספר שקיות הקאה בטרם בהייה ממושכת בשומר מסך זה.</description> <description lang="hr">Psihodeličan koliko čuvar zaslona može biti. Mogumbo kroz svoj plazma čuvar zaslona je bio vrh, ali od ovog vam je još više loše. Bilo bi vam bolje da pronađete jednu od onih vrećica za mučninu što dijele u avionima prije nego počnete zuriti u ovaj.</description> <description lang="hu">Ez a legpszihedelikusabb képernyővédő. mogumbo úgy gondolta, hogy a Plasma képernyővédő van a lista tetején,de ez még inkább kábító. Jobb ha keresel egy légibetegség zacskót mielőtt túl sokáig néznéd a képernyőt.</description> + <description lang="id">Ini adalah sepsikedelik mungkin dari sebuah screensaver. mogumbo mengira Plasma savernya berada di puncak, Tapi ini bahkan lebih memabukkan. Anda sebaiknya mencari kantung mabuk terlebih dahulu sebelum menatapnya terlalu lama.</description> <description lang="it">Questo è quanto di più psichedelico possa essere un salvaschermo. mogumbo pensava che il suo salvaschermo 'Plasma' fosse al massimo della psichedelicità, ma questo è anche più nauseante. Faresti meglio a cercare uno di quei sacchetti per il mal d'aria prima di fissarlo troppo a lungo.</description> <description lang="ja">This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long.</description> <description lang="ko">싸이키델릭한 화면보호기입니다. 거의 토나올 정도의 화면보호기로 오래 쳐다보려면 봉투를 준비하는것이 좋을겁니다.</description> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml index 2380651d6e..9a7d82c0ad 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.plasma" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="Plasma" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -33,11 +33,12 @@ <summary lang="eu">Ziurrenik inoizko bigarren pantaila-babesle psikodelikoena</summary> <summary lang="fi">Todennäköisesti toiseksi psykedeelisin näytönsäästäjä koskaan</summary> <summary lang="fr">Probablement le deuxième économiseur d'écran le plus psychédélique jamais créé</summary> - <summary lang="fr_CA">Probablement le deuxième économiseur d'écran le plus psychédélique jamais créé</summary> + <summary lang="fr_CA">Probablement le deuxième économiseur d'écran le plus psychédélique</summary> <summary lang="gl">Probabelmente o segundo protector de pantalla máis psicodélico.</summary> <summary lang="he">כפי הנראה שומר המסך השני בדירוג הפסיכדליות</summary> <summary lang="hr">Vjerojatno drugi najveći psihodelični čuvar zaslona ikad</summary> <summary lang="hu">A második legpszihedelikusabb képernyővédő</summary> + <summary lang="id">Mungkin screensaver paling psikedelik nomor dua yang pernah ada</summary> <summary lang="it">Probabilmente il secondo salvaschermo più psichedelico di sempre</summary> <summary lang="ja">世界で2番目にサイケなスクリーンセーバー</summary> <summary lang="ko">아마도 지금까지 두번째로 가장 환상적인 화면보호기</summary> @@ -88,6 +89,7 @@ <description lang="he">כפי הנראה שומר המסך השני בדירוג הפסיכדליות שקיים כיום. פשוט נסו לדמיין את כל הצבעים האלו נעים ממקום למקום.</description> <description lang="hr">Vjerojatno drugi najveći psihodelični čuvar zaslona koji postoji. Samo pokušajte zamisliti sve te boje koje se gibaju okolo.</description> <description lang="hu">Valószínüleg a második legpszihedelikusabb képernyővédő ami létezik. Csak képzeld el mindezt a színkavalkádot mozogni.</description> + <description lang="id">Mungkin screensaver paling psikedelik nomor dua yang pernah ada. Coba bayangkan warna-warni itu bergerak ke sana kemari.</description> <description lang="it">Probabilmente il secondo salvaschermo più psichedelico di sempre. Prova semplicemente a guardare tutti quei colori che si muovono.</description> <description lang="ja">Probably the second most psychedelic screensaver in existence. Just try to picture all those colors moving around.</description> <description lang="ko">아마도 존재하는 두번째로 가장 환상적인 화면보호기. 모든 색깔들이 움직이는 것을 상상해보세요.</description> diff --git a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml index b50ab90aaf..831588bf07 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="screensaver.rsxs.solarwinds" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="Solarwinds" provider-name="mogumbo, Team XBMC"> <requires> @@ -33,7 +33,7 @@ <summary lang="et">Hüpnotiseeriv osakeste efektiga ekraanisäästja</summary> <summary lang="fi">Lumoava partikkelitehostenäytönsäästäjä</summary> <summary lang="fr">Un économiseur envoûtant à effets de particules</summary> - <summary lang="fr_CA">Un économiseur envoûtant à effets de particules</summary> + <summary lang="fr_CA">Un économiseur d'écran hypnotisant à effets de particules</summary> <summary lang="gl">Un hipnotizante protector de pantalla con efectos de partículas</summary> <summary lang="he">שומר מסך עם אפקט חלקיקים מהפנט</summary> <summary lang="hr">Čuvar zaslona - Očaravajuće kretanje čestica.</summary> @@ -84,7 +84,7 @@ <description lang="et">See on väga hüpnotiseeriv osakeste efektiga ekraanisäästja. Võimalik on koostada tohutul hulgal erinevaid mustreid.</description> <description lang="fi">Erittäin lumoava partikkelitehostenäytönsäästäjä. Tulet huomaamaan uskomattoman määrän erilaisia kuvioita.</description> <description lang="fr">Voici un économiseur d'écran à effets de particules particulièrement envoûtant. Vous trouverez qu'il permet d'obtenir un nombre incroyable de modèles et d'effets différents.</description> - <description lang="fr_CA">Voici un économiseur d'écran à effets de particules particulièrement envoûtant. Vous trouverez qu'il permet d'obtenir un nombre incroyable de modèles et d'effets différents.</description> + <description lang="fr_CA">C'est un économiseur d'écran à effets de particules particulièrement hypnotisant. Il vous permettra d'obtenir un nombre incroyable de modèles différents.</description> <description lang="gl">Este é un protector de pantalla con efectos de partículas moi hipnotizante. Atopará que pode acadar un incrible número de patróns diferentes.</description> <description lang="he">זהו שומר מסך עם אפקט חלקיקים מהפנט ביותר. אתה תמצא עצמך מקבל מס' מפתיע של צורות שונות ומרהיבות.</description> <description lang="hr">Ovo je zaista očaravajuči čuvar zaslona. Moguće je ostvariti zapanjujući broj različitih uzoraka.</description> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml index ddb1f8fd42..3ffa635bf1 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="screensaver.xbmc.builtin.black" name="Black" - version="1.0.16" + version="1.0.17" provider-name="Team XBMC"> <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml index 7bfa5a53fb..4ff623d798 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim" name="Dim" - version="1.0.16" + version="1.0.17" provider-name="Team XBMC"> <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Dutch/strings.po index ed692570aa..35b15c21a4 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Dutch/strings.po @@ -18,4 +18,4 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Dim level" -msgstr "Dimveau" +msgstr "Dim niveau" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/French (Canada)/strings.po index c4da9e6374..bf8e2da301 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -18,4 +18,4 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Dim level" -msgstr "Niveau de diminution" +msgstr "Niveau d'atténuation" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml index de5296ba11..18f1b4855f 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.dxspectrum" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="DirectX Spectrum" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -73,6 +73,7 @@ <description lang="de">DirectX Spectrum ist eine Visualisierung, die eine rotierende Spektrum Analyse in 3D zeigt. Die Visualisierung wird so gerendert, dass sie sich zum Takt der Musik bewegt und eine Welle über das Spektrum Grid legt. Es lässt sich neben der Höhe, die Geschwindigkeit als auch die Art der Balken (durchgehend, Punkte, Drahtgeflecht) einstellen. Eine schöne Visualisierung, die nur eine geringe CPU-Last erzeugt</description> <description lang="el">Το DirectX Spectrum είναι μία Οπτικοποίηση που εμφανίζει έναν περιστρεφόμενο τρισδιάστατο Αναλυτή Φάσματος που αποδίδεται μέσω DirectX και κινείται στο ρυθμό της μουσικής δημιουργώντας ένα κυματικό εφέ κατά μήκος του φασματικού πλέγματος. Διαθέτει ρυθμίσεις για τον ορισμό του ύψους των στηλών του φάσματος, του τρόπου απόδοσης των στηλών (συμπαγείς, σημειακές, συρματόπλεγμα), και είναι μία ελαφριά, εμφανίσιμη και χαμηλής υπολογιστικής ισχύος οπτικοποίηση</description> <description lang="en">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyser rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu usage visualisation that looks great</description> + <description lang="en_NZ">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyser rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu usage visualisation that looks great</description> <description lang="en_US">DirectX Spectrum is a Visualization showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low CPU usage visualization that looks great</description> <description lang="es">DirectX Spectrum es una visualización que muestra un analizador de espectro en 3D girando renderizado con DirectX que se mueve al ritmo de la música creando un efecto de onda en la rejilla del espectro. Se puede ajustar la altura de las barras, su velocidad, y como son renderizadas (sólido, puntos, malla). Es una visualización que utiliza poca CPU y muy agradable.</description> <description lang="es_AR">DirectX Spectrum es una visualización que muestra un analizador de espectro en 3D girando, renderizado con DirectX, que se mueve al ritmo de la música creando un efecto de onda en la rejilla del espectro. Se puede ajustar la altura de las barras, su velocidad, y como son renderizadas (sólido, puntos, malla). Es una visualización que utiliza poca CPU y muy agradable.</description> @@ -81,7 +82,7 @@ <description lang="eu">DirectX Spectrum DIRECTX erabiliaz mugitzen den 3D espektro analizatzaile bat biraka erakusten duen bistaratzea, hau musikarekin erritmoarekin batera efektu berriak sortzen ditu . Barren garaiera, abiadura eta errenderizazio modua (solidoa, puntuak, ..) doitu daitezke. CPU gutxi erabiltzen duen bistaratze atsegin bat da.</description> <description lang="fi">Näyttää pyörivän 3D-spektrianalysaattorin, joka liikkuu musiikin tahdissa tuottaen aaltotehosteen spektrikuvaajaan. Spektripalkin korkeuden, nopeuden, ja piirtotavan (täytetyt, pisteet, ääriviivat) voi asettaa asetuksista. Spectrum on kevyt visualisointi joka näyttää hyvältä.</description> <description lang="fr">DirectX Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous DirectX. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur des barres du spectre, la vitesse, et le rendu des barres (plein, en points, en fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> - <description lang="fr_CA">DirectX Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous DirectX. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur des barres du spectre, la vitesse, et le rendu des barres (plein, en points, en fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> + <description lang="fr_CA">DirectX Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, rendue en DirectX, qui se déplace au gré du rythme de la musique tout en créant un effet d'onde sur toute la grille du spectre. Elle offre aussi des paramètres pour ajuster la hauteur des barres du spectre, sa vitesse et comment les barres sont rendues (plein, points, fil de fer). C'est une visualisation légère, frugale et visuellement attirante.</description> <description lang="gl">DirectX Spectrum é unha Visualización que amosa un analizador de espectro rederizdo en DirectX que se move ó ritmo da música creando un efecto onda sobre a grella do espectro. Tamén ten configuracións para axustar a altura da barra do espectro, a súa velocidade e como as barras son renderizadas (sólidas, puntos, malla) e é unha visualización bonita, lixeira e de escaso consumo de CPU.</description> <description lang="he">DirectX Spectrum זהו חיזוי אשר מציג סיבובי 3D Spectrum Analyzer עובד דרך DirectX אשר זז לצלילי המוזיקה שיוצר אפקט גלים לרוחב רשת הספקטרום. יש אפשרות גם להגדיר את גובה פס הספקטרום, את המהירות, ואת התנהגות הפסים (filled, points, wire frame) וזהו חיזוי נחמד קל משקל לא מעמיס על המעבד ונראה נהדר.</description> <description lang="hr">DirectX Spectrum je vizualizacija koja prikazuje rotirajući 3D spektralni analizator prikazan u DirectX-u koji se pokreće u ritmu glazbe stvarajući efekt valova u spektralnoj mreži. Također sadrži i postavke za namještanje visine sprektralnih traka, njihove brzine, i načina na koji su prikazane (popunjeno, točke, žičani okvir). Vizualizacija izgleda sjajno te je malih memorijskih i CPU zahtjeva.</description> @@ -105,7 +106,7 @@ <description lang="sl">DirectX Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo, generirano v DirectX, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija, z nizko porabo CPU-ja, ki izgleda super</description> <description lang="sq">DirectX Spectrum është nje vizualizim që tregonë një analizues spektral 3D që është llogaritur duke përdorur DirectX dhe lëvziet sipas muzikës duke krejuar një efekt valësh në një rrjet koordinativ spektral. Gjithashtu ka cilësime që lejojnë ndryshime të parametrave të ndryshme. Ky vizualizim nuk përdor shum llogari nga CPU.</description> <description lang="sv">DirectX-spektrum är en visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator renderad i DirectX. Den rör sig till musikens takt och skapar en vågeffekt över spektrat. Den har också inställningar för att justera staplarnas höjd, deras hastighet, hur de ska visas (solida, punkter, ramverk) och är en visualisering med låg cpu-användning samtidigt som den ser bra ut</description> - <description lang="ta_IN">DirectX ஸ்பெக்ட்ரம் ⏎ இது DirectX நூலகம் மூலமாக செய்யப்பட்ட 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர். பாடல்களின் இசை அளவுக்கு ஏற்ப பட்டைகள் நடனம் ஆடும். பட்டைகளின் உயரம், வேகம் மற்றும் பட்டையின் தன்மைகள் (திட, புள்ளிகள், கம்பி சட்டம்) ஆகியவற்றை மாற்றலாம்.</description> + <description lang="ta_IN">DirectX ஸ்பெக்ட்ரம் இது DirectX நூலகம் மூலமாக செய்யப்பட்ட 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர். பாடல்களின் இசை அளவுக்கு ஏற்ப பட்டைகள் நடனம் ஆடும். பட்டைகளின் உயரம், வேகம் மற்றும் பட்டையின் தன்மைகள் (திட, புள்ளிகள், கம்பி சட்டம்) ஆகியவற்றை மாற்றலாம்.</description> <description lang="tg">DirectX Spectrum - ин таҷассум бо намоиши таҳлили спектри 3D-и даврзананда дар асоси DirectX мебошад, ки ритми мусиқиро интиқол дода таъсири мавҷро дар тӯри спектр эҷод мекунад. Танзимоте, вуҷуд доранд, ки твонед тавассути онҳо баландии навори спектрро танзим кунед, суръаташро тағйир диҳед ва ҳолати (яклухт, нуқтаҳо, ҷорчӯбаи хаттӣ) наворҳоро интихоб намоед. Равшании форам ва кам масрафи CPU ҳангоми таҷассуми таъсирҳои мусиқӣ намоиши аҷибро таъмин менамояд</description> <description lang="th">DirectX Spectrum เป็น การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนกราฟวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง แบบ 3 มิติ ที่สร้างขึ้นโดย DirectX ที่ขยับไปตามจังหวะของเพลงที่สร้างผลกระทบเป็นคลื่นไปทั่วตารางความถี่. นอกจากนี้ยังมีการตั้งค่าเพื่อปรับความสูงของแท่งคลื่นความถี่,ความเร็วและกระบวนการที่แท่งแสดงผล (ของแข็ง, จุด, โครงลวด) ทั้งยังใช้ทรัพยากรน้อยได้ดี, การแสดงแสงสี ที่ใช้ซีพียูต่ำนั่นก็ดูยอดเยี่ยมทีเดียว</description> <description lang="tr">DirectX Spektrum; 3B dönen bir Spektrum Analizör gösterisidir ve Directx yardımıyla renderlanır. Müziğin ritmine göre spektrum alanında dalga efekti yaratır. Aynı zamanda sepktrum bar yüksekliği, hızı ve barların nasıl render olacağı (katı, noktalar, tel kafes) ile ilgili ayarları vardır. Güzel gözüken, işlemciyi çok yormayan hafif bir yapıdır.</description> diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Dutch/strings.po index de1517bf21..0b0866600b 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Dutch/strings.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Gevuld" msgctxt "#30002" msgid "Wireframe" -msgstr "Draden" +msgstr "Draadframe" msgctxt "#30003" msgid "Points" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po index 8cfe8590a6..8f84da169a 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Petit" msgctxt "#30006" msgid "Default" -msgstr "Défaut" +msgstr "Par défaut" msgctxt "#30007" msgid "Big" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Grand" msgctxt "#30008" msgid "Very Big" -msgstr "Très Grand" +msgstr "Très grand" msgctxt "#30009" msgid "Speed" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Vitesse" msgctxt "#30010" msgid "Very Slow" -msgstr "Très Lent" +msgstr "Très lent" msgctxt "#30011" msgid "Slow" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Lent" msgctxt "#30012" msgid "Default" -msgstr "Défaut" +msgstr "Par défaut" msgctxt "#30013" msgid "Fast" @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "Rapide" msgctxt "#30014" msgid "Very Fast" -msgstr "Très Rapide" +msgstr "Très rapide" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Malay/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Malay/strings.po index 8a4ebfa004..1f2a509489 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Malay/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Malay/strings.po @@ -20,6 +20,14 @@ msgctxt "#30005" msgid "Small" msgstr "Kecil" +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Lalai" + msgctxt "#30009" msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Lalai" diff --git a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml index f43c2b0973..c1ebf85f22 100644 --- a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml +++ b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.fishbmc" - version="4.0.5" + version="4.0.6" name="FishBMC" provider-name="26elf"> <extension diff --git a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt index b7898c8cc6..f6f9360424 100644 --- a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt +++ b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +2014-03-11: + Updated language files from Transifex + 2014-03-01: Updated language files from Transifex diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/French (Canada)/strings.po index ccbf0af329..bf7227a434 100644 --- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Detail [CPU intensive]" -msgstr "Détails [ressources élevées]" +msgstr "Détails [gourmand en ressources]" msgctxt "#30001" msgid "Low" diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Russian/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Russian/strings.po index 16004aa2fb..9fdb96cb1a 100644 --- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Russian/strings.po +++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Russian/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Detail [CPU intensive]" +msgstr "Подробно [Нагрузка на процессор]" + msgctxt "#30001" msgid "Low" msgstr "Мин." diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Turkish/strings.po index 39ab31f880..c4b12118a8 100644 --- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Turkish/strings.po +++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Turkish/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Detail [CPU intensive]" +msgstr "Ayrıntı [Yoğun CPU]" + msgctxt "#30001" msgid "Low" msgstr "Düşük" @@ -32,6 +36,14 @@ msgctxt "#30004" msgid "Extreme" msgstr "Extreme" +msgctxt "#30005" +msgid "Nervous Mode [more mode changes]" +msgstr "Gergin Mod [daha fazla mod değişiklikleri]" + +msgctxt "#30006" +msgid "Speed [skip some frames]" +msgstr "Hız [bazı kareleri atla]" + msgctxt "#30007" msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" @@ -47,3 +59,7 @@ msgstr "Normal" msgctxt "#30010" msgid "High" msgstr "Yüksek" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use a Persistence File [faster startup]" +msgstr "Kalıcı Dosya Kullan [daha hızlı başlangıç]" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml index 9a04bbd4b4..c347af5b86 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.glspectrum" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="OpenGL Spectrum" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -59,7 +59,7 @@ <summary lang="ta_IN">சுழலும் 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர் காட்சிப்படுத்தல்</summary> <summary lang="tg">Таҷассум бо намоиши таҳлили спектри 3D-и даврзананда</summary> <summary lang="th">การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนแบบ 3 มิติ ของการวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง</summary> - <summary lang="tr">Vizüalizasyon dönen bir 3B Spektrum Analizör göstermektedir</summary> + <summary lang="tr">Görsel öğe dönen bir 3 Boyutlu Spektrum Analizör göstermektedir</summary> <summary lang="uk">Візуалізація що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор.</summary> <summary lang="vi">Trình diễn đồ họa hình ảnh xoay liên tục về 3D Spectrum Analyzer</summary> <summary lang="zh">显示旋转三维频谱分析图像的可视化效果</summary> @@ -75,6 +75,7 @@ <description lang="de">Opengl Spectrum ist eine Visualisierung, die eine rotierende Spektrum Analyse in 3D zeigt. Die Visualisierung wird so gerendert, dass sie sich zum Takt der Musik bewegt und eine Welle über das Spektrum Grid legt. Es lässt sich neben der Höhe, die Geschwindigkeit als auch die Art der Balken (durchgehend, Punkte, Drahtgeflecht) einstellen. Eine schöne Visualisierung, die nur eine geringe CPU-Last erzeugt</description> <description lang="el">Το Opengl Spectrum είναι μία Οπτικοποίηση που εμφανίζει έναν περιστρεφόμενο τρισδιάστατο Αναλυτή Φάσματος που αποδίδεται μέσω Opengl και κινείται στο ρυθμό της μουσικής δημιουργώντας ένα κυματικό εφέ κατά μήκος του φασματικού πλέγματος. Διαθέτει ρυθμίσεις για τον ορισμό του ύψους των στηλών του φάσματος, του τρόπου απόδοσης των στηλών (συμπαγείς, σημειακές, συρματόπλεγμα), και είναι μία ελαφριά, εμφανίσιμη και χαμηλής υπολογιστικής ισχύος οπτικοποίηση</description> <description lang="en">OpenGL Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyser rendered in OpenGL that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu usage visualisation that looks great</description> + <description lang="en_NZ">OpenGL Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyser rendered in OpenGL that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu usage visualisation that looks great</description> <description lang="en_US">OpenGL Spectrum is a Visualization showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in OpenGL that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low CPU usage visualization that looks great</description> <description lang="es">OpenGL Spectrum es una visualización que muestra un analizador de espectro en 3D girando renderizado con OpenGL que se mueve al ritmo de la música creando un efecto de onda en la rejilla del espectro. Se puede ajustar la altura de las barras, su velocidad, y como son renderizadas (sólido, puntos, malla). Es una visualización que utiliza poca CPU y muy agradable.</description> <description lang="es_AR">OpenGL Spectrum es una visualización que muestra un analizador de espectro en 3D girando, renderizado con OpenGL, que se mueve al ritmo de la música creando un efecto de onda en la rejilla del espectro. Se puede ajustar la altura de las barras, su velocidad, y como son renderizadas (sólido, puntos, malla). Es una visualización que utiliza poca CPU y muy agradable.</description> @@ -82,7 +83,7 @@ <description lang="et">OpenGL Spectrum on visuaal, mis näitab 3D spektraalanalüüsi renderdatud OpenGL'is, mis liigub liigub muusika rütmis luues laineefekti üle spektraalvõrgustiku. Lisaks on olemas ka võimalus seadistada spektri kõrgust, selle kiirust ja kuidas ribasid renderdatakse (tahkis, punktid, sõrestik). Opengl Spectrum on hea väljanägemisega kerge ja vähese protsessorikasutusega visuaal.</description> <description lang="fi">Näyttää pyörivän 3D-spektrianalysaattorin, joka liikkuu musiikin tahdissa tuottaen aaltotehosteen spektrikuvaajaan. Spektripalkin korkeuden, nopeuden, ja piirtotavan (täytetyt, pisteet, ääriviivat) voi asettaa asetuksista. Spectrum on kevyt visualisointi joka näyttää hyvältä.</description> <description lang="fr">Opengl Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous Opengl. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur, la vitesse, et le rendu des barres du spectre (plein, points, fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> - <description lang="fr_CA">Opengl Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous Opengl. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur, la vitesse, et le rendu des barres du spectre (plein, points, fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> + <description lang="fr_CA">Opengl Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, rendue en DirectX, qui se déplace au gré du rythme de la musique tout en créant un effet d'onde sur toute la grille du spectre. Elle offre aussi des paramètres pour ajuster la hauteur des barres du spectre, sa vitesse et comment les barres sont rendues (plein, points, fil de fer). C'est une visualisation légère, frugale et visuellement attirante.</description> <description lang="gl">Opengl Spectrum é unha Visualización que amosa un analizador de espectro virando en 3D renderizado con OpenGL que se move ó ritmo da música creando un efecto de onde ó longo da grella do espectro. Tamén ten opcións para axustar a altura da barra, a velocidade e como se renderizan as barras (sólidas, puntos, malla) do espectro. É bonito, lixeiro, de baixo custo en CPU.</description> <description lang="he">Opengl Spectrum זהו חיזוי אשר מציג סיבובי 3D Spectrum Analyzer אשר זז לצלילי המוזיקה שיוצר אפקט גלים לרוחב רשת הספקטרום. יש אפשרות גם להגדיר את גובה פס הספקטרום, את המהירות, ואת התנהגות הפסים (filled, points, wire frame) וזהו חיזוי נחמד קל משקל לא מעמיס על המעבד ונראה נהדר.</description> <description lang="hr">Opengl Spectrum je vizualizacija koja prikazuje rotirajući 3D spektralni analizator prikazan u Opengl-u koji se pokreće u ritmu glazbe stvarajući efekt valova u spektralnoj mreži. Također sadrži i postavke za namještanje visine sprektralnih traka, njihove brzine, i načina na koji su prikazane (popunjeno, točke, žičani okvir). Vizualizacija izgleda sjajno te je malih memorijskih i CPU zahtjeva.</description> @@ -106,10 +107,10 @@ <description lang="sl">OpenGL Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo, generirano v OpenGL, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija z nizko porabo CPU-ja, ki izgleda super.</description> <description lang="sq">Opengl Spectrum është nje vizualizim që tregonë një analizues spektral 3D që është llogaritur duke përdorur Opengl dhe lëvziet sipas muzikës duke krejuar një efekt valësh në një rrjet koordinativ spektral. Gjithashtu ka cilësime që lejojnë ndryshime të parametrave të ndryshme. Ky vizualizim nuk përdor shum llogari nga CPU.</description> <description lang="sv">OpenGL-spektrum är en visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator renderad i OpenGL. Den rör sig till musikens takt och skapar en vågeffekt över spektrat. OpenGL-spektrum har inställningar för att justera staplarnas höjd, deras hastighet, hur de ska visas (solida, punkter, ramverk) och är en visualisering med låg cpu-användning samtidigt som den ser bra ut</description> - <description lang="ta_IN">OpenGL ஸ்பெக்ட்ரம் ⏎ இது Opengl நூலகம் மூலமாக செய்யப்பட்ட 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர். பாடல்களின் இசை அளவுக்கு ஏற்ப பட்டைகள் நடனம் ஆடும். பட்டைகளின் உயரம், வேகம் மற்றும் பட்டையின் தன்மைகள் (திட, புள்ளிகள், கம்பி சட்டம்) ஆகியவற்றை மாற்றலாம்.</description> + <description lang="ta_IN">OpenGL ஸ்பெக்ட்ரம் இது Opengl நூலகம் மூலமாக செய்யப்பட்ட 3D ஸ்பெக்ட்ரம் அனலைசர். பாடல்களின் இசை அளவுக்கு ஏற்ப பட்டைகள் நடனம் ஆடும். பட்டைகளின் உயரம், வேகம் மற்றும் பட்டையின் தன்மைகள் (திட, புள்ளிகள், கம்பி சட்டம்) ஆகியவற்றை மாற்றலாம்.</description> <description lang="tg">OpenGL Spectrum - ин таҷассум бо намоиши таҳлили спектри 3D-и даврзананда дар асоси OpenGL мебошад, ки ритми мусиқиро интиқол дода таъсири мавҷро дар тӯри спектр эҷод мекунад. Танзимоте, вуҷуд доранд, ки твонед тавассути онҳо баландии навори спектрро танзим кунед, суръаташро тағйир диҳед ва ҳолати (яклухт, нуқтаҳо, ҷорчӯбаи хаттӣ) наворҳоро интихоб намоед. Равшании форам ва кам масрафи CPU ҳангоми таҷассуми таъсирҳои мусиқӣ намоиши аҷибро таъмин менамояд</description> <description lang="th">Opengl Spectrum เป็น การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนกราฟวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง แบบ 3 มิติ ที่สร้างขึ้นโดย Opengl ที่ขยับไปตามจังหวะของเพลงที่สร้างผลกระทบเป็นคลื่นไปทั่วตารางความถี่. นอกจากนี้ยังมีการตั้งค่าเพื่อปรับความสูงของแท่งคลื่นความถี่,ความเร็วและกระบวนการที่แท่งแสดงผล (ของแข็ง, จุด, โครงลวด) ทั้งยังใช้ทรัพยากรน้อยได้ดี, การแสดงแสงสี ที่ใช้ซีพียูต่ำนั่นก็ดูยอดเยี่ยมทีเดียว</description> - <description lang="tr">Opengl Spektrum, 3B Spektrum analizörde opengl kullanarak müziğin ritmine göre bir dalga efekti yaratır. Aynı zamanda sepktrum bar yüksekliği, hızı ve barların nasıl render olacağı (katı, noktalar, tel kafes) ile ilgili ayarları vardır. Güzel gözüken, işlemciyi çok yormayan hafif bir yapıdır.</description> + <description lang="tr">Opengl Spektrum, 3 Boyutlu Spektrum Analizörde opengl kullanarak müziğin ritmine göre bir dalga efekti yaratır. Aynı zamanda sepktrum bar yüksekliği, hızı ve barların nasıl render olacağı (katı, noktalar, tel kafes) ile ilgili ayarları vardır. Güzel gözüken, işlemciyi çok yormayan hafif bir yapıdır.</description> <description lang="uk">OpenGL Spectrum є візалізаціє що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор що промальовується з використанням технології OpenGL. Спектроаналізатор показує стовпчики змінної висоти що рухаються в такт з музикою і створюють ефект подібний до хвилі. Ви маєте можливість налаштувати висоту стовпчиків, їх швидкість і те як вони намальовані (Заповнені, контури, крапки). Це досить проста, і невимоглива до процесора візуалізація, але яка має чудовий вигляд.</description> <description lang="vi">OpenGL Spectrum là chương trình trình diễn đồ họa hình ảnh xoay liên tục về 3D Spectrum Analyzer trên OpenGL chạy theo nhịp điệu của bài hát tạo ra hiệu ứng sóng trên dãy quang phổ.\n Hỗ trợ các tùy chỉnh để điều chỉnh như chiều cao của các cột quang phổ, tốc độ, và cách thể hiện các cột (đặc, điểm, hay khung dây). Tuy nó nhẹ, và cần ít tài nguyên của CPU nhưng vẫn rất tuyệt vời</description> <description lang="zh">Opengl Spectrum 可视化效果是 Opengl 渲染的一个旋转的三维频谱分析图像,频谱矩阵随着音乐节拍而象波浪起伏。 你还可以设置频谱棒的高度、变换速度、以及呈现效果(固体、点、框架)。这是一个不错的轻量级,低 CPU 占用率的可视化效果。</description> diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Dutch/strings.po index 75a257534f..ba21513aca 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Dutch/strings.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Gevuld" msgctxt "#30002" msgid "Wireframe" -msgstr "Draden" +msgstr "Draadframe" msgctxt "#30003" msgid "Points" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po index ee3ea06ab8..4941439970 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Petit" msgctxt "#30006" msgid "Default" -msgstr "Défaut" +msgstr "Par défaut" msgctxt "#30007" msgid "Big" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Grand" msgctxt "#30008" msgid "Very Big" -msgstr "Très Grand" +msgstr "Très grand" msgctxt "#30009" msgid "Speed" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Vitesse" msgctxt "#30010" msgid "Very Slow" -msgstr "Très Lent" +msgstr "Très lent" msgctxt "#30011" msgid "Slow" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Lent" msgctxt "#30012" msgid "Default" -msgstr "Défaut" +msgstr "Par défaut" msgctxt "#30013" msgid "Fast" @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "Rapide" msgctxt "#30014" msgid "Very Fast" -msgstr "Très Rapide" +msgstr "Très rapide" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Malay/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Malay/strings.po index fdd4964a51..90d65c88c0 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Malay/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Malay/strings.po @@ -20,6 +20,14 @@ msgctxt "#30005" msgid "Small" msgstr "Kecil" +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Lalai" + msgctxt "#30009" msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Lalai" diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml index 9bc76f6043..66e45bc01f 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml +++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.milkdrop" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="MilkDrop" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -28,11 +28,12 @@ <summary lang="et">MilkDrop viib sind lennates läbi kullatavate helilainete</summary> <summary lang="fi">MilkDrop lennättää sinut ääniaaltojen läpi</summary> <summary lang="fr">MilkDrop vous fait voyager dans les ondes sonores de votre musique</summary> - <summary lang="fr_CA">MilkDrop vous fait voyager dans les ondes sonores de votre musique</summary> + <summary lang="fr_CA">MilkDrop vous fait voler au travers des ondes sonores que vous entendez</summary> <summary lang="gl">MilkDrop lévate voando a través da ondas de son que esta a ouvir</summary> <summary lang="he">MilkDrop לוקח אותך לתעופה דרך גלי הסאונד שאתה שומע</summary> <summary lang="hr">MilkDrop vam omogućuje let kroz zvuk koji čujete</summary> <summary lang="hu">A Milkdrop végigrepít a zene hullámain</summary> + <summary lang="id">MilkDrop membawa anda terbang melalui gelombang suara yang anda dengarkan</summary> <summary lang="is">Með MilkDrop flýgurðu í gegnum hljóðbylgjurnar sem þú heyrir</summary> <summary lang="it">MilkDrop ti fa volare tra le onde sonore di ciò che stai ascoltando</summary> <summary lang="ja">MilkDrop - 音楽の波の上を飛ぶ</summary> @@ -40,7 +41,7 @@ <summary lang="lt">MilkDrop nukelia Jus i nuostabu skrydi virs debesu, istiesu fantastisku garsu gausa</summary> <summary lang="lv">MilkDrop paņem Jūs līdzi lidojumā cauri skaņu viļņiem, kurus dzirdat</summary> <summary lang="mk">MilkDrop ве прелетува преку брановите на музиката која ја слушате</summary> - <summary lang="nl">Met MilkDrop vliegt u mee door de soundwaves die je hoort</summary> + <summary lang="nl">Met MilkDrop vliegt u mee door de geluidsgolven die je hoort</summary> <summary lang="no">MilkDrop tar deg med på en flyreise gjennom lydbølgene du hører</summary> <summary lang="pl">MilkDrop zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków</summary> <summary lang="pt">O MilkDrop leva-o num voo através das ondas sonoras que está a ouvir</summary> @@ -78,11 +79,12 @@ <description lang="et">MilkDrop oli algselt muusika visuaal plugin Winamp'ile. Muusikat kuulates viib MilkDrop sind lennates läbi kuulatavate helilainete. MilkDrop kasutab rütmituvastust, et päästa valla tohutu hulk psühhedeelseid efekte luues visuaalidest rikka teekonna läbi heli.</description> <description lang="fi">MilkDrop oli alunperin Winampin visualisaattorilisäosa. Kuunnellessasi musiikkia MilkDrop lennättää sinut kuulemiesi ääniaaltojen läpi ja käyttää tahdintunnistusta lukemattomien psykedeelisten tehosteiden toistamiseen, luoden visuaalisen matkan musiikin läpi.</description> <description lang="fr">MilkDrop était à l'origine une extension de visualisation musicale pour le lecteur audio Winamp. Pendant que vous écoutez votre musique, Milkdrop vous fait voyager à travers les ondes sonores que vous entendez, détectant le rythme pour déclencher une myriade d'effets psychédéliques, créant ainsi une riche expérience visuelle et sonore.</description> - <description lang="fr_CA">MilkDrop était à l'origine une extension de visualisation musicale pour le lecteur audio Winamp. Pendant que vous écoutez votre musique, Milkdrop vous fait voyager à travers les ondes sonores que vous entendez, détectant le rythme pour déclencher une myriade d'effets psychédéliques, créant ainsi une riche expérience visuelle et sonore.</description> + <description lang="fr_CA">MilkDrop était à l'origine un plugiciel de visualisation musicale pour le lecteur audio Winamp. Alors que vous écoutez votre musique, Milkdrop vous fait voler au travers des ondes sonores, et utilise la détection rythmique pour déclencher une myriade d'effets psychédéliques, créant un voyage visuel et sonore.</description> <description lang="gl">MilkDrop foi orixinalmente un plugin de Visualización para múica do reprodutor de música Winamp. Nametres vostede escoita a súa música, MilkDrop lévao voando a través das ondas de son que esta a ouvir, e emprega a detección de ritmo para activar milleiros de efectos psicodélicos, creando unha rica viaxe visual a través do son.</description> <description lang="he">MilkDrop was originally a music visualizer "plug-in" to the Winamp music player. As you listen to your music, MilkDrop takes you flying through the actual soundwaves you're hearing, and uses beat detection to trigger myriad psychedelic effects, creating a rich visual journey through sound.</description> <description lang="hr">MilkDrop je orginalno bio zamišljen kao "dodatak" za Winamp glazbeni svirač. Dok slušate svoju glazbu, MilkDrop vam omogućuje let kroz zvuk koji čujete i koristi otkrivanje taktova da bi pokrenuo bezbroj psihodeličnih efekata, tako stvarajući bogato vizualno zvučno putovanje.</description> <description lang="hu">A Milkdrop eredetileg egy beépülőmodul volt a Winamp zenelejátszóhoz. Ahogy hallgatod a zenét, a Milkdrop keresztülrepít a hallható hanghullámokon, felhasználva a dobritmust pszihedelikus effektusok létrehozására gazdag látványvilág megteremtésével.</description> + <description lang="id">MilkDrop awalnya adalah pengaya visualisasi musik untuk Winamp. Sembari mendengarkan musik, MilkDrop akan membawa Anda terbang melalui gelombang suara yang Anda dengarkan, dan menggunakan deteksi ketukan untuk menampikan banyak sekali efek psikedelik, menciptakan suatu perjalanan visual yang kaya melalui suara.</description> <description lang="is">Milkdrop var upprunalega viðbót við Winamp tónlistarspilarann. Þegar þú hlustar á tónlistina, fer Milkdrop með þig á flug í gegnum hljóðbylgjurnar sem þú heyrir og notar taktskynjun til að setja af stað allskonar effekta sem skapa myndrænt ferðalag í gegnum tónlistarupplifunina</description> <description lang="it">MilkDrop era, in origine, un "plug-in" di visualizzazione per Winamp. Mentre ascolti la musica, MilkDrop ti fa volare tra le onde sonore di ciò che stai ascoltando usando la rilevazione del ritmo per sincronizzare una miriade di effetti psichedelici, creando un ricco viaggio visuale attraverso il suono.</description> <description lang="ja">MilkDrop は元々 Winamp 音楽プレーヤーのビジュアライザープラグインでした。音楽を再生すると、音楽にあわせた波の上を飛んでいるような視覚効果が現れ、ビート検出により無数のサイケデリックな効果が生まれ、音による視覚的体験を生み出します。</description> diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po index d17655b767..e936168655 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Automatische overgangstijd" msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" -msgstr "Tijd tussen presets" +msgstr "Tijd tussen voorinstelling" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" @@ -54,36 +54,36 @@ msgstr "Stereo 3D inschakelen" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Preset pakket" +msgstr "Voorinstelling pakket" msgctxt "#30010" msgid "User Preset Folder " -msgstr "Gebruiker Preset Folder " +msgstr "Gebruiker voorinstelling folder " msgctxt "#30011" msgid "Preset Shuffle Mode" -msgstr "Preset Shuffle Mode" +msgstr "Voorinstelling shuffle mode" msgctxt "#30020" msgid "WA51 Presets" -msgstr "WA51 Presets" +msgstr "WA51 voorinstelling" msgctxt "#30021" msgid "Winamp Presets" -msgstr "Winamp Presets" +msgstr "Winamp voorinstelling" msgctxt "#30022" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "Gebruiker Gedefineerde Preset Folder" +msgstr "Gebruiker Gedefinieerde voorinstelling folder" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "%2.Van sec." +msgstr "%2.0f sec." msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "%2.Van %%" +msgstr "%2.0f %%" msgctxt "#30052" msgid "%2.0f fps" -msgstr "%2.Van fps" +msgstr "%2.0f fps" diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po index 9ce3e068be..a605926142 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Automatic Blend Time" -msgstr "Durée des combinaisons" +msgstr "Durée de mélange automatique" msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" -msgstr "Intervalle des présélections" +msgstr "Intervalle entre les préréglages" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" @@ -30,55 +30,55 @@ msgstr "Ajout aléatoire de temps" msgctxt "#30003" msgid "Enable Anisotropic Filtering" -msgstr "Activer le filtre anisotropique" +msgstr "Activer le filtrage anisotropique" msgctxt "#30004" msgid "Enable Hard Cuts" -msgstr "Permettre les changements brusques" +msgstr "Activer les coupures brusques" msgctxt "#30005" msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts" -msgstr "Seuil de volume pour les changements brusques" +msgstr "Seuil de volume pour les coupures brusques" msgctxt "#30006" msgid "Average Time Between Hard Cuts" -msgstr "Temps moyen entre les coupures" +msgstr "Temps moyen entre les coupures brusques" msgctxt "#30007" msgid "Maximum Refresh Rate" -msgstr "Taux de rafraichissement maximum " +msgstr "Fréquence de rafraîchissement maximum " msgctxt "#30008" msgid "Enable Stereo 3D" -msgstr "Activer la Stereo 3D" +msgstr "Activer la stéréo 3D" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Pack de présélections" +msgstr "Jeu de préréglages" msgctxt "#30010" msgid "User Preset Folder " -msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur " +msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur " msgctxt "#30011" msgid "Preset Shuffle Mode" -msgstr "Mode de présélections aléatoires" +msgstr "Mode de préréglages aléatoire" msgctxt "#30020" msgid "WA51 Presets" -msgstr "Présélections WA51" +msgstr "Préréglages WA51" msgctxt "#30021" msgid "Winamp Presets" -msgstr "Présélections Winamp" +msgstr "Préréglages Winamp" msgctxt "#30022" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur" +msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f s" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" @@ -86,4 +86,4 @@ msgstr "%2.0f %%" msgctxt "#30052" msgid "%2.0f fps" -msgstr "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f images-par-seconde" diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po index da9f6160ab..3f3ffa2721 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po @@ -16,14 +16,62 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Automatic Blend Time" +msgstr "Waktu Aduk otomatis" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Waktu Antara Presets" +msgctxt "#30002" +msgid "Additional Random Time" +msgstr "Tambahan Waktu Acak" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable Anisotropic Filtering" +msgstr "Aktifkan Anisotropic Filtering" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Hard Cuts" +msgstr "Aktifkan Hard Cuts" + +msgctxt "#30005" +msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts" +msgstr "Ambang kekerasan untuk Hard Cuts" + +msgctxt "#30006" +msgid "Average Time Between Hard Cuts" +msgstr "Waktu rata-rata antara Hard Cuts" + +msgctxt "#30007" +msgid "Maximum Refresh Rate" +msgstr "Refresh Rate maksimum" + +msgctxt "#30008" +msgid "Enable Stereo 3D" +msgstr "Aktifkan Stereo 3D" + msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" msgstr "Paket Preset" +msgctxt "#30010" +msgid "User Preset Folder " +msgstr "Folder Preset Pengguna" + +msgctxt "#30011" +msgid "Preset Shuffle Mode" +msgstr "Preset Modus Acak " + +msgctxt "#30020" +msgid "WA51 Presets" +msgstr "Preset WA51" + +msgctxt "#30021" +msgid "Winamp Presets" +msgstr "Preset Winamp" + msgctxt "#30022" msgid "User Defined Preset Folder" msgstr "Folder Preset yang ditentukan Pengguna" @@ -35,3 +83,7 @@ msgstr "%2.0f detik" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" msgstr "%2.0f %%" + +msgctxt "#30052" +msgid "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f fps" diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml index 12cc443f0f..915a20ec2b 100644 --- a/addons/visualization.projectm/addon.xml +++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.projectm" - version="1.0.17" + version="1.0.18" name="projectM" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -36,7 +36,7 @@ <summary lang="et">projectM viib sind lennates läbi helilainete mida kuulad</summary> <summary lang="fi">projectM lennättää sinut ääniaaltojen läpi</summary> <summary lang="fr">projectM vous entraine à travers les ondes sonores que vous écoutez</summary> - <summary lang="fr_CA">projectM vous entraine à travers les ondes sonores que vous écoutez</summary> + <summary lang="fr_CA">projectM vous fait voler au travers des ondes sonores que vous entendez</summary> <summary lang="gl">projectM lévao voando a través das ondas de son que está a ouvir</summary> <summary lang="he">projectM לוקח אותך לתעופה דרך גלי הסאונד שאתה שומע</summary> <summary lang="hr">projectM vam omogućuje let kroz zvuk koji čujete</summary> @@ -49,7 +49,7 @@ <summary lang="lt">projectM nukelia Jus į nuostabų skrydį virš debesų, ištiesų fantastiškų garsų gausą</summary> <summary lang="lv">projectM paņem Jūs līdzi lidojumā cauri skaņu viļņiem, kurus dzirdat</summary> <summary lang="mk">projectM ве води на летање низ звучните бранови на музиката што ја слушате</summary> - <summary lang="nl">projectM-visualisatie</summary> + <summary lang="nl">projectM-visualisatie neemt je mee op de geluidsgolven die je hoort</summary> <summary lang="no">projectM tar deg på en reise flygende gjenom lydbølgene du hører</summary> <summary lang="pl">projectM zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków</summary> <summary lang="pt">O projectM leva-o num voo através das ondas sonoras que está a ouvir</summary> @@ -88,7 +88,7 @@ <description lang="et">projectM on äge muusika visuaal. Unixi maailmas pole midagi paremat. projectM'i suurus on saavutatud kogukonna ühise raske töö tulemusena. Kasutajad nagu sina saavad luua eelseadeid, mis ühendavad muusika imeliste visualidega. Proovi seda! projectM visualiseerimine on litsentseeritud (LGPL) uuskasutus Milkdrop'ist OpenGL keskkonnas. Ainus mida projectM vajab, on 3D kiirendusega videokaart ja sinu lemmikmuusika.</description> <description lang="fi">projectM on uskomaton musiikkivisualisointi, joka on yhteisön kovan työn tulos. Käyttäjät voivat luoda esiasetuksia, jotka yhdistävät musiikin kuviin. projectM -visualisointi on LGPL-lisensoitu Milkdropin uudelleenimplementointi OpenGL:llä. projectM tarvitsee vain 3D-kiihdyttävän näytönohjaimen ja lempimusiikkisi.</description> <description lang="fr">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de mieux dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! La visualisation projectM est une réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis pour projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique favorite.</description> - <description lang="fr_CA">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de mieux dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! La visualisation projectM est une réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis pour projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique favorite.</description> + <description lang="fr_CA">projectM est un incroyable visualiseur musical. Il n'y a rien de mieux dans l'univers Unix. La force projectM vient du travail acharné de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! La visualisation projectM est une réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis pour projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique favorite.</description> <description lang="gl">projectM é unha impresionante Visualización de música. Non hai nada mellor no mundo Unix. A grandeza de projectM ven da dura xeira da comunidade. Usuarios coma vostede poden crear preconfiguracións que conectan a música con incribles visualizacións. Próbeo! A Visualización projectM é unha reimplementación de Milkdrop empregando OpenGL e con licencia LGPL. Todo o que precisa projectM é unha tarxeta gráfica con aceleración 3D e a súa música favorita.</description> <description lang="he">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> <description lang="hr">projectM je fenomenalan glazbeni vizualizator. Ne postoji ništa bolje u svijetu Unixa. Veličina projectM-a dolazi zbog predanosti njegove zajednice. Korisnici kao što ste Vi, mogu stvoriti predloške koje povezuju glazbu i nevjerojatne vizualizacije. Isprobajte! projectM Vizualizacija je LGPL reimplementacija Milkdropa pod OpenGL-om Sve što projectM zahtijeva je video kartica sa 3d ubrzanjem i vašu omiljenu glazbu.</description> diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po index 0a398f0847..1a58819c84 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Willekeurige modus" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Smooth-Presetduur" +msgstr "Geleidelijke voorinstellingsduur " msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Presetduur" +msgstr "Voorinstellingsduur" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Beatgevoeligheid" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Preset Pakket" +msgstr "Voorinstelling pakket" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "Standaard Pakket" +msgstr "Standaard pakket" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/French (Canada)/strings.po index 53881f4424..08770fb6f9 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Mode Aléatoire" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Lisser la durée de la présélection" +msgstr "Lisser la durée du préréglage" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Durée de la présélection" +msgstr "Durée du préréglage" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Sensibilité au tempo" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Pack de présélections" +msgstr "Pack de préréglages" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Paquet par défaut" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur" +msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur" +msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" diff --git a/addons/visualization.vortex/addon.xml b/addons/visualization.vortex/addon.xml index 0ddd0822a2..35a5a8f9b5 100644 --- a/addons/visualization.vortex/addon.xml +++ b/addons/visualization.vortex/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.vortex" - version="1.0.4" + version="1.0.5" name="Vortex" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -28,6 +28,7 @@ <summary lang="gl">Visualización Vortex do paquete XBOX</summary> <summary lang="hr">Vortex vizualizacija iz XBOX paketa</summary> <summary lang="hu">Vortex vizualizáció az XBOX csomagból</summary> + <summary lang="id">Visualisasi Vortex dari paket XBOX</summary> <summary lang="it">Visualizzazione vortice dal package XBOX</summary> <summary lang="ko">XBOX 패키지의 Vortex 시각화</summary> <summary lang="lv">Vortex vizualizācija no XBOX pakotnes</summary> diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Bulgarian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Bulgarian/strings.po index 5693d80f55..a7a1d5093f 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Bulgarian/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Bulgarian/strings.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Покажи FPS" msgctxt "#30007" msgid "Show debug console" -msgstr "Покажи конзолата за отстраняване на грешки" +msgstr "Покажи дебъг конзолата" msgctxt "#30008" msgid "Show audio analysis" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po index 7083e405bc..666ab28ee8 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Afficher l'analyse audio" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "%2.0f sec" +msgstr "%2.0f s" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f fps" -msgstr "%2.0f ips" +msgstr "%2.0f mages-par-seconde" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Indonesian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Indonesian/strings.po index bf1d4122a9..cc4d983050 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Indonesian/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Indonesian/strings.po @@ -16,10 +16,46 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Preset Acak" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Waktu Antara Presets" +msgctxt "#30002" +msgid "Additional Random Time" +msgstr "Tambahan Waktu Acak" + +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Kunci Preset" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Aktifkan Transisi" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Stop preset pertama" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Tampilkan FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Tampilkan konsol debug" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Tampilkan analisis audio" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f detik" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f fps" diff --git a/addons/visualization.waveform/addon.xml b/addons/visualization.waveform/addon.xml index 2ba0ff0217..01d13420e7 100644 --- a/addons/visualization.waveform/addon.xml +++ b/addons/visualization.waveform/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.waveform" - version="1.0.16" + version="1.0.17" name="Waveform" provider-name="MrC"> <extension @@ -31,7 +31,7 @@ <summary lang="et">Visuaal, mis näitab ekraanil kahte signaalikujulist graafikut</summary> <summary lang="fi">Kaksi aaltomuotograafia</summary> <summary lang="fr">Visualisation affichant 2 graphiques de forme d'onde à l'écran</summary> - <summary lang="fr_CA">Visualisation affichant 2 graphiques de forme d'onde à l'écran</summary> + <summary lang="fr_CA">Visualisation affichant à l'écran 2 graphes de forme d'onde</summary> <summary lang="gl">Visualización amosando 2 gráficos en forma de onde na pantalla</summary> <summary lang="he">חיזוי אשר מציג 2 גרפיים בצורת גל על המסך</summary> <summary lang="hr">Vizualizacija koja prikazuje 2 valna grafikona</summary> @@ -85,7 +85,7 @@ <description lang="et">Waveform on lihtne visuaal, ekraanil on 2 signaalikujulist graafikut - üks vasaku ja teine parema kanali jaoks, mis mõlemad liiguvad muusika rütmis.</description> <description lang="fi">Waveform on kaksi aaltomuotograafia näyttävä yksinkertainen visualisointi. Toinen on vasemmalle ja toinen oikealle kanavalla ja ne liikkuvat musiikin tahdissa.</description> <description lang="fr">Waveform est une visualisation simple affichant deux graphiques de forme d'onde à l'écran. Chaque forme d'onde représente une voie, gauche et droite, et réagit selon le rythme de la musique.</description> - <description lang="fr_CA">Waveform est une visualisation simple affichant deux graphiques de forme d'onde à l'écran. Chaque forme d'onde représente une voie, gauche et droite, et réagit selon le rythme de la musique.</description> + <description lang="fr_CA">Waveform est une visualisation simple affichant à l'écran 2 graphes en forme d'onde. Un pour le canal gauche et un pour le canal droit, qui réagissent au rythme de la musique.</description> <description lang="gl">Waveform é unha Visualización simple que amosa 2 gráficos en forma de onde na súa pantalla, unha por cada lateral correspondente ás canles de audio da esquerda e da dereita que se move ó ritmo da música</description> <description lang="he">Waveform הוא חיזוי פשוט המציג 2 גרפים בצורת גל על המסך, אחד לכל ערוץ שמאלי וימני הזז לפי קצב המוזיקה</description> <description lang="hr">Waveform je jednostavna vizualizacija koja prikazuje 2 valna grafikona, po jedan za lijevi i desni kanal koji se pokreću u ritmu glazbe.</description> diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml index 3448667b1a..31da07cd57 100644 --- a/addons/webinterface.default/addon.xml +++ b/addons/webinterface.default/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="webinterface.default" - version="2.2.10" + version="2.2.11" name="Default" provider-name="Team XBMC"> <requires> @@ -35,7 +35,7 @@ <summary lang="fa">نمایه وب تیم Xbmc.(رابط پیش فرض Xbmc)</summary> <summary lang="fi">Team XBMC:n WWW-käyttöliittymä. (XBMC:n oletus WWW-käyttöliittymä)</summary> <summary lang="fr">Interface Web de l'équipe d'XBMC. (Interface Web par défaut d'XBMC)</summary> - <summary lang="fr_CA">Interface Web de l'équipe d'XBMC. (Interface Web par défaut d'XBMC)</summary> + <summary lang="fr_CA">Interface Web de l'équipe XBMC. (Interface Web par défaut d'XBMC)</summary> <summary lang="gl">Interface web da equipa de XBMC. (Interface web predefinida de XBMC)</summary> <summary lang="he">ממשק הדפדפן הרשמי של XBMC. (ברירת המחדל)</summary> <summary lang="hr">Tim XBMC Web sučelje. (XBMC-ovo uobičajeno web sučelje)</summary> @@ -94,7 +94,7 @@ <description lang="fa">رابط پیش فرض Xbmcوطراحی شده برای هر رزولیشن</description> <description lang="fi">Oletus WWW-käyttöliittymä XBMC:lle. Suunniteltu käytettäväksi kaiken kokoisilla laitteilla.</description> <description lang="fr">Interface Web par défaut d'XBMC; Adaptée aux dispositifs de toutes résolutions</description> - <description lang="fr_CA">Interface Web par défaut d'XBMC; Adaptée aux dispositifs de toutes résolutions</description> + <description lang="fr_CA">Interface Web par défaut d'XBMC - Conçue pour les dispositifs de toutes résolutions</description> <description lang="gl">Interface web predefinida para XBMC, deseñada para dispositivos de todas as resolucións</description> <description lang="he">ממשק דפדפן ברירת המחדל עבור XBMC; מתאים למכשירים בעלי רזולוציות שונות</description> <description lang="hr">Uobičajeno web sučelje za XBMC; Dizajnirano za uređaje svih razlučivosti</description> diff --git a/addons/xbmc.debug/addon.xml b/addons/xbmc.debug/addon.xml index 7c5f6ddfdc..725eaf7aff 100644 --- a/addons/xbmc.debug/addon.xml +++ b/addons/xbmc.debug/addon.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<addon id="xbmc.debug" version="0.1.13" provider-name="Team XBMC" name="Log"> +<addon id="xbmc.debug" version="0.1.14" provider-name="Team XBMC" name="Log"> <backwards-compatibility abi="0.1"/> <requires> <c-pluff version="0.1"/> </requires> <extension point="xbmc.python.module"/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> - <summary lang="bg">Добавка с разширени настройки на генерираните от XBMC дневниците</summary> + <summary lang="bg">Добавка с разширени настройки на генерираните от XBMC дневници</summary> <summary lang="ca">Complement per millorar la personalització de registre</summary> <summary lang="cs">Doplněk pro vylepšení přizpůsobení záznamu</summary> <summary lang="cy">Ychwanegyn i wella cyfaddasu cofnodi </summary> diff --git a/addons/xbmc.debug/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/xbmc.debug/resources/language/French (Canada)/strings.po index 0910e83ea9..1329aba0be 100644 --- a/addons/xbmc.debug/resources/language/French (Canada)/strings.po +++ b/addons/xbmc.debug/resources/language/French (Canada)/strings.po @@ -18,24 +18,24 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Verbose logging for SMB library" -msgstr "Journalisation détaillée pour la librairie SMB" +msgstr "Journalisation prolixe pour la bibliothèque SMB" msgctxt "#30001" msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)" -msgstr "Journalisation détaillée pour la librairie CURL (http, dav)" +msgstr "Journalisation prolixe pour la bibliothèque CURL (http, dav)" msgctxt "#30002" msgid "Verbose logging for CMYTH library" -msgstr "Journalisation détaillée pour la librairie CMYTH" +msgstr "Journalisation prolixe pour la bibliothèque CMYTH" msgctxt "#30003" msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries" -msgstr "Journalisation détaillée pour les librairies FFMPEG" +msgstr "Journalisation prolixe pour les bibliothèques FFMPEG" msgctxt "#30004" msgid "Verbose logging for RTMP library" -msgstr "Journalisation détaillée pour la librairie RTMP" +msgstr "Journalisation prolixe pour la bibliothèque RTMP" msgctxt "#30005" msgid "Verbose logging for DBUS calls" -msgstr "Journalisation détaillée pour les appels DBUS" +msgstr "Journalisation prolixe pour les appels DBUS" |