diff options
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.xml | 55 | ||||
-rw-r--r-- | skin/Confluence/language/Czech/strings.xml | 139 | ||||
-rw-r--r-- | skin/PM3.HD/language/Czech/strings.xml | 13 |
3 files changed, 174 insertions, 33 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.xml b/language/Czech/strings.xml index 43eff87d13..7300500ffb 100644 --- a/language/Czech/strings.xml +++ b/language/Czech/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: ezechiel1917--> -<!--Date of translation: 22/11/2009--> -<!--Based on English strings version 24865--> +<!--Date of translation: 30/11/2009--> +<!--Based on English strings version 25040--> <strings> <string id="0">Programy</string> <string id="1">Obrázky</string> @@ -241,7 +241,7 @@ <string id="298">Záložky</string> <string id="303">Posunutí titulků</string> <string id="304">Jazyk</string> - <string id="305">Zobrazovat titulky</string> + <string id="305">Aktivováno</string> <string id="306">Neprokládané video</string> <string id="307">- Automatický postprocessing</string> <string id="308">- Odstranění vertikál. bloků</string> @@ -438,7 +438,7 @@ <string id="507">Dle využití</string> <string id="510">Zobrazovat vizualizace</string> <string id="511">Automaticky přepínat TV normu podle regionu hry</string> - <string id="512">Po spuštění zobrazovat</string> + <string id="512">Po spuštění</string> <string id="513">Úvodní obrazovka</string> <string id="514">Manuální nastavení</string> <string id="515">Žánr</string> @@ -564,7 +564,7 @@ <string id="651">Knihovna videí</string> <string id="652">Rok</string> <string id="653">Aktualizovat knihovnu</string> - <string id="654">Zobrazovat Debug informace</string> + <string id="654">Zobrazovat Debugging</string> <string id="655">Vyberte spouštěcí soubor</string> <string id="656">Vyberte Seznam stop</string> <string id="657">Vyberte složku</string> @@ -574,7 +574,7 @@ <string id="661">Vyberte složku pro export</string> <string id="662">Tento soubor není dostupný.</string> <string id="663">Chcete ho odebrat z knihovny?</string> - <string id="664">Vybrat Skript</string> + <string id="664">Vyberte Skript</string> <string id="700">Probíhá aktualizace knihovny</string> <string id="701">Probíhá odebírání skladby z knihovny</string> @@ -623,7 +623,7 @@ <string id="746">Vraťte se zpět do režimu zobrazení souborů</string> <string id="747">Chyba při načítání obrázku</string> <string id="748">Upravit cestu</string> - <string id="749">Zrcadlově otočit</string> + <string id="749">Otočit</string> <string id="750">Jste si jistý?</string> <string id="751">Odebrání zdroje</string> <string id="752"></string> @@ -700,7 +700,7 @@ <string id="1020">Přidat %s zdroj</string> <string id="1021">Zadejte cestu nebo vyberte umístění médií:</string> <string id="1022">Zadejte název pro tento zdroj médií:</string> - <string id="1023">Procházet pro novou položku</string> + <string id="1023">Vyberte umístění zdroje</string> <string id="1024">Procházet</string> <string id="1025">Informace o složce se nepodařilo získat.</string> <string id="1026">Přidat zdroj</string> @@ -710,7 +710,7 @@ <string id="1030">Vyberte obrázek</string> <string id="1031">Vyberte složku s obrázky</string> <string id="1032">Přidat síťové umístění...</string> - <string id="1033">Vybrat soubor</string> + <string id="1033">Vyberte soubor</string> <string id="1034">Submenu</string> <string id="1035">Povolit tlačítka Submenu</string> <string id="1036">Oblíbené položky</string> @@ -896,12 +896,12 @@ <string id="12014">Žádné trainery nebyly nalezeny</string> <string id="12015">Nastavení trainerů</string> <string id="12016">Všechny registrované trainery chybí. Aktualizujte seznam prosím.</string> - <string id="12017">Pokračovat v pozici videa ve které bylo naposledy zastaveno</string> + <string id="12017">Pokračovat v naposledy zastavené pozici videa</string> <string id="12018">Ne</string> <string id="12019">Ano</string> <string id="12020">Zeptat se</string> <string id="12021">Začít od začátku</string> - <string id="12022">Pokračovat z poslední pozice</string> + <string id="12022">Pokračovat z posl. pozice</string> <string id="12023">Probíhá ověření stávájících trainerů...</string> <string id="12024"></string> @@ -950,7 +950,7 @@ <string id="12367">Hlavní kód není správný!</string> <string id="12368">Zadejte prosím správné Hlavní kód</string> <string id="12373">Nastavení & Manažer</string> - <string id="12376">Uložit hodnoty jako výchozí pro všechny filmy</string> + <string id="12376">Uložit hodnoty jako výchozí pro všechny videa</string> <string id="12377">Uložením přepíšete veškéré předchozí hodnoty nastavení</string> <string id="12378">Zobrazovat každý obrázek po dobu</string> <string id="12379">Používat efekty přibližení a posunutí obrázku</string> @@ -1144,7 +1144,7 @@ <string id="13332">Přesunout nahoru</string> <string id="13333">Přesunout dolu</string> <string id="13334">Změnit název</string> - <string id="13335">Nastavit jako výchozí složku</string> + <string id="13335">Nastavit jako vých. složku</string> <string id="13336">Odebrat tlačítko</string> <string id="13338">Přední LED</string> <string id="13339">Barva Přední LED</string> @@ -1187,7 +1187,7 @@ <string id="13389">Pro tuto vizualizaci nejsou k dispozici žádné předvolby</string> - <string id="13390">Pro tuto vizualizaci + <string id="13390">Pro tuto vizualizaci není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="13391">Vysunout/Zasunout</string> @@ -1223,11 +1223,12 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Spustit prezentaci</string> <string id="13423">Zapamatovat pro tuto cestu</string> + <string id="13424">Použít objekty vyrovnávací paměti pixelu</string> <string id="13500">Způsob synchronizace A/V</string> - <string id="13501">dle časování audia</string> - <string id="13502">dle časování videa (vynechávat/duplikovat audio)</string> - <string id="13503">dle časování videa (přizpůsobit rychlost audia)</string> + <string id="13501">dle audia</string> + <string id="13502">dle videa (vynechat/duplikovat audio)</string> + <string id="13503">dle videa (přizpůsobit rychlost audia)</string> <string id="13504">Maximální změna rychlosti (%)</string> <string id="13505">Kvalita změny rychlosti</string> <string id="13506">Nízká</string> @@ -1322,14 +1323,14 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="14073">XLink Kai není povolen.</string> <string id="14074">Časové pásmo</string> <string id="14075">Automaticky upravit hodiny na letní čas</string> - <string id="14076">Přidat do Oblíbených položek</string> - <string id="14077">Odebrat z oblíbených položek</string> + <string id="14076">Přidat do Oblíbených</string> + <string id="14077">Odebrat z Oblíbených</string> <string id="14078">Barvy vzhledu</string> <string id="14079">Časové pásmo - Země</string> <string id="14080">Časové pásmo</string> <string id="14081">Seznamy souborů</string> <string id="14082">Zobrazovat EXIF informace o obrázku</string> - <string id="14083">Preferovat režim okna na celou obrazovku než skutečný režim celé obrazovky</string> + <string id="14083">Upřednostňovat režim celé obrazovky na velikost okna</string> <string id="14084">Při výběru skladby ji přidat do fronty</string> <string id="14085">Automaticky přehrávat Audio CD</string> <string id="14086">Přehrávání</string> @@ -1341,7 +1342,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="14092">Debugging</string> <string id="14093">Bezpečnost</string> <string id="14094">Vstupní zařízení</string> - <string id="14095">Úsporný režim</string> + <string id="14095">Napájení</string> <string id="15000"></string> @@ -1660,7 +1661,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20089">Volné místo</string> <string id="20090">Zadejte název existující sdílené položky</string> <string id="20091">Kód uzamknutí</string> - <string id="20092">Načíst profil</string> + <string id="20092">Přihlásit profil</string> <string id="20093">Název profilu</string> <string id="20094">Zdroje médií</string> <string id="20095">Zadejte kód profilu</string> @@ -1686,8 +1687,8 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20115">Uživatelské přihlášení / Vyberte profil</string> <string id="20116">Vyžadovat kódy při přihlášení</string> <string id="20117">Neplatný kód rodičovského zámku.</string> - <string id="20118">Toto nastavení vyžaduje aby byl nastaven rodičovský zámek.</string> - <string id="20119">Chtěli by jste ho nastavit teď?</string> + <string id="20118">Toto nastavení vyžaduje nastavený rodičovský zámek.</string> + <string id="20119">Chcete ho nyní nastavit?</string> <string id="20120">Probíhá načítání informací o programu</string> <string id="20121">Párty zahájena!</string> <string id="20122">Pravdivý</string> @@ -1721,7 +1722,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20151">Zrušit automatické vypnutí</string> <string id="20152">Uzamknout nastavení pro %s</string> <string id="20153">Procházet...</string> - <string id="20154">Souhrn informací</string> + <string id="20154">Základní informace</string> <string id="20155">Informace o úložištích dat</string> <string id="20156">Informace o HDD</string> <string id="20157">Informace o DVD</string> @@ -1761,7 +1762,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20191">Ukládat debug informace</string> <string id="20192">Stahovat doplňkové informace při aktualizaci knihovny</string> <string id="20193"></string> - <string id="20194">Výchozí služba pro informace o hudbě</string> + <string id="20194">Výchozí stahovač pro hudbu</string> <string id="20195">Změnit Stahovač</string> <string id="20196">Exportovat Hudební knihovnu</string> <string id="20197">Importovat Hudební knihovnu</string> @@ -2131,7 +2132,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="22018">Živé kanály</string> <string id="22019">Nahrávky dle názvů</string> <string id="22020">Návod</string> - <string id="22021">Povolená odchylka poměru stran k minimalizaci černých okrajů (%)</string> + <string id="22021">Povolená odchylka poměru k minimalizaci černých okrajů</string> <string id="22022">Zobrazovat videa v seznamu soborů</string> <string id="22023">DirectX výrobce</string> <string id="22024">Direct3D verze</string> diff --git a/skin/Confluence/language/Czech/strings.xml b/skin/Confluence/language/Czech/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..1a2d4c5b84 --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Czech/strings.xml @@ -0,0 +1,139 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Translator: ezechiel1917--> +<!--Date of translation: 30/11/2009--> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Změnit</string> + <string id="31001">Milovat</string> + <string id="31002">Nesnášet</string> + <string id="31003">Napájení</string> + + <string id="31007">Pluginy</string> + + <string id="31020">Nejnovější položky</string> + <string id="31021">Video - Soubory</string> + <string id="31022">Hudba - Soubory</string> + <string id="31023">Přehrává se</string> + <string id="31024">Strana</string> + <string id="31025">Položek</string> + <string id="31026">Další možnosti</string> + <string id="31027">Umístění</string> + + <!-- View Type labels --> + <string id="31028">Obaly</string> + <string id="31029">Fanart</string> + <string id="31030">Seznam I</string> + <string id="31031">Náhledy</string> + <string id="31032">Obrázky</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Přehrává se</string> + + <string id="31042">PŘEHRÁVÁ SE</string> + <string id="31043">POZASTAVENO</string> + <string id="31044">PŘETÁČÍ SE VPŘED</string> + <string id="31045">PŘETÁČÍ SE ZPĚT</string> + <string id="31046">Vlastnosti zvuku</string> + <string id="31047">Akutální předvolba</string> + <string id="31048">Předvolby vizualizace</string> + <string id="31049">Čas ukončení</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Otevřít seznam stop</string> + <string id="31056">Uložit seznam stop</string> + <string id="31057">Zavřít seznam stop</string> + <string id="31058">Hudební soubory systému</string> + <string id="31059">Aktuální seznam stop</string> + <string id="31060">Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit přehrávání.</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100"></string> + <string id="31101">Informace na Úvodní obrazovce</string> + <string id="31102">Pozadí</string> + <string id="31103">Zobrazovat "POZASTAVENO" při prezentaci obrázků</string> + <string id="31104"></string> + <string id="31105">Zobrazovat názvy médií při vyhledávání na pozadí</string> + <string id="31106">Různé</string> + <string id="31107"></string> + <string id="31108">Zobrazení sekcí úvodní obrazovky</string> + <string id="31109">Pozadí úvodní obrazovky</string> + <string id="31110">Změnit pozadí úvodní obrazovky - sekce</string> + <string id="31111">Skrýt</string> + <string id="31112">Možnosti</string> + <string id="31113">1 obrázek</string> + <string id="31114">Více obrázků</string> + <string id="31115">Přizpůsobení</string> + <string id="31116">Skripty</string> + <string id="31117">Zobrazovat Nejnovější filmy a epizody</string> + <string id="31118">Úvodní obrazovka</string> + <string id="31119">Aktivovat položku v menu</string> + <string id="31120">NÁZEV POLOŽKY</string> + <string id="31121">CESTA KE SKRIPTU</string> + <string id="31122">Počasí</string> + <string id="31123">Použít u TV seriálů klasické náhledy místo širokoúhlých</string> + <string id="31124">Zobrazovat na pozadí právě přehrávané video</string> + <string id="31125">Zobrazovat na pozadí vizualizaci</string> + + <string id="31126">Zobrazovat OSD tlačítko pro zobrazení textu skladby</string> + <string id="31127">CESTA KE SKRIPTU S TEXTY SKLADEB</string> + <string id="31128">Texty skladeb</string> + + <!-- Script labels --> + <string id="31200">Zástupci</string> + <string id="31201">Kategorie</string> + <string id="31202">Zobrazovat obsazení</string> + <string id="31203">Vyberte vaši skladbu</string> + <string id="31204">Odkazy sekcí</string> + <string id="31205">Zdroj textu skladeb</string> + + <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31250">Radar & Předpověď</string> + <string id="31251">Předpověď</string> + <string id="31252">TWC Skript</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Aktuální teplota</string> + <string id="31301">Naposledy aktualizováno</string> + <string id="31302">Menu</string> + <string id="31303"></string> + <string id="31304">Obrázky</string> + <string id="31305">Není vložen žádný optický disk</string> + <string id="31306">Vysunout</string> + <string id="31307">Skrýt Fanart</string> + <string id="31308">Detaily o filmu</string> + <string id="31309">Využitá paměť</string> + <string id="31310">Číslo stopy</string> + <string id="31311">POZADÍ FANART[CR][CR]NENÍ DOSTUPNÉ[CR][CR] NASTAVTE HO STISKNUTÍM TLAČÍTKA</string> + <string id="31312">Současný stahovač</string> + <string id="31313">Změnit stahovač</string> + <string id="31314">Možnosti vyhledávání obsahu</string> + <string id="31315">Základní</string> + <string id="31316"></string> + <string id="31317">Umístění Fanartu</string> + <string id="31318">Malý Fanart</string> + <string id="31319">Vybraný profil</string> + <string id="31320">Naposledy přihlášen</string> + <string id="31321">Vyběr Karaoke skladby</string> + <string id="31322">Odvysíláno</string> + <string id="31323">Nejnovější filmy</string> + <string id="31324">Nejnovější epizody</string> + <string id="31325">Možnosti seznamu stop</string> + <string id="31326">Vytvořeno</string> + <string id="31327">Rozlišení</string> + <string id="31328">Nejnovější položky</string> + <string id="31329">[B]ČASOVAČ BYL NASTAVEN![/B] [COLOR=grey2] - SYSTÉM SE AUTOMATICKY VYPNE ZA[/COLOR]</string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">[B]MOŽNOSTI PROSTŘEDÍ[/B][CR][CR]Změna vzhledu · Výběr jazyka a regionu · Možnosti zobrazení souborů[CR]Nastavení spořiče obrazovky</string> + <string id="31401">[B]MOŽNOSTI VIDEA[/B][CR][CR]Správa knihovny videí · Možnosti přehrávání videa · Možnosti zobrazení video souborů[CR]Nastavení fontu titulků</string> + <string id="31402">[B]MOŽNOSTI HUDBY[/B][CR][CR]Správa knihovny hudby · Možnosti přehrávání hudby · Možnosti zobrazení hudeb. souborů[CR]Služby pro odesílání informací o přehrávaných skladbách · Nastavení karaoke</string> + <string id="31403">[B]MOŽNOSTI OBRÁZKŮ[/B][CR][CR]Možnosti zobrazení obrázků · Konfigurace prezentace</string> + <string id="31404">[B]MOŽNOSTI POČASÍ[/B][CR][CR]Nastavení oblastí pro předpověď počasí</string> + <string id="31405">[B]MOŽNOSTI SÍTĚ[/B][CR][CR]Možnosti ovládání XBMC přes UPnP a HTTP · Nastavení sdílení médií[CR]Nastavení přístupu na internet</string> + <string id="31406">[B]MOŽNOSTI SYSTÉMU[/B][CR][CR]Nastavení a kalibrace displeje · Konfigurace výstupu zvuku · Nastavení dálkového ovládání[CR]Možnosti úsporného režimu · Logování debug informací · Konfigurace rodičovského zámku</string> + <string id="31407">[B]MOŽNOSTI VZHLEDU[/B][CR][CR]Přizpůsobení vzhledu Confluence · Správa sekcí na úvodní obrazovce[CR]Nastavení pozadí vzhledu</string> + + <string id="31420">[B][COLOR=white]Nebyla zjištěna přítomnost optického disku v mechanice.[/COLOR][/B][CR][CR]Vložte prosím disk do mechaniky a opakujte akci znovu</string> + <string id="31421">Uživatelské přihlášení[CR]Vyberte profil</string> +</strings> diff --git a/skin/PM3.HD/language/Czech/strings.xml b/skin/PM3.HD/language/Czech/strings.xml index d61cf8e672..a731985dd7 100644 --- a/skin/PM3.HD/language/Czech/strings.xml +++ b/skin/PM3.HD/language/Czech/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Translator: ezechiel1917--> -<!--Date of translation: 18/10/2009--> +<!--Date of translation: 30/11/2009--> <strings> <string id="31000">Ztlumená hlasitost</string> <string id="31001">Pracuji...</string> @@ -64,13 +64,13 @@ <string id="31057">Zavřít seznam stop</string> <string id="31058">Hudební soubory systému</string> <string id="31059">Aktuální seznam stop</string> - <string id="31060">Soubor byl zařazen, vyberte část od které chcete spustit přehrávání.</string> + <string id="31060">Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit přehrávání.</string> <!-- Skin Settings labels --> <string id="31100">Konfigurace pozadí</string> <string id="31101">Konfigurace úvodní obrazovky</string> <string id="31102">Pozadí</string> - <string id="31103">Zobrazovat "POZASTAVENO" při prezentace obrázků</string> + <string id="31103">Zobrazovat "POZASTAVENO" při prezentaci obrázků</string> <string id="31104">Použít Hibernaci místo Režimu spánku v menu pro vypnutí</string> <string id="31105">Zobrazovat názvy médií při vyhledávání na pozadí</string> <string id="31106">Další nastavení</string> @@ -83,18 +83,19 @@ <string id="31113">1 pozadí</string> <string id="31114">Více pozadí</string> <string id="31115">Zobrazovat OSD tlačítko Teletextu místo tlačítka Nastavení zvuku</string> + <string id="31116">Nezobrazovat ikony s informacemi o videu v jednotlivých zobrazeních</string> <!-- Script Settings labels --> <string id="31200">Konfigurace vlastních skriptů</string> <string id="31201"></string> <string id="31202"></string> - <string id="31203">Nastavit název tlačítka</string> + <string id="31203">Nastavit název položky</string> <string id="31204">Cesta ke skriptu</string> <string id="31205"></string> <string id="31206"></string> - <string id="31207">Zobrazovat OSD tlačítko pro stáhnutí titulků</string> + <string id="31207">Zobrazovat OSD tlačítko pro stažení titulků</string> <string id="31208">Zobrazovat OSD tlačítko pro zobrazení textu skladby</string> - <string id="31209">Zobrazovat tlačítko pro rychlé spuštění -</string> + <string id="31209">Zobrazovat položku pro rychlé spuštění -</string> <!-- AMT Script Extra labels --> <string id="31300">Zobrazit obsazení</string> |