aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml3
-rw-r--r--addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml3
-rw-r--r--addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml3
-rw-r--r--addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml3
-rw-r--r--addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml3
-rw-r--r--addons/repository.xbmc.org/addon.xml8
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Asturian/strings.po21
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/addon.xml3
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/changelog.txt12
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/lib/versions.py36
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/resources/versions.txt9
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/service.py3
-rw-r--r--addons/skin.confluence/addon.xml2
-rw-r--r--addons/skin.confluence/changelog.txt8
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Indonesian/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.po4
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Polish/strings.po2
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Tajik/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po244
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Tatar/strings.po33
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Welsh/strings.po4
m---------addons/skin.re-touched0
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/changelog.txt3
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Catalan/strings.po4
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Korean/strings.po6
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/addon.xml3
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Welsh/strings.po30
-rw-r--r--addons/webinterface.default/addon.xml2
-rw-r--r--language/Amharic/strings.po48
-rw-r--r--language/Arabic/strings.po6
-rw-r--r--language/Bulgarian/strings.po14
-rw-r--r--language/Catalan/strings.po8
-rw-r--r--language/Chinese (Simple)/strings.po2
-rw-r--r--language/Czech/strings.po2
-rw-r--r--language/Dutch/strings.po2
-rw-r--r--language/English (Australia)/strings.po12
-rw-r--r--language/Galician/strings.po8
-rw-r--r--language/Hebrew/strings.po2
-rw-r--r--language/Indonesian/strings.po76
-rw-r--r--language/Italian/strings.po56
-rw-r--r--language/Japanese/strings.po2
-rw-r--r--language/Korean/strings.po2
-rw-r--r--language/Lithuanian/strings.po6
-rw-r--r--language/Polish/strings.po32
-rw-r--r--language/Slovenian/strings.po342
-rw-r--r--language/Spanish (Argentina)/strings.po4
-rw-r--r--language/Tajik/strings.po16
-rw-r--r--language/Thai/strings.po4
-rw-r--r--language/Turkish/strings.po6
-rw-r--r--language/Welsh/strings.po116
-rw-r--r--project/Win32BuildSetup/buildpvraddons.bat2
-rw-r--r--tools/darwin/Configurations/Common.xcconfig.in2
-rw-r--r--tools/depends/target/ffmpeg/FFMPEG-VERSION2
-rw-r--r--tools/depends/target/xbmc-pvr-addons/Makefile2
-rw-r--r--xbmc/Application.cpp18
-rw-r--r--xbmc/ApplicationMessenger.cpp8
-rw-r--r--xbmc/ApplicationMessenger.h4
-rw-r--r--xbmc/GUIUserMessages.h1
-rw-r--r--xbmc/addons/AddonInstaller.cpp2
-rw-r--r--xbmc/cores/AudioEngine/Sinks/AESinkALSA.cpp6
-rw-r--r--xbmc/cores/VideoRenderers/DXVA.cpp1
-rw-r--r--xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/AMLCodec.cpp19
-rw-r--r--xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/VAAPI.cpp4
-rw-r--r--xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp6
-rw-r--r--xbmc/cores/paplayer/OGGcodec.cpp8
-rw-r--r--xbmc/dialogs/GUIDialogKeyboardGeneric.cpp9
-rw-r--r--xbmc/filesystem/PVRDirectory.cpp3
-rw-r--r--xbmc/filesystem/posix/PosixFile.cpp6
-rw-r--r--xbmc/guilib/GUIEditControl.cpp21
-rw-r--r--xbmc/guilib/GUITextBox.cpp2
-rw-r--r--xbmc/guilib/Key.h12
-rw-r--r--xbmc/network/upnp/UPnPRenderer.cpp2
-rw-r--r--xbmc/osx/OSXTextInputResponder.mm11
-rw-r--r--xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp2
-rw-r--r--xbmc/utils/URIUtils.cpp15
-rw-r--r--xbmc/utils/URIUtils.h3
-rw-r--r--xbmc/video/VideoDatabase.cpp17
-rw-r--r--xbmc/video/VideoDatabase.h2
-rw-r--r--xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.cpp36
-rw-r--r--xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.h6
-rw-r--r--xbmc/windowing/WinEventsSDL.cpp13
-rw-r--r--xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp11
86 files changed, 1299 insertions, 201 deletions
diff --git a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
index 6aff3a57d2..fe47ed321e 100644
--- a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-android.xbmc.org"
name="Kodi PVR Add-on repository"
- version="1.1.17"
+ version="1.1.18"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -80,6 +80,7 @@
<description lang="es_AR">Descarga e instala el complemento desde el repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Usando el repositorio oficial tendrá las ventajas de nuestro servicio de réplicas para ayudarle a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a su región.[CR] Todos los complementos en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentra algún complemento que no funciona, por favor infórmelo al equipo de Kodi para que podamos tomar las acciones necesarias.</description>
<description lang="es_MX">Descarga e instala complementos del repositorio oficial Kodi.tv.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de nuestro servicio extenso de espejos para ayudarle a tener descargas mas rapidas desde una region mas cerca de usted.[CR] Todos los complementos en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de Kodi para poder tomar las medidas necesarias.</description>
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust Kodi.tv hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest Kodi meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
+ <description lang="eu">Deskargatu eta instalatu PVR gehigarriak Kodi.tv-ko gehiagarrien errepositorio ofizialetik. [CR] Errepositorio ofiziala erabiliz, gure fitxategien ispilu zerbitzuez profitatu ahal izango zara, zugandik gertuago dagoen kokapen batetik deskarga arinagoak lortuz.[CR] Errepositorio honetan dauden gehigarri guztiak oinarrizko test batzuk pasatu dituzte. Apurtutako edo funtzionatzen ez duen gehigarri bat aurkituz gero, mesedez, jakinarazi Kodi-Taldeari, behar dena egin ahal izan dezagun.</description>
<description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team-Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe-Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
diff --git a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
index 4d4a59d59e..47f86bf142 100644
--- a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-ios.xbmc.org"
name="Kodi PVR Add-on repository"
- version="1.1.17"
+ version="1.1.18"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -80,6 +80,7 @@
<description lang="es_AR">Descarga e instala el complemento desde el repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Usando el repositorio oficial tendrá las ventajas de nuestro servicio de réplicas para ayudarle a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a su región.[CR] Todos los complementos en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentra algún complemento que no funciona, por favor infórmelo al equipo de Kodi para que podamos tomar las acciones necesarias.</description>
<description lang="es_MX">Descarga e instala complementos del repositorio oficial Kodi.tv.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de nuestro servicio extenso de espejos para ayudarle a tener descargas mas rapidas desde una region mas cerca de usted.[CR] Todos los complementos en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de Kodi para poder tomar las medidas necesarias.</description>
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust Kodi.tv hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest Kodi meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
+ <description lang="eu">Deskargatu eta instalatu PVR gehigarriak Kodi.tv gehiagarri errepositorio ofizialetik. [CR] Errepositorio ofiziala erabiliz, gure fitxategien ispilu zerbitzuak profitatu ahal izango zara, zugandik gertuago dagoen kokapen batetik deskarga arinagoak lortuz.[CR] Errepositorio honetan dauden gehigarri guztiak oinarrizko test batzuk pasatu dituzte. Apurtutako edo funtzionatzen ez duen gehigarri bat aurkituz gero, mesedez, jakinarazi Kodi-Taldeari, behar dena egin ahal izan dezagun.</description>
<description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team-Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe-Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
diff --git a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
index f724007905..1a62a99213 100644
--- a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-osx32.xbmc.org"
name="Kodi PVR Add-on repository"
- version="1.1.17"
+ version="1.1.18"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -80,6 +80,7 @@
<description lang="es_AR">Descarga e instala el complemento desde el repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Usando el repositorio oficial tendrá las ventajas de nuestro servicio de réplicas para ayudarle a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a su región.[CR] Todos los complementos en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentra algún complemento que no funciona, por favor infórmelo al equipo de Kodi para que podamos tomar las acciones necesarias.</description>
<description lang="es_MX">Descarga e instala complementos del repositorio oficial Kodi.tv.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de nuestro servicio extenso de espejos para ayudarle a tener descargas mas rapidas desde una region mas cerca de usted.[CR] Todos los complementos en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de Kodi para poder tomar las medidas necesarias.</description>
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust Kodi.tv hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest Kodi meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
+ <description lang="eu">Deskargatu eta instalatu PVR gehigarriak Kodi.tv gehiagarri errepositorio ofizialetik. [CR] Errepositorio ofiziala erabiliz, gure fitxategien ispilu zerbitzuak profitatu ahal izango zara, zugandik gertuago dagoen kokapen batetik deskarga arinagoak lortuz.[CR] Errepositorio honetan dauden gehigarri guztiak oinarrizko test batzuk pasatu dituzte. Apurtutako edo funtzionatzen ez duen gehigarri bat aurkituz gero, mesedez, jakinarazi Kodi-Taldeari, behar dena egin ahal izan dezagun.</description>
<description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team-Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe-Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
diff --git a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
index 1713ab53c4..72c4cbe831 100644
--- a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-osx64.xbmc.org"
name="Kodi PVR Add-on repository"
- version="1.0.17"
+ version="1.0.18"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -80,6 +80,7 @@
<description lang="es_AR">Descarga e instala el complemento desde el repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Usando el repositorio oficial tendrá las ventajas de nuestro servicio de réplicas para ayudarle a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a su región.[CR] Todos los complementos en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentra algún complemento que no funciona, por favor infórmelo al equipo de Kodi para que podamos tomar las acciones necesarias.</description>
<description lang="es_MX">Descarga e instala complementos del repositorio oficial Kodi.tv.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de nuestro servicio extenso de espejos para ayudarle a tener descargas mas rapidas desde una region mas cerca de usted.[CR] Todos los complementos en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de Kodi para poder tomar las medidas necesarias.</description>
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust Kodi.tv hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest Kodi meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
+ <description lang="eu">Deskargatu eta instalatu PVR gehigarriak Kodi.tv gehiagarri errepositorio ofizialetik. [CR] Errepositorio ofiziala erabiliz, gure fitxategien ispilu zerbitzuak profitatu ahal izango zara, zugandik gertuago dagoen kokapen batetik deskarga arinagoak lortuz.[CR] Errepositorio honetan dauden gehigarri guztiak oinarrizko test batzuk pasatu dituzte. Apurtutako edo funtzionatzen ez duen gehigarri bat aurkituz gero, mesedez, jakinarazi Kodi-Taldeari, behar dena egin ahal izan dezagun.</description>
<description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team-Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe-Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
diff --git a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
index 8603cd4aab..319fd6d5d7 100644
--- a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-win32.xbmc.org"
name="Kodi PVR Add-on repository"
- version="1.1.17"
+ version="1.1.18"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -80,6 +80,7 @@
<description lang="es_AR">Descarga e instala el complemento desde el repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Usando el repositorio oficial tendrá las ventajas de nuestro servicio de réplicas para ayudarle a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a su región.[CR] Todos los complementos en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentra algún complemento que no funciona, por favor infórmelo al equipo de Kodi para que podamos tomar las acciones necesarias.</description>
<description lang="es_MX">Descarga e instala complementos del repositorio oficial Kodi.tv.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de nuestro servicio extenso de espejos para ayudarle a tener descargas mas rapidas desde una region mas cerca de usted.[CR] Todos los complementos en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de Kodi para poder tomar las medidas necesarias.</description>
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust Kodi.tv hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest Kodi meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
+ <description lang="eu">Deskargatu eta instalatu PVR gehigarriak Kodi.tv gehiagarri errepositorio ofizialetik. [CR] Errepositorio ofiziala erabiliz, gure fitxategien ispilu zerbitzuak profitatu ahal izango zara, zugandik gertuago dagoen kokapen batetik deskarga arinagoak lortuz.[CR] Errepositorio honetan dauden gehigarri guztiak oinarrizko test batzuk pasatu dituzte. Apurtutako edo funtzionatzen ez duen gehigarri bat aurkituz gero, mesedez, jakinarazi Kodi-Taldeari, behar dena egin ahal izan dezagun.</description>
<description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team-Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe-Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
index 959e69f3fa..86295697f1 100644
--- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.xbmc.org"
name="Kodi Add-on repository"
- version="2.1.31"
+ version="2.1.32"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,7 +28,7 @@
<extension point="xbmc.addon.metadata">
<summary lang="af">Installeer Byvoegsels vanaf Kodi.tv</summary>
<summary lang="am">ከ Kodi.tv ተጨማ-ሪዎች መግጠሚያ </summary>
- <summary lang="ar">ثبت إضافات من موقع إكس بى إم سى الرسمى</summary>
+ <summary lang="ar">ثبت إضافات من موقع Kodi.tv الرسمي</summary>
<summary lang="be">Усталяваць дадатак з Kodi.tv</summary>
<summary lang="bg">Инсталира добавки от Kodi.tv</summary>
<summary lang="ca">Instal·la complements des de Kodi.tv</summary>
@@ -82,7 +82,7 @@
<summary lang="zh">从 Kodi.tv 安装插件</summary>
<summary lang="zh_TW">從 Kodi.tv 安裝附加元件</summary>
<description lang="af">Aflaai en installeer byvoegsels vanaf die Amptelike Kodi.tv byvoegsel kodebank.[CR] Deur die amptelike Kodebank te gebruik trek jy voordeel van ons uitgebreide lêer spieël diens wat jou help vinniger aflaai vanaf 'n gebied naby aan jou.[CR] Alle byvoegsels in die kodebank het basiese toetsing ondergaan, as jy 'n gebreekte of nie werkende byvoegsel vind rapporteer dit asseblief aan die Kodi Span sodat ons die nodige stappe kan neem.</description>
- <description lang="ar">حمل و ثبت الإضافات من موقع Kodi.tv مستودع الإضافات الرسمي. [CR] باستخدام المستودع الرسمي ستكون قادر على أخذ ميزة من خدمة مراة ملف الواسعة لمساعدتك بالحصول على تحكيل أسرع من منطقة أنت قريب منها. جميع الإضافات في هذا المستودع تخضع لاختبار أساسي, إذا وجدت إضافة معطوية أو لاتعمل الرجاء الإبلاغ عنها لفريق Kodi لنتمكن من اتخاذ أي إجراء لازم.</description>
+ <description lang="ar">حمل و ثبت الإضافات من مستودع الإضافات لموقع Kodi.tv الرسمي.[CR] باستخدامك المستودع الرسمي ستكون قادر على الاستفادة مما نقدمه من خدمة حصرية لتوفير خوادم بديله لتحميل الملفات توفر لك سرعة تحميل أعلى من منطقه قريبة منك.[CR] جميع الإضافات في هذا المستودع خضعت لاختبارات مبدئية, إذا صادفتك إضافة معطوبة أو لا تعمل برجاء الإبلاغ عنها لفريق Kodi لنتمكن من اتخاذ الإجراء اللازم.</description>
<description lang="be">Download and install add-ons from the Official Kodi.tv addon repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team-Kodi so we can take any action needed.</description>
<description lang="bg">Сваля и инсталира добавки от официалното хранилище за добавки на Kodi.tv. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на Kodi, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="ca">Baixa i instal·la complements des del repositori oficial de Kodi.tv.[CR]Utilitzant el repositori oficial, podràs aprofitar els avantatges del nostre sistema de miralls per ajudar-te a tenir unes descarregues més ràpides des d'una regió propera a tu.[CR] Tots els complements d'aquest repositori han passat per un testeig bàsic, així que si trobeu algun complement que no funcioni correctament, si us plau digueu-ho a l'equip del Kodi per què puguin dur a terme les accions pertinents.</description>
@@ -135,7 +135,7 @@
<description lang="zh_TW">從 Kodi.tv 官方的附加元件庫下載並安裝附加元件。[CR] 使用官方的附加元件庫你可以從離你較近的檔案鏡像伺器以較快的速度下載附加元件。[CR] 在這個附加元件庫中的附加元件都經過簡單的測試,如果你發現損壞或無法正常工作的附加元件,請回報給 Kodi 團隊,以讓 Kodi 團隊能做一些必須的處置。</description>
<disclaimer lang="af">Die Kodi span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="am">የ Kodi ቡድን እዚህ ማጠራቀሚያ ውስጥ ያሉትን የ ተጨማ-ሪዎች ይዞታ አልፈጠሩም ስለዚህም ምንም አይነት ሀላፊነት አይወስዱም</disclaimer>
- <disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
+ <disclaimer lang="ar">فريق Kodi لم يقم بصنع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن محتواها</disclaimer>
<disclaimer lang="be">Team-Kodi did not make all the add-ons on this repository and are not responsible for their content</disclaimer>
<disclaimer lang="bg">Team-Kodi (Екипът зад Kodi) не е автор на всички добавки в хранилището и не носи отговорност за съдържанието им</disclaimer>
<disclaimer lang="ca">L'equip del Kodi no ha fet tots els complements d'aquest repositori i per tant no són responsables del seu contingut.</disclaimer>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
index c257e3ea92..52b3bc2463 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
<summary lang="af">Sluimerskerm wat jou skerm swart maak.</summary>
<summary lang="am">መመልከቻ ማዳኛ የእርስዎን መመልከቻ ጥቁር ያደርገዋል </summary>
<summary lang="ar">شاشة التوقف التي تحول شاشتك لأسود</summary>
- <summary lang="ast">Un curiapantalles que pon la pantalla en prieto</summary>
<summary lang="be">Ахоўнік экрану што робіць экран чорным</summary>
<summary lang="bg">Скрийнсейвър, който прави екрана черен</summary>
<summary lang="ca">Estalvi de pantalla que posa la pantalla en negre</summary>
@@ -63,7 +62,6 @@
<description lang="af">Die is 'n eenvoudige sluimerskerm wat jou skerm swart maak.</description>
<description lang="am">ጥቁር ቀላል መመልከቻ ማዳኛ የእርስዎን መመልከቻ ጥቁር ያደርገዋል </description>
<description lang="ar">بلاك شاشة توقف بسيطة تحول شاشتك لأسود</description>
- <description lang="ast">Black ye un cenciellu curiapantalles que pon la pantalla en prieto.</description>
<description lang="be">Black is a simple screensaver that will turn your screen black.</description>
<description lang="bg">"Black" е просто скрийнсейвър, който ще направи екрана Ви черен.</description>
<description lang="ca">Black és un estalvi de pantalla simple que posarà la teva pantalla en negre.</description>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
index 86ea095583..5ff53344bb 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<extension point="xbmc.addon.metadata">
<summary lang="af">Sluimerskerm wat jou skerm verdof</summary>
<summary lang="ar">شاشة توقف تمكن من تظليم الشاشة</summary>
- <summary lang="ast">Un curiapantalles qu'escurez la pantalla</summary>
<summary lang="be">Ахоўнік экрану што зацямняе экран</summary>
<summary lang="bg">Скрийнсейвър, който затъмнява екрана</summary>
<summary lang="ca">Estalvi de pantalla que enfosqueix la pantalla</summary>
@@ -61,7 +60,6 @@
<summary lang="zh_TW">讓螢幕變暗的螢幕保護程式</summary>
<description lang="af">Die Verdof sluimerskerm is 'n eenvoudige sluimerskerm wat jou skerm verdof (uit vaag) tot 'n stelbare waarde tussen 20 en 100%</description>
<description lang="ar">Dim عبارة عن شاشة توقف تمكن من تظليم (صورة خافتة) الشاشة إلى قيمة قابلة للتحديد بين 20 و 100%</description>
- <description lang="ast">Dim ye un cenciellu curiapantalles qu'escurez la to pantalla. El valor ye configurable ente'l 20% y el 100%.</description>
<description lang="be">The Dim screensaver is a simple screensaver that will dim (fade out) your screen to a setable value between 20 and 100% .</description>
<description lang="bg">Скрийнсейвърът "Dim" затъмнява екрана, до стойност, която Вие определяте предварително (между 20 и 100%).</description>
<description lang="ca">L'estalvi de pantalla Dim és un estalvi de pantalla simple que enfosquirà (fos en negre) la seva pantalla a un valor que es pot configurar entre 20 i 100%.</description>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Asturian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Asturian/strings.po
deleted file mode 100644
index d0eb3a1b17..0000000000
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Asturian/strings.po
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# Kodi Media Center language file
-# Addon Name: Dim
-# Addon id: screensaver.xbmc.builtin.dim
-# Addon Provider: Team-Kodi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ast/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#30000"
-msgid "Dim level"
-msgstr "Nivel d'atenuación"
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/addon.xml b/addons/service.xbmc.versioncheck/addon.xml
index f642669fab..8f63c24e06 100644
--- a/addons/service.xbmc.versioncheck/addon.xml
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/addon.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="service.xbmc.versioncheck"
name="Version Check"
- version="0.2.6"
+ version="0.3.2"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
- <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
<import addon="xbmc.python" version="2.1.0"/>
</requires>
<extension point="xbmc.service" library="service.py" start="login"/>
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/changelog.txt b/addons/service.xbmc.versioncheck/changelog.txt
index ebd7da333e..b5f5c3a56a 100644
--- a/addons/service.xbmc.versioncheck/changelog.txt
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/changelog.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
+v0.3.2
+- Don't notify on newer unreleased builds
+
+v0.3.1
+- Don't notify on newer unreleased builds
+
+v0.3.0
+- Update with 14.0 Helix
+
+v0.2.7
+- Fix popup on Kodi 15.0 builds
+
v0.2.6
- Update with 14.0 Helix rc 3
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/lib/versions.py b/addons/service.xbmc.versioncheck/lib/versions.py
index 1e2f37ecbe..5ee95d505f 100644
--- a/addons/service.xbmc.versioncheck/lib/versions.py
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/lib/versions.py
@@ -66,11 +66,13 @@ def compare_version(version_installed, versionlist):
# check if you are using a RC build lower than current available RC
# then check if you are using a beta/alpha lower than current available RC
# 14.0rc3 is newer than: 14.0rc1, 14.0b9, 14.0a15
- if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_rc[0]['tagversion']:
- version_available = versionlist_rc[0]
- oldversion = True
- log('Version available %s' %versionlist_rc[0])
- log('You are running an older RC version')
+ if version_installed['major'] <= int(versionlist_rc[0]['major']):
+ if version_installed['minor'] <= int(versionlist_rc[0]['minor']):
+ if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_rc[0]['tagversion']:
+ version_available = versionlist_rc[0]
+ oldversion = True
+ log('Version available %s' %versionlist_rc[0])
+ log('You are running an older RC version')
# now check if installed !=rc
elif not oldversion and version_installed['tag'] in ['beta','alpha','prealpha']:
if version_installed['major'] <= int(versionlist_rc[0]['major']):
@@ -85,11 +87,13 @@ def compare_version(version_installed, versionlist):
# check if you are using a RC build lower than current available RC
# then check if you are using a beta/alpha lower than current available RC
# 14.0b3 is newer than: 14.0b1, 14.0a15
- if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_beta[0]['tagversion']:
- version_available = versionlist_beta[0]
- oldversion = True
- log('Version available %s' %versionlist_beta[0])
- log('You are running an older beta version')
+ if version_installed['major'] <= int(versionlist_beta[0]['major']):
+ if version_installed['minor'] <= int(versionlist_beta[0]['minor']):
+ if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_beta[0]['tagversion']:
+ version_available = versionlist_beta[0]
+ oldversion = True
+ log('Version available %s' %versionlist_beta[0])
+ log('You are running an older beta version')
# now check if installed !=beta
elif not oldversion and version_installed['tag'] in ['alpha','prealpha']:
if version_installed['major'] <= int(versionlist_beta[0]['major']):
@@ -104,11 +108,13 @@ def compare_version(version_installed, versionlist):
# check if you are using a RC build lower than current available RC
# then check if you are using a beta/alpha lower than current available RC
# 14.0a3 is newer than: 14.0a1 or pre-alpha
- if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_alpha[0]['tagversion']:
- version_available = versionlist_alpha[0]
- oldversion = True
- log('Version available %s' %versionlist_alpha[0])
- log('You are running an older alpha version')
+ if version_installed['major'] <= int(versionlist_alpha[0]['major']):
+ if version_installed['minor'] <= int(versionlist_alpha[0]['minor']):
+ if version_installed.get('tagversion','') < versionlist_alpha[0]['tagversion']:
+ version_available = versionlist_alpha[0]
+ oldversion = True
+ log('Version available %s' %versionlist_alpha[0])
+ log('You are running an older alpha version')
# now check if installed !=alpha
elif not oldversion and version_installed['tag'] in ['prealpha']:
if version_installed['major'] <= int(versionlist_alpha[0]['major']):
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/versions.txt b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/versions.txt
index aea69cc9c7..73e2f1ca90 100644
--- a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/versions.txt
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/versions.txt
@@ -3,6 +3,15 @@
"releases": {
"stable": [
{
+ "major": "14",
+ "minor": "0",
+ "tag": "stable",
+ "tagversion":"",
+ "revision": "20141223-ad747d9",
+ "extrainfo": "final",
+ "addon_support": "yes"
+ },
+ {
"major": "13",
"minor": "2",
"tag": "stable",
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/service.py b/addons/service.xbmc.versioncheck/service.py
index 69e7a68b5d..97a4f3238c 100644
--- a/addons/service.xbmc.versioncheck/service.py
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/service.py
@@ -39,6 +39,9 @@ class Main:
if xbmc.getCondVisibility('System.Platform.Linux') and __addon__.getSetting("upgrade_apt") == 'true':
packages = ['xbmc']
_versionchecklinux(packages)
+ # temporary don't notify Windows untill crashing has been solved
+ elif xbmc.getCondVisibility('System.Platform.Windows'):
+ pass
else:
oldversion, version_installed, version_available, version_stable = _versioncheck()
if oldversion:
diff --git a/addons/skin.confluence/addon.xml b/addons/skin.confluence/addon.xml
index 784f0725af..8768a7e0e4 100644
--- a/addons/skin.confluence/addon.xml
+++ b/addons/skin.confluence/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="skin.confluence"
- version="2.5.10"
+ version="2.5.12"
name="Confluence"
provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
<requires>
diff --git a/addons/skin.confluence/changelog.txt b/addons/skin.confluence/changelog.txt
index 22a5b53152..3e087761f0 100644
--- a/addons/skin.confluence/changelog.txt
+++ b/addons/skin.confluence/changelog.txt
@@ -1,3 +1,11 @@
+[B]2.5.12[/B]
+
+- Updated language files from Transifex
+
+[B]2.5.11[/B]
+
+- Updated language files from Transifex
+
[B]2.5.10[/B]
- Updated language files from Transifex
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Indonesian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Indonesian/strings.po
index 140984d853..b2968241a7 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Indonesian/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Indonesian/strings.po
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Ramalan Akhir Minggu"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "Ramalan Cuaca Harian"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Ramalan"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.po
index 8c80e8294e..7db218aab3 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.po
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "週末の予報"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "1日ごとの予報"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "予報"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po
index dcd1eb86cf..fdf6cd03b0 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Ramalan Mingguan"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "Ramalan Harian"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Ramalan"
@@ -603,3 +607,7 @@ msgstr "MAIN CAKERA"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "Sistem"
+
+msgctxt "#31960"
+msgid "RADIO"
+msgstr "RADIO"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.po
index 526b749974..1d8a589738 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.po
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Nie używaj tapet w roli tła"
msgctxt "#31124"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
-msgstr "Używaj odtwarzane wideo w roli tła"
+msgstr "Wyświetlaj panel Teraz odtwarzane w tle interfejsu"
msgctxt "#31125"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Tajik/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Tajik/strings.po
index e090b1cc3f..5c030d0589 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Tajik/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Tajik/strings.po
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Пешгӯии обу ҳаво барои рӯзҳои истироҳат"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "Пешгӯии ҳаррӯза"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Пешгӯии обу ҳаво"
@@ -603,3 +607,7 @@ msgstr "ПАХШИ ДИСК"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "СИСТЕМА"
+
+msgctxt "#31960"
+msgid "RADIO"
+msgstr "РАДИО"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po
index a216063618..313727a9f6 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po
@@ -16,10 +16,38 @@ msgstr ""
"Language: ta_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#31003"
+msgid "Power Options"
+msgstr "மின்திறன் விருப்பங்கள்"
+
+msgctxt "#31004"
+msgid "Working..."
+msgstr "சற்று காத்திருக்கவும்..."
+
+msgctxt "#31006"
+msgid "View Options"
+msgstr "விருப்பங்கள் காண்க"
+
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "முழுத்திரை"
+msgctxt "#31009"
+msgid "Total Duration"
+msgstr "முழு நீடிக்கும் காலம்"
+
+msgctxt "#31024"
+msgid "Page"
+msgstr "பக்கம்"
+
+msgctxt "#31025"
+msgid "Items"
+msgstr "உருப்படிகள்"
+
+msgctxt "#31026"
+msgid "Misc Options"
+msgstr "இதர விருப்பங்கள்"
+
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "இருப்பிடம்"
@@ -32,6 +60,58 @@ msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
+msgctxt "#31039"
+msgid "Actions"
+msgstr "நடவடிக்கைகள்"
+
+msgctxt "#31040"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "தற்போது வாசிக்கபடுவது"
+
+msgctxt "#31042"
+msgid "PLAYING"
+msgstr "வாசிக்கபடுகிறது"
+
+msgctxt "#31043"
+msgid "PAUSED"
+msgstr "இடைநிறுத்தம்"
+
+msgctxt "#31044"
+msgid "FAST FORWARD"
+msgstr "முன்சுற்று"
+
+msgctxt "#31045"
+msgid "REWIND"
+msgstr "பின்சுற்று"
+
+msgctxt "#31046"
+msgid "SEEKING"
+msgstr "தேடுகிறது"
+
+msgctxt "#31048"
+msgid "Visualisation Presets"
+msgstr "காட்சி முன் நிறுவுகள்"
+
+msgctxt "#31050"
+msgid "Sort: Ascending"
+msgstr "வரிசைபடுத்து : ஏறுவரிசை"
+
+msgctxt "#31051"
+msgid "Sort: Descending"
+msgstr "வரிசைபடுத்து : இறங்குவரிசை"
+
+msgctxt "#31055"
+msgid "Open playlist"
+msgstr "பட்டியலை திற"
+
+msgctxt "#31056"
+msgid "Save playlist"
+msgstr "பட்டியலை சேமி"
+
+msgctxt "#31057"
+msgid "Close playlist"
+msgstr "பட்டியலை முடு"
+
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "தற்போதைய பட்டியல்"
@@ -48,18 +128,66 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgctxt "#31124"
+msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
+msgstr "பின்புலனில் காண்பி : \"தற்போது கான்பிக்கபடும்\" படகாட்சி"
+
+msgctxt "#31125"
+msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
+msgstr "பின்புலனில் காண்பி : \"தற்போது கான்பிக்கபடும்\" காட்சி"
+
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "பாடல்வரிகள்"
+msgctxt "#31129"
+msgid "Hide Fanart in full screen visualisation"
+msgstr "முழுத்திரையில் விசிறிபடத்தை மறை"
+
+msgctxt "#31142"
+msgid "Settings level"
+msgstr "அமைப்புக்கள் நிலை"
+
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "குறுக்குவழிகள்"
+msgctxt "#31205"
+msgid "Lyrics Source"
+msgstr "பாடல்வரிகள் மூலம்"
+
+msgctxt "#31301"
+msgid "Last Updated"
+msgstr "கடைசியாக புதுபித்தது"
+
+msgctxt "#31307"
+msgid "Hide Fanart"
+msgstr "விசிறிபடத்தை மறை"
+
+msgctxt "#31309"
+msgid "Memory Used:"
+msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள நினைவகம்"
+
+msgctxt "#31317"
+msgid "Set Fanart Path"
+msgstr "விசிறிபட பாதையை தேர்வுசெய்"
+
+msgctxt "#31320"
+msgid "Last Logged In"
+msgstr "கடைசியாக உள்நுழைந்தது"
+
+msgctxt "#31321"
+msgid "Karaoke Song Selector"
+msgstr "கரோக்கி பாடல் தொகுப்பான்"
+
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "திரைத்திறன்"
+msgctxt "#31328"
+msgid "Recently Added"
+msgstr "சமிபத்தில் சேர்க்கப்பட்டது"
+
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்தபட்டுள்ளது"
@@ -68,10 +196,126 @@ msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "இயல்புநிலை அலங்கார அமைப்பு"
+msgctxt "#31400"
+msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
+msgstr "[B]தோற்றம் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]அலங்காரம் மாற்று · மொழி மற்றும் பிராந்தியம் அமைக்க · கோப்பு பட்டியல் விருப்பங்களை மாற்று[CR]திரை காப்பான் அமைக்க"
+
+msgctxt "#31401"
+msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
+msgstr "[B]நிகழ்படம் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]உங்கள் வீடியோ நூலக மேலாண்மை · வீடியோ பின்னணி விருப்பங்களை அமைக்க · வீடியோ பட்டியல் விருப்பங்களை மாற்ற[CR]வசன எழுத்துருக்களை அமைக்க"
+
+msgctxt "#31402"
+msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
+msgstr "[B]இசை அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]உங்கள் இசை நூலகம் நிர்வகிக்க · இசை பின்னணி விருப்பங்களை அமைக்க · இசை பட்டியல் விருப்பங்களை மாற்ற[CR]சமர்ப்பிப்பு பாடல் அமைப்பு · கரோக்கே விருப்பங்கள் அமைக்க"
+
+msgctxt "#31403"
+msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
+msgstr "[B]படம் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]படம் பட்டியல் விருப்பங்கள் அமைக்க · படவில்லை கட்டமைக்க"
+
+msgctxt "#31404"
+msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
+msgstr "[B]வானிலை அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]வானிலை தகவல்களை சேகரிக்க மூன்று நகரங்களின் பெயரை அமைக்க"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
+msgstr "[B]கணினி அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]காட்சிகளை அமைப்பது மற்றும் அளவீடு · ஆடியோ வெளியீடு கட்டமைக்க · ரிமோட் கண்ட்ரோல்கள் அமைப்பதற்கு[CR]மின் ஆற்றல் சேமிப்பு விருப்பங்கள் அமைக்க · பிழைத்திருத்தம் செயல்படுத்த · மாஸ்டர் பூட்டு அமைப்பு"
+
+msgctxt "#31408"
+msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from kodi.tv[CR]Modify Add-on settings"
+msgstr "[B]துணை-பயன் அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]நிறுவிய துணை-பயன்களை மேலாண்மை · kodi.tv உலாவி மற்றும் துணை-பயன்களை நிறுவ[CR]துணை-பயன் அமைப்புகளை மாற்ற"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "[B]தொலைக்காட்சி அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]முழுத்திரை தகவல் மாற்று · EPG தரவு அமைப்புகள் மேலாண்மை"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
+msgstr "[B]சேவை அமைப்புகள் கட்டமைப்பு[/B][CR][CR]UPnP மற்றும் HTTP வழியாக Kodiஅமைப்பு கட்டுப்பாடு · கோப்பு பகிர்வு கட்டமைப்பு[CR]Zeroconf செயல்படுத்த · AirPlay கட்டமைப்பு"
+
+msgctxt "#31413"
+msgid "Local subtitle available"
+msgstr "உள்ளூர் வசன வரிகள் இருக்கிறது"
+
+msgctxt "#31502"
+msgid "Live TV"
+msgstr "நேரடி தொலைக்காட்சி"
+
+msgctxt "#31503"
+msgid "Add Group"
+msgstr "குழுவை சேர்க்க"
+
+msgctxt "#31504"
+msgid "Rename Group"
+msgstr "குழுவுக்கு வேறு பெயரிடு"
+
+msgctxt "#31505"
+msgid "Delete Group"
+msgstr "குழுவை நீக்கு"
+
+msgctxt "#31506"
+msgid "Available[CR]Groups"
+msgstr "இருக்கின்ற[CR]குழுக்கள்"
+
+msgctxt "#31511"
+msgid "Channel Options"
+msgstr "சேனல் விருப்பங்கள்"
+
+msgctxt "#31901"
+msgid "36 Hour Forecast"
+msgstr "36 மணி நேர முன் அறிவிப்பு"
+
+msgctxt "#31902"
+msgid "Hourly Forecast"
+msgstr "மணி நேர முன் அறிவிப்பு"
+
+msgctxt "#31903"
+msgid "Weekend Forecast"
+msgstr "வாராந்திர முன் அறிவிப்பு"
+
+msgctxt "#31908"
+msgid "Chance of Precipitation"
+msgstr "பொழிவு வாய்ப்பு"
+
+msgctxt "#31909"
+msgid "Fetching forecast info..."
+msgstr "முன் அறிவிப்பு தகவல்களை சேகரித்தல்..."
+
msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "வரைபடங்கள்"
+msgctxt "#31950"
+msgid "WEATHER"
+msgstr "வானிலை"
+
+msgctxt "#31951"
+msgid "PICTURES"
+msgstr "படங்கள்"
+
msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "தொலைக்காட்சி"
+
+msgctxt "#31953"
+msgid "VIDEOS"
+msgstr "வீடியோக்கள்"
+
+msgctxt "#31954"
+msgid "MOVIES"
+msgstr "திரைப்படங்கள்"
+
+msgctxt "#31955"
+msgid "TV SHOWS"
+msgstr "தொலைக்காட்சி நிகழ்சிகள்"
+
+msgctxt "#31956"
+msgid "MUSIC"
+msgstr "இசை"
+
+msgctxt "#31958"
+msgid "PLAY DISC"
+msgstr "தட்டை வாசி"
+
+msgctxt "#31959"
+msgid "SYSTEM"
+msgstr "கணினி"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Tatar/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Tatar/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..edb00b95a9
--- /dev/null
+++ b/addons/skin.confluence/language/Tatar/strings.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Confluence
+# Addon id: skin.confluence
+# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
+"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/tt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "#31953"
+msgid "VIDEOS"
+msgstr "ВИДЕОЛАР"
+
+msgctxt "#31954"
+msgid "MOVIES"
+msgstr "КИНОЛАР"
+
+msgctxt "#31956"
+msgid "MUSIC"
+msgstr "МУЗЫКА"
+
+msgctxt "#31959"
+msgid "SYSTEM"
+msgstr "СИСТЕМА"
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Welsh/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Welsh/strings.po
index a979b12323..745191e831 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Welsh/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Welsh/strings.po
@@ -548,6 +548,10 @@ msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Rhagolygon Penwythnos"
+msgctxt "#31904"
+msgid "Daily Forecast"
+msgstr "Rhagolygon Dyddiol"
+
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Rhagolygon"
diff --git a/addons/skin.re-touched b/addons/skin.re-touched
-Subproject 8b8283b3ace2e5b980e2970961547163cbfec00
+Subproject 5735e91eb92462b5a100d0aef0f673c1f7e0d72
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
index b013288644..0955de473a 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
+++ b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.fishbmc"
- version="4.0.17"
+ version="4.0.18"
name="FishBMC"
provider-name="26elf">
<extension
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
index cb944b3d80..f17408ed06 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
+++ b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
@@ -1,3 +1,6 @@
+2015-01-11:
+ Updated language files from Transifex
+
2014-12-21:
Updated language files from Transifex
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Catalan/strings.po
index c0528410e0..c213ae7fa4 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Catalan/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Catalan/strings.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Detail [CPU intensive]"
+msgstr "Detall [intensiu de CPU]"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Low"
msgstr "Baix"
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Korean/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Korean/strings.po
index 2f3c631972..561aa07d18 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Korean/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Korean/strings.po
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "추가적 랜덤 간격"
msgctxt "#30003"
msgid "Enable Anisotropic Filtering"
-msgstr "비등방성 필터링 활성화"
+msgstr "비등방성 필터링 사용"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Hard Cuts"
-msgstr "하드컷 활성화"
+msgstr "하드컷 사용"
msgctxt "#30005"
msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "최대 리프레쉬 레이트"
msgctxt "#30008"
msgid "Enable Stereo 3D"
-msgstr "스테레오 3D 활성화"
+msgstr "스테레오 3D 사용"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
diff --git a/addons/visualization.vortex/addon.xml b/addons/visualization.vortex/addon.xml
index 40c4a49d6d..e0a79b92f5 100644
--- a/addons/visualization.vortex/addon.xml
+++ b/addons/visualization.vortex/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.vortex"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="Vortex"
provider-name="Team-Kodi">
<extension
@@ -13,6 +13,7 @@
<summary lang="bg">Визуализацията Vortex от пакета за XBOX</summary>
<summary lang="ca">Visualització Vortex del paquet d'XBOX</summary>
<summary lang="cs">Vizualizace Vortex z balíčku XBOX</summary>
+ <summary lang="cy">Vortex Visualization o becyn XBOX</summary>
<summary lang="da">Vortex visualisering fra XBOX pakken</summary>
<summary lang="de">Vortex Visualisierung aus dem XBOX Paket</summary>
<summary lang="el">Οπτικοποίηση Δίνης από το πακέτο XBOX</summary>
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Welsh/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Welsh/strings.po
index 0d0c23c603..dfeec65bac 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Welsh/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Welsh/strings.po
@@ -16,14 +16,42 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Rhagosodiadau Hap"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Amse Rhwg Rhagosodiadau"
+msgstr "Amser Rhwng Rhagosodiadau"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "Amser Hap Ychwanegol"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Cloi'r Rhagosodiadau"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Galluogi'r Newidiadau"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Rhwystro'r rhagosodiad cyntaf"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Dangos FPS"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Dangos y consol dadfygio"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Dangos y dadansoddiad sain"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f eil"
diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml
index 4a668dc96a..56103e11dc 100644
--- a/addons/webinterface.default/addon.xml
+++ b/addons/webinterface.default/addon.xml
@@ -14,7 +14,6 @@
<summary lang="af">Span Kodi Web Koppelvlak. (Kodi se verstek web koppelvlak)</summary>
<summary lang="am">የ Kodi የዌብ ገጽታዎች (የ Kodi ነባር የዌብ ገጽታዎች)</summary>
<summary lang="ar">واجهه فريق إكس بي إم سي للشبكة العنكبوتية (واجهه الشبكة العنكبوتية المبدئية لـ إكس بي إم سي)</summary>
- <summary lang="ast">Interfaz web de Kodi. (Interfaz web por defeutu de Kodi)</summary>
<summary lang="be">Team-Kodi Web Interface. (Kodi's default web interface)</summary>
<summary lang="bg">Уеб интерфейс на Team-Kodi. (стандартният уеб интерфейс на Kodi)</summary>
<summary lang="ca">Interfície web de l'equip Kodi. (Interficie web per defecte del Kodi)</summary>
@@ -73,7 +72,6 @@
<description lang="af">Verstek web koppelvlak vir Kodi; Ontwerp vir toestelle van alle resolusies</description>
<description lang="am">ነባር የዌብ ገጽታዎች ለ Kodi ፡ የተነደፈው ለሁሉም አካላቶች resolutions ነው </description>
<description lang="ar">واجهه الشبكة العنكبوتية المبدئية لـ إكس بي إم سي، مُصمَمة لتناسب كافة قياسات أبعاد الشاشات</description>
- <description lang="ast">Interfaz web por defeutu de Kodi. Diseñada pa preseos de cualquier resolución</description>
<description lang="be">Стандартны вэб-інтэрфэйс да Kodi; распрацаваны для прыладаў зь любымі разрознасьцямі</description>
<description lang="bg">Стандартния уеб интерфейс на Kodi; Направен е за устройства с най-различни резолюции</description>
<description lang="ca">Interfície web per defecte del Kodi; Dissenyada per dispositius de totes les resol·lucions</description>
diff --git a/language/Amharic/strings.po b/language/Amharic/strings.po
index 8f473c5e72..b3802b7ff9 100644
--- a/language/Amharic/strings.po
+++ b/language/Amharic/strings.po
@@ -573,6 +573,10 @@ msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
msgstr "የ ማሳያውን ማነቃቂያ መጠን ከቪዲዮ ጋር ማዛመጃ ማስተካከያ "
+msgctxt "#171"
+msgid "Sort title"
+msgstr " አርእስት መለያ "
+
msgctxt "#172"
msgid "Release date"
msgstr "የተለቀቀበት ቀን"
@@ -965,6 +969,10 @@ msgctxt "#305"
msgid "Enabled"
msgstr "ተችሏል "
+msgctxt "#310"
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr "የፊደል ገበታ አቀራረብ"
+
msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=auto)"
@@ -2261,6 +2269,10 @@ msgctxt "#801"
msgid "Would you like to scan now?"
msgstr "አሁን ማሰስ ይፈልጋሉ? "
+msgctxt "#802"
+msgid "%s of %s available"
+msgstr "%s ከ %s ዝግጁ ናቸው"
+
msgctxt "#997"
msgid "Add Pictures..."
msgstr "ስእሎች መጨመሪያ..."
@@ -2577,6 +2589,10 @@ msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
+msgctxt "#1391"
+msgid "Breeze"
+msgstr "ቀዝቃዛ"
+
msgctxt "#1397"
msgid "and"
msgstr "እና "
@@ -2685,6 +2701,10 @@ msgctxt "#1432"
msgid "Sand"
msgstr "አሸዋ"
+msgctxt "#1435"
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "የ አሸዋ ንፋስ"
+
msgctxt "#1438"
msgid "Small"
msgstr "ትንሽ "
@@ -2697,6 +2717,10 @@ msgctxt "#1441"
msgid "with"
msgstr "ጋር "
+msgctxt "#1443"
+msgid "of"
+msgstr "ከ"
+
msgctxt "#1445"
msgid "Cloud"
msgstr "ደመና"
@@ -2853,6 +2877,10 @@ msgctxt "#10044"
msgid "No help available"
msgstr "ምንም እርዳታ አልተገኘም"
+msgctxt "#10100"
+msgid "Yes/No dialogue"
+msgstr "አዎ/አይ ንግግር"
+
msgctxt "#10126"
msgid "File browser"
msgstr "ፋይል መቃኛ"
@@ -3209,6 +3237,18 @@ msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "የባትሪ ደረጃ "
+msgctxt "#12396"
+msgid "Auto updates: On"
+msgstr "በራሱ ማሻሻያ: በርቷል "
+
+msgctxt "#12397"
+msgid "Auto updates: Notify"
+msgstr "በራሱ ማሻሻያ: አሳዋቂ"
+
+msgctxt "#12398"
+msgid "Auto updates: Never"
+msgstr "በራሱ ማሻሻያ: በፍጹም"
+
msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "የአየር ንብረት"
@@ -4921,6 +4961,10 @@ msgctxt "#20162"
msgid "Used"
msgstr "የተጠቀሙት"
+msgctxt "#20163"
+msgid "of"
+msgstr "ከ"
+
msgctxt "#20165"
msgid "Not locked"
msgstr "አልተቆለፈም "
@@ -5733,6 +5777,10 @@ msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "በ መጻህፍት ቤት ዘዴ"
+msgctxt "#33002"
+msgid "Stream"
+msgstr "ማስተላለፊያ"
+
msgctxt "#33003"
msgid "Download"
msgstr "የ ወረደ"
diff --git a/language/Arabic/strings.po b/language/Arabic/strings.po
index e221e6c567..f4829cb08e 100644
--- a/language/Arabic/strings.po
+++ b/language/Arabic/strings.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "الموسيقى"
msgctxt "#3"
msgid "Videos"
-msgstr "المقاطع المرئيه"
+msgstr "الفيديو"
msgctxt "#4"
msgid "TV-Guide"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "العرض: قائمة"
msgctxt "#102"
msgid "Scan"
-msgstr "فحص"
+msgstr "بحث"
msgctxt "#103"
msgid "Sort by: Name"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "إنشاء مصغرات"
msgctxt "#110"
msgid "Create thumbnails"
-msgstr "إنشاء مصغرات"
+msgstr "إنشاء صور مصغرة"
msgctxt "#111"
msgid "Shortcuts"
diff --git a/language/Bulgarian/strings.po b/language/Bulgarian/strings.po
index 981f725c89..77db1ca061 100644
--- a/language/Bulgarian/strings.po
+++ b/language/Bulgarian/strings.po
@@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "Въведете нов етикет"
msgctxt "#1030"
msgid "Browse for image"
-msgstr "Преглед за снимка"
+msgstr "Преглед за картина"
msgctxt "#1031"
msgid "Browse for image folder"
-msgstr "Преглед за папка със снимки"
+msgstr "Преглед за папка с картини"
msgctxt "#1032"
msgid "Add network location..."
@@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "Доп. местоположение"
msgctxt "#21858"
msgid "Image type"
-msgstr "Тип изображение"
+msgstr "Тип картина"
msgctxt "#21859"
msgid "Time created"
@@ -11135,11 +11135,11 @@ msgstr "Навигиране с жестове:"
msgctxt "#34405"
msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
-msgstr "Замахване с 1 пръст <, >, ˄ и ˅ за курсори"
+msgstr "Плъзнете 1 пръст <, >, ˄ и ˅ за курсори"
msgctxt "#34406"
msgid "2 finger swipe left for backspace"
-msgstr "Замахване с 2 пръста наляво за backspace"
+msgstr "Плъзнете 2 пръста наляво за backspace"
msgctxt "#34407"
msgid "1 finger single tap for enter"
@@ -12199,11 +12199,11 @@ msgstr "Категорията съдържа всички настройки с
msgctxt "#36312"
msgid "Select the amount of time that each image is displayed in a slideshow."
-msgstr "Изберете колко време ще бъде показвано всяко изображение по време на слайдшоу."
+msgstr "Изберете колко време ще бъде показвано всяка картина по време на слайдшоу."
msgctxt "#36313"
msgid "Images in a slideshow will pan and zoom while displayed."
-msgstr "Към изображенията в слайдшоуто ще се приложат панорамни и увеличаващи ефекти, докато те се показват."
+msgstr "Към картините в слайдшоуто ще се приложат панорамни и увеличаващи ефекти, докато те се показват."
msgctxt "#36314"
msgid "View slideshow images in a random order."
diff --git a/language/Catalan/strings.po b/language/Catalan/strings.po
index ff62f88370..8a813d2262 100644
--- a/language/Catalan/strings.po
+++ b/language/Catalan/strings.po
@@ -10601,6 +10601,10 @@ msgctxt "#24122"
msgid "Update all"
msgstr "Actualitza-ho tota"
+msgctxt "#24124"
+msgid "Next to the video"
+msgstr "Continua el video"
+
msgctxt "#24125"
msgid "Custom location"
msgstr "Localització personalitzada"
@@ -11917,6 +11921,10 @@ msgctxt "#36344"
msgid "Enable AirPlay password protection."
msgstr "Habilita la protecció amb contrasenya de l'AirPlay."
+msgctxt "#36345"
+msgid "Sets the AirPlay password."
+msgstr "Canvia la paraula de pas de AirPlay"
+
msgctxt "#36350"
msgid "Automatically send 'Wake-On-Lan' to server(s) right before trying to access shared files or services."
msgstr "Envia automàticament l'ordre 'Wake-On-Lan' al(s) servidor(s) just abans d'intentar accedir als fitxers compartits o serveis."
diff --git a/language/Chinese (Simple)/strings.po b/language/Chinese (Simple)/strings.po
index 7eed33433d..dc5e75dd15 100644
--- a/language/Chinese (Simple)/strings.po
+++ b/language/Chinese (Simple)/strings.po
@@ -10475,7 +10475,7 @@ msgstr "助手插件"
msgctxt "#24082"
msgid "Add-on libraries"
-msgstr "插件库"
+msgstr "插件模块"
msgctxt "#24083"
msgid "Information libraries"
diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po
index a9808ea269..71970d52dd 100644
--- a/language/Czech/strings.po
+++ b/language/Czech/strings.po
@@ -10479,7 +10479,7 @@ msgstr "Doplňky knihoven"
msgctxt "#24083"
msgid "Information libraries"
-msgstr "Informace o klihovně"
+msgstr "Informace o knihovně"
msgctxt "#24084"
msgid "Visualisation libraries"
diff --git a/language/Dutch/strings.po b/language/Dutch/strings.po
index 3b5e161634..7f77001520 100644
--- a/language/Dutch/strings.po
+++ b/language/Dutch/strings.po
@@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr "Standaard TV dienst"
msgctxt "#24117"
msgid "Select service that will be used as default to search for TV Show subtitles."
-msgstr "Selecteer de standaarddienst die zal worden gebruikt om te zoeken naar ondertiteling voor TV shows."
+msgstr "Selecteer de standaarddienst die zal worden gebruikt om te zoeken naar ondertiteling voor series."
msgctxt "#24118"
msgid "Default Movie Service"
diff --git a/language/English (Australia)/strings.po b/language/English (Australia)/strings.po
index 90d2da4275..55b9b4399b 100644
--- a/language/English (Australia)/strings.po
+++ b/language/English (Australia)/strings.po
@@ -7305,6 +7305,10 @@ msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "Add-on for the backend to be able to use PVR."
+msgctxt "#19274"
+msgid "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "Conflict warning"
@@ -10633,6 +10637,14 @@ msgctxt "#24128"
msgid "Configuration has been moved"
msgstr "Configuration has been moved"
+msgctxt "#24129"
+msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
+msgstr "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
+
+msgctxt "#24999"
+msgid "Hide incompatible"
+msgstr "Hide incompatible"
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
diff --git a/language/Galician/strings.po b/language/Galician/strings.po
index e7c0b60dde..4ce343964d 100644
--- a/language/Galician/strings.po
+++ b/language/Galician/strings.po
@@ -5677,6 +5677,10 @@ msgctxt "#14102"
msgid "Blu-ray playback mode"
msgstr "Modo de reprodución do Blu-ray"
+msgctxt "#14103"
+msgid "Play main movie"
+msgstr "Reproducir filme"
+
msgctxt "#14104"
msgid "Show simplified menu"
msgstr "Amosar menú simplificado"
@@ -5745,6 +5749,10 @@ msgctxt "#15109"
msgid "Skin default"
msgstr "Pel predefinida"
+msgctxt "#15110"
+msgid "Larger font size"
+msgstr "Fonte de maior tamaño"
+
msgctxt "#15111"
msgid "Theme"
msgstr "Temas"
diff --git a/language/Hebrew/strings.po b/language/Hebrew/strings.po
index 045d23f33a..d629baf61c 100644
--- a/language/Hebrew/strings.po
+++ b/language/Hebrew/strings.po
@@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr "פרטי חומרה"
msgctxt "#20161"
msgid "Total"
-msgstr "סך הכל"
+msgstr "סה\"כ"
msgctxt "#20162"
msgid "Used"
diff --git a/language/Indonesian/strings.po b/language/Indonesian/strings.po
index 0e6dd3d735..0f1a0966df 100644
--- a/language/Indonesian/strings.po
+++ b/language/Indonesian/strings.po
@@ -2473,6 +2473,10 @@ msgctxt "#679"
msgid "Verbose logging for CEC library"
msgstr "Pencatatan log terinci untuk pustaka CEC"
+msgctxt "#680"
+msgid "Verbose logging for VIDEO component"
+msgstr "Pencatatan log terperinci untuk komponen VIDEO"
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "Bersihkan Pustaka"
@@ -3265,6 +3269,10 @@ msgctxt "#1379"
msgid "Ragged"
msgstr "Kasar"
+msgctxt "#1380"
+msgid "Very"
+msgstr "Sangat"
+
msgctxt "#1381"
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrim"
@@ -3273,6 +3281,10 @@ msgctxt "#1382"
msgid "Whirls"
msgstr "Whirl"
+msgctxt "#1383"
+msgid "Sky Is Clear"
+msgstr "Langit Cerah"
+
msgctxt "#1384"
msgid "Broken"
msgstr "Rusak"
@@ -3281,6 +3293,18 @@ msgctxt "#1385"
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
+msgctxt "#1386"
+msgid "Tropical"
+msgstr "Tropis"
+
+msgctxt "#1387"
+msgid "Hurricane"
+msgstr "Badai"
+
+msgctxt "#1388"
+msgid "Cold"
+msgstr "Dingin"
+
msgctxt "#1389"
msgid "Windy"
msgstr "Berangin"
@@ -3289,6 +3313,26 @@ msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "Setelan"
+msgctxt "#1391"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Angin sepoi - sepoi"
+
+msgctxt "#1392"
+msgid "Gentle"
+msgstr "Lembut"
+
+msgctxt "#1393"
+msgid "High wind, near gale"
+msgstr "Angin kencang, dekat badai"
+
+msgctxt "#1394"
+msgid "Severe"
+msgstr "Parah"
+
+msgctxt "#1395"
+msgid "Violent"
+msgstr "Kekerasan"
+
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "Drifting"
@@ -6153,6 +6197,22 @@ msgctxt "#16329"
msgid "VAAPI Motion Compensated"
msgstr "VAAPI Motion Compensated"
+msgctxt "#16330"
+msgid "MMAL - Advanced"
+msgstr "Tingkat Lanjut - MMAL"
+
+msgctxt "#16331"
+msgid "MMAL - Advanced (Half)"
+msgstr "Tingkat Lanjut (Setengah) - MMAL"
+
+msgctxt "#16332"
+msgid "MMAL - Bob"
+msgstr "Bob - MMAL"
+
+msgctxt "#16333"
+msgid "MMAL - Bob (Half)"
+msgstr "Bob (Setengah) - MMAL"
+
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Pos-pemrosesan"
@@ -7245,6 +7305,10 @@ msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "Pengaya untuk backend agar dapat menggunakan PVR."
+msgctxt "#19274"
+msgid "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Silakan kunjungi http://kodi.wiki/view/PVR untuk mempelajari lebih lanjut"
+
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "Peringatan konflik"
@@ -8465,6 +8529,10 @@ msgctxt "#20261"
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr "Apple Filing Protocol (AFP)"
+msgctxt "#20262"
+msgid "Zeroconf Browser"
+msgstr "Peramban Zeroconf"
+
msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "Mendeteksi Perangkat Keras Xbox"
@@ -10569,6 +10637,14 @@ msgctxt "#24128"
msgid "Configuration has been moved"
msgstr "Konfigurasi telah dipindahkan"
+msgctxt "#24129"
+msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
+msgstr "Konfigurasi Kodi telah dipindahkan ke lokasi baru untuk Kodi. Silahkan baca http://kodi.wiki/view/Migration - Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi!"
+
+msgctxt "#24999"
+msgid "Hide incompatible"
+msgstr "Sembunyikan Inkompatibel"
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
diff --git a/language/Italian/strings.po b/language/Italian/strings.po
index 3097818e8e..c88258b812 100644
--- a/language/Italian/strings.po
+++ b/language/Italian/strings.po
@@ -3265,6 +3265,14 @@ msgctxt "#1378"
msgid "Intensity"
msgstr "Intensità"
+msgctxt "#1379"
+msgid "Ragged"
+msgstr "Irregolare"
+
+msgctxt "#1380"
+msgid "Very"
+msgstr "Molto"
+
msgctxt "#1381"
msgid "Extreme"
msgstr "Estremo"
@@ -3273,10 +3281,30 @@ msgctxt "#1382"
msgid "Whirls"
msgstr "Turbine"
+msgctxt "#1383"
+msgid "Sky Is Clear"
+msgstr "Il Cielo è Chiaro"
+
msgctxt "#1384"
msgid "Broken"
msgstr "Non funzionante"
+msgctxt "#1385"
+msgid "Tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+msgctxt "#1386"
+msgid "Tropical"
+msgstr "Tropicale"
+
+msgctxt "#1387"
+msgid "Hurricane"
+msgstr "Uragano"
+
+msgctxt "#1388"
+msgid "Cold"
+msgstr "Freddo"
+
msgctxt "#1389"
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso"
@@ -3285,6 +3313,26 @@ msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+msgctxt "#1391"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Ventoso"
+
+msgctxt "#1392"
+msgid "Gentle"
+msgstr "Gentile"
+
+msgctxt "#1393"
+msgid "High wind, near gale"
+msgstr "Molto Ventoso, quasi tempesta"
+
+msgctxt "#1394"
+msgid "Severe"
+msgstr "Intenso"
+
+msgctxt "#1395"
+msgid "Violent"
+msgstr "Violento"
+
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "Mutevole"
@@ -7257,6 +7305,10 @@ msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "add-on per il backend per poter usare PVR."
+msgctxt "#19274"
+msgid "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Visita http://kodi.wiki/view/PVR per saperne di più."
+
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "Avviso di conflitto"
@@ -10589,6 +10641,10 @@ msgctxt "#24129"
msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
msgstr "La configurazione di XBMC è stata spostata alla nuova destinazione per Kodi. Per favore fai riferimento a http://kodi.wiki/view/Migration - questo messaggio non verrà mostrato di nuovo!"
+msgctxt "#24999"
+msgid "Hide incompatible"
+msgstr "Nascondi incompatibili"
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
diff --git a/language/Japanese/strings.po b/language/Japanese/strings.po
index 6f10e68f1e..ac87fe3db6 100644
--- a/language/Japanese/strings.po
+++ b/language/Japanese/strings.po
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgstr "ガイド"
msgctxt "#22021"
msgid "Allowed error in aspect ratio to minimise black bars"
-msgstr "黒いバーを小さくする目的での縦横比エラーを許可しました"
+msgstr "黒帯を最小限にするためのアスペクト比の許容誤差"
msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
diff --git a/language/Korean/strings.po b/language/Korean/strings.po
index d3dc870171..bb432a7231 100644
--- a/language/Korean/strings.po
+++ b/language/Korean/strings.po
@@ -8307,7 +8307,7 @@ msgstr "사용됨"
msgctxt "#20163"
msgid "of"
-msgstr "-"
+msgstr "/"
msgctxt "#20164"
msgid "Locking not supported"
diff --git a/language/Lithuanian/strings.po b/language/Lithuanian/strings.po
index ade6e3eee2..ce51008784 100644
--- a/language/Lithuanian/strings.po
+++ b/language/Lithuanian/strings.po
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "Surasti panašų"
msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
-msgstr "Importuoti EPG iš klientų"
+msgstr "Importuojama EPG iš klientų"
msgctxt "#19005"
msgid "PVR stream information"
@@ -7211,11 +7211,11 @@ msgstr "Filtruoti kanalus"
msgctxt "#19250"
msgid "Loading EPG from database"
-msgstr "Įkeliamas EPG iš duomenų bazės"
+msgstr "Įkeliama EPG iš duomenų bazės"
msgctxt "#19251"
msgid "Update EPG information"
-msgstr "Atnaujinti EPG duomenis"
+msgstr "Atnaujinti EPG informaciją"
msgctxt "#19252"
msgid "Schedule EPG update for this channel?"
diff --git a/language/Polish/strings.po b/language/Polish/strings.po
index 7729ccaded..269b5c8ed2 100644
--- a/language/Polish/strings.po
+++ b/language/Polish/strings.po
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Wyświetlaj wideo w formacie 4:3 w trybie"
msgctxt "#175"
msgid "Moods"
-msgstr "Nastrój"
+msgstr "Nastroje"
msgctxt "#176"
msgid "Styles"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Niebezpieczne odłączenie urządzenia"
msgctxt "#13023"
msgid "Successfully removed device"
-msgstr "Bezpiecznie odłączenie urządzenia"
+msgstr "Bezpieczne odłączenie urządzenia"
msgctxt "#13024"
msgid "Joystick plugged"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Tylko prawy"
msgctxt "#13323"
msgid "Enable karaoke support"
-msgstr "Aktywuj obsługę karaoke"
+msgstr "Uruchom obsługę karaoke"
msgctxt "#13324"
msgid "Background transparency"
@@ -6287,11 +6287,11 @@ msgstr "Serwer TV"
msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
-msgstr "Kanały niekodowane"
+msgstr "Brak"
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
-msgstr "Stała"
+msgstr "Stałe"
msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "Maksymalny czas trwania"
msgctxt "#19132"
msgid "Include unknown genres"
-msgstr "Uwzględnij nieznane gatunki"
+msgstr "Uwzględniaj nieznane gatunki"
msgctxt "#19133"
msgid "Search string"
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "Wyrażenie wyszukiwania"
msgctxt "#19134"
msgid "Include description"
-msgstr "Uwzględnij opis"
+msgstr "Uwzględniaj opis"
msgctxt "#19135"
msgid "Case sensitive"
@@ -9035,7 +9035,7 @@ msgstr "Pomijaj ścieżkę podczas aktualizacji biblioteki"
msgctxt "#20433"
msgid "Extract thumbnails and video information"
-msgstr "Ekstrahuj miniatury i informacje o wideo"
+msgstr "Wykonuj ekstrakcję miniatur i informacji o wideo"
msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
@@ -9255,7 +9255,7 @@ msgstr "Zastępuj czcionki w napisach ASS/SSA"
msgctxt "#21369"
msgid "Enable mouse and touch screen support"
-msgstr "Aktywuj obsługę myszy i ekranu dotykowego"
+msgstr "Uruchom obsługę myszy i ekranu dotykowego"
msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
@@ -10943,7 +10943,7 @@ msgstr "Niestandardowe tło"
msgctxt "#33071"
msgid "Custom backgrounds"
-msgstr "Niestandardowe tło"
+msgstr "Niestandardowe tła"
msgctxt "#33072"
msgid "View Readme"
@@ -11239,7 +11239,7 @@ msgstr "Nie używaj niestandardowej mapy klawiszy dla tego urządzenia"
msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
-msgstr "Aktywuj obsługę dżojstika i pada"
+msgstr "Uruchom obsługę dżojstika i pada"
msgctxt "#35102"
msgid "Disable joystick when this device is present"
@@ -11691,7 +11691,7 @@ msgstr "Maksymalna prędkość dopasowania wideo do aktualnej częstotliwości o
msgctxt "#36169"
msgid "Select the quality of resampling for cases where the audio output needs to be at a different sampling rate from that used by the source. [Low] is fast and will have minimal impact on system resources such as the use of the CPU, [Medium] & [High] will use progressively more system resources."
-msgstr "Określa jakość próbkowania w przypadku, gdy urządzenie podłączone do wyjścia dźwięku wymaga innego próbkowania niż to używane przez źródło. [Niska] jest szybkie i ma minimalny wpływ na zasoby systemowe takie, jak użycie procesora, [Średnia] i [Wysoka] będzie używać proporcjonalnie więcej zasobów systemowych."
+msgstr "Określa jakość próbkowania w przypadku, gdy urządzenie podłączone do wyjścia dźwięku wymaga innego próbkowania niż to używane przez źródło. [Niska] jest szybkie i ma minimalny wpływ na zasoby systemowe takie, jak użycie procesora, [Średnia] i [Wysoka] używa proporcjonalnie więcej zasobów systemowych."
msgctxt "#36170"
msgid "Allow video player to ignoring aspect ratio by a certain amount to fill a larger amount of the screen with video."
@@ -11819,7 +11819,7 @@ msgstr "Domyślnie używany ekstraktor metadanych teledysków podczas aktualizac
msgctxt "#36201"
msgid "Settings for PVR/Live TV features."
-msgstr "Ustawienia funkcji odtwarzania i nagrywania programów telewizyjnych"
+msgstr "Ustawienia funkcji odtwarzania i nagrywania programów telewizyjnych."
msgctxt "#36202"
msgid "Category for general settings for PVR/Live TV features."
@@ -11971,7 +11971,7 @@ msgstr "Uruchamia \"polecenie wznowienia\", kiedy Kodi będzie zamykane lub prze
msgctxt "#36242"
msgid "The command will not be executed when a recording will be started within this timeout."
-msgstr "Polecenie nie zostanie wykonane, jeśli nagranie nie rozpocznie się przed upłynięciem wprowadzonego tutaj czasu."
+msgstr "Polecenie nie zostanie wykonane, jeśli nagranie nie rozpocznie się przed upłynięciem wprowadzonegoczasu."
msgctxt "#36243"
msgid "The command to execute."
@@ -12027,7 +12027,7 @@ msgstr "Określa czy wykonawcy, którzy pojawiają się tylko w kompilacjach, b
msgctxt "#36256"
msgid "Automatically fetch album and artist information via scrapers during scan."
-msgstr "Automatycznie pobiera informacje o albumie i wykonawcy podczas skanowania."
+msgstr "Pobiera automatycznie informacje o albumie i wykonawcy podczas skanowania."
msgctxt "#36257"
msgid "Select the default album information source."
@@ -12711,7 +12711,7 @@ msgstr "Zaznacz tę opcję, gdy złącze dźwiękowe obsługuje wielokanałowy d
msgctxt "#36430"
msgid "Configure how video processing will be accelerated. This includes things like decoding and scaling."
-msgstr "Określa sposób akceleracji przetwarzania wideo. Obejmuje to dekodowanie i skalowanie."
+msgstr "Określa sposób sprzętowej akceleracji przetwarzania wideo, z uwzględnieniem dekodowania i skalowania."
msgctxt "#36431"
msgid "Defines whether video decoding should be performed in software (requires more CPU) or with hardware acceleration where possible."
diff --git a/language/Slovenian/strings.po b/language/Slovenian/strings.po
index 50fdcf025c..1e0deefa6d 100644
--- a/language/Slovenian/strings.po
+++ b/language/Slovenian/strings.po
@@ -1237,6 +1237,10 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Leto"
+msgctxt "#346"
+msgid "Maintain original volume on downmix"
+msgstr "Ohrani izvorno jakost pri mešanju"
+
msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "Sprejemnik podpira DTS-HD"
@@ -2469,6 +2473,10 @@ msgctxt "#679"
msgid "Verbose logging for CEC library"
msgstr "Podrobno zapisovanje knjižnice CEC"
+msgctxt "#680"
+msgid "Verbose logging for VIDEO component"
+msgstr "Podrobno zapisovanje komponente VIDEO"
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "Čiščenje knjižnice"
@@ -3201,6 +3209,10 @@ msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "Oznani storitve drugim sistemom preko Zeroconf"
+msgctxt "#1268"
+msgid "iOS 8 compatibility mode"
+msgstr "Združljivostni način iOS 8"
+
msgctxt "#1269"
msgid "Allow volume control"
msgstr "Dovoli nadzor jakosti zvoka"
@@ -3253,6 +3265,10 @@ msgctxt "#1378"
msgid "Intensity"
msgstr "Intenzivnost"
+msgctxt "#1379"
+msgid "Ragged"
+msgstr "Raztrgano"
+
msgctxt "#1380"
msgid "Very"
msgstr "Zelo"
@@ -3265,6 +3281,10 @@ msgctxt "#1382"
msgid "Whirls"
msgstr "Vrtinci"
+msgctxt "#1383"
+msgid "Sky Is Clear"
+msgstr "Jasno nebo"
+
msgctxt "#1384"
msgid "Broken"
msgstr "Nedelujoč"
@@ -3293,10 +3313,26 @@ msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
+msgctxt "#1391"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Rahel"
+
msgctxt "#1392"
msgid "Gentle"
msgstr "Nežen"
+msgctxt "#1393"
+msgid "High wind, near gale"
+msgstr "Močan, skoraj viharen"
+
+msgctxt "#1394"
+msgid "Severe"
+msgstr "Močan"
+
+msgctxt "#1395"
+msgid "Violent"
+msgstr "Silovit"
+
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "Drseče"
@@ -3327,7 +3363,7 @@ msgstr "Grom"
msgctxt "#1403"
msgid "Sun"
-msgstr "Sonce"
+msgstr "Sončno"
msgctxt "#1404"
msgid "Heavy"
@@ -3483,11 +3519,11 @@ msgstr "z"
msgctxt "#1442"
msgid "Chance"
-msgstr "Možnost"
+msgstr "možnostjo"
msgctxt "#1443"
msgid "of"
-msgstr "od"
+msgstr " "
msgctxt "#1444"
msgid "Funnel"
@@ -5181,6 +5217,14 @@ msgctxt "#13457"
msgid "Prefer VAAPI render method"
msgstr "Raje uporabi VAAPI render metodo"
+msgctxt "#13458"
+msgid "Allow hardware acceleration (OMXPlayer)"
+msgstr "Dovoli strojno pospeševanje (OMXPlayer)"
+
+msgctxt "#13459"
+msgid "Use OMXPlayer for decoding of video files."
+msgstr "Za dekodiranje video datotek uporabi OMXPlayer."
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "Metoda sinhroniziranja A/V"
@@ -5685,6 +5729,14 @@ msgctxt "#14101"
msgid "Acceleration"
msgstr "Pospeševanje"
+msgctxt "#14102"
+msgid "Blu-ray playback mode"
+msgstr "Predvajalni način za Blu-ray"
+
+msgctxt "#14103"
+msgid "Play main movie"
+msgstr "Predvajaj osrednji film"
+
msgctxt "#14104"
msgid "Show simplified menu"
msgstr "Prikaži enostavni meni"
@@ -6133,10 +6185,34 @@ msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr "DXVA-HD"
+msgctxt "#16327"
+msgid "VAAPI Bob"
+msgstr "VAAPI bob"
+
+msgctxt "#16328"
+msgid "VAAPI Motion Adaptive"
+msgstr "Prilagajanje gibanju VAAPI"
+
+msgctxt "#16329"
+msgid "VAAPI Motion Compensated"
+msgstr "Kompenzacija gibanja VAAPI"
+
msgctxt "#16330"
msgid "MMAL - Advanced"
msgstr "MMAL - Napredno"
+msgctxt "#16331"
+msgid "MMAL - Advanced (Half)"
+msgstr "MMAL - napredno (polovično)"
+
+msgctxt "#16332"
+msgid "MMAL - Bob"
+msgstr "MMAL - bob"
+
+msgctxt "#16333"
+msgid "MMAL - Bob (Half)"
+msgstr "MMAL - bob (polovično)"
+
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Post-procesiranje"
@@ -7229,6 +7305,10 @@ msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "Dodatek za hrbtenico, ki bo omogočal uporabo PVR."
+msgctxt "#19274"
+msgid "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Obiščite http://kodi.wiki/view/PVR za več informacij."
+
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "Opozorilo o prekrivanju"
@@ -8377,6 +8457,10 @@ msgctxt "#20220"
msgid "Override song tags with online information"
msgstr "Preglasijo oznake pesmi s spletnimi informacijami"
+msgctxt "#20221"
+msgid "With this enabled, any information that is downloaded for albums and artists will override anything you have set in your song tags, such as genres, year, song artists etc. Useful if you have MusicBrainz identifiers in your song tags."
+msgstr "Če je to omogočeno, bodo vse prenesene informacije za albume in izvajalce imele prednost pred zapisanim v značkah posnetkov, kot so žanri, letnica, izvajalci posnetka itn. Uporabno, če imate v značkah posnetkov identifikatorje MusicBrainz."
+
msgctxt "#20240"
msgid "Android music"
msgstr "Glasba Android"
@@ -10553,6 +10637,10 @@ msgctxt "#24128"
msgid "Configuration has been moved"
msgstr "Nastavitve so bile premaknjene"
+msgctxt "#24129"
+msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
+msgstr "Prilagoditev XBMC je premaknjena na novo mesto za Kodi. Oglejte si http://kodi.wiki/view/Migration - to sporočilo ne bo več prikazano!"
+
msgctxt "#24999"
msgid "Hide incompatible"
msgstr "Skrij nezdružljive"
@@ -11005,6 +11093,10 @@ msgctxt "#34110"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"
+msgctxt "#34111"
+msgid "Select the behaviour when no sound is required for either playback or GUI sounds. [Always] - continuous inaudible signal is output, this keeps the receiving audio device alive for any new sounds, however this might also block sound from other applications. [1- 10 Minutes] - same as Always except that after the selected period of time audio enters a suspended state [Off] - audio output enters a suspended state. Note - sounds can be missed if audio enters suspended state."
+msgstr "Izberite vedenje, ko za predvajanje ali za zvoke vmesnika ni potreben zvok. [Vedno] - na izhod gre zvezen neslišen signal, kar ohranja prejemno zvočno napravo v pripravljenosti za nove zvoke, vendar lahko tudi blokira zvok iz drugih aplikacij; [1- 10 minut] - enako kot Vedno, le da po določenem času zvok vstopi v začasno izklopljeno stanje; [Izključeno] - zvokovni izhod vstopi v začasno izklopljeno stanje. Opomba - če je zvokovni izhod v začasno izklopljenem stanju, lahko zamudite oddani zvok."
+
msgctxt "#34120"
msgid "Play GUI sounds"
msgstr "Predvajaj zvoke GUI"
@@ -11577,6 +11669,14 @@ msgctxt "#36163"
msgid "Enable decoding of video files using pixel buffer objects."
msgstr "Vključi strojno dekodiranje video datotek z uporabo pixel-buffer objektov."
+msgctxt "#36164"
+msgid "Allow the refresh rate of the display to be changed so that it best matches the video frame rate. This may yield smoother video playback."
+msgstr "Omogoči, da se frekvenca osveževanja zaslona spremeni, tako da se najbolje ujema s številom sličic na sekundo posnetka. S tem si lahko zagotovite bolj gladko predvajanje videa."
+
+msgctxt "#36165"
+msgid "Pause for a small amount of time during a refresh rate change."
+msgstr "Prekini za kratek čas med spremembo frekvence osveževanja zaslona."
+
msgctxt "#36166"
msgid "Synchronise the video to the refresh rate of the monitor."
msgstr "Stopnji osveževanja zaslona prilagodite posnetek."
@@ -11601,6 +11701,10 @@ msgctxt "#36171"
msgid "Select the zoom level that 4:3 videos are shown on widescreen displays."
msgstr "Izberite način prikaza vsebin v razmerju 4:3 na širokih zaslonih."
+msgctxt "#36172"
+msgid "VDPAU studio level conversion provides a way for advanced applications like Kodi to influence the colour space conversion."
+msgstr "Pretvorba studijskih ravni VDPAU ponuja način, da napredne aplikacije, kot je Kodi, vplivajo na pretvorbo barvnega prostora."
+
msgctxt "#36173"
msgid "Enable upscaling using VDPAU."
msgstr "Omogočite zviševanje ločljivosti z VDPAU."
@@ -11637,6 +11741,14 @@ msgctxt "#36181"
msgid "No info available yet."
msgstr "Informacije še niso na voljo."
+msgctxt "#36182"
+msgid "Combines multi-part video files, DVD folders, and movie folders down to a single item in non-library views."
+msgstr "Združi večdelne video datoteke, mape DVD-jev in mape filmov na en sam element v ne-knjižničnih pogledih."
+
+msgctxt "#36183"
+msgid "Removes the title, genre etc nodes from the library view. Selecting a category takes you straight to the title view."
+msgstr "Odstrani naslov, žanr in druga vozlišča iz pogleda knjižnice. Z izborom kategorije ste postavljeni neposredno v pogled naslovov."
+
msgctxt "#36184"
msgid "Category containing settings for how subtitles are handled."
msgstr "Kategorija nastavitev podnapisov."
@@ -11741,10 +11853,22 @@ msgctxt "#36209"
msgid "Delete channel/EPG database and reimport the data from the backend afterwards."
msgstr "Izbrišite bazo programov/EPG in ponovno uvozite podatke iz hrbtenic."
+msgctxt "#36210"
+msgid "Prevent the 'connection lost' notification window from displaying when Kodi is unable to talk to the PVR backend server."
+msgstr "Prepreči, da se prikaže okno obvestila 'povezava izgubljena', ko se Kodi ne more usklajevati s strežnikom hrbtenice PVR."
+
msgctxt "#36211"
msgid "Category for PVR menus and on-screen display settings, as well as channel info windows."
msgstr "Kategorija nastavitev menijev PVR, prikaza informacij med predvajanjem in informacij o programih."
+msgctxt "#36212"
+msgid "Display programming information when changing channels, such as the current TV show."
+msgstr "Pokaži programske podatke ob spreminjanju programov, kot je trenutna TV oddaja."
+
+msgctxt "#36214"
+msgid "Close the on screen display controls after switching channels."
+msgstr "Po preklopu programa zapri kontrolnik, prikazan na zaslonu."
+
msgctxt "#36216"
msgid "Folder where channel icons are stored."
msgstr "Mapa, kjer so shranjene ikone programov."
@@ -11777,6 +11901,10 @@ msgctxt "#36224"
msgid "Hide \"no information available\" labels when no EPG data can be retrieved for a channel."
msgstr "Skrijte oznako \"Informacije niso na voljo\", ko programskega vodiča za izbran program ni na voljo."
+msgctxt "#36225"
+msgid "Delete the EPG database in Kodi and reimport the data afterwards from the backend."
+msgstr "Izbriše zbirko podatkov EPG v Kodiju, nato ponovno uvozi podatke iz hrbtenice."
+
msgctxt "#36226"
msgid "Category for PVR playback and channel switching settings."
msgstr "Kategorija nastavitev predvajanja PVR in preklapljanja med programi. "
@@ -11793,10 +11921,18 @@ msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "Prikažite informacije o kvaliteti signala v oknu z informacijami o kodekih (če to podpirata dodatek in hrbtenica)."
+msgctxt "#36230"
+msgid "How long Kodi will wait to change the channel if the channel isn't being received. Useful for over-the-air channels that occasionally lose signal strength."
+msgstr "Kako dolgo Kodi čaka na spremembo programa, če programa ni mogoče sprejemati. Uporabno za zemeljske programe, ki občasno izgubijo jakost signala."
+
msgctxt "#36231"
msgid "Pressing a number button in full screen mode will automatically switch to the channel number that was entered after 1 second."
msgstr "Pritisk na številčne gumbe v celozaslonskem načinu bo samodejno preklopil na program s to številko po 1 sekundi."
+msgctxt "#36232"
+msgid "When pressing channel up or down, the actual channel switch is delayed, allowing the user to flip to a channel number without waiting for each channel switch."
+msgstr "Ob pritiskanju gumba za naslednji ali prejšnji kanal, se dejanski preklop kanala zgodi z zamikom, da ima uporabnik čas skočiti na določen kanal, ne da bi potreboval čakati vsakokratni preklop kanalov po vrsti."
+
msgctxt "#36233"
msgid "Category for default recording duration settings."
msgstr "Kategorija nastavitev privzetega trajanja snemanja."
@@ -11841,6 +11977,10 @@ msgctxt "#36243"
msgid "The command to execute."
msgstr "Ukaz, ki naj se zažene."
+msgctxt "#36244"
+msgid "Time to subtract from the start time of the next scheduled recording."
+msgstr "Čas za odštevanje od časa začetka naslednjega načrtovanega snemanja."
+
msgctxt "#36245"
msgid "Execute the wakeup command every day at the given time."
msgstr "Zaženite ukaz bujenja vsak dan ob določenem času."
@@ -11881,10 +12021,18 @@ msgctxt "#36254"
msgid "Enable the music library."
msgstr "Omogočite knjižnico glasbe."
+msgctxt "#36255"
+msgid "Determine if artists that appear only on compilations are shown in the library artist view."
+msgstr "Ugotovi, ali so izvajalci, ki se pojavljajo le na kompilacijah, v knjižnici prikazani v pogledu izvajalcev."
+
msgctxt "#36256"
msgid "Automatically fetch album and artist information via scrapers during scan."
msgstr "Med pregledovanjem samodejno prenesite informacije o albumu in izvajalcu s ponudnikov."
+msgctxt "#36257"
+msgid "Select the default album information source."
+msgstr "Izberite privzeti vir za podatke o albumu."
+
msgctxt "#36258"
msgid "Select the default artist information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "Izberite privzeti vir za informacije o izvajalcih. Več možnosti najdete v upravljalniku dodatkov."
@@ -11913,6 +12061,14 @@ msgctxt "#36265"
msgid "Kodi automatically plays the next item in the current folder. For example, in Files View: After a track has been played, Kodi would automatically play the next track in the same folder."
msgstr "Kodi samodejno predvaja naslednjo datoteko v trenutni mapi. Na primer v pogledu datotek: Ko pesem zaključi s predvajanjem, bo Kodi samodejno začel predvajanje naslednje pesmi v tej isti mapi."
+msgctxt "#36266"
+msgid "When songs are selected they are queued instead of playback starting immediately."
+msgstr "Pesmi se ob izboru namesto takojšnjega predvajanja postavijo v vrsto."
+
+msgctxt "#36267"
+msgid "Kodi will read the ReplayGain information encoded in your audio files by a program such as MP3Gain and normalise the sound levels accordingly."
+msgstr "Kodi prebere podatke ReplayGain, ki so vkodirani v zvočne datoteke s programi, kot je MP3Gain, in ustrezno normalizira jakost zvoka."
+
msgctxt "#36268"
msgid "Default is 89dB per standard. Change with caution."
msgstr "Privzeta vrednost po standardih je 89 dB. Bodite pazljivi pri spreminjanju."
@@ -11941,6 +12097,30 @@ msgctxt "#36274"
msgid "Read the tag information from song files. For large directories this can slow down read time, especially over a network."
msgstr "Preberite informacije v značkah glasbenih datotek. Za velike mape to lahko upočasni branje, posebej preko omrežja."
+msgctxt "#36275"
+msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the user interface. In order to function properly, tag reading needs to be enabled."
+msgstr "Določite, kako so prikazana imena pesmi v uporabniškem vmesniku. Da bi funkcija delovala pravilno, morate omogočiti branje značk."
+
+msgctxt "#36276"
+msgid "Used for formatting the second column in file lists."
+msgstr "Uporablja se za oblikovanje drugega stolpca v seznamih datotek."
+
+msgctxt "#36277"
+msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the now playing list."
+msgstr "Določite, kako se prikažejo imena pesmi v seznamu trenutnega predvajanja."
+
+msgctxt "#36278"
+msgid "Used for formatting the second column in the now playing list."
+msgstr "Uporablja se za oblikovanje drugega stolpca v seznamu trenutnega predvajanja."
+
+msgctxt "#36279"
+msgid "Control the way that the names of songs are displayed in library lists."
+msgstr "Določite, kako so prikazana imena pesmi v seznamih knjižnice."
+
+msgctxt "#36280"
+msgid "Used for formatting the second column in library lists."
+msgstr "Uporablja se za oblikovanje drugega stolpca v seznamih knjižnice."
+
msgctxt "#36281"
msgid "Kodi will search for thumbs on remote shares and optical media. This can often slow down the listing of network folders."
msgstr "Kodi bo poiskal sličice na mapah v skupni rabi in optičnih medijih. To lahko upočasni brskanje omrežnih map."
@@ -11993,6 +12173,10 @@ msgctxt "#36293"
msgid "When playing any music file, Kodi will look for a matching .cdg file and display its graphics."
msgstr "Ob predvajanju katerikoli glasbene datoteke bo Kodi preveril za pripadajočo .cdg datoteko in prikazal pripadajočo grafiko."
+msgctxt "#36294"
+msgid "Show song selection dialog once the last song in the queue has been played."
+msgstr "Pokaži pog. okno izbora pesmi, ko je zaključi predvajanje zadnje pesmi v vrsti."
+
msgctxt "#36295"
msgid "Select the font type used during karaoke."
msgstr "Izberite tip pisave za prikazovanje med karaokami."
@@ -12009,6 +12193,14 @@ msgctxt "#36298"
msgid "Select the character set used during karaoke."
msgstr "Izberite nabor znakov za uporabo med karaokami."
+msgctxt "#36299"
+msgid "Export the karaoke numbered songs to HTML or CSV files."
+msgstr "Izvozi oštevilčene pesmi karaoke v datoteke HTML ali CSV."
+
+msgctxt "#36300"
+msgid "Import the karaoke numbered songs from HTML or CSV files."
+msgstr "Uvozi oštevilčene pesmi karaoke iz datotek HTML ali CSV."
+
msgctxt "#36301"
msgid "No info available yet."
msgstr "Informacije še niso na voljo."
@@ -12125,6 +12317,14 @@ msgctxt "#36329"
msgid "Define the webserver port."
msgstr "Določite vrata spletnega strežnika."
+msgctxt "#36330"
+msgid "Define the webserver username. This only takes effect when both the username and the password are set."
+msgstr "Določite uporabniško ime spletnega strežnika. V veljavi je le, če je obenem določeno tudi geslo."
+
+msgctxt "#36331"
+msgid "Define the webserver password. This only takes effect when both the username and the password are set."
+msgstr "Določite geslo spletnega strežnika. To pride v poštev le, če je določeno tudi uporabniško ime."
+
msgctxt "#36332"
msgid "Select between web interfaces installed via the Add-on Manager."
msgstr "Izberite enega izmed spletnih vmesnikov, nameščenih preko upravljalnika dodatkov."
@@ -12185,6 +12385,14 @@ msgctxt "#36346"
msgid "Category containing settings for how the SMB Client (samba) service is handled."
msgstr "Kategorija nastavitev storitve SMB (samba)."
+msgctxt "#36347"
+msgid "If a WINS server is running on the network, enter its IP address here. Otherwise, leave blank."
+msgstr "Če je v omrežju strežnik WINS, tukaj vnesite njegov naslov IP. Sicer pustite prazno."
+
+msgctxt "#36348"
+msgid "If a WINS server is running on the network, enter its workgroup name here. Otherwise, leave blank."
+msgstr "Če je v omrežju strežnik WINS, tukaj vnesite njegovo ime delovne skupine. Sicer pustite prazno."
+
msgctxt "#36349"
msgid "Section that contains the System related settings for the device Kodi is installed on."
msgstr "Razdelek sistemskih nastavitev za napravo, na katero je nameščen Kodi."
@@ -12197,6 +12405,18 @@ msgctxt "#36351"
msgid "Display Kodi in a window, or fullscreen on the selected screen."
msgstr "Prikaži Kodi v oknu ali celozaslonsko na izbranem zaslonu."
+msgctxt "#36352"
+msgid "Changes the resolution that the user interface is displayed in."
+msgstr "Spremeni ločljivost, v kateri je prikazan uporabniški vmesnik."
+
+msgctxt "#36353"
+msgid "Changes the refresh rate that the user interface is displayed in."
+msgstr "Spremeni frekvenco osveževanja, s katero je prikazan uporabniški vmesnik."
+
+msgctxt "#36354"
+msgid "Display Kodi in a fullscreen window. The main benefit is for multi-screen configurations, so that Kodi can be used without minimising other applications. This uses more resources so playback may be less smooth."
+msgstr "Pokaži Kodi v celozaslonskem oknu. Glavna prednost tega načina velja za večzaslonske namestitve, tako da lahko Kodi uporabljate brez pomanjševanja drugih aplikacij. S tem porabite več virov, zato je lahko predvajanje moteno."
+
msgctxt "#36355"
msgid "In a multi-screen configuration, the screens where Kodi is not displayed are blacked out."
msgstr "V več zaslonski konfiguraciji, so zasloni, kjer se ne prikazuje Kodi zatemnjeni."
@@ -12213,14 +12433,30 @@ msgctxt "#36358"
msgid "Test patterns for display hardware calibration."
msgstr "Testni vzorec za umerjanje strojne opreme."
+msgctxt "#36359"
+msgid "Use limited colour range (16-235) instead of full colour range (0-255). Limited range should be used if your display is a regular HDMI TV and doesn't have a PC or other mode to display full range colour, however if your display is a PC monitor then leave this disabled to get proper blacks."
+msgstr "Uporabi omejeni barvni obseg (16-235) namesto polnega barvnega obsega (0-255). Omejeni obseg uporabljamo, če je zaslon običajni televizor HDMI in nima načina PC ali drugega načina za prikaz barv v polnem obsegu; če je vaš zaslon računalniški, potem pustite možnost onemogočeno, da dobite ustrezno črnino."
+
msgctxt "#36360"
msgid "Category containing settings for how audio output is handled."
msgstr "Kategorija nastavitev zvočnega izhoda."
+msgctxt "#36361"
+msgid "Select how the properties of the audio output are set: [Fixed] - output properties are set to the specified sampling rate & speaker configuration at all times; [Best Match] - output properties are set to always be as close a match to the source properties as possible; [Optimized] - output properties are set at the start of playback and will not change if the properties of the source changes."
+msgstr "Izberite, kako se določajo lastnosti zvočnega izhoda: [fiksno] - izhodne lastnosti so vedno nastavljene na navedeno mero vzorčenja in namestitev zvočnikov; [najboljše ujemanje] - izhodne lastnosti se vedno nastavijo tako, da se kar najbolj ujemajo z lastnostmi vira; [optimizirano] - izhodne lastnosti se nastavijo na začetku predvajanja in se ne spreminjajo, če se lastnosti vira ne spreminjajo."
+
+msgctxt "#36362"
+msgid "Select the number of channels supported by the audio connection, or the number of speakers if connected by analog connections. This setting does not apply to passthrough audio. Note - SPDIF supports 2.0 channels only but can still output multichannel audio using a format supported by passthrough."
+msgstr "Izberite število kanalov, ki jih podpira zvočna povezava, oz. število zvočnikov, če imate analogne povezave. Nastavitev se ne nanaša na prepuščeni zvok. Opomba - SPDIF podpira le kanale 2.0 vendar lahko še vedno na izhod podaja večkanalni zvok v zapisu, ki ga podira prepuščanje."
+
msgctxt "#36363"
msgid "Boost AC3 streams that have been downmixed to 2 channels."
msgstr "Ojačaj pretoke AC3, ki so bili združeni v 2 kanala."
+msgctxt "#36364"
+msgid "Select to enable upmixing of 2 channel audio to the number of audio channels specified by the channel configuration."
+msgstr "Izberite možnost, da omogočite mešanje 2-kanalnega zvoka na število zvočnih kanalov, ki jih določa prilagoditev kanalov."
+
msgctxt "#36365"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding AC3 streams."
msgstr "Izberite to možnost, če vaš sprejemnik podpira dekodiranje sledi AC3."
@@ -12229,6 +12465,14 @@ msgctxt "#36366"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS streams."
msgstr "Izberite to možnost, če vaš sprejemnik podpira dekodiranje sledi DTS."
+msgctxt "#36367"
+msgid "Select the maximum number of audio channels/speakers available for audio decoded. If optical/coax digital outputs are used this must be set to 2.0"
+msgstr "Izberite največje število zvočnih kanalov/zvočnikov, ki so na voljo za dekodirani zvok. Če uporabljate optične/koaksialne digitalne izhode, morate to možnost nastaviti na 2.0."
+
+msgctxt "#36368"
+msgid "Select to enable the passthrough audio options for playback of encoded audio such as Dolby Digital."
+msgstr "Izberite, če želite omogočiti možnosti prehoda zvoka ob predvajanju kodiranega zvoka, npr. v zapisu Dolby Digital."
+
msgctxt "#36369"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding TrueHD streams."
msgstr "Izberite to možnost, če vaš sprejemnik podpira dekodiranje sledi TrueHD."
@@ -12253,6 +12497,14 @@ msgctxt "#36374"
msgid "Category containing settings for how input devices are handled."
msgstr "Kategorija nastavitev vhodnih naprav."
+msgctxt "#36375"
+msgid "Configure any attached peripheral devices."
+msgstr "Prilagodite vse priklopljene periferne naprave."
+
+msgctxt "#36376"
+msgid "When activated, your keyboard arrows will move the selection on the virtual keyboard. When deactivated, they will move the cursor from your text."
+msgstr "Če je možnost potrjena, boste s smernimi tipkami na tipkovnici pomikali izbor na virtualni tipkovnici. Če možnost ni potrjena, boste z njimi pomikali kazalko v besedilu."
+
msgctxt "#36377"
msgid "Use a mouse or touch screen device to control Kodi. Note: disabling will cause you to lose control over Kodi when no keyboard or remote is present."
msgstr "Za upravljanje z Kodi-jem uporabite miško ali zaslon na dotik. Opomba: onemogočenje te nastavitve lahko povzroči, da izgubite nadzor nad Kodi-jem, ko ne boste imeli na voljo tipkovnice ali daljinskega upravljalnika."
@@ -12297,6 +12549,10 @@ msgctxt "#36387"
msgid "Category containing settings for power saving."
msgstr "Kategorija nastavitev varčevanja z energijo."
+msgctxt "#36388"
+msgid "Turn off display when idle. Useful for TVs that turn off when there is no display signal detected."
+msgstr "V mirovanju izklopi zaslon. Uporabno za TV sprejemnike, ki se izklopijo, če ne zaznajo signala za prikaz."
+
msgctxt "#36389"
msgid "Define how long Kodi should idle before shutting down."
msgstr "Določite kako dolgo je lahko Kodi nedejaven preden se izklopi."
@@ -12409,14 +12665,30 @@ msgctxt "#36416"
msgid "Specify the type of remote used."
msgstr "Določite tip uporabljenega daljinskega upravljalca."
+msgctxt "#36417"
+msgid "Always run an Kodi helper so that the remote can be used to start Kodi."
+msgstr "Vedno zaženi pomočnika za Kodi, tako da je moč z daljincem Kodi zagnati."
+
+msgctxt "#36418"
+msgid "Specify the delay between button sequences on a universal remote."
+msgstr "Določite časovni zamik med nizi pritiskov gumbov na univerzalnem daljincu."
+
msgctxt "#36419"
msgid "Define locations used for retrieving weather information."
msgstr "Določite lokacijo, ki se uporablja za pridobivanje informacij o vremenu."
+msgctxt "#36421"
+msgid "Bypassing VDPAU mixer saves resources on low power systems but slightly reduces picture quality."
+msgstr "Obvod mešalnika VDPAU prihrani vire na sistemih nižje moči, vendar rahlo zmanjša kakovost slike."
+
msgctxt "#36422"
msgid "Enable hardware video decode using AMLogic decoder."
msgstr "Omogočite strojno pospeševanje videa AMLogic."
+msgctxt "#36424"
+msgid "Select what will happen when an EPG item is selected: [Show context menu] will trigger the contextual menu from where you can choose further actions; [Switch to channel] will instantly tune to the related channel; [Show information] will display a detailed information with plot and further options; [Record] will create a recording timer for the selected item."
+msgstr "Izberite, kaj se zgodi, ko je izbran element elektronskega programskega vodiča (EPG): [Pokaži kontekstni meni] odpre kontekstni meni, iz katerega lahko izberete nadaljnja dejanja; [Preklopi na program] neposredno preklopi na navedeni program; [Pokaži podatke] prikaže podrobne podatke s kratko vsebino in dodatnimi možnostmi; [Snemaj] ustvari snemalni časovnik za izbrani element."
+
msgctxt "#36425"
msgid "Show context menu"
msgstr "Pokaži priročni meni"
@@ -12433,10 +12705,34 @@ msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "Snemaj"
+msgctxt "#36429"
+msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, such as an SPDIF connection. If your system supports LPCM multichannel sound via HDMI, leave this disabled."
+msgstr "Izberite to, če izhodna zvočna povezava podpira le večkanalni zvok, npr. Dolby Digital 5.1, kot je povezava SPDIF; če aš sistem podpira večkanalni zvok LPCM, pustite možnost neizbrano."
+
+msgctxt "#36430"
+msgid "Configure how video processing will be accelerated. This includes things like decoding and scaling."
+msgstr "Prilagodite pospeševanje video procesiranja, kar vključuje tudi dekodiranje in spreminjanje velikosti."
+
+msgctxt "#36431"
+msgid "Defines whether video decoding should be performed in software (requires more CPU) or with hardware acceleration where possible."
+msgstr "Določa, ali naj bo dekodiranje videa izvedeno programsko (zahteva več procesorske moči) ali s strojnim pospeševanjem, kjer je to možno."
+
msgctxt "#36432"
msgid "Select virtual keyboard layouts."
msgstr "Izberi razporeditev tipk na virtualni tipkovnici"
+msgctxt "#36433"
+msgid "If enabled VAAPI render method is prefered. This puts less load on the CPU but driver may hang!"
+msgstr "Če je možnost potrjena, je privzeta metoda upodabljanja VAAPI. S tem je CPE manj obremenjena, vendar se gonilnik lahko obesi!"
+
+msgctxt "#36434"
+msgid "Allow hardware acceleration (MMAL)"
+msgstr "Dovoli strojno pospeševanje (MMAL)"
+
+msgctxt "#36435"
+msgid "Use DVDPlayer for decoding of video files with MMAL acceleration."
+msgstr "Za dekodiranje video datotek s pospeševanjem MMAL uporabi DVDPlayer."
+
msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic 3D mode (current)"
msgstr "Stereoskopski 3D način (trenutno)"
@@ -12473,6 +12769,10 @@ msgctxt "#36508"
msgid "Hardware Based"
msgstr "Temelji na strojni opremi"
+msgctxt "#36509"
+msgid "Monoscopic (2D)"
+msgstr "Monoskopsko (2D)"
+
msgctxt "#36520"
msgid "Playback mode of stereoscopic 3D videos"
msgstr "Način predvajanja stereoskopskih 3D videov"
@@ -12481,6 +12781,10 @@ msgctxt "#36521"
msgid "Ask me"
msgstr "Vprašaj me"
+msgctxt "#36523"
+msgid "Maximum sampling rate for spdif or sampling rate for fixed output configuration."
+msgstr "Najvišja mera vzorčenja za spdif ali mera vzorčenja za fiksno izhodno prilagoditev."
+
msgctxt "#36524"
msgid "Preferred mode"
msgstr "Želeni način"
@@ -12489,6 +12793,10 @@ msgctxt "#36525"
msgid "Same as movie (autodetect)"
msgstr "Enako kot film (samodejno)"
+msgctxt "#36526"
+msgid "Disable stereoscopic 3D mode when playback ended"
+msgstr "Onemogoči stereoskopski način (3D), ko je predvajanje končano"
+
msgctxt "#36527"
msgid "Select playback mode"
msgstr "Izberi način predvajanja"
@@ -12505,6 +12813,10 @@ msgctxt "#36532"
msgid "Same as movie"
msgstr "Isto kot film"
+msgctxt "#36533"
+msgid "Select how audio is downmixed, for example from 5.1 to 2.0: [Enabled] maintains volume level of the original audio source however the dynamic range is compressed. [Disabled] maintains the dynamic range of the original audio source when downmixed however volume will be lower. Note - Dynamic range is the difference between the quietest and loudest sounds in an audio source. Enable this setting if movie dialogues are barely audible."
+msgstr "Izberite, kako se izvede mešanje kanalov na njihovo manjše število, npr. iz 5.1 na 2.0: [omogočeno] ohrani jakost izvornega zvoka, vendar komprimira dinamični razpon; [onemogočeno] ohranja dinamični razpon izvornega zvoka, a pri mešanju bo jakost nižja. Opomba - Dinamični razpon je razlika med najtišjim in najglasnejšim zvokom v zvočnem viru. To možnost omogočite, če komaj slišite filmske dialoge."
+
msgctxt "#36534"
msgid "Specify additional libraries whose log messages are to be included in the log."
msgstr "Določite dodatne knjižnice ki bodo vključene v zapisnik."
@@ -12517,10 +12829,22 @@ msgctxt "#36536"
msgid "Invert Stereoscopic 3D mode (flip eyes)"
msgstr "Obraten stereoskopski 3D način videa (zamenjani očesi)"
+msgctxt "#36537"
+msgid "Select in which mode stereoscopic 3D videos will be played. [Ask me] will show a dialog to select the desired mode for each playback. [Preferred mode] will use of the preferred mode specified in the 'System -> Video Hardware' section of the settings. [Monoscopic (2D)] will play the video in mono/2D. [Ignore] disables any stereoscopic 3D processing and handling"
+msgstr "Izberite, v katerem načinu se bodo predvajali stereoskopski (3D) posnetki. [Vprašaj] prikaže pogovorno okno, v katerem izberete želeni način za vsako predvajanje posebej; [Prednostni način] uporabi prednostni način, določen v nastavitvah pod »Sistem -> Video strojna oprema«. [Monokopsko (2D)] predvaja posnetek v mono/2D. [Prezri] onemogoči vsakršno stereoskopsko (3D) obdelavo in upravljanje."
+
+msgctxt "#36538"
+msgid "[Enabled] Switch GUI (and some TVs) back to 2D mode when playback ended. [Disabled] GUI and TV will stay in stereoscopic 3D mode. For video playlists the stereoscopic 3D mode won't change between videos, not even for non stereoscopic ones."
+msgstr "[Omogoči] Preklopi uporabniški vmesnik (in nekatere TV naprave) nazaj v 2-D način, ko se predvajanje zaključi. [Onemogočeno] Uporabniški vmesnik in TV ostaneta v stereoskopskem (3D) načinu. Pri seznamih predvajanja videa stereoskopski (3D) način ne bo spreminjal med posnetki, tudi ob monoskopskih (2D) ne."
+
msgctxt "#36539"
msgid "Changes the stereoscopic 3D mode of the user interface."
msgstr "Spremeni stereoskopski 3D način uporabniškega vmesnika."
+msgctxt "#36540"
+msgid "The preferred mode in which stereoscopic 3D media such as videos should be played."
+msgstr "Predlagani način za predvajanje stereoskopskih 3D medijev, kot je video."
+
msgctxt "#36541"
msgid "Allows volume control from AirPlay clients."
msgstr "Dovolite nadzor jakosti zvoka odjemalcev AirPlay."
@@ -12553,6 +12877,10 @@ msgctxt "#36548"
msgid "Limits resolution of GUI to save memory. Does not affect video playback. Requires restart."
msgstr "Omeji ločljivost grafičnega uporabniškega vmesnika za prihranitev pomnilnika. Ne vpliva na predvajanje videa. Zahteva ponovni zagon."
+msgctxt "#36549"
+msgid "Use iOS8 compatible AirPlay support. If you have trouble with older iOS devices detecting Kodi as a valid target try switching this off. This option takes effect on the next restart of Kodi only!"
+msgstr "Uporabi podporo AirPlay, združljivo z iOS8. Če imate težave s starejšimi napravami iOS pri zaznavanju Kodija kot veljavne tarče, poskusite to možnost izključiti. Možnost prične delovati šele po ponovnem zagonu Kodija!"
+
msgctxt "#36600"
msgid "Category containing the settings for how the music library is handled."
msgstr "Kategorija nastavitev delovanja knjižnice glasbe."
@@ -12717,6 +13045,10 @@ msgctxt "#37023"
msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
msgstr "Želite ustaviti predvajanje na oddaljeni napravi?"
+msgctxt "#37024"
+msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, this allows multichannel audio such as AAC5.1 or FLAC5.1 to be listened to in 5.1 surround sound. Note - Not recommended on Pi as this requires a lot of CPU."
+msgstr "Izberite to, če izhodna zvočna povezava podpira le večkanalni zvok, kot je standard Dolby Digital 5.1; s tem je omogočeno poslušanje zapisov AAC5.1 in FLAC5.1 v prostorskem zvoku 5.1. Opomba: ne priporočamo na računalnikih RPi, saj zahteva veliko od CPE."
+
msgctxt "#37025"
msgid "Configure audio encoder settings such as quality and compression level"
msgstr "Prilagodi nastavitve audio pretvornika kot je kakovost in stopnja kompresije"
@@ -12741,6 +13073,10 @@ msgctxt "#37030"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
+msgctxt "#37031"
+msgid "Specifies how Blu-rays should be opened/played back. Disc menus are not fully supported yet and may cause problems."
+msgstr "Določa, kako naj se odprejo/predvajajo diski Blu-ray. Meniji diska še niso v celoti podprti, zato lahko povzročajo težave."
+
msgctxt "#38010"
msgid "GPU accelerated"
msgstr "Pospešeno z GPU"
diff --git a/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/language/Spanish (Argentina)/strings.po
index 08624bf5bf..4b3d874301 100644
--- a/language/Spanish (Argentina)/strings.po
+++ b/language/Spanish (Argentina)/strings.po
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "Sonidos de Navegación"
msgctxt "#15109"
msgid "Skin default"
-msgstr "Skin Por defecto"
+msgstr "Original de skin"
msgctxt "#15110"
msgid "Larger font size"
@@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "Sombreado de píxeles de alta calidad v2"
msgctxt "#21398"
msgid "Enable playlist at startup"
-msgstr "Habilitar la lista de reproducción al inicio"
+msgstr "Activar una lista de reproducción al inicio"
msgctxt "#21399"
msgid "Use tween animations"
diff --git a/language/Tajik/strings.po b/language/Tajik/strings.po
index 613591e41c..751dc879aa 100644
--- a/language/Tajik/strings.po
+++ b/language/Tajik/strings.po
@@ -389,6 +389,10 @@ msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "Тасдиқи интиқолдиҳии файл"
+msgctxt "#122"
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Тасдиқи несткунӣ"
+
msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "Файлҳои зеринро нусхабардорӣ мекунед?"
@@ -685,6 +689,10 @@ msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
msgstr "Интерфейси веб"
+msgctxt "#200"
+msgid "Audio encoders"
+msgstr "Рамзгузори аудиоӣ"
+
msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "Шиор"
@@ -845,6 +853,10 @@ msgctxt "#245"
msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgstr "Андоза: (%i,%i)->(%i,%i) (Танзими андоза x%2.2f) Таносуб:%2.2f:1 (Пиксел: %2.2f:1) (Ҷойгардонии амудӣ: %2.2f)"
+msgctxt "#246"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "Скриптҳо"
@@ -1085,6 +1097,10 @@ msgctxt "#309"
msgid "User interface language"
msgstr "Забони интерфейси корбар"
+msgctxt "#310"
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr "Тарҳбандии клавиатура"
+
msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=худкор)"
diff --git a/language/Thai/strings.po b/language/Thai/strings.po
index 0e44cc5b80..b2badf11c8 100644
--- a/language/Thai/strings.po
+++ b/language/Thai/strings.po
@@ -9039,7 +9039,7 @@ msgstr "แยกรูปย่อและข้อมูลวิดีโอ
msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
-msgstr "ตั้งค่า"
+msgstr "ชุด"
msgctxt "#20435"
msgid "Combine split video items"
@@ -12943,7 +12943,7 @@ msgstr "ตั้งค่า"
msgctxt "#36911"
msgid "sets"
-msgstr "ตั้งค่า"
+msgstr "ชุด"
msgctxt "#36912"
msgid "video"
diff --git a/language/Turkish/strings.po b/language/Turkish/strings.po
index 5c1564e1c9..9efb24ff20 100644
--- a/language/Turkish/strings.po
+++ b/language/Turkish/strings.po
@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr "Altyazılar"
msgctxt "#24013"
msgid "Lyrics"
-msgstr "Şakı Sözleri"
+msgstr "Şarkı Sözleri"
msgctxt "#24014"
msgid "TV information"
@@ -11307,7 +11307,7 @@ msgstr "Ekran koruyucu devreye girince aygıtı bekleme moduna geçir"
msgctxt "#36010"
msgid "Wake devices when deactivating screensaver"
-msgstr "Ekran koruyucuyu kapatır iken aygıtları uyanıdır"
+msgstr "Ekran koruyucuyu kapatırken aygıtları uyandır"
msgctxt "#36011"
msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
@@ -13031,7 +13031,7 @@ msgstr "Downmix yaparken orta kanalı artır."
msgctxt "#37020"
msgid "Enable higher colour depth artwork"
-msgstr "Daha yüksek artwork renk derinliğini etkinleştir"
+msgstr "Daha yüksek çizim renk derinliğini etkinleştir"
msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
diff --git a/language/Welsh/strings.po b/language/Welsh/strings.po
index 51a015d1c1..7e44dfd23d 100644
--- a/language/Welsh/strings.po
+++ b/language/Welsh/strings.po
@@ -2473,6 +2473,10 @@ msgctxt "#679"
msgid "Verbose logging for CEC library"
msgstr "Cofnodi hyglyw ar gyfer llyfrgell CEC"
+msgctxt "#680"
+msgid "Verbose logging for VIDEO component"
+msgstr "Cofnodi llawn cydran VIDEO"
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "Glanhau'r llyfrgell"
@@ -3245,6 +3249,30 @@ msgctxt "#1301"
msgid "Custom passthrough device"
msgstr "Dyfais hebrwng cyfaddas"
+msgctxt "#1375"
+msgid "Temperature"
+msgstr "Tymheredd"
+
+msgctxt "#1376"
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pwysedd"
+
+msgctxt "#1377"
+msgid "Proximity"
+msgstr "Agosrwydd"
+
+msgctxt "#1378"
+msgid "Intensity"
+msgstr "Dwyster"
+
+msgctxt "#1379"
+msgid "Ragged"
+msgstr "Blêr"
+
+msgctxt "#1380"
+msgid "Very"
+msgstr "Iawn"
+
msgctxt "#1381"
msgid "Extreme"
msgstr "Eithafol"
@@ -3253,10 +3281,30 @@ msgctxt "#1382"
msgid "Whirls"
msgstr "Chwyrliau"
+msgctxt "#1383"
+msgid "Sky Is Clear"
+msgstr "Awyr yn Glir"
+
msgctxt "#1384"
msgid "Broken"
msgstr "Wedi Torri"
+msgctxt "#1385"
+msgid "Tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+msgctxt "#1386"
+msgid "Tropical"
+msgstr "Trofannol"
+
+msgctxt "#1387"
+msgid "Hurricane"
+msgstr "Corwynt"
+
+msgctxt "#1388"
+msgid "Cold"
+msgstr "Oer"
+
msgctxt "#1389"
msgid "Windy"
msgstr "Gwyntog"
@@ -3265,6 +3313,26 @@ msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
+msgctxt "#1391"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Awel"
+
+msgctxt "#1392"
+msgid "Gentle"
+msgstr "Ysgafn"
+
+msgctxt "#1393"
+msgid "High wind, near gale"
+msgstr "Gwynt mawr, bron yn dymestl"
+
+msgctxt "#1394"
+msgid "Severe"
+msgstr "Gerwin"
+
+msgctxt "#1395"
+msgid "Violent"
+msgstr "Mawr"
+
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "Symud yn araf"
@@ -5665,6 +5733,14 @@ msgctxt "#14102"
msgid "Blu-ray playback mode"
msgstr "Modd chwarae Blu-ray"
+msgctxt "#14103"
+msgid "Play main movie"
+msgstr "Chwarae'r prif ffilm"
+
+msgctxt "#14104"
+msgid "Show simplified menu"
+msgstr "Dangos y ddewislen syml"
+
msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "Ffynhonnell ddim ar gael"
@@ -6109,6 +6185,34 @@ msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr "DXVA-HD"
+msgctxt "#16327"
+msgid "VAAPI Bob"
+msgstr "Bob VAAPI"
+
+msgctxt "#16328"
+msgid "VAAPI Motion Adaptive"
+msgstr "Mudiant Addasol VAAPI"
+
+msgctxt "#16329"
+msgid "VAAPI Motion Compensated"
+msgstr "Digolledu Symudedd VAAPI"
+
+msgctxt "#16330"
+msgid "MMAL - Advanced"
+msgstr "MMAL - Uwch"
+
+msgctxt "#16331"
+msgid "MMAL - Advanced (Half)"
+msgstr "MAAL - Uwch (Hanner)"
+
+msgctxt "#16332"
+msgid "MMAL - Bob"
+msgstr "MMAL - Bob"
+
+msgctxt "#16333"
+msgid "MMAL - Bob (Half)"
+msgstr "MMAL - Bob (Hanner)"
+
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Ôl-brosesu"
@@ -7201,6 +7305,10 @@ msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "Ychwanegyn ar gyfer y offer cefn er mwyn defnyddio'r Recordydd."
+msgctxt "#19274"
+msgid "Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Ewch i http://kodi.wiki/view/PVR i ddysgu rhagor."
+
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "Rhybudd gwrthdaro"
@@ -8421,6 +8529,10 @@ msgctxt "#20261"
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr "Protocol Ffeilio Apple (AFP)"
+msgctxt "#20262"
+msgid "Zeroconf Browser"
+msgstr "Porwr Zeroconf"
+
msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "Cyfeiriadur gweinydd gwe (HTTP)"
@@ -10521,6 +10633,10 @@ msgctxt "#24127"
msgid "Automatically download first subtitle from the search result list"
msgstr "Llwytho'r isdeitl cyntaf yn awtomatig o'r rhestr canlyniadau chwilio"
+msgctxt "#24128"
+msgid "Configuration has been moved"
+msgstr "Mae'r ffurfweddiad wedi symud"
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Hysbysiadau"
diff --git a/project/Win32BuildSetup/buildpvraddons.bat b/project/Win32BuildSetup/buildpvraddons.bat
index 9372aee771..132f1bedfc 100644
--- a/project/Win32BuildSetup/buildpvraddons.bat
+++ b/project/Win32BuildSetup/buildpvraddons.bat
@@ -9,7 +9,7 @@ SET DEPS_DIR=..\BuildDependencies
SET TMP_DIR=%DEPS_DIR%\tmp
SET LIBNAME=xbmc-pvr-addons
-SET VERSION=9f63d1bc39ffcb28f8aea580ea0669211e4d16e5
+SET VERSION=a0a437eac14c9532ea0c6d38f8f222a612aea147
SET SOURCE=%LIBNAME%
SET GIT_URL=git://github.com/opdenkamp/%LIBNAME%.git
SET SOURCE_DIR=%TMP_DIR%\%SOURCE%
diff --git a/tools/darwin/Configurations/Common.xcconfig.in b/tools/darwin/Configurations/Common.xcconfig.in
index 0a9a74460e..11ba725ad9 100644
--- a/tools/darwin/Configurations/Common.xcconfig.in
+++ b/tools/darwin/Configurations/Common.xcconfig.in
@@ -21,6 +21,6 @@
APP_NAME=@APP_NAME@
XBMC_DEPENDS_ROOT = @DEPENDS_ROOT_FOR_XCODE@
-XBMC_GCC_PREPROCESSOR_DEFINITIONS_COMMON = TARGET_POSIX TARGET_DARWIN _LINUX _REENTRANT _FILE_DEFINED _FILE_OFFSET_BITS=64 _LARGEFILE64_SOURCE __STDC_CONSTANT_MACROS HAVE_CONFIG_H HAS_SPC_CODEC NPT_CONFIG_ENABLE_LOGGINGPLT_HTTP_DEFAULT_USER_AGENT="\"UPnP/1.0 DLNADOC/1.50 Kodi\"" PLT_HTTP_DEFAULT_SERVER="\"UPnP/1.0 DLNADOC/1.50 Kodi\""
+XBMC_GCC_PREPROCESSOR_DEFINITIONS_COMMON = TARGET_POSIX TARGET_DARWIN _LINUX _REENTRANT _FILE_DEFINED _FILE_OFFSET_BITS=64 _LARGEFILE64_SOURCE __STDC_CONSTANT_MACROS HAVE_CONFIG_H HAS_SPC_CODEC NPT_CONFIG_ENABLE_LOGGING PLT_HTTP_DEFAULT_USER_AGENT="\"UPnP/1.0 DLNADOC/1.50 Kodi\"" PLT_HTTP_DEFAULT_SERVER="\"UPnP/1.0 DLNADOC/1.50 Kodi\""
DEBUG_INFORMATION_FORMAT = dwarf-with-dsym
diff --git a/tools/depends/target/ffmpeg/FFMPEG-VERSION b/tools/depends/target/ffmpeg/FFMPEG-VERSION
index 5db0feb9af..b567035eb0 100644
--- a/tools/depends/target/ffmpeg/FFMPEG-VERSION
+++ b/tools/depends/target/ffmpeg/FFMPEG-VERSION
@@ -1,5 +1,5 @@
LIBNAME=ffmpeg
BASE_URL=https://github.com/xbmc/FFmpeg/archive
-VERSION=2.4.4-Helix
+VERSION=2.4.6-Helix
ARCHIVE=$(LIBNAME)-$(VERSION).tar.gz
diff --git a/tools/depends/target/xbmc-pvr-addons/Makefile b/tools/depends/target/xbmc-pvr-addons/Makefile
index 987fc0e0cf..ca4506b531 100644
--- a/tools/depends/target/xbmc-pvr-addons/Makefile
+++ b/tools/depends/target/xbmc-pvr-addons/Makefile
@@ -2,7 +2,7 @@ include ../../Makefile.include
#DEPS= ../../Makefile.include Makefile
LIBNAME=xbmc-pvr-addons
-VERSION=9f63d1bc39ffcb28f8aea580ea0669211e4d16e5
+VERSION=a0a437eac14c9532ea0c6d38f8f222a612aea147
GIT_DIR=$(TARBALLS_LOCATION)/$(LIBNAME).git
BASE_URL=git://github.com/opdenkamp/$(LIBNAME).git
DYLIB=$(PLATFORM)/addons/pvr.demo/.libs/libpvrdemo-addon.so
diff --git a/xbmc/Application.cpp b/xbmc/Application.cpp
index 7ee0a34b07..4a5619a33b 100644
--- a/xbmc/Application.cpp
+++ b/xbmc/Application.cpp
@@ -3689,7 +3689,8 @@ PlayBackRet CApplication::PlayStack(const CFileItem& item, bool bRestart)
{
CStackDirectory dir;
CFileItemList movieList;
- dir.GetDirectory(item.GetURL(), movieList);
+ if (!dir.GetDirectory(item.GetURL(), movieList) || movieList.IsEmpty())
+ return PLAYBACK_FAIL;
// first assume values passed to the stack
int selectedFile = item.m_lStartPartNumber;
@@ -3756,7 +3757,8 @@ PlayBackRet CApplication::PlayStack(const CFileItem& item, bool bRestart)
// calculate the total time of the stack
CStackDirectory dir;
- dir.GetDirectory(item.GetURL(), *m_currentStack);
+ if (!dir.GetDirectory(item.GetURL(), *m_currentStack) || m_currentStack->IsEmpty())
+ return PLAYBACK_FAIL;
long totalTime = 0;
for (int i = 0; i < m_currentStack->Size(); i++)
{
@@ -3782,17 +3784,17 @@ PlayBackRet CApplication::PlayStack(const CFileItem& item, bool bRestart)
{ // have our times now, so update the dB
if (dbs.Open())
{
- if( !haveTimes )
+ if (!haveTimes && !times.empty())
dbs.SetStackTimes(item.GetPath(), times);
- if( item.m_lStartOffset == STARTOFFSET_RESUME )
+ if (item.m_lStartOffset == STARTOFFSET_RESUME)
{
// can only resume seek here, not dvdstate
CBookmark bookmark;
CStdString path = item.GetPath();
if (item.HasProperty("original_listitem_url") && URIUtils::IsPlugin(item.GetProperty("original_listitem_url").asString()))
path = item.GetProperty("original_listitem_url").asString();
- if( dbs.GetResumeBookMark(path, bookmark) )
+ if (dbs.GetResumeBookMark(path, bookmark))
seconds = bookmark.timeInSeconds;
else
seconds = 0.0f;
@@ -4369,8 +4371,10 @@ void CApplication::UpdateFileState()
if (m_progressTrackingItem->GetPath() != "" && m_progressTrackingItem->GetPath() != CurrentFile())
{
// Ignore for PVR channels, PerformChannelSwitch takes care of this.
- // Also ignore playlists as correct video settings have already been saved in PlayFile() - we're causing off-by-1 errors here.
- if (!m_progressTrackingItem->IsPVRChannel() && g_playlistPlayer.GetCurrentPlaylist() == PLAYLIST_NONE)
+ // Also ignore video playlists containing multiple items: video settings have already been saved in PlayFile()
+ // and we'd overwrite them with settings for the *previous* item.
+ int playlist = g_playlistPlayer.GetCurrentPlaylist();
+ if (!m_progressTrackingItem->IsPVRChannel() && !(playlist == PLAYLIST_VIDEO && g_playlistPlayer.GetPlaylist(playlist).size() > 1))
SaveFileState();
// Reset tracking item
diff --git a/xbmc/ApplicationMessenger.cpp b/xbmc/ApplicationMessenger.cpp
index 2f4d6517bc..555857ac00 100644
--- a/xbmc/ApplicationMessenger.cpp
+++ b/xbmc/ApplicationMessenger.cpp
@@ -921,15 +921,15 @@ void CApplicationMessenger::MediaPlay(string filename)
MediaPlay(item);
}
-void CApplicationMessenger::MediaPlay(const CFileItem &item)
+void CApplicationMessenger::MediaPlay(const CFileItem &item, bool wait)
{
CFileItemList list;
list.Add(CFileItemPtr(new CFileItem(item)));
- MediaPlay(list);
+ MediaPlay(list, 0, wait);
}
-void CApplicationMessenger::MediaPlay(const CFileItemList &list, int song)
+void CApplicationMessenger::MediaPlay(const CFileItemList &list, int song, bool wait)
{
ThreadMessage tMsg = {TMSG_MEDIA_PLAY};
CFileItemList* listcopy = new CFileItemList();
@@ -937,7 +937,7 @@ void CApplicationMessenger::MediaPlay(const CFileItemList &list, int song)
tMsg.lpVoid = (void*)listcopy;
tMsg.param1 = song;
tMsg.param2 = 1;
- SendMessage(tMsg, true);
+ SendMessage(tMsg, wait);
}
void CApplicationMessenger::MediaPlay(int playlistid, int song /* = -1 */)
diff --git a/xbmc/ApplicationMessenger.h b/xbmc/ApplicationMessenger.h
index 543e0654c8..6d2ff94015 100644
--- a/xbmc/ApplicationMessenger.h
+++ b/xbmc/ApplicationMessenger.h
@@ -167,8 +167,8 @@ public:
void MediaPlay(std::string filename);
- void MediaPlay(const CFileItem &item);
- void MediaPlay(const CFileItemList &item, int song = 0);
+ void MediaPlay(const CFileItem &item, bool wait = true);
+ void MediaPlay(const CFileItemList &item, int song = 0, bool wait = true);
void MediaPlay(int playlistid, int song = -1);
void MediaStop(bool bWait = true, int playlistid = -1);
void MediaPause();
diff --git a/xbmc/GUIUserMessages.h b/xbmc/GUIUserMessages.h
index 9ffec7f01f..920bff5d0a 100644
--- a/xbmc/GUIUserMessages.h
+++ b/xbmc/GUIUserMessages.h
@@ -134,5 +134,4 @@
#define GUI_MSG_SHOW_PICTURE GUI_MSG_USER + 36
// Sent to text field to support 'input method'
-#define GUI_MSG_INPUT_TEXT GUI_MSG_USER + 37
#define GUI_MSG_INPUT_TEXT_EDIT GUI_MSG_USER + 38
diff --git a/xbmc/addons/AddonInstaller.cpp b/xbmc/addons/AddonInstaller.cpp
index d358a231c4..c61da1bf84 100644
--- a/xbmc/addons/AddonInstaller.cpp
+++ b/xbmc/addons/AddonInstaller.cpp
@@ -359,9 +359,9 @@ bool CAddonInstaller::CheckDependencies(const AddonPtr &addon,
if (!CheckDependencies(dep, preDeps, database))
{
database.Close();
+ preDeps.push_back(dep->ID());
return false;
}
- preDeps.push_back(dep->ID());
}
}
database.Close();
diff --git a/xbmc/cores/AudioEngine/Sinks/AESinkALSA.cpp b/xbmc/cores/AudioEngine/Sinks/AESinkALSA.cpp
index d30cbabce7..df50940afc 100644
--- a/xbmc/cores/AudioEngine/Sinks/AESinkALSA.cpp
+++ b/xbmc/cores/AudioEngine/Sinks/AESinkALSA.cpp
@@ -338,8 +338,10 @@ snd_pcm_chmap_t* CAESinkALSA::CopyALSAchmap(snd_pcm_chmap_t* alsaMap)
std::string CAESinkALSA::ALSAchmapToString(snd_pcm_chmap_t* alsaMap)
{
- char buf[64] = { 0 };
- int err = snd_pcm_chmap_print(alsaMap, sizeof(buf), buf);
+ char buf[128] = { 0 };
+ // ALSA bug - buffer overflow by a factor of 2 is possible
+ // http://mailman.alsa-project.org/pipermail/alsa-devel/2014-December/085815.html
+ int err = snd_pcm_chmap_print(alsaMap, sizeof(buf) / 2, buf);
if (err < 0)
return "Error";
return std::string(buf);
diff --git a/xbmc/cores/VideoRenderers/DXVA.cpp b/xbmc/cores/VideoRenderers/DXVA.cpp
index 86146d7593..710bc700d3 100644
--- a/xbmc/cores/VideoRenderers/DXVA.cpp
+++ b/xbmc/cores/VideoRenderers/DXVA.cpp
@@ -664,6 +664,7 @@ bool CProcessor::Render(CRect src, CRect dst, IDirect3DSurface9* target, IDirect
vs.Start = frameIdx + (sampIdx - pastFrames) * 2;
vs.End = vs.Start + 2;
vs.PlanarAlpha = DXVA2_Fixed32OpaqueAlpha();
+ vs.SampleFormat = m_desc.SampleFormat;
vs.SampleFormat.SampleFormat = sampleFormat;
// Override the sample format when the processor doesn't need to deinterlace or when deinterlacing is forced and flags are missing.
diff --git a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/AMLCodec.cpp b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/AMLCodec.cpp
index a45be9899b..26db4a1061 100644
--- a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/AMLCodec.cpp
+++ b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/AMLCodec.cpp
@@ -1654,11 +1654,18 @@ bool CAMLCodec::OpenDecoder(CDVDStreamInfo &hints)
g_renderManager.RegisterRenderFeaturesCallBack((const void*)this, RenderFeaturesCallBack);
m_display_rect = CRect(0, 0, CDisplaySettings::Get().GetCurrentResolutionInfo().iWidth, CDisplaySettings::Get().GetCurrentResolutionInfo().iHeight);
- char mode[256] = {0};
- aml_get_sysfs_str("/sys/class/display/mode", mode, 255);
- RESOLUTION_INFO res;
- if (aml_mode_to_resolution(mode, &res))
- m_display_rect = CRect(0, 0, res.iScreenWidth, res.iScreenHeight);
+
+ char buffer[256] = {0};
+ aml_get_sysfs_str("/sys/class/ppmgr/ppscaler", buffer, 255);
+ if (!strstr(buffer, "enabled")) // Scaler not enabled, use screen size
+ {
+ CLog::Log(LOGDEBUG, "ppscaler not enabled");
+ memset(buffer, 0, 256);
+ aml_get_sysfs_str("/sys/class/display/mode", buffer, 255);
+ RESOLUTION_INFO res;
+ if (aml_mode_to_resolution(buffer, &res))
+ m_display_rect = CRect(0, 0, res.iScreenWidth, res.iScreenHeight);
+ }
/*
// if display is set to 1080xxx, then disable deinterlacer for HD content
@@ -2277,7 +2284,7 @@ void CAMLCodec::SetVideoRect(const CRect &SrcRect, const CRect &DestRect)
SetVideo3dMode(MODE_3D_DISABLE);
}
-#if 0
+#if 1
std::string s_dst_rect = StringUtils::Format("%i,%i,%i,%i",
(int)dst_rect.x1, (int)dst_rect.y1,
(int)dst_rect.Width(), (int)dst_rect.Height());
diff --git a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/VAAPI.cpp b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/VAAPI.cpp
index 369bbde5a5..6afb892a67 100644
--- a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/VAAPI.cpp
+++ b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/VAAPI.cpp
@@ -593,7 +593,9 @@ bool CDecoder::Open(AVCodecContext* avctx, const enum PixelFormat fmt, unsigned
else
m_vaapiConfig.maxReferences = 2;
- m_vaapiConfig.maxReferences += surfaces;
+ // add an extra surface for safety, some faulty material
+ // make ffmpeg require more buffers
+ m_vaapiConfig.maxReferences += surfaces + 1;
if (!ConfigVAAPI())
{
diff --git a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp
index ada120c247..ac4bfdb5ac 100644
--- a/xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp
+++ b/xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp
@@ -305,8 +305,10 @@ bool CDVDDemuxFFmpeg::Open(CDVDInputStream* pInput, bool streaminfo, bool filein
pd.buf = probe_buffer;
pd.filename = strFile.c_str();
+ // av_probe_input_buffer might have changed the buffer_size beyond our allocated amount
+ int buffer_size = std::min((int) FFMPEG_FILE_BUFFER_SIZE, m_ioContext->buffer_size);
// read data using avformat's buffers
- pd.buf_size = avio_read(m_ioContext, pd.buf, m_ioContext->max_packet_size ? m_ioContext->max_packet_size : m_ioContext->buffer_size);
+ pd.buf_size = avio_read(m_ioContext, pd.buf, m_ioContext->max_packet_size ? m_ioContext->max_packet_size : buffer_size);
if (pd.buf_size <= 0)
{
CLog::Log(LOGERROR, "%s - error reading from input stream, %s", __FUNCTION__, CURL::GetRedacted(strFile).c_str());
@@ -1742,4 +1744,4 @@ void CDVDDemuxFFmpeg::GetL16Parameters(int &channels, int &samplerate)
}
}
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/xbmc/cores/paplayer/OGGcodec.cpp b/xbmc/cores/paplayer/OGGcodec.cpp
index bccd28c98c..a2e9599d1a 100644
--- a/xbmc/cores/paplayer/OGGcodec.cpp
+++ b/xbmc/cores/paplayer/OGGcodec.cpp
@@ -92,7 +92,10 @@ bool OGGCodec::Init(const std::string &strFile1, unsigned int filecache)
if (iStreams>1)
{
if (m_CurrentStream > iStreams)
+ {
+ DeInit();
return false;
+ }
}
// Calculate the offset in secs where the bitstream starts
@@ -104,6 +107,7 @@ bool OGGCodec::Init(const std::string &strFile1, unsigned int filecache)
if (!pInfo)
{
CLog::Log(LOGERROR, "OGGCodec: Can't get stream info from %s", strFile1.c_str());
+ DeInit();
return false;
}
@@ -122,6 +126,7 @@ bool OGGCodec::Init(const std::string &strFile1, unsigned int filecache)
if (m_SampleRate==0 || m_Channels==0 || m_BitsPerSample==0 || m_TotalTime==0)
{
CLog::Log(LOGERROR, "OGGCodec: incomplete stream info from %s, SampleRate=%i, Channels=%i, BitsPerSample=%i, TotalTime=%" PRIu64, strFile1.c_str(), m_SampleRate, m_Channels, m_BitsPerSample, m_TotalTime);
+ DeInit();
return false;
}
@@ -139,10 +144,13 @@ bool OGGCodec::Init(const std::string &strFile1, unsigned int filecache)
if (m_dll.ov_time_seek(&m_VorbisFile, m_TimeOffset)!=0)
{
CLog::Log(LOGERROR, "OGGCodec: Can't seek to the bitstream start time (%s)", strFile1.c_str());
+ DeInit();
return false;
}
}
+ m_inited = true;
+
return true;
}
diff --git a/xbmc/dialogs/GUIDialogKeyboardGeneric.cpp b/xbmc/dialogs/GUIDialogKeyboardGeneric.cpp
index 5c6170c8a6..6cb4265917 100644
--- a/xbmc/dialogs/GUIDialogKeyboardGeneric.cpp
+++ b/xbmc/dialogs/GUIDialogKeyboardGeneric.cpp
@@ -32,6 +32,7 @@
#include "utils/RegExp.h"
#include "utils/StringUtils.h"
#include "ApplicationMessenger.h"
+#include "windowing/WindowingFactory.h"
#define BUTTON_ID_OFFSET 100
#define BUTTONS_PER_ROW 20
@@ -76,6 +77,7 @@ void CGUIDialogKeyboardGeneric::OnWindowLoaded()
CGUIEditControl *edit = (CGUIEditControl *)GetControl(CTL_EDIT);
if (edit)
edit->SetShowCursorAlways(true);
+ g_Windowing.EnableTextInput(false);
CGUIDialog::OnWindowLoaded();
}
@@ -220,7 +222,6 @@ bool CGUIDialogKeyboardGeneric::OnMessage(CGUIMessage& message)
break;
case GUI_MSG_SET_TEXT:
- case GUI_MSG_INPUT_TEXT:
case GUI_MSG_INPUT_TEXT_EDIT:
{
// the edit control only handles these messages if it is either focues
@@ -271,9 +272,9 @@ void CGUIDialogKeyboardGeneric::Character(const std::string &ch)
CGUIControl *edit = GetControl(CTL_EDIT);
if (edit)
{
- CGUIMessage msg(GUI_MSG_INPUT_TEXT, GetID(), CTL_EDIT);
- msg.SetLabel(ch);
- edit->OnMessage(msg);
+ CAction action(ACTION_INPUT_TEXT);
+ action.SetText(ch);
+ edit->OnAction(action);
}
}
diff --git a/xbmc/filesystem/PVRDirectory.cpp b/xbmc/filesystem/PVRDirectory.cpp
index 29f7693698..7680f58fba 100644
--- a/xbmc/filesystem/PVRDirectory.cpp
+++ b/xbmc/filesystem/PVRDirectory.cpp
@@ -118,5 +118,6 @@ bool CPVRDirectory::IsLiveTV(const std::string& strPath)
bool CPVRDirectory::HasRecordings()
{
- return g_PVRRecordings->GetNumRecordings() > 0;
+ return g_PVRManager.IsStarted() ?
+ g_PVRRecordings->GetNumRecordings() > 0 : false;
}
diff --git a/xbmc/filesystem/posix/PosixFile.cpp b/xbmc/filesystem/posix/PosixFile.cpp
index dd0462be98..a1179e03fb 100644
--- a/xbmc/filesystem/posix/PosixFile.cpp
+++ b/xbmc/filesystem/posix/PosixFile.cpp
@@ -181,12 +181,18 @@ int64_t CPosixFile::Seek(int64_t iFilePosition, int iWhence /* = SEEK_SET*/)
if (m_fd < 0)
return -1;
+#ifdef TARGET_ANDROID
+ // TODO: properly support with detection in configure
+ // Android special case: Android doesn't substitute off64_t for off_t and similar functions
+ m_filePos = lseek64(m_fd, (off64_t)iFilePosition, iWhence);
+#else // !TARGET_ANDROID
const off_t filePosOffT = (off_t) iFilePosition;
// check for parameter overflow
if (sizeof(int64_t) != sizeof(off_t) && iFilePosition != filePosOffT)
return -1;
m_filePos = lseek(m_fd, filePosOffT, iWhence);
+#endif // !TARGET_ANDROID
return m_filePos;
}
diff --git a/xbmc/guilib/GUIEditControl.cpp b/xbmc/guilib/GUIEditControl.cpp
index 5b10beabf8..0839b6326e 100644
--- a/xbmc/guilib/GUIEditControl.cpp
+++ b/xbmc/guilib/GUIEditControl.cpp
@@ -103,17 +103,6 @@ bool CGUIEditControl::OnMessage(CGUIMessage &message)
SetLabel2(message.GetLabel());
UpdateText();
}
- else if (message.GetMessage() == GUI_MSG_INPUT_TEXT && !message.GetLabel().empty()
- && (HasFocus() || message.GetControlId() == GetID()))
- {
- m_edit.clear();
- std::wstring str;
- g_charsetConverter.utf8ToW(message.GetLabel(), str);
- m_text2.insert(m_cursorPos, str);
- m_cursorPos += str.size();
- UpdateText();
- return true;
- }
else if (message.GetMessage() == GUI_MSG_INPUT_TEXT_EDIT && HasFocus())
{
g_charsetConverter.utf8ToW(message.GetLabel(), m_edit);
@@ -292,6 +281,16 @@ bool CGUIEditControl::OnAction(const CAction &action)
OnSMSCharacter(action.GetID() - REMOTE_0);
return true;
}
+ else if (action.GetID() == ACTION_INPUT_TEXT)
+ {
+ m_edit.clear();
+ std::wstring str;
+ g_charsetConverter.utf8ToW(action.GetText(), str);
+ m_text2.insert(m_cursorPos, str);
+ m_cursorPos += str.size();
+ UpdateText();
+ return true;
+ }
}
return CGUIButtonControl::OnAction(action);
}
diff --git a/xbmc/guilib/GUITextBox.cpp b/xbmc/guilib/GUITextBox.cpp
index b7ef051041..c0e2fa5e4b 100644
--- a/xbmc/guilib/GUITextBox.cpp
+++ b/xbmc/guilib/GUITextBox.cpp
@@ -227,7 +227,7 @@ void CGUITextBox::Render()
uint32_t align = m_label.align;
if (m_lines[current].m_text.size() && m_lines[current].m_carriageReturn)
align &= ~XBFONT_JUSTIFIED; // last line of a paragraph shouldn't be justified
- m_font->DrawText(posX, posY + 2, m_colors, m_label.shadowColor, m_lines[current].m_text, align, m_width);
+ m_font->DrawText(posX, posY, m_colors, m_label.shadowColor, m_lines[current].m_text, align, m_width);
posY += m_itemHeight;
current++;
}
diff --git a/xbmc/guilib/Key.h b/xbmc/guilib/Key.h
index 1a6e46d0f4..9e0873c6f8 100644
--- a/xbmc/guilib/Key.h
+++ b/xbmc/guilib/Key.h
@@ -346,6 +346,7 @@
#define ACTION_SETTINGS_LEVEL_CHANGE 242
#define ACTION_TRIGGER_OSD 243 // show autoclosing OSD. Can b used in videoFullScreen.xml window id=2005
+#define ACTION_INPUT_TEXT 244
// touch actions
#define ACTION_TOUCH_TAP 401
@@ -417,6 +418,16 @@ public:
\return name of the action
*/
const CStdString &GetName() const { return m_name; };
+
+ /*! \brief Text of the action if any
+ \return text payload of this action.
+ */
+ const std::string &GetText() const { return m_text; };
+
+ /*! \brief Set the text payload of the action
+ \param text to be set
+ */
+ void SetText(const std::string &text) { m_text = text; };
/*! \brief Get an amount associated with this action
\param zero-based index of amount to retrieve, defaults to 0
@@ -455,6 +466,7 @@ private:
unsigned int m_holdTime;
unsigned int m_buttonCode;
wchar_t m_unicode;
+ std::string m_text;
};
/*!
diff --git a/xbmc/network/upnp/UPnPRenderer.cpp b/xbmc/network/upnp/UPnPRenderer.cpp
index 7aeb034ead..85eac039bc 100644
--- a/xbmc/network/upnp/UPnPRenderer.cpp
+++ b/xbmc/network/upnp/UPnPRenderer.cpp
@@ -625,7 +625,7 @@ CUPnPRenderer::PlayMedia(const NPT_String& uri, const NPT_String& meta, PLT_Acti
if (item->IsPicture()) {
CApplicationMessenger::Get().PictureShow(item->GetPath());
} else {
- CApplicationMessenger::Get().MediaPlay(*item);
+ CApplicationMessenger::Get().MediaPlay(*item, false);
}
if (g_application.m_pPlayer->IsPlaying() || g_windowManager.GetActiveWindow() == WINDOW_SLIDESHOW) {
diff --git a/xbmc/osx/OSXTextInputResponder.mm b/xbmc/osx/OSXTextInputResponder.mm
index 49e9030d26..b77e56834e 100644
--- a/xbmc/osx/OSXTextInputResponder.mm
+++ b/xbmc/osx/OSXTextInputResponder.mm
@@ -27,6 +27,8 @@
#include "guilib/GUIWindowManager.h"
#include "GUIUserMessages.h"
#include "utils/log.h"
+#include "ApplicationMessenger.h"
+#include "guilib/key.h"
#undef BOOL
void SendKeyboardText(const char *text)
@@ -37,9 +39,12 @@ void SendKeyboardText(const char *text)
if ((unsigned char)*text < ' ' || *text == 127)
return;
- CGUIMessage msg(GUI_MSG_INPUT_TEXT, 0, 0);
- msg.SetLabel(text);
- g_windowManager.SendThreadMessage(msg, g_windowManager.GetFocusedWindow());
+ ThreadMessage tMsg = {TMSG_GUI_ACTION};
+ tMsg.param1 = WINDOW_INVALID;
+ CAction *action = new CAction(ACTION_INPUT_TEXT);
+ action->SetText(text);
+ tMsg.lpVoid = action;
+ CApplicationMessenger::Get().SendMessage(tMsg, false);
}
void SendEditingText(const char *text, unsigned int location, unsigned int length)
diff --git a/xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp b/xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
index a47cd9965a..e8e2a0c027 100644
--- a/xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
+++ b/xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
@@ -91,7 +91,7 @@ bool CGUIWindowPVRBase::OnAction(const CAction &action)
case ACTION_PREVIOUS_CHANNELGROUP:
case ACTION_NEXT_CHANNELGROUP:
// switch to next or previous group
- SetGroup(ACTION_NEXT_CHANNELGROUP ? m_group->GetNextGroup() : m_group->GetPreviousGroup());
+ SetGroup(action.GetID() == ACTION_NEXT_CHANNELGROUP ? m_group->GetNextGroup() : m_group->GetPreviousGroup());
return true;
}
diff --git a/xbmc/utils/URIUtils.cpp b/xbmc/utils/URIUtils.cpp
index 6ab3dbb9b2..9afb7dd5d8 100644
--- a/xbmc/utils/URIUtils.cpp
+++ b/xbmc/utils/URIUtils.cpp
@@ -308,7 +308,8 @@ bool URIUtils::GetParentPath(const std::string& strPath, std::string& strParent)
{
CStackDirectory dir;
CFileItemList items;
- dir.GetDirectory(url, items);
+ if (!dir.GetDirectory(url, items))
+ return false;
items[0]->m_strDVDLabel = GetDirectory(items[0]->GetPath());
if (IsProtocol(items[0]->m_strDVDLabel, "rar") || IsProtocol(items[0]->m_strDVDLabel, "zip"))
GetParentPath(items[0]->m_strDVDLabel, strParent);
@@ -497,9 +498,17 @@ bool URIUtils::PathStarts(const std::string& url, const char *start)
return StringUtils::StartsWith(url, start);
}
-bool URIUtils::PathEquals(const std::string& url, const std::string &start)
+bool URIUtils::PathEquals(const std::string& url, const std::string &start, bool ignoreTrailingSlash /* = false */)
{
- return url == start;
+ std::string path1 = url;
+ std::string path2 = start;
+ if (ignoreTrailingSlash)
+ {
+ RemoveSlashAtEnd(path1);
+ RemoveSlashAtEnd(path2);
+ }
+
+ return path1 == path2;
}
bool URIUtils::IsRemote(const CStdString& strFile)
diff --git a/xbmc/utils/URIUtils.h b/xbmc/utils/URIUtils.h
index 0094709d0c..ddca8a47cd 100644
--- a/xbmc/utils/URIUtils.h
+++ b/xbmc/utils/URIUtils.h
@@ -106,10 +106,11 @@ public:
Comparison is case-sensitive.
\param path1 a std::string path.
\param path2 the second path the path should be compared against.
+ \param ignoreTrailingSlash ignore any trailing slashes in both paths
\return true if the paths are equal, false otherwise.
\sa IsProtocol, PathStarts
*/
- static bool PathEquals(const std::string& path1, const std::string &path2);
+ static bool PathEquals(const std::string& path1, const std::string &path2, bool ignoreTrailingSlash = false);
static bool IsAddonsPath(const CStdString& strFile);
static bool IsSourcesPath(const CStdString& strFile);
diff --git a/xbmc/video/VideoDatabase.cpp b/xbmc/video/VideoDatabase.cpp
index 21391dd3ab..55c06edff3 100644
--- a/xbmc/video/VideoDatabase.cpp
+++ b/xbmc/video/VideoDatabase.cpp
@@ -3239,6 +3239,9 @@ void CVideoDatabase::DeleteTvShow(int idTvShow, bool bKeepId /* = false */)
BeginTransaction();
+ set<int> paths;
+ GetPathsForTvShow(idTvShow, paths);
+
CStdString strSQL=PrepareSQL("SELECT episode.idEpisode FROM episode WHERE episode.idShow=%i",idTvShow);
m_pDS2->query(strSQL.c_str());
while (!m_pDS2->eof())
@@ -3264,9 +3267,6 @@ void CVideoDatabase::DeleteTvShow(int idTvShow, bool bKeepId /* = false */)
strSQL=PrepareSQL("delete from movielinktvshow where idShow=%i", idTvShow);
m_pDS->exec(strSQL.c_str());
- // TODO: why do we invalidate the path hash here??
- set<int> paths;
- GetPathsForTvShow(idTvShow, paths);
for (set<int>::const_iterator i = paths.begin(); i != paths.end(); ++i)
{
std::string path = GetSingleValue(PrepareSQL("SELECT strPath FROM path WHERE idPath=%i", *i));
@@ -3359,6 +3359,11 @@ void CVideoDatabase::DeleteEpisode(int idEpisode, bool bKeepId /* = false */)
// the ancilliary tables are still purged
if (!bKeepId)
{
+ int idFile = GetDbId(PrepareSQL("SELECT idFile FROM episode WHERE idEpisode=%i", idEpisode));
+ std::string path = GetSingleValue(PrepareSQL("SELECT strPath FROM path JOIN files ON files.idPath=path.idPath WHERE files.idFile=%i", idFile));
+ if (!path.empty())
+ InvalidatePathHash(path);
+
strSQL=PrepareSQL("delete from episode where idEpisode=%i", idEpisode);
m_pDS->exec(strSQL.c_str());
}
@@ -4311,7 +4316,7 @@ bool CVideoDatabase::GetStackTimes(const CStdString &filePath, vector<int> &time
}
/// \brief Sets the stack times for a particular video file
-void CVideoDatabase::SetStackTimes(const CStdString& filePath, vector<int> &times)
+void CVideoDatabase::SetStackTimes(const CStdString& filePath, const vector<int> &times)
{
try
{
@@ -7457,7 +7462,9 @@ bool CVideoDatabase::GetRandomMusicVideo(CFileItem* item, int& idSong, const CSt
if (NULL == m_pDS.get()) return false;
// We don't use PrepareSQL here, as the WHERE clause is already formatted.
- CStdString strSQL = StringUtils::Format("select * from musicvideoview where %s", strWhere.c_str());
+ CStdString strSQL = "select * from musicvideoview";
+ if (!strWhere.empty())
+ strSQL += PrepareSQL(" where %s", strWhere.c_str());
strSQL += PrepareSQL(" order by RANDOM() limit 1");
CLog::Log(LOGDEBUG, "%s query = %s", __FUNCTION__, strSQL.c_str());
// run query
diff --git a/xbmc/video/VideoDatabase.h b/xbmc/video/VideoDatabase.h
index 78259ed8e2..b64392a5ea 100644
--- a/xbmc/video/VideoDatabase.h
+++ b/xbmc/video/VideoDatabase.h
@@ -515,7 +515,7 @@ public:
void EraseVideoSettings(const std::string &path = "");
bool GetStackTimes(const CStdString &filePath, std::vector<int> &times);
- void SetStackTimes(const CStdString &filePath, std::vector<int> &times);
+ void SetStackTimes(const CStdString &filePath, const std::vector<int> &times);
void GetBookMarksForFile(const CStdString& strFilenameAndPath, VECBOOKMARKS& bookmarks, CBookmark::EType type = CBookmark::STANDARD, bool bAppend=false, long partNumber=0);
void AddBookMarkToFile(const CStdString& strFilenameAndPath, const CBookmark &bookmark, CBookmark::EType type = CBookmark::STANDARD);
diff --git a/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.cpp b/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.cpp
index 1e28183c5a..f9fe46d871 100644
--- a/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.cpp
+++ b/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.cpp
@@ -27,10 +27,7 @@
#include "video/VideoReferenceClock.h"
#include "utils/TimeUtils.h"
-//ios specifics
-#if defined(TARGET_DARWIN_IOS)
#include "windowing/WindowingFactory.h"
-#endif
//osx specifics
#if defined(TARGET_DARWIN_OSX)
@@ -83,33 +80,34 @@ void CVideoSyncCocoa::VblankHandler(int64_t nowtime, double fps)
bool CVideoSyncCocoa::Setup(PUPDATECLOCK func)
{
CLog::Log(LOGDEBUG, "CVideoSyncCocoa: setting up Cocoa");
+ bool setupOk = false;
//init the vblank timestamp
m_LastVBlankTime = CurrentHostCounter();
UpdateClock = func;
+ m_abort = false;
#if defined(TARGET_DARWIN_IOS)
- {
- g_Windowing.InitDisplayLink(this);
- }
+ g_Windowing.InitDisplayLink(this);
+ setupOk = true;
#else
- if (!Cocoa_CVDisplayLinkCreate((void*)DisplayLinkCallBack, reinterpret_cast<void*>(this)))
- {
- CLog::Log(LOGDEBUG, "CVideoSyncCocoa: Cocoa_CVDisplayLinkCreate failed");
- return false;
- }
+ setupOk = Cocoa_CVDisplayLinkCreate((void*)DisplayLinkCallBack, reinterpret_cast<void*>(this));
+ if (setupOk)
+ g_Windowing.Register(this);
else
+ CLog::Log(LOGDEBUG, "CVideoSyncCocoa: Cocoa_CVDisplayLinkCreate failed");
#endif
- {
- GetFps();//UpdateRefreshrate(true); - FIXME?NEEDED?
- return true;
- }
+
+ if (setupOk)
+ GetFps();
+
+ return setupOk;
}
void CVideoSyncCocoa::Run(volatile bool& stop)
{
//because cocoa has a vblank callback, we just keep sleeping until we're asked to stop the thread
- while(!stop)
+ while(!stop && !m_abort)
{
Sleep(1000);
}
@@ -122,6 +120,7 @@ void CVideoSyncCocoa::Cleanup()
g_Windowing.DeinitDisplayLink();
#else
Cocoa_CVDisplayLinkRelease();
+ g_Windowing.Unregister(this);
#endif
}
@@ -136,6 +135,11 @@ void CVideoSyncCocoa::UpdateFPS(double fps)
}
}
+void CVideoSyncCocoa::OnResetDevice()
+{
+ m_abort = true;
+}
+
float CVideoSyncCocoa::GetFps()
{
#if defined(TARGET_DARWIN_IOS)
diff --git a/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.h b/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.h
index a7ddc73e56..621d2dacc0 100644
--- a/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.h
+++ b/xbmc/video/videosync/VideoSyncCocoa.h
@@ -21,7 +21,9 @@
#if defined(TARGET_DARWIN)
#include "VideoSync.h"
-class CVideoSyncCocoa : public CVideoSync
+#include "guilib/DispResource.h"
+
+class CVideoSyncCocoa : public CVideoSync, IDispResource
{
public:
virtual bool Setup(PUPDATECLOCK func);
@@ -29,9 +31,11 @@ public:
virtual void Cleanup();
virtual float GetFps();
void VblankHandler(int64_t nowtime, double fps);
+ virtual void OnResetDevice();
private:
void UpdateFPS(double fps);
int64_t m_LastVBlankTime; //timestamp of the last vblank, used for calculating how many vblanks happened
+ volatile bool m_abort;
};
#endif
diff --git a/xbmc/windowing/WinEventsSDL.cpp b/xbmc/windowing/WinEventsSDL.cpp
index 13bb2c398b..5c031528d6 100644
--- a/xbmc/windowing/WinEventsSDL.cpp
+++ b/xbmc/windowing/WinEventsSDL.cpp
@@ -457,19 +457,6 @@ bool CWinEventsSDL::ProcessOSXShortcuts(SDL_Event& event)
CApplicationMessenger::Get().Minimize();
return true;
- case SDLK_v: // CMD-v to paste clipboard text
- if (g_Windowing.IsTextInputEnabled())
- {
- const char *szStr = Cocoa_Paste();
- if (szStr)
- {
- CGUIMessage msg(GUI_MSG_INPUT_TEXT, 0, 0);
- msg.SetLabel(szStr);
- g_windowManager.SendMessage(msg, g_windowManager.GetFocusedWindow());
- }
- }
- return true;
-
default:
return false;
}
diff --git a/xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp b/xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp
index 20feeca02e..92164794f5 100644
--- a/xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp
+++ b/xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp
@@ -218,7 +218,7 @@ bool CGUIMediaWindow::OnBack(int actionID)
{
CURL filterUrl(m_strFilterPath);
if (actionID == ACTION_NAV_BACK && !m_vecItems->IsVirtualDirectoryRoot() &&
- (m_vecItems->GetPath() != m_startDirectory || (m_canFilterAdvanced && filterUrl.HasOption("filter"))))
+ (!URIUtils::PathEquals(m_vecItems->GetPath(), m_startDirectory, true) || (m_canFilterAdvanced && filterUrl.HasOption("filter"))))
{
GoParentFolder();
return true;
@@ -1287,7 +1287,12 @@ void CGUIMediaWindow::SetHistoryForPath(const std::string& strDirectory)
strParentPath = url.Get();
}
- URIUtils::AddSlashAtEnd(strPath);
+ // set the original path exactly as it was passed in
+ if (URIUtils::PathEquals(strPath, strDirectory, true))
+ strPath = strDirectory;
+ else
+ URIUtils::AddSlashAtEnd(strPath);
+
m_history.AddPathFront(strPath);
m_history.SetSelectedItem(strPath, strParentPath);
strPath = strParentPath;
@@ -1469,7 +1474,7 @@ void CGUIMediaWindow::OnInitWindow()
m_rootDir.SetAllowThreads(false);
// the start directory may change during Refresh
- bool updateStartDirectory = (m_startDirectory == m_vecItems->GetPath());
+ bool updateStartDirectory = URIUtils::PathEquals(m_vecItems->GetPath(), m_startDirectory, true);
Refresh();
if (updateStartDirectory)
{