diff options
13 files changed, 302 insertions, 6 deletions
diff --git a/addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..ac1e5d1c5a --- /dev/null +++ b/addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<strings> + <string id="30000">Prenesi ovitke albumov z Allmusic.com</string> + <string id="30001">Prenesi ovitke albumov z Last.fm</string> +</strings> diff --git a/addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..71c6b36bd7 --- /dev/null +++ b/addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<strings> + <string id="30000">Prenesi ozadja s HTBackdrops.com</string> + <string id="30001">Prenesi sličica izvajalcev z Allmusic.com</string> + <string id="30002">Prenesi sličica izvajalcev z Last.fm</string> + <string id="30003">Prenesi sličica izvajalcev s HTBackdrops.com</string> +</strings> diff --git a/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..60f311e115 --- /dev/null +++ b/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<strings> + <string id="30000">Vključi ozadja</string> + <string id="30001">Vključi napovednike s HD-Trailers.net</string> + <string id="30002">Jezik</string> + <string id="30003">Prenesi oceno z IMDb</string> +</strings> diff --git a/addons/metadata.tvdb.com/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/metadata.tvdb.com/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..2011be8f27 --- /dev/null +++ b/addons/metadata.tvdb.com/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <string id="30000">Uporabi zaporedje DVDja</string> + <string id="30001">Uporabi absolutno zaporedje (ena sezona)</string> + <string id="30002">Vključi ozadja</string> + <string id="30003">Prenesi plakate</string> + <string id="30004">Jezik</string> +</strings> diff --git a/addons/metadata.yahoomusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/metadata.yahoomusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..2c30932859 --- /dev/null +++ b/addons/metadata.yahoomusic.com/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- settings labels --> + <string id="30000">Velikost sličic(e)</string> +</strings> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c54d4bf3b5 --- /dev/null +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<strings> + <string id="30000">Nivo zatemnitve</string> +</strings> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..272a802f7c --- /dev/null +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<strings> + <string id="30000">Vir slik za projekcijo</string> + <string id="30001">Mapa</string> + <string id="30002">Ozadja videa</string> + <string id="30003">Ozadja glasbe</string> + <string id="30004">Mapa s slikami</string> + <string id="30005">Nivo zatemnitve</string> +</strings> diff --git a/addons/skin.touched/language/Slovenian/strings.xml b/addons/skin.touched/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..12ef70171d --- /dev/null +++ b/addons/skin.touched/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,108 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Prilagodite va?e</string> + <string id="31001">Zapri</string> + <string id="31002">Nastavitve zvoka</string> + <string id="31003">IP</string> + <string id="31004">Caps[CR]Lock</string> + <string id="31005">Nastavitve vizualizacije</string> + <string id="31006">Privzete vizualizacije</string> + <string id="31007">Meni</string> + <string id="31008">Celoten zaslon</string> + <string id="31009">Prosim, po?akajte...</string> + <string id="31010">Trenutno prijavljen kot</string> + <string id="31011">Brez</string> <!-- Used for subtitle button in the OSD --> + <string id="31012">Glasba - Datoteke</string> + + <string id="31024">Page</string> + <string id="31025">Items</string> + + <!-- ViewType labels --> + <string id="31030">Seznam</string> + <string id="31031">?irok seznam</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Trenutno predvajam</string> + + <string id="31042">PREDVAJANJE</string> + <string id="31043">PREKINJENO</string> + <string id="31044">PREVIJANJE NAPREJ</string> + <string id="31045">NAZAJ</string> + <string id="31046">Zvo?ne lastnosti</string> + <string id="31047">Trenutna prednastavitev</string> + <string id="31048">Prednastavitve vizualizacije</string> + <string id="31049">?as zaklju?ka</string> + <string id="31050">Razvrsti: Nara??ajo?e</string> + <string id="31051">Razvrsti: Padajo?e</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Odpri predvajalni seznam</string> + <string id="31056">Shrani predvajalni seznam</string> + <string id="31057">Zapri predvajalni seznam</string> + <string id="31058">Sistemske glasbene datoteke</string> + <string id="31059">Trenutni predvajalni seznam</string> + <string id="31060">Ta datoteka je zdru?ena. Izberite del za predvajanje.</string> + + + <!-- Submenu labels --> + <string id="31200">Nazaj</string> + <string id="31201">Lokacija</string> + <string id="31202">Pogled</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Trenutna temp.</string> + <string id="31301">Zadnji? posodobljeno</string> + + <string id="31309">Poraba pomnilnika:</string> + <string id="31312">Trenutni ponudnik</string> + <string id="31313">Izberi ponudnika</string> + <string id="31314">Trenutne mo?nosti skeniranja</string> + + <string id="31319">Profili XBMC, ki so trenutno na voljo</string> + <string id="31320">Zadnja prijava</string> + <string id="31321">Izbira pesmi za karaoke</string> + <string id="31322">?e predvajano</string> + + <string id="31325">Mo?nosti predvajalnega seznama</string> + + <!-- Video and Music OSD Labels --> + <string id="31351">Prekini</string> + <string id="31352">Ustavi</string> + <string id="31353">Previj naprej</string> + <string id="31354">Nazaj</string> + <string id="31355">Filmski menu</string> + <string id="31356">Prenesi podnapise</string> + <string id="31357">Informacija o sliki</string> + + <!-- Skin Fontsets --> + <string id="31390">Privzeto</string> + <string id="31391">Arial</string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">Zamenjajte preobleko ? Dolo?ite jezik in regijo ? Spremenite mo?nosti seznamov ? Nastavite ohranjevalnik zaslona</string> + <string id="31401">Upravljajte s knji?nico videa ? Nastavite mo?nosti predvajanja videa ? Spremenite mo?nosti seznamov videa ? Dolo?ite pisavo podnapisov</string> + <string id="31402">Upravljajte s knji?nico glasbe ? Nastavite mo?nosti predvajanja glasbe ? Spremenite mo?nosti seznamov glasbe ? Nastavite objavo pesmi ? Nastavite karaoke</string> + <string id="31403">Spremenite mo?nosti seznamov slik ? Nastavite projekcije slik</string> + <string id="31404">Izberite tri mesta, za katere bo na voljo vremenska napoved</string> + <string id="31405">Nastavite upravljanje XBMC preko UPnP in HTTP ? Nastavite deljenje datotek ? Nastavite mo?nosti internetne povezave</string> + <string id="31406">Nastavite in prilagodite zaslon ? Nastavite zvo?ni izhod ? Nastavite oddaljeno upravljanje ? Nastavite var?evanje z energijo ? Vklju?ite razhro??evanje ? Dolo?ite glavno geslo</string> + <string id="31407">Nastavite preobleko Touched ? Dodajte in odstranite elemente na doma?em oknu ? Spremenite ozadja preobleke</string> + <string id="31408">Upravljajte name??ene dodatke ? Brskajte in namestite nove dodatke iz xbmc.org ? Nastavite dodatke</string> + + <string id="31421">Izberite va? XBMC uporabni?ki profil[CR]za prijavo in nadaljujte</string> + + <!-- Skin Setting Headers --> + <string id="31500">Gumbi kategorij na doma?i strani</string> + <string id="31501">Hitre povezave do dodatkov na doma?i strani</string> + <string id="31502">Razne mo?nosti</string> + <string id="31503">Dodatki multimedijskega okna</string> + + <!-- Skin Setting Options --> + <string id="31550">Vreme in gumb na doma?em zaslonu</string> + <string id="31551">Bli?njica dodatka</string> + <string id="31552">Dodatek podnapisov</string> + <string id="31553">"Video" vedno odpre korensko pot</string> + + </strings> diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..fc8964a777 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- settings labels --> + <string id="30000">Način</string> + <string id="30001">Polno</string> + <string id="30002">Shema</string> + <string id="30003">Točke</string> + <string id="30004">Višina stolpcev</string> + <string id="30005">Majhna</string> + <string id="30006">Privzeto</string> + <string id="30007">Velika</string> + <string id="30008">Zelo velika</string> + <string id="30009">Hitrost</string> + <string id="30010">Zelo počasno</string> + <string id="30011">Počasno</string> + <string id="30012">Privzeto</string> + <string id="30013">Hitro</string> + <string id="30014">Zelo hitro</string> +</strings> diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..fc8964a777 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- settings labels --> + <string id="30000">Način</string> + <string id="30001">Polno</string> + <string id="30002">Shema</string> + <string id="30003">Točke</string> + <string id="30004">Višina stolpcev</string> + <string id="30005">Majhna</string> + <string id="30006">Privzeto</string> + <string id="30007">Velika</string> + <string id="30008">Zelo velika</string> + <string id="30009">Hitrost</string> + <string id="30010">Zelo počasno</string> + <string id="30011">Počasno</string> + <string id="30012">Privzeto</string> + <string id="30013">Hitro</string> + <string id="30014">Zelo hitro</string> +</strings> diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e468dd4ec8 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- settings labels --> + <string id="30000">Samodejen čas prelivanja</string> + <string id="30001">Čas med predlogami</string> + <string id="30002">Dodaten naključen čas</string> + <string id="30003">Vključi anisotropično filtriranje</string> + <string id="30004">Vključi ostre prehode</string> + <string id="30005">Glasnost za ostre prehode</string> + <string id="30006">Povprečen čas med ostrimi prehodi</string> + <string id="30007">Največja frekvenca osveževanja</string> + <string id="30008">Vključi stereo 3D</string> + <string id="30009">Paket predlog</string> + <string id="30010">Uporabniška mapa s predlogami </string> + <string id="30011">Način mešanja predlog</string> + + <string id="30020">WA51 predloge</string> + <string id="30021">Winamp predloge</string> + <string id="30022">Uporabniško določena mapa s predlogami</string> + + <!-- setting value formats --> + <string id="30050">%2.0f sekund</string> + <string id="30051">%2.0f %%</string> + <string id="30052">%2.0f fps</string> +</strings> diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.xml b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c8fa2ead72 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- settings labels --> + <string id="30000">Kakovost</string> + <string id="30001">Nizka</string> + <string id="30002">Srednja</string> + <string id="30003">Visoka</string> + <string id="30004">Najvišja</string> + <string id="30005">Način mešanja</string> + <string id="30006">Trajanje prelivanja med predlogami</string> + <string id="30007">Trajanje predlog</string> + <string id="30008">Občutljivost</string> + <string id="30009">Paket predlog</string> + <string id="30010">Privzet paket</string> + <string id="30011">Uporabniško določena mapa s predlogami</string> + <string id="30012">Uporabniško določena mapa</string> + + <!-- setting value formats --> + <string id="30050">%2.0f sekund</string> + <string id="30051">%2.0f %%</string> +</strings> diff --git a/language/Slovenian/strings.xml b/language/Slovenian/strings.xml index f6594c662d..f986f382f7 100644 --- a/language/Slovenian/strings.xml +++ b/language/Slovenian/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <!--Translator: Tadej Novak--> <!--Email: tadej@tano.si--> -<!--Date of translation: 20/08/2011--> +<!--Date of translation: 08/10/2011--> <!--$Revision$--> <strings> <string id="0">Programi</string> @@ -808,6 +808,10 @@ <string id="1260">Oznani storitve drugim sistemom preko Zeroconf</string> + <string id="1270">Dovoli XBMC sprejemanje vsebin AirPlay</string> + <string id="1271">Ime naprave</string> + <string id="1272">- Zaščiti z geslom</string> + <string id="1300">Poljubna zvočna naprava</string> <string id="1301">Poljubna naprava za preusmeritev zvoka</string> @@ -1476,7 +1480,7 @@ <string id="16020">Razpletanje</string> <string id="16021">Bob</string> <string id="16022">Bob (obrnjeno)</string> - <string id="16023">Uporaba prepletanja</string> + <string id="16023"></string> <string id="16024">Preklic...</string> <string id="16025">Vnesite ime izvajalca</string> <string id="16026">Predvajanje ni uspelo</string> @@ -1490,6 +1494,11 @@ <string id="16034">Ne morem pridobiti pesmi iz baze</string> <string id="16035">Predvajalni seznam zabavnega načina</string> <string id="16036">Razpletanje (Polovično)</string> + <string id="16037">Uporabi razpletanje videa</string> + <string id="16038">Metoda razpletanja</string> + <string id="16039">Izključeno</string> + <string id="16040">Avtomatsko</string> + <string id="16041">Vključeno</string> <string id="16100">Vsi posnetki</string> <string id="16101">Nepogledani</string> @@ -1518,14 +1527,19 @@ <string id="16309">Sinc (programsko)</string> <string id="16310">Temporal</string> <string id="16311">Temporal/Spatial</string> - <string id="16312">(VDPAU)Zmanjševanje šuma</string> - <string id="16313">(VDPAU)Ostrenje</string> + <string id="16312">(VDPAU) Zmanjševanje šuma</string> + <string id="16313">(VDPAU) Ostrenje</string> <string id="16314">Inverse Telecine</string> <string id="16315">Lanczos3 optimalno</string> <string id="16316">Samodejno</string> - <string id="16317">Temporal (Half)</string> - <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string> + <string id="16317">Temporal (Polovično)</string> + <string id="16318">Temporal/Spatial (Polovično)</string> <string id="16319">DXVA</string> + <string id="16320">DXVA Bob</string> + <string id="16321">DXVA Best</string> + <string id="16322">Spline36</string> + <string id="16323">Spline36 optimized</string> + <string id="16324">Programski Blend</string> <string id="16400">Post-procesiranje</string> @@ -1738,6 +1752,7 @@ <string id="20258">MythTV odjemalec</string> <string id="20259">Omrežni datotečni sistem (NFS)</string> <string id="20260">Varna lupina (SSH/SFTP)</string> + <string id="20261">Apple Filing protokol (AFP)</string> <string id="20300">Mapa spletnega strežnika (HTTP)</string> <string id="20301">Mapa spletnega strežnika (HTTPS)</string> @@ -1890,6 +1905,7 @@ <string id="20454">Listener</string> <string id="20455">Listeners</string> <string id="20456">Nastavi ozadje filmske zbirke</string> + <string id="20457">Filmska zbirka</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> <string id="21330">Prikaži skrite datoteke in mape</string> @@ -1997,6 +2013,13 @@ <string id="21452">Prenesi več...</string> <string id="21453">Korenski datotečni sistem</string> + <string id="21460">Položaj podnapisov</string> + <string id="21461">Fiksno</string> + <string id="21462">Dno videa</string> + <string id="21463">Pod videom</string> + <string id="21464">Vrh videa</string> + <string id="21465">Nad videom</string> + <string id="21800">Ime datoteke</string> <string id="21801">Pot datoteke</string> <string id="21802">Velikost datoteke</string> @@ -2207,6 +2230,7 @@ <string id="24073">Ni se mogoče povezati</string> <string id="24074">Potrebuje ponoven zagon</string> <string id="24075">Onemogoči</string> + <string id="24076">Zahtevan dodatek</string> <string id="24080">Poskusim ponovno povezati?</string> <string id="24089">Ponovni zagoni dodatkov</string> <string id="24090">Zakleni upravljalnik z dodatki</string> @@ -2217,6 +2241,8 @@ <string id="24097">Ga želite onemogočiti na vašem sistemu?</string> <string id="24098">Nedelujoč</string> <string id="24099">Želite preklopiti na to preobleko?</string> + <string id="24100">Za uporabo te funkcije potrebujete dodatek:</string> + <string id="24101">Želite prenesti ta dodatek?</string> <string id="25000">Obvestila</string> <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> @@ -2329,4 +2355,37 @@ <string id="34201">Ni mogoče najti naslednjega predmeta za predvajanje</string> <string id="34202">Ni mogoče najti prejšnjega predmeta za predvajanje</string> + + <string id="35000">Naprave</string> + + <string id="35001">Generična naprava HID</string> + <string id="35002">Generični omrežni vmesnik</string> + <string id="35003">Generični disk</string> + <string id="35004">Za to napravo ni na voljo nobenih dodatnih nastavitev.</string> + <string id="35005">Dodana nova naprava</string> + <string id="35006">Odstranjena naprava</string> + <string id="35007">Bližnjice za uporabo te naprave</string> + <string id="35008">Vključene bližnjice</string> + + <string id="35500">Lokacija</string> + <string id="35501">Razred</string> + <string id="35502">Ime</string> + <string id="35503">Proizvajalec</string> + <string id="35504">ID izdelka</string> + + <string id="36000">Pulse-Eight CEC adapter</string> + <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string> + <string id="36002">Preklopi na upravljanje s stranjo tipkovnice</string> + <string id="36003">Preklopi na upravljanje s stranjo daljinskega upravljalnika</string> + <string id="36004">Pritisni gumb "uporabnik"</string> + <string id="36005">Vključi ukaz za menjavo strani</string> + <string id="36006">Ni mogoče odpreti adapterja</string> + <string id="36007">Vključi naprave ob zagonu XBMC</string> + <string id="36008">Izključi naprave ob izhodu iz XBMC</string> + <string id="36009">Postavi naprave v stanje pripravljenosti ob ohranjevalniku zaslona</string> + <string id="36010">Nastavi kot neaktiven vir ob izhodu iz XBMC</string> + <string id="36011">Ni mogoče zaznati vrat CEC. Nastavite jih ročno.</string> + <string id="36012">Ni mogoče zaznati adapterja CEC.</string> + <string id="36013">Nepodprta različica libcec. %d je višja, kot jo podpira XBMC (%d)</string> + <string id="36014">Postavi računalnik v stanje pripravljenosti, ko se ugasne TV</string> </strings> |