diff options
-rw-r--r-- | addons/weather.wunderground/addon.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | addons/webinterface.default/addon.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | language/Finnish/strings.xml | 23 |
3 files changed, 24 insertions, 4 deletions
diff --git a/addons/weather.wunderground/addon.xml b/addons/weather.wunderground/addon.xml index 06e5deb593..fa37e8ec06 100644 --- a/addons/weather.wunderground/addon.xml +++ b/addons/weather.wunderground/addon.xml @@ -8,13 +8,16 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="bg">Синоптична прогноза от wunderground.com</summary> <summary lang="en">Weather forecast from wunderground.com</summary> + <summary lang="fi">Sääennusteet wunderground.com -sivustolta</summary> <summary lang="se">Väderprognos från wunderground.com</summary> <summary lang="zh">来自wunderground.com的天气预报</summary> <description lang="bg">Прогноза за времето осигурена от Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="en">Weather forecast provided by Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> + <description lang="fi">Sääennusteet Weather Underground -sivuston tarjoamina (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="se">Väderprognos tillhandahållen av Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="zh">由Weather Underground(http://www.wunderground.com/)提供的天气预报</description> <disclaimer lang="en">Use of this add-on implies that you have agreed to the Terms of Service located at http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> + <disclaimer lang="fi">Tämän lisäosan käyttäminen tarkoittaa, että olet hyväksynyt käyttöehdot, jotka sijaitsevat osoitteessa http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="se">Användning av detta tillägg innebär att du har godkänt Terms of Service från http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="zh">使用此扩展功能意味着你同意此连接下的服务条款:http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <platform>all</platform> diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml index 6ec7e7295e..c4c5e756da 100644 --- a/addons/webinterface.default/addon.xml +++ b/addons/webinterface.default/addon.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <summary lang="bg">Уебинтерфейс на Team XBMC. (стандартният уебинтерфейс на XBMC)</summary> <summary lang="en">Team XBMC Web Interface. (XBMC's default web interface)</summary> <summary lang="es">Interface web de XBMC. (Interface web por defecto de XBMC)</summary> + <summary lang="fi">Team XBMC:n WWW-käyttöliittymä. (XBMC:n oletus WWW-käyttöliittymä)</summary> <summary lang="nl">Team XBMC Webinterface. (XBMC's standaard webinterface)</summary> <summary lang="pl">Standardowy interfejs WWW XBMC.</summary> <summary lang="pt">Interface Web da Team XBMC. (Interface Web padrão do XBMC)</summary> @@ -25,6 +26,7 @@ <description lang="bg">Стандартния уебинтерфейс на XBMC; Направен е за устройства с най-различни резолюции</description> <description lang="en">Default web interface for XBMC; Designed for devices of all resolutions</description> <description lang="es">Interface web por defecto de XBMC. Diseñada para dispositivos de cualquier resolución</description> + <description lang="fi">Oletus WWW-käyttöliittymä XBMC:lle. Suunniteltu käytettäväksi kaiken kokoisilla laitteilla.</description> <description lang="nl">Standaard XBMC-webinterface; geschikt voor alle resoluties</description> <description lang="pl">Domyślny interfejs WWW dla XBMC; Zaprojektowany dla urządzeń z dowolną rozdzielczością</description> <description lang="pt">Interface Web padrão do XBMC. Desenhada para dispositivos com qualquer resolução</description> diff --git a/language/Finnish/strings.xml b/language/Finnish/strings.xml index 8200a2ee7a..3b14224364 100644 --- a/language/Finnish/strings.xml +++ b/language/Finnish/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ <string id="1256">Pingauksen väli</string> <string id="1257">Yhdistetäänkö havaittuun järjestelmään?</string> - <string id="1260">Julkista nämä palvelut toisiin järjestelmiin Zeroconf publishing:in kautta</string> + <string id="1260">Julkista nämä palvelut toisiin järjestelmiin Zeroconf-julkaisujärjestelmän kautta</string> <string id="1270">Salli XBMC:n vastaanottaa AirPlay sisältöä</string> <string id="1271">Laitteen nimi</string> <string id="1272">- Käytä salasanaa</string> @@ -877,9 +877,11 @@ <string id="10019">Asetukset - Käyttöliittymä</string> <string id="10020">Skriptit</string> <string id="10021">Nettiselain</string> - + <string id="10025">Videot</string> <string id="10028">Videot/Toistolista</string> + <string id="10029">Kirjautumisikkuna</string> <string id="10034">Asetukset - Profiilit</string> + <string id="10040">Lisäosaselain</string> <string id="10100">Kyllä/Ei -dialogi</string> <string id="10101">Tila -dialogi</string> @@ -1775,7 +1777,7 @@ <string id="20326">Tämä palauttaa asettamasi %s kalibroinnin arvot</string> <string id="20327">oletusarvoiksi</string> <string id="20328">Valitse kohdesijainti</string> - + <string id="20329">Elokuvan tiedostot ovat eri kansioissa, jotka ovat nimetty elokuvan mukaan</string> <string id="20330">Hae kansionimiä</string> <string id="20331">Tiedostonimet</string> <string id="20332">Käytetäänkö haettaessa tiedosto- vai kansionimiä?</string> @@ -1865,7 +1867,7 @@ <string id="20416">Ensiesitys</string> <string id="20417">Käsikirjoittaja</string> <string id="20418"></string> - <string id="20419">Näytä metatiedot "Tiedostot"-näkymässä</string> + <string id="20419">Korvaa tiedostojen nimet kirjaston sisältämillä nimillä</string> <string id="20420">Ei koskaan</string> <string id="20421">Jos samalta tuotantokaudelta</string> @@ -1905,6 +1907,7 @@ <string id="20455">Kuuntelijat</string> <string id="20456">Aseta elokuvasetin fanitaide</string> <string id="20457">Elokuvasetti</string> + <string id="20458">Ryhmittele elokuvat settien mukaan/string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> <string id="21330">Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot</string> @@ -2012,6 +2015,8 @@ <string id="21451">Internet-yhteys vaaditaan.</string> <string id="21452">Nouda lisää...</string> <string id="21453">Juurikansio</string> + <string id="21454">Välimuisti täynnä</string> + <string id="21455">Välimuisti täyttyi ennen toistoon tarvittavaa määrää</string> <string id="21460">Tekstityksen sijainti</string> <string id="21461">Kiinteä</string> @@ -2332,6 +2337,8 @@ <string id="33102">Tapahtumapalvelin</string> <string id="33103">Etäviestipalvelin</string> + <string id="33200">Uusi yhteys tunnistettu</string> + <!-- translators: no need to add these to your language files --> <string id="34000">Lame</string> <string id="34001">Vorbis</string> @@ -2356,6 +2363,14 @@ <string id="34201">Seuraavaa kohdetta ei löydy</string> <string id="34202">Edellistä kohdetta ei löydy</string> + <string id="34300">Zeroconf-palvelua ei voitu käynnistää</string> + <string id="34301">Onko Applen Bonjour -palvelu asennettu? Katso lokitiedostosta lisätietoja.</string> + + <string id="34400">Videon renreröintitapa</string> + <string id="34401">Ei voitu käyttää videon suodatin/skaalaus -asetuksia, otetaan käyttöön bilineaarinen skaalausmenetelmä</string> + <string id="34402">Äänilaitteen alustaminen epäonnistui</string> + <string id="34403">Tarkista ääniasetukset</string> + <string id="35000">Oheislaitteet</string> <string id="35001">Yleinen HID-laite</string> |