diff options
author | David Soms <david.soms@gmail.com> | 2011-10-22 17:55:06 +0200 |
---|---|---|
committer | David Soms <david.soms@gmail.com> | 2011-10-22 17:55:06 +0200 |
commit | 7c87d37e4ae974ddb474130ca52ad7e06a793b9f (patch) | |
tree | 6c406bcb44adf0d9a36d9903bf4fad76173e7233 /language | |
parent | 7717148eab7d80d3da6548b63bd2f7974786326e (diff) |
updated catalan translation
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/Catalan/strings.xml | 61 |
1 files changed, 53 insertions, 8 deletions
diff --git a/language/Catalan/strings.xml b/language/Catalan/strings.xml index d3d02493ee..922e7976c3 100644 --- a/language/Catalan/strings.xml +++ b/language/Catalan/strings.xml @@ -811,6 +811,7 @@ <string id="1270">Permet que l'XBMC rebi contingut de l'AirPlay</string> <string id="1271">Nom del dispositiu</string> + <string id="1272">- Utilitza protecció amb contrasenya</string> <string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string> <string id="1301">Custom passthrough device</string> @@ -1480,20 +1481,25 @@ <string id="16020">Desentrellaçat</string> <string id="16021">Bob</string> <string id="16022">Bob (invertit)</string> - <string id="16023">Manejador entrellaçat</string> + <string id="16023"></string> <string id="16024">S'està cancel·lant...</string> <string id="16025">Introduïu el nom de l'artista</string> <string id="16026">La reproducció ha fallat</string> <string id="16027">Un o més ítems no s'han pogut reproduir.</string> <string id="16028">Introduïu el valor</string> - <string id="16029">Check the log file for details.</string> + <string id="16029">Comproveu el fitxer de registre per obtenir més detalls.</string> <string id="16030">Mode festa abortat.</string> <string id="16031">Sense cançons coincidents a la biblioteca</string> <string id="16032">No s'ha pogut inicialitzar la base de dades.</string> <string id="16033">No s'ha pogut obrir la base de dades.</string> <string id="16034">No s'han pogut obtenir les cançons de la base de dades.</string> - <string id="16035">Lllista de reproducció del mode festa</string> + <string id="16035">Llista de reproducció del mode festa</string> <string id="16036">Desentrellaçat (Half)</string> + <string id="16037">Deinterlace video</string> + <string id="16038">Mètode de desentrellaçat</string> + <string id="16039">Off</string> + <string id="16040">Auto</string> + <string id="16041">On</string> <string id="16100">Tots els vídeos</string> <string id="16101">No visualitzats</string> @@ -1534,6 +1540,7 @@ <string id="16321">DXVA Best</string> <string id="16322">Spline36</string> <string id="16323">Spline36 optimitzat</string> + <string id="16324">Software Blend</string> <string id="16400">Postprocessament</string> @@ -1746,7 +1753,7 @@ <string id="20258">Client de MythTV</string> <string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string> <string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string> - <string id="20261">Apple File Protocol (AFP)</string> + <string id="20261">Apple Filing Protocol (AFP)</string> <string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string> <string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string> @@ -1911,16 +1918,16 @@ <string id="21336">S'està connectant a: %s</string> <string id="21337">Unitat de TuxBox</string> <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> - + <string id="21359">Afegeix recurs compartit...</string> <string id="21360">Comparteix les biblioteques de vídeo i música a través de UPnP</string> - + <string id="21364">Edita recurs compartit</string> <string id="21365">Elimina recurs compartit</string> <string id="21366">Carpeta del subtítol</string> <string id="21367">Movie & alternate subtitle directory</string> - - <string id="21369">Activa el ratolí</string> + + <string id="21369">Activa el suport de ratolí i pantalla tàctil</string> <string id="21370">Reprodueix els sons de navegació durant la reproducció</string> <string id="21371">Miniatura</string> <string id="21372">Força la regió del reproductor DVD</string> @@ -2223,6 +2230,7 @@ <string id="24073">No s'ha pogut connectar</string> <string id="24074">És necessari reiniciar</string> <string id="24075">Desactiva</string> + <string id="24076">Complement necessari</string> <string id="24080">Voleu tornar a provar de connectar?</string> <string id="24089">Reinicia el complement</string> <string id="24090">Bloqueja el gestor de complements</string> @@ -2233,6 +2241,8 @@ <string id="24097">Voleu desactivar-lo en el sistema?</string> <string id="24098">Trencat</string> <string id="24099">Voleu canviar a aquesta aparença?</string> + <string id="24100">Per utilitzar aquesta funció cal descarregar un complement:</string> + <string id="24101">Voleu descarregar aquest complement?</string> <string id="25000">Notificacions</string> <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> @@ -2345,4 +2355,39 @@ <string id="34201">Can't find a next item to play</string> <string id="34202">Can't find a previous item to play</string> + + <string id="35000">Perifèrics</string> + <string id="35001">Generic HID device</string> + <string id="35002">Adaptador de xarxa genèric</string> + <string id="35003">Disc genèric</string> + <string id="35004">No hi ha opcions disponibles per aquest perifèric.</string> + <string id="35005">Nou dispositiu configurat</string> + <string id="35006">Dispositiu eliminat</string> + <string id="35007">Keymap to use for this device</string> + <string id="35008">Mapa de teclat activat</string> + + <string id="35500">Ubicació</string> + <string id="35501">Classe</string> + <string id="35502">Nom</string> + <string id="35503">Venedor</string> + <string id="35504">Product ID</string> + + <string id="36000">Pulse-Eight CEC adapter</string> + <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string> + <string id="36002">Switch to keyboard side command</string> + <string id="36003">Switch to remote side command</string> + <string id="36004">Press "user" button command</string> + <string id="36005">Enable switch side commands</string> + <string id="36006">Could not open the adapter</string> + <string id="36007">Power on the TV when starting XBMC</string> + <string id="36008">Power off devices when stopping XBMC</string> + <string id="36009">Put devices in standby mode when activating screensaver</string> + <string id="36010">Set as inactive source when stopping XBMC</string> + <string id="36011">Could not detect the CEC port. Set it up manually.</string> + <string id="36012">Could not detect the CEC adapter.</string> + <string id="36013">Unsupported libcec interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)</string> + <string id="36014">Put this PC in standby mode when the TV is switched off</string> + <string id="36015">Número de port HDMI</string> + <string id="36016">XBMC connectat</string> + <string id="36017">S'ha trobat un adaptador, però la libcec no està disponible</string> </strings> |