diff options
author | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-11-11 10:45:45 +0000 |
---|---|---|
committer | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-11-11 10:45:45 +0000 |
commit | 98aad9ef7f133d7f9a95f5bf83153e147d02d275 (patch) | |
tree | e0131b80ced15388975f907c0082e27898f1aa73 /language | |
parent | c3dbcbbce561316c32ff768b88c670f0c2280da0 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/Bulgarian/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Dutch/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/English (New Zealand)/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/English (US)/strings.po | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | language/English/strings.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | language/French (Canada)/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/French/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/German/strings.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Hebrew/strings.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | language/Hungarian/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Indonesian/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Italian/strings.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | language/Japanese/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Korean/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Lithuanian/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Polish/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Portuguese (Brazil)/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Russian/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Spanish/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Swedish/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Turkish/strings.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | language/Ukrainian/strings.po | 4 |
24 files changed, 251 insertions, 326 deletions
diff --git a/language/Bulgarian/strings.po b/language/Bulgarian/strings.po index fffc0f9fae..2871d6e823 100644 --- a/language/Bulgarian/strings.po +++ b/language/Bulgarian/strings.po @@ -10557,10 +10557,6 @@ msgctxt "#24127" msgid "Automatically download first subtitle from the search result list" msgstr "Първите субтитри от списъка с резултати, от търсене, ще бъдат сваляни автоматично." -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Конфигурационните файлове са преместени на ново място за версия Kodi. Моля, прочетете http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - съобщението няма да бъде показано втори път!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Известия" diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 20edaaefaf..4e7c363666 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Konfigurace byla přesunuta" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Konfigurace systému Kodi byla přesunuta do nového umístění. Více informací naleznete zde: http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - tato zpráva již nebude znovu zobrazena!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Oznamování" diff --git a/language/Dutch/strings.po b/language/Dutch/strings.po index f86cf11ac3..0c9df6bf2b 100644 --- a/language/Dutch/strings.po +++ b/language/Dutch/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Configuratie is verplaatst" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "De configuratie van Kodi is verplaatst naar de nieuwe locatie voor Kodi. wij verwijzen u naar http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - dit bericht wordt niet opnieuw getoond!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Mededelingen" diff --git a/language/English (New Zealand)/strings.po b/language/English (New Zealand)/strings.po index 9ed4d17a83..f0ce742207 100644 --- a/language/English (New Zealand)/strings.po +++ b/language/English (New Zealand)/strings.po @@ -10549,10 +10549,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Configuration has been moved" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" diff --git a/language/English (US)/strings.po b/language/English (US)/strings.po index 7c2e084e53..7bb543fbd0 100644 --- a/language/English (US)/strings.po +++ b/language/English (US)/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Configuration has been moved" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" diff --git a/language/English/strings.po b/language/English/strings.po index 2d32c758e3..770586ae41 100755 --- a/language/English/strings.po +++ b/language/English/strings.po @@ -68,6 +68,7 @@ msgid "Kodi media center" msgstr "" #empty string with id 10 +#strings from 11 to 17 are reserved for weather translation #. Weather token msgctxt "#11" diff --git a/language/French (Canada)/strings.po b/language/French (Canada)/strings.po index 2fa04638b3..22e739fc80 100644 --- a/language/French (Canada)/strings.po +++ b/language/French (Canada)/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "La configuration a été déplacée" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "La configuration a été déplacée vers le nouvelle emplacement pour Kodi. Veuillez vous référer à http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - ce message ne sera pas montrer de nouveau!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" diff --git a/language/French/strings.po b/language/French/strings.po index afc4859b13..92c5213686 100644 --- a/language/French/strings.po +++ b/language/French/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "La configuration a été mis à niveau" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "La configuration de Kodi a été déplacée à un nouvel endroit pour Kodi. Veuillez vous référer à http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - Ce message ne sera pas affiché ultérieurement !" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" diff --git a/language/German/strings.po b/language/German/strings.po index 2630852594..2b2d829ded 100644 --- a/language/German/strings.po +++ b/language/German/strings.po @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Veröffentlichungsdatum" msgctxt "#173" msgid "Display 4:3 videos as" -msgstr "4:3 Videos darstellen als" +msgstr "4:3-Videos darstellen als" msgctxt "#175" msgid "Moods" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Inhalt eines Ordners wiederholen" msgctxt "#489" msgid "Play the next song automatically" -msgstr "Automatisch nächstes Stück wiedergeben" +msgstr "Automatisch nächsten Titel wiedergeben" msgctxt "#491" msgid "- Use big icons" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Album-Lautstärke verwenden" msgctxt "#641" msgid "PreAmp Level - ReplayGained files" -msgstr "Vorverstärker Level - Dateien mit Wiedergabe-Verstärkung" +msgstr "Vorverstärker-Level - Dateien mit Wiedergabe-Verstärkung" msgctxt "#642" msgid "PreAmp Level - Non ReplayGained files" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Lautstärkeregelung erlauben" msgctxt "#1270" msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content" -msgstr "AirPlay Inhalte empfangen" +msgstr "AirPlay-Inhalte empfangen" msgctxt "#1271" msgid "Device name" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Wie Treiber (benötigt Neustart)" msgctxt "#13105" msgid "Vertical blank sync" -msgstr "Vertical Blank Synchronisation" +msgstr "Vertical-Blank-Synchronisation" msgctxt "#13106" msgid "Disabled" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Zeitbasiertes Vor-/Zurückspulen" msgctxt "#13387" msgid "Track naming template - right" -msgstr "Formatvorlage für Musiktitel-Dateinamen rechts" +msgstr "Formatvorlage für Musiktitel-Dateinamen - rechts" msgctxt "#13388" msgid "Preset" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Dateilisten" msgctxt "#14082" msgid "Show EXIF picture information" -msgstr "EXIF Bildinformationen zeigen" +msgstr "EXIF-Bildinformationen zeigen" msgctxt "#14083" msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen" @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "Benutze Vollbildfenster anstatt echtes Vollbild" msgctxt "#14084" msgid "Queue songs on selection" -msgstr "Reihenfolge der Lieder nach Auswahl" +msgstr "Titel bei Auswahl in Wiedergabeliste einreihen" msgctxt "#14086" msgid "Playback" @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "Die Labels 'Keine Informationen verfügbar' ausblenden" msgctxt "#19269" msgid "Do not show 'connection lost' warnings" -msgstr "Die Warnungen 'Verbindung verloren' ausblenden" +msgstr "Die 'Verbindung verloren'-Warnungen ausblenden" msgctxt "#19270" msgid "Group Items" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "Reduzieren" msgctxt "#20412" msgid "Flatten TV show seasons" -msgstr "TV-Serien Staffeln reduzieren" +msgstr "TV-Serien-Staffeln reduzieren" msgctxt "#20413" msgid "Get fanart" @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "Video- & alternatives Untertitel-Verzeichnis" msgctxt "#21368" msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts" -msgstr "ASS/SSA Untertitel Schriftarten ignorieren" +msgstr "ASS/SSA-Untertitelschriftarten ignorieren" msgctxt "#21369" msgid "Enable mouse and touch screen support" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr "Vorschaubild" msgctxt "#21372" msgid "Forced DVD player region" -msgstr "Erzwungene DVD-Player Region" +msgstr "Erzwungene DVD-Player-Region" msgctxt "#21373" msgid "Video output" @@ -10023,7 +10023,7 @@ msgstr "Erlaube Fehler im Seitenverhältnis, um schwarze Balken zu vermeiden" msgctxt "#22022" msgid "Show video files in listings" -msgstr "Video Dateien in Listen aufnehmen" +msgstr "Videodateien in Listen aufnehmen" msgctxt "#22023" msgid "DirectX vendor:" @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "schwarz/weiß" msgctxt "#22079" msgid "Default select action" -msgstr "Standard Auswahl Aktion" +msgstr "Standard-Auswahlaktion" msgctxt "#22080" msgid "Choose" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr "Gerätekennung" msgctxt "#36000" msgid "Pulse-Eight CEC adaptor" -msgstr "Pulse-Eight CEC Adapter" +msgstr "Pulse-Eight-CEC-Adapter" msgctxt "#36001" msgid "Pulse-Eight Nyxboard" @@ -11255,15 +11255,15 @@ msgstr "Der Adapter konnte nicht geöffnet werden" msgctxt "#36007" msgid "Devices to power on when starting Kodi" -msgstr "Geräte, die den TV anschalten, wenn Kodi startet" +msgstr "Beim Starten von Kodi einzuschaltende Geräte" msgctxt "#36008" msgid "Devices to power off when stopping Kodi" -msgstr "Geräte, die den TV ausschalten, wenn Kodi beendet wird" +msgstr "Beim Beenden von Kodi auszuschaltende Geräte" msgctxt "#36009" msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" -msgstr "Geräte in Standby versetzen, wenn der Bilschirmschoner aktiviert wird" +msgstr "Geräte bei Bildschirmschoneraktivierung in Standby versetzen" msgctxt "#36010" msgid "Wake devices when deactivating screensaver" @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Der CEC Port konnte nicht gefunden werden. Manuell einstellen." msgctxt "#36012" msgid "Could not initialise the CEC adaptor. Please check your settings." -msgstr "Der CEC Adapter konnte nicht initialisiert werden. Bitte Einstellungen prüfen." +msgstr "Der CEC-Adapter konnte nicht initialisiert werden. Bitte Einstellungen prüfen." msgctxt "#36015" msgid "HDMI port number" @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgstr "Verbunden" msgctxt "#36017" msgid "Could not initialise the CEC adaptor: libCEC was not found on your system." -msgstr "Der CEC Adapter konnte nicht initialisiert werden: libCEC ist nicht auf dem System verfügbar" +msgstr "Der CEC-Adapter konnte nicht initialisiert werden: libCEC ist nicht auf dem System verfügbar" msgctxt "#36018" msgid "Use the TV's language setting" @@ -11299,7 +11299,7 @@ msgstr "Verbunden mit HDMI-Gerät" msgctxt "#36020" msgid "Make Kodi the active source when starting" -msgstr "Beim Starten, Kodi als aktive HDMI-Quelle melden" +msgstr "Beim Starten Kodi als aktive HDMI-Quelle melden" msgctxt "#36021" msgid "Physical address (overrules HDMI port)" @@ -11319,11 +11319,11 @@ msgstr "Konfiguration konnte nicht aktualisiert werden. Bitte Einstellungen prü msgctxt "#36025" msgid "Send 'inactive source' command when stopping Kodi" -msgstr "Beim Beenden, Kodi als inaktive HDMI-Quelle melden" +msgstr "Beim Beenden Kodi als inaktive HDMI-Quelle melden" msgctxt "#36026" msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" -msgstr "Geräte in Standby versetzen, wenn Kodi in Bereitschaft versetzt wird" +msgstr "Geräte in Standby versetzen, wenn Kodi in Standby versetzt wird" msgctxt "#36027" msgid "This device needs servicing" @@ -11343,15 +11343,15 @@ msgstr "Verbindung unterbrochen" msgctxt "#36031" msgid "This user does not have permissions to open the CEC adaptor" -msgstr "Dieser Benutzer hat nicht die nötige Berechtigung, den CEC Adapter zu öffnen." +msgstr "Dieser Benutzer hat nicht die nötige Berechtigung, den CEC-Adapter zu öffnen." msgctxt "#36032" msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adaptor" -msgstr "Der Port ist belegt. Nur ein Programm kann auf den CEC Adapter zugreifen" +msgstr "Der Port ist belegt. Nur ein Programm kann auf den CEC-Adapter zugreifen" msgctxt "#36033" msgid "Pause playback when switching to another source" -msgstr "Wiedergabe pausieren, wenn eine andere Quelle ausgewählt wird." +msgstr "Wiedergabe pausieren, wenn eine andere Quelle ausgewählt wird" msgctxt "#36035" msgid "Always" @@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Wähle die Schriftzeichen der Untertitel." msgctxt "#36190" msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts." -msgstr "ASS/SSA Untertitel Schriftarten überschreiben" +msgstr "ASS/SSA-Untertitelschriftarten überschreiben." msgctxt "#36191" msgid "Set a custom directory for your subtitles. This can be a file share." @@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr "Zeigt Kodi in einem Vollbild-Fenster. Der größte Vorteil ergibt sich f msgctxt "#36355" msgid "In a multi-screen configuration, the screens where Kodi is not displayed are blacked out." -msgstr "In einer Konfiguration mit mehreren Bildschirmen alle ausschalten, auf denen kein Kodi angezeigt wird." +msgstr "In einer Konfiguration mit mehreren Bildschirmen alle ausschalten, auf denen Kodi nicht angezeigt wird." msgctxt "#36356" msgid "Eliminate vertical tearing." diff --git a/language/Greek/strings.po b/language/Greek/strings.po index fb49231010..bb4480be8c 100644 --- a/language/Greek/strings.po +++ b/language/Greek/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Η διαμόρφωση έχει μεταφερθεί" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr " Η διαμόρφωση έχει μεταφερθεί σε νέα τοποθεσία για το Kodi. Πληροφορίες στο http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - αυτό το μήνυμα δε θα εμφανιστεί ξανά!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" diff --git a/language/Hebrew/strings.po b/language/Hebrew/strings.po index fef1d80e7e..5fd6e33560 100644 --- a/language/Hebrew/strings.po +++ b/language/Hebrew/strings.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "וידאו" msgctxt "#4" msgid "TV-Guide" -msgstr "מדריך טלוויזיה" +msgstr "לוח שידורים" msgctxt "#5" msgid "Settings" @@ -395,15 +395,15 @@ msgstr "אישור מחיקה" msgctxt "#123" msgid "Copy these files?" -msgstr "האם להעתיק קבצים אלו?" +msgstr "האם להעתיק קבצים אלה ?" msgctxt "#124" msgid "Move these files?" -msgstr "האם להעביר קבצים אלו?" +msgstr "האם להעביר קבצים אלה ?" msgctxt "#125" msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!" -msgstr "האם למחוק קבצים אלו? - לא ניתן לשחזר קבצים שנמחקו!" +msgstr "האם למחוק קבצים אלה ? - לא ניתן לשחזר קבצים שנמחקו!" msgctxt "#126" msgid "Status" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "כונן DVD" msgctxt "#219" msgid "Please insert disc" -msgstr "הכנס דיסק בבקשה" +msgstr "יש להכניס דיסק" msgctxt "#220" msgid "Remote share" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "הרשת אינה מחוברת" msgctxt "#222" msgid "Cancel" -msgstr "בטל" +msgstr "ביטול" msgctxt "#224" msgid "Speed" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "כל האלבומים" msgctxt "#359" msgid "Recently added albums" -msgstr "אלבומים אחרונים" +msgstr "אלבומים שנוספו לאחרונה" msgctxt "#360" msgid "Screensaver" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "ידני" msgctxt "#414" msgid "No review for this album" -msgstr "אין סקירות עבור אלבום זה" +msgstr "אין סקירה לאלבום זה" msgctxt "#415" msgid "Downloading thumbnail..." @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "ניגודיות" msgctxt "#466" msgid "Gamma" -msgstr "גאמה" +msgstr "גמא" msgctxt "#467" msgid "Type" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "מוזיקה ווידאו" msgctxt "#477" msgid "Unable to load playlist" -msgstr "נכשל בטעינת רשימת השמעה" +msgstr "נכשל בטעינת רשימת ניגון" msgctxt "#478" msgid "OSD" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "חזור פעם אחת" msgctxt "#488" msgid "Repeat folder" -msgstr "חזור רשימת השמעה לתיקיה" +msgstr "חזרה על תיקיה" msgctxt "#489" msgid "Play the next song automatically" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "הסר מקור" msgctxt "#523" msgid "Switch media" -msgstr "החלף מדיה" +msgstr "החלפת מדיה" msgctxt "#524" msgid "Select playlist" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "שימוש" msgctxt "#566" msgid "Album artist" -msgstr "אלבום אמן" +msgstr "אמן אלבום" msgctxt "#567" msgid "Play count" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "נוגן לאחרונה" msgctxt "#569" msgid "Comment" -msgstr "הערות" +msgstr "הערה" msgctxt "#570" msgid "Date added" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "ארץ" msgctxt "#575" msgid "In progress" -msgstr "בתהליך" +msgstr "בתהליך צפיה" msgctxt "#576" msgid "Times played" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "זום" msgctxt "#632" msgid "Stretch 4:3" -msgstr "4:3 מתח" +msgstr "מתיחה 4:3" msgctxt "#633" msgid "Wide Zoom" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "פרטי שיר" msgctxt "#659" msgid "Non-linear stretch" -msgstr "Non-linear stretch" +msgstr "מתיחה לא קווית" msgctxt "#660" msgid "Volume amplification" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "הפוך תמונה" msgctxt "#750" msgid "Are you sure?" -msgstr "האם אתה בטוח?" +msgstr "האם להחיל את השינויים?" msgctxt "#751" msgid "Removing source" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "זהו כנראה עקב הרשת שאיננה מחוברת." msgctxt "#1004" msgid "Would you like to add it anyway?" -msgstr "האם ברצונך להוסיף בכל זאת?" +msgstr "האם בכל זאת להוסיף?" msgctxt "#1006" msgid "IP address" @@ -2927,19 +2927,19 @@ msgstr "הזן שם משתמש" msgctxt "#1020" msgid "Add %s source" -msgstr "%s הוסף מקור" +msgstr "הוספת מקור %s" msgctxt "#1021" msgid "Enter the paths or browse for the media locations." -msgstr "הזן נתיב או עיין למיקום המדיה." +msgstr "יש להזין נתיב או לעיין לקביעת מיקום המדיה." msgctxt "#1022" msgid "Enter a name for this media Source." -msgstr "הזן שם למקור מדיה זה." +msgstr "יש להזין שם עבור מקור המדיה." msgctxt "#1023" msgid "Browse for new share" -msgstr "עיין לשיתוף חדש" +msgstr "עיון לשיתוף חדש" msgctxt "#1024" msgid "Browse" @@ -2947,11 +2947,11 @@ msgstr "עיון" msgctxt "#1025" msgid "Could not retrieve directory information." -msgstr "בעיה בקבלת פרטי הספריה." +msgstr "נכשל בקבלת פרטי הספריה." msgctxt "#1026" msgid "Add source" -msgstr "הוסף מקור" +msgstr "הוספת מקור" msgctxt "#1027" msgid "Edit source" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "ערוך מקור" msgctxt "#1028" msgid "Edit %s source" -msgstr "%s ערוך מקור" +msgstr "עריכת מקור %s" msgctxt "#1029" msgid "Enter the new label" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "עיין לתמונת תיקיה" msgctxt "#1032" msgid "Add network location..." -msgstr "הוסף מיקום רשת..." +msgstr "הוספת מיקום רשת..." msgctxt "#1033" msgid "Browse for file" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "הרחבות מוזיקה" msgctxt "#1039" msgid "Picture Add-ons" -msgstr "הרחבות תמונות" +msgstr "הרחבות תמונה" msgctxt "#1040" msgid "Loading directory" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "קיבל %i מתוך %i פריטים" msgctxt "#1043" msgid "Program Add-ons" -msgstr "הרחבות תוכנות" +msgstr "הרחבות תוכנה" msgctxt "#1044" msgid "Set plug-in thumb" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "AirTunes" msgctxt "#1275" msgid "Filter %s" -msgstr "סנן %s" +msgstr "סינון %s" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "זולג" msgctxt "#1397" msgid "and" -msgstr "ו" +msgstr "ו־" msgctxt "#1398" msgid "Freezing" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "ב-" msgctxt "#1406" msgid "the" -msgstr "ה" +msgstr "ה־" msgctxt "#1407" msgid "Vicinity" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "הגדרות & הקבצים שלי" msgctxt "#12376" msgid "Set as default for all videos" -msgstr "קבע כברירת מחדל עבור כל קבצי הווידאו" +msgstr "קבע כברירת מחדל לכל קבצי הווידאו" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "ניגודיות ברירת מחדל" msgctxt "#13380" msgid "Default gamma" -msgstr "גאמה ברירת מחדל" +msgstr "גמא ברירת מחדל" msgctxt "#13381" msgid "Resume video" @@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "השתמש בחיזוי בעת ניגון שמע" msgctxt "#13393" msgid "Calculate size" -msgstr "חשב גודל" +msgstr "חישוב נפח" msgctxt "#13394" msgid "Calculating folder size" -msgstr "מחשב גודל תקייה" +msgstr "מחשב נפח תיקיה" msgctxt "#13395" msgid "Video settings" @@ -5627,11 +5627,11 @@ msgstr "השתמש בשעון קיץ" msgctxt "#14076" msgid "Add to favourites" -msgstr "הוסף למועדפים" +msgstr "הוספה למועדפים" msgctxt "#14077" msgid "Remove from favourites" -msgstr "הסר ממועדפים" +msgstr "הסרה ממועדפים" msgctxt "#14078" msgid "Colours" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "לא מחובר" msgctxt "#15213" msgid "Play using..." -msgstr "נגן באמצעות..." +msgstr "ניגון באמצעות..." msgctxt "#15214" msgid "Use smoothed A/V synchronisation" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "הזן שם קובץ חדש" msgctxt "#16014" msgid "Enter folder name" -msgstr "הזן שם ספריה חדשה" +msgstr "יש להזין שם ספריה" msgctxt "#16015" msgid "Enter directory" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "אפשרויות זמינות: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S" msgctxt "#16017" msgid "Enter search string" -msgstr "הזן מחרוזת חיפוש" +msgstr "יש להזין מחרוזת חיפוש" msgctxt "#16018" msgid "None" @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "ללא" msgctxt "#16019" msgid "Auto select" -msgstr "חיפוש אוטומטי" +msgstr "בחירה אוטומטית" msgctxt "#16020" msgid "De-interlace" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Bob" msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" -msgstr "Bob (inverted)" +msgstr "Bob (הפוך)" msgctxt "#16024" msgid "Cancelling..." @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "הזן שם האמן" msgctxt "#16026" msgid "Playback failed" -msgstr "ניגון רשימת השמעה בוטל" +msgstr "הניגון נכשל" msgctxt "#16027" msgid "One or more items failed to play." @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "רשימת ניגון מצב מסיבה" msgctxt "#16036" msgid "De-interlace (Half)" -msgstr "De-interlace (Half)" +msgstr "De-interlace (חצי)" msgctxt "#16037" msgid "Deinterlace video" @@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "חדות (VDPAU)" msgctxt "#16314" msgid "Inverse Telecine" -msgstr "Inverse Telecine" +msgstr "Telecine הפוך" msgctxt "#16315" msgid "Lanczos3 optimised" @@ -6143,11 +6143,11 @@ msgstr "אוטומטי" msgctxt "#16317" msgid "Temporal (Half)" -msgstr "Temporal (Half)" +msgstr "Temporal (חצי)" msgctxt "#16318" msgid "Temporal/Spatial (Half)" -msgstr "Temporal/Spatial (Half)" +msgstr "Temporal/Spatial (חצי)" msgctxt "#16319" msgid "DXVA" @@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "Spline36 משופר" msgctxt "#16324" msgid "Software Blend" -msgstr "Software Blend" +msgstr "Blend תוכנתי" msgctxt "#16325" msgid "VDPAU - Bob" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "VAAPI Motion Compensated" msgctxt "#16400" msgid "Post-processing" -msgstr "Post-processing" +msgstr "עיבוד גמר" msgctxt "#17500" msgid "Display sleep timeout" @@ -7351,19 +7351,19 @@ msgstr "אחר\\לא ידוע" msgctxt "#19500" msgid "Movie/Drama" -msgstr "סרט \\ דרמה" +msgstr "סרט\\דרמה" msgctxt "#19501" msgid "Detective/Thriller" -msgstr "מותחן \\ בלשי" +msgstr "מותחן\\בלשי" msgctxt "#19502" msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "הרפתקאות \\ מערבון \\ מלחמה" +msgstr "הרפתקאות\\מערבון\\מלחמה" msgctxt "#19503" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "מדע בדיוני / פנטזיה / אימה" +msgstr "מדע בדיוני\\פנטזיה\\אימה" msgctxt "#19504" msgid "Comedy" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "קומדיה" msgctxt "#19505" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "סבון / מלודרמה / פולקלור" +msgstr "סבון\\מלודרמה\\פולקלור" msgctxt "#19506" msgid "Romance" @@ -7379,19 +7379,19 @@ msgstr "רומנטי" msgctxt "#19507" msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "קלסי / דתי / סרט הסטורי / דרמה" +msgstr "קלסי\\דתי\\סרט היסטורי\\דרמה" msgctxt "#19508" msgid "Adult Movie/Drama" -msgstr "סרט למבוגרים / דרמה" +msgstr "סרט למבוגרים\\דרמה" msgctxt "#19516" msgid "News/Current Affairs" -msgstr "חדשות / אקטואליה" +msgstr "חדשות\\אקטואליה" msgctxt "#19517" msgid "News/Weather Report" -msgstr "חדשות/מזג אוויר" +msgstr "חדשות\\מזג אוויר" msgctxt "#19518" msgid "News Magazine" @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "תעודה" msgctxt "#19520" msgid "Discussion/Interview/Debate" -msgstr "דיון / ראיון / עימות" +msgstr "דיון\\ראיון\\עימות" msgctxt "#19532" msgid "Show/Game Show" @@ -7411,15 +7411,15 @@ msgstr "הצגה " msgctxt "#19533" msgid "Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "הצעה / חידון / תחרות" +msgstr "הצעה/חידון/תחרות" msgctxt "#19534" msgid "Variety Show" -msgstr "מגוון תוכניות" +msgstr "מגוון תכניות" msgctxt "#19535" msgid "Talk Show" -msgstr "תוכנית אירוח" +msgstr "תכנית אירוח" msgctxt "#19548" msgid "Sports" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "כדורגל" msgctxt "#19552" msgid "Tennis/Squash" -msgstr "טניס / סקווש" +msgstr "טניס\\סקווש" msgctxt "#19553" msgid "Team Sports" @@ -7463,15 +7463,15 @@ msgstr "ספורט חורף" msgctxt "#19558" msgid "Equestrian" -msgstr "ספורט רכוב(סוסים)" +msgstr "ספורט רכוב (סוסים)" msgctxt "#19559" msgid "Martial Sports" -msgstr "אומנויות לוחמה" +msgstr "אמנויות לחימה" msgctxt "#19564" msgid "Children's/Youth Programmes" -msgstr "ילדים / נוער" +msgstr "ילדים\\נוער" msgctxt "#19565" msgid "Pre-school Children's Programmes" @@ -7479,19 +7479,19 @@ msgstr "תכניות לגיל הרך" msgctxt "#19566" msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" -msgstr "בידור לגילים 6-14" +msgstr "בידור לגילאים 6-14" msgctxt "#19567" msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16" -msgstr "בידור לגילים 10-16" +msgstr "בידור לגילאים 10-16" msgctxt "#19568" msgid "Informational/Educational/School Programme" -msgstr "תוכניות סברה / חינוכיות / בית הספר" +msgstr "תכניות הסברה\\חינוכיות\\לבית הספר" msgctxt "#19569" msgid "Cartoons/Puppets" -msgstr "מצויר / הנפשה" +msgstr "מצויר\\הנפשה" msgctxt "#19580" msgid "Music/Ballet/Dance" @@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr "מוזיקה / בלט / ריקוד" msgctxt "#19581" msgid "Rock/Pop" -msgstr "רוק / פופ" +msgstr "רוק\\פופ" msgctxt "#19582" msgid "Serious/Classical Music" @@ -7507,11 +7507,11 @@ msgstr "מוזיקה קלאסית" msgctxt "#19583" msgid "Folk/Traditional Music" -msgstr "שירי עם / מוזיקה מסורתית" +msgstr "שירי עם\\מוזיקה מסורתית" msgctxt "#19584" msgid "Musical/Opera" -msgstr "מוזיקה / אופרה" +msgstr "מוזיקה\\אופרה" msgctxt "#19585" msgid "Ballet" @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr "בלט" msgctxt "#19596" msgid "Arts/Culture" -msgstr "אומנויות / תרבות" +msgstr "אמנויות\\תרבות" msgctxt "#19597" msgid "Performing Arts" @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "דת" msgctxt "#19600" msgid "Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "תרבות פופולרית / אומנויות מסורתיות" +msgstr "תרבות פופולרית\\אמנויות מסורתיות" msgctxt "#19601" msgid "Literature" @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "ספרות" msgctxt "#19602" msgid "Film/Cinema" -msgstr "סרטים / קולנוע" +msgstr "סרטים\\קולנוע" msgctxt "#19603" msgid "Experimental Film/Video" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "שידורי נסיון" msgctxt "#19604" msgid "Broadcasting/Press" -msgstr "שידור / עיתונות" +msgstr "תשדיר\\עיתונות" msgctxt "#19605" msgid "New Media" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "מדיה חדשה" msgctxt "#19606" msgid "Arts/Culture Magazines" -msgstr "אמנויות / מגזיני תרבות" +msgstr "אמנויות\\מגזיני תרבות" msgctxt "#19607" msgid "Fashion" @@ -7567,43 +7567,43 @@ msgstr "אופנה" msgctxt "#19612" msgid "Social/Political/Economics" -msgstr "חברתי / פוליטי / כלכלה" +msgstr "חברתי\\פוליטי\\כלכלה" msgctxt "#19613" msgid "Magazines/Reports/Documentary" -msgstr "מגזינים / דווחית / תעודה" +msgstr "מגזינים\\דווחית\\תעודה" msgctxt "#19614" msgid "Economics/Social Advisory" -msgstr "כלכלה / יעוץ כלכלי" +msgstr "כלכלה\\יעוץ כלכלי" msgctxt "#19615" msgid "Remarkable People" -msgstr "אנשים מדהימים" +msgstr "אנשים יוצאי דופן" msgctxt "#19628" msgid "Education/Science/Factual" -msgstr "חינוך / מדע / עובדתי" +msgstr "חינוך\\מדע\\עובדתי" msgctxt "#19629" msgid "Nature/Animals/Environment" -msgstr "טבע / בעלי חיים / סביבה" +msgstr "טבע\\בעלי חיים\\סביבה" msgctxt "#19630" msgid "Technology/Natural Sciences" -msgstr "מדעי טכנולוגיה / מדעי הטבע" +msgstr "טכנולוגי\\מדעי הטבע" msgctxt "#19631" msgid "Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "רפואה / פיזיולוגיה / פסיכולוגיה" +msgstr "רפואה\\פיזיולוגיה\\פסיכולוגיה" msgctxt "#19632" msgid "Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "מדינות זרות / משלחות" +msgstr "מדינות זרות\\משלחות" msgctxt "#19633" msgid "Social/Spiritual Sciences" -msgstr "חברתי / מדעי הרוח" +msgstr "חברתי\\מדעי הרוח" msgctxt "#19634" msgid "Further Education" @@ -7615,11 +7615,11 @@ msgstr "שפות" msgctxt "#19644" msgid "Leisure/Hobbies" -msgstr "פנאי / תחביבים" +msgstr "פנאי\\תחביבים" msgctxt "#19645" msgid "Tourism/Travel" -msgstr "תיירות / טיולים" +msgstr "תיירות\\טיולים" msgctxt "#19646" msgid "Handicraft" @@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "בישול" msgctxt "#19650" msgid "Advertisement/Shopping" -msgstr "פרסום / קניות" +msgstr "פרסום\\קניות" msgctxt "#19651" msgid "Gardening" @@ -7671,15 +7671,15 @@ msgstr "דרמה" msgctxt "#19677" msgid "Detective/Thriller" -msgstr "בלשי / מותחן" +msgstr "בלשי\\מותחן" msgctxt "#19678" msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "הרפתקאות / מערבון / מלחמתי" +msgstr "הרפתקאות\\מערבון\\מלחמתי" msgctxt "#19679" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "מדע בדיוני / פנטזיה / אימה" +msgstr "מדע בדיוני\\פנטזיה\\אימה" msgctxt "#19680" msgid "Comedy" @@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr "קומדיה" msgctxt "#19681" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "סבון / מלודרמה / פולקלור" +msgstr "סבון\\מלודרמה\\פולקלור" msgctxt "#19682" msgid "Romance" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr "רומנטי" msgctxt "#19683" msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical" -msgstr "דתי / הסטורי" +msgstr "דתי\\היסטורי" msgctxt "#19684" msgid "Adult" @@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "התחל עם מקורות מדיה חדשים" msgctxt "#20072" msgid "Make sure the selected folder is writable" -msgstr "ודא כי התיקיה הנבחרת ניתנת לכתיבה" +msgstr "יש לוודא כי התיקיה הנבחרת ניתנת לכתיבה" msgctxt "#20073" msgid "and that the new folder name is valid" @@ -8147,19 +8147,19 @@ msgstr "ניתוק" msgctxt "#20128" msgid "Go to root" -msgstr "לך לראשי" +msgstr "מעבר לראשי" msgctxt "#20129" msgid "Weave" -msgstr "ארוג" +msgstr "Weave" msgctxt "#20130" msgid "Weave (inverted)" -msgstr "ארוג (הפוך)" +msgstr "Weave (הפוך)" msgctxt "#20131" msgid "Blend" -msgstr "מזג" +msgstr "Blend" msgctxt "#20132" msgid "Restart video" @@ -8167,11 +8167,11 @@ msgstr "התחל וידאו מחדש" msgctxt "#20133" msgid "Edit network location" -msgstr "ערוך מיקום רשת" +msgstr "עריכת מיקום רשת" msgctxt "#20134" msgid "Remove network location" -msgstr "הסר מיקום רשת" +msgstr "הסרת מיקום רשת" msgctxt "#20135" msgid "Do you want to scan the folder?" @@ -8443,19 +8443,19 @@ msgstr "כאשר מאופשר, כל מידע על אלבומים ואמנים ש msgctxt "#20240" msgid "Android music" -msgstr "מוזיקה מונפשת" +msgstr "מוזיקה מ־Android" msgctxt "#20241" msgid "Android videos" -msgstr "סרטים מונפשים" +msgstr "סרטים מ־Android" msgctxt "#20242" msgid "Android pictures" -msgstr "תמונות מונפשות" +msgstr "תמונות מ־Android" msgctxt "#20243" msgid "Android photos" -msgstr "צילומים מונפשים" +msgstr "צילומים מ־Android" msgctxt "#20244" msgid "Android Apps" @@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "DHCP שרת:" msgctxt "#20309" msgid "Make new folder" -msgstr "צור תיקיה חדשה" +msgstr "יצירת תיקיה חדשה" msgctxt "#20311" msgid "Unknown or onboard (protected)" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "תמיד" msgctxt "#20423" msgid "Has trailer" -msgstr "יש קדימון" +msgstr "קיים קדימון" msgctxt "#20424" msgid "False" @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgstr "ליצא תמונות ממוזערות לשחקנים?" msgctxt "#20437" msgid "Choose fanart" -msgstr "בחר פאנארט" +msgstr "יש לבחור פאנארט" msgctxt "#20438" msgid "Local fanart" @@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr "מכשיר TuxBox" msgctxt "#21359" msgid "Add media share..." -msgstr "הוסף שיתוף מדיה..." +msgstr "הוספת שיתוף מדיה..." msgctxt "#21360" msgid "Share video and music libraries through UPnP" @@ -9215,11 +9215,11 @@ msgstr "נוצרה סימניית פרק" msgctxt "#21364" msgid "Edit media share" -msgstr "ערוך שיתוף מדיה" +msgstr "עריכת שיתוף מדיה" msgctxt "#21365" msgid "Remove media share" -msgstr "הסר סיתוף מדיה" +msgstr "הסרת שיתוף מדיה" msgctxt "#21366" msgid "Custom subtitle folder" @@ -9367,11 +9367,11 @@ msgstr "לא מכיל" msgctxt "#21402" msgid "is" -msgstr "הוא" +msgstr "שווה ל־" msgctxt "#21403" msgid "is not" -msgstr "הוא לא" +msgstr "לא שווה ל־" msgctxt "#21404" msgid "starts with" @@ -9379,15 +9379,15 @@ msgstr "מתחיל עם" msgctxt "#21405" msgid "ends with" -msgstr "נגמר עם" +msgstr "מסתיים עם" msgctxt "#21406" msgid "greater than" -msgstr "גדול יותר מ" +msgstr "גדול מ־" msgctxt "#21407" msgid "less than" -msgstr "פחות מ" +msgstr "פחות מ־" msgctxt "#21408" msgid "after" @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgstr "יורד" msgctxt "#21432" msgid "Edit smart playlist" -msgstr "ערוך רשימת ניגון חכמה" +msgstr "עריכת רשימת ניגון חכמה" msgctxt "#21433" msgid "Name of the playlist" @@ -9499,11 +9499,11 @@ msgstr "- ערוך" msgctxt "#21436" msgid "%i items" -msgstr " פריטים %i" +msgstr "%i פריטים" msgctxt "#21437" msgid "New smart playlist..." -msgstr "רשימת השמעה ניגון חדשה..." +msgstr "רשימת ניגון חכמה חדשה..." msgctxt "#21438" msgid "%c Drive" @@ -9579,11 +9579,11 @@ msgstr "המטמון התמלא לפני שהגיע לכמות הנחוצה לנ msgctxt "#21456" msgid "External storage" -msgstr "אכסון חיצוני" +msgstr "אחסון חיצוני" msgctxt "#21457" msgid "Watched episode count" -msgstr "מונה פרקים שנצפו " +msgstr "מספר פרקים שנצפו" msgctxt "#21458" msgid "Group by" @@ -10159,7 +10159,7 @@ msgstr "לחץ על אישור כדי לנטרל את הנגן" msgctxt "#23104" msgid "Click OK when playback has ended" -msgstr "לחץ אישור כאשר ההשמעה הסתיימה" +msgstr "יש ללחוץ על אישור בסיום הניגון" msgctxt "#24000" msgid "Add-on" @@ -10211,19 +10211,19 @@ msgstr "מילות שירים" msgctxt "#24014" msgid "TV information" -msgstr "פרטי טלוויזיה" +msgstr "פרטי סדרה" msgctxt "#24015" msgid "Music video information" -msgstr "פרטי קליפים" +msgstr "פרטי קליפ" msgctxt "#24016" msgid "Album information" -msgstr "פרטי אלבומים" +msgstr "פרטי אלבום" msgctxt "#24017" msgid "Artist information" -msgstr "פרטי אמנים" +msgstr "פרטי אמן" msgctxt "#24018" msgid "Services" @@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr "שירותים" msgctxt "#24019" msgid "PVR clients" -msgstr "לקוחות טלוויזיה חיה" +msgstr "לקוח טלוויזיה חיה" msgctxt "#24020" msgid "Configure" @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "כל ההרחבות" msgctxt "#24033" msgid "Get Add-ons" -msgstr "קבל הרחבות" +msgstr "התקנת הרחבות" msgctxt "#24034" msgid "Check for updates" @@ -10307,11 +10307,11 @@ msgstr "הרחבות מנוטרלות" msgctxt "#24040" msgid "(Clear the current setting)" -msgstr "(נקה הגדרות קיימות)" +msgstr "(ניקוי הגדרות קיימות)" msgctxt "#24041" msgid "Install from zip file" -msgstr "התקן מקובץ zip" +msgstr "התקנה מקובץ zip" msgctxt "#24042" msgid "Downloading %i%%" @@ -10331,7 +10331,7 @@ msgstr "להרחבה אין את המבנה הנכון" msgctxt "#24046" msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)" -msgstr "ההרחבה(ות) להלן עושות שימוש ב-%s" +msgstr "ההרחבה(ות) להלן עושה(ות) שימוש ב-%s" msgctxt "#24047" msgid "This Add-on cannot be uninstalled" @@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "לוג שינויים" msgctxt "#24055" msgid "Check for updates" -msgstr "חפש עדכונים" +msgstr "חיפוש עדכונים" msgctxt "#24056" msgid "Last updated %s" @@ -10403,7 +10403,7 @@ msgstr "הרחבה עודכנה" msgctxt "#24066" msgid "Cancel Add-on download?" -msgstr "בטל הורדת הרחבה?" +msgstr "האם לבטל הורדת הרחבה?" msgctxt "#24067" msgid "Currently downloading Add-ons" @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "ההרחבה איננה תואמת או שסומנת כלא תקינה msgctxt "#24097" msgid "Would you like to disable it on your system?" -msgstr "תרצה לנטרל אותה אצלך במערכת?" +msgstr "האם לנטרל את ההרחבה במערכת?" msgctxt "#24098" msgid "Broken" @@ -10499,15 +10499,15 @@ msgstr "לא תקין" msgctxt "#24099" msgid "Would you like to switch to this skin?" -msgstr "תרצה להחליף למעטפת זו?" +msgstr "האם להחליף למעטפת זו?" msgctxt "#24100" msgid "To use this feature you must download an Add-on:" -msgstr "לשימוש ביכולת זו עליך להוריד הרחבה:" +msgstr "לשימוש ביכולת זו יש להוריד הרחבה:" msgctxt "#24101" msgid "Would you like to download this Add-on?" -msgstr "ברצונך להוריד הרחבה זו?" +msgstr "האם להוריד הרחבה זו?" msgctxt "#24102" msgid "Unable to load skin" @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "קבצי ההגדרות הועברו" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "קבצי ההגדרות הועברו למיקום חדש עקב המעבר מ־Kodi ל־Kodi. פנה אל http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - הודעה זו לא תוצג שוב!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "הודעות" @@ -10647,7 +10643,7 @@ msgstr "כותרת: %d" msgctxt "#25006" msgid "Select playback item" -msgstr "בחר פריט השמעה" +msgstr "יש לבחור פריט ניגון" msgctxt "#25007" msgid "Chapters: %u - duration: %s" @@ -10775,7 +10771,7 @@ msgstr "נצפה" msgctxt "#33026" msgid "Departure from normal" -msgstr "פרידה מהרגיל" +msgstr "שונה מגדר הרגיל" msgctxt "#33027" msgid "Sunrise" @@ -11239,7 +11235,7 @@ msgstr "ספק" msgctxt "#35504" msgid "Product ID" -msgstr "מוצר ID" +msgstr "מזהה מוצר" msgctxt "#36000" msgid "Pulse-Eight CEC adaptor" diff --git a/language/Hungarian/strings.po b/language/Hungarian/strings.po index 7d4105f2f3..2cc44e448c 100644 --- a/language/Hungarian/strings.po +++ b/language/Hungarian/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "A konfiguráció át lett helyezve" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "A Kodi konfigurációja új helyre került. Tájékozódjon a http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi webcímen - ez az üzenet többet nem fog megjelenni!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" diff --git a/language/Indonesian/strings.po b/language/Indonesian/strings.po index c037efd4d4..38b59257e7 100644 --- a/language/Indonesian/strings.po +++ b/language/Indonesian/strings.po @@ -10573,10 +10573,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Konfigurasi telah dipindahkan" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Konfigurasi Kodi telah dipindahkan ke lokasi baru untuk Kodi. Silahkan baca http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" diff --git a/language/Italian/strings.po b/language/Italian/strings.po index bc1dd766a4..9d130a074d 100644 --- a/language/Italian/strings.po +++ b/language/Italian/strings.po @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Anno" msgctxt "#346" msgid "Maintain original volume on downmix" -msgstr "Conserva il volume originale nel downmix" +msgstr "Mantieni il volume originale nel downmix" msgctxt "#347" msgid "DTS-HD capable receiver" @@ -2995,15 +2995,15 @@ msgstr "Preferiti" msgctxt "#1037" msgid "Video Add-ons" -msgstr "Addon Video" +msgstr "Add-on video" msgctxt "#1038" msgid "Music Add-ons" -msgstr "Addon Musica" +msgstr "Add-on musica" msgctxt "#1039" msgid "Picture Add-ons" -msgstr "Addon Immagini" +msgstr "Add-on immagini" msgctxt "#1040" msgid "Loading directory" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Trovati %i di %i elementi" msgctxt "#1043" msgid "Program Add-ons" -msgstr "Addon Programmi" +msgstr "Add-on programmi" msgctxt "#1044" msgid "Set plug-in thumb" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Imposta icona plugin" msgctxt "#1045" msgid "Add-on settings" -msgstr "Impostazioni addon" +msgstr "Impostazioni add-on" msgctxt "#1046" msgid "Access points" @@ -3253,6 +3253,14 @@ msgctxt "#1376" msgid "Pressure" msgstr "Pressione" +msgctxt "#1377" +msgid "Proximity" +msgstr "Prossimità" + +msgctxt "#1378" +msgid "Intensity" +msgstr "Intensità" + msgctxt "#1381" msgid "Extreme" msgstr "Estremo" @@ -3271,7 +3279,7 @@ msgstr "Ventoso" msgctxt "#1390" msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni cache" +msgstr "Impostazioni" msgctxt "#1396" msgid "Drifting" @@ -3639,7 +3647,7 @@ msgstr "Esperto" msgctxt "#10040" msgid "Add-on browser" -msgstr "Esplora addon" +msgstr "Browser add-on" msgctxt "#10041" msgid "Reset above settings to default" @@ -3723,11 +3731,11 @@ msgstr "Immagini/Info" msgctxt "#10140" msgid "Add-on settings" -msgstr "Impostazioni addon" +msgstr "Impostazioni add-on" msgctxt "#10146" msgid "Add-ons/Info" -msgstr "Addon/Info" +msgstr "Add-on/Info" msgctxt "#10210" msgid "Looking for subtitles..." @@ -4335,7 +4343,7 @@ msgstr "Disabilitato" msgctxt "#13114" msgid "Enabled for SD content" -msgstr "Abilitato per Contenuto SD" +msgstr "Abilitato per contenuto SD" msgctxt "#13115" msgid "Always enabled" @@ -6443,7 +6451,7 @@ msgstr "Intervallo di aggiornamento dell' EPG" msgctxt "#19072" msgid "Do not store the EPG in the database" -msgstr "Non conservare l'EPD nel database" +msgstr "Non conservare l'EPG nel database" msgctxt "#19073" msgid "Delay channel switch" @@ -7027,7 +7035,7 @@ msgstr "EPG" msgctxt "#19223" msgid "No PVR Add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "Nessun addon PVR può essere abilitato. Controlla le impostazioni o il log per maggiori informazioni" +msgstr "Nessun add-on PVR può essere abilitato. Controlla le impostazioni o il log per maggiori informazioni." msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" @@ -7051,7 +7059,7 @@ msgstr "Registrazione cancellata" msgctxt "#19229" msgid "Close channel OSD after switching channels" -msgstr "Chiudi il canale OSD dopo aver cambiato canale" +msgstr "Chiudi l'OSD del canale dopo aver cambiato canale" msgctxt "#19230" msgid "Prevent EPG updates during playback" @@ -7071,7 +7079,7 @@ msgstr "Mostra un avviso all'aggiornamento del timer" msgctxt "#19234" msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR Add-on)" -msgstr "Usa i numeri dei canali del backend (funziona solo con 1 addon PVR abilitato)" +msgstr "Usa i numeri dei canali del backend (funziona solo con 1 add-on PVR abilitato)" msgctxt "#19235" msgid "PVR manager is starting up" @@ -7095,7 +7103,7 @@ msgstr "Inizializzazione thread in background" msgctxt "#19240" msgid "No PVR Add-on enabled" -msgstr "Nessun componente PVR abilitato" +msgstr "Nessun add-on PVR abilitato" msgctxt "#19241" msgid "The PVR manager has been enabled without any" @@ -7103,7 +7111,7 @@ msgstr "Il manager PVR è stato abilitato senza alcun" msgctxt "#19242" msgid "enabled PVR Add-on. Enable at least one Add-on" -msgstr "Addon PVR abilitato. Abilita almeno un addon" +msgstr "add-on PVR abilitato. Abilita almeno un add-on" msgctxt "#19243" msgid "in order to use the PVR functionality." @@ -7219,7 +7227,7 @@ msgstr "Raggruppa elementi" msgctxt "#19271" msgid "No PVR Add-ons could be found" -msgstr "Nessun componente PVR è stato trovato" +msgstr "Nessun add-on PVR è stato trovato" msgctxt "#19272" msgid "You need a tuner, backend software, and an" @@ -7227,7 +7235,7 @@ msgstr "TI serve un sintonizzatore, un software di backend e un" msgctxt "#19273" msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "addon per il backend per poter usare PVR." +msgstr "add-on per il backend per poter usare PVR." msgctxt "#19274" msgid "Please visit kodi.tv/pvr to learn more." @@ -8453,6 +8461,10 @@ msgctxt "#20261" msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" msgstr "Apple Filing Protocol (AFP)" +msgctxt "#20262" +msgid "Zeroconf Browser" +msgstr "Browser Zeroconf" + msgctxt "#20300" msgid "Web server directory (HTTP)" msgstr "Web server directory (HTTP)" @@ -10103,19 +10115,19 @@ msgstr "Premi OK al termine della riproduzione" msgctxt "#24000" msgid "Add-on" -msgstr "Addon" +msgstr "Add-on" msgctxt "#24001" msgid "Add-ons" -msgstr "Addon" +msgstr "Add-on" msgctxt "#24002" msgid "Add-on options" -msgstr "Opzioni addon" +msgstr "Opzioni add-on" msgctxt "#24003" msgid "Add-on Information" -msgstr "Informazioni addon" +msgstr "Informazioni add-on" msgctxt "#24005" msgid "Media sources" @@ -10139,7 +10151,7 @@ msgstr "Visualizzazione" msgctxt "#24011" msgid "Add-on repository" -msgstr "Addon repository" +msgstr "Add-on repository" msgctxt "#24012" msgid "Subtitles" @@ -10191,7 +10203,7 @@ msgstr "Disabilitato" msgctxt "#24024" msgid "Add-on disabled" -msgstr "Addon disabilitato" +msgstr "Add-on disabilitato" msgctxt "#24027" msgid "Weather" @@ -10207,7 +10219,7 @@ msgstr "Servizio informazioni meteorologiche" msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" -msgstr "Questo addon non può essere configurato" +msgstr "Questo add-on non può essere configurato" msgctxt "#24031" msgid "Error loading settings" @@ -10215,11 +10227,11 @@ msgstr "Errore nel caricamento delle impostazioni" msgctxt "#24032" msgid "All Add-ons" -msgstr "Tutti gli addon" +msgstr "Tutti gli add-on" msgctxt "#24033" msgid "Get Add-ons" -msgstr "Scarica addon" +msgstr "Scarica add-on" msgctxt "#24034" msgid "Check for updates" @@ -10243,7 +10255,7 @@ msgstr "Installa" msgctxt "#24039" msgid "Disabled Add-ons" -msgstr "Addon disabilitato" +msgstr "Add-on disabilitati" msgctxt "#24040" msgid "(Clear the current setting)" @@ -10263,19 +10275,19 @@ msgstr "Aggiornamenti disponibili" msgctxt "#24044" msgid "Dependencies not met. Please contact Add-on author." -msgstr "Dipendenze non soddisfatte. Si prega di contattare l'autore dell'addon." +msgstr "Dipendenze non soddisfatte. Si prega di contattare l'autore dell'add-on." msgctxt "#24045" msgid "Add-on does not have the correct structure" -msgstr "L'addon non ha una struttura corretta" +msgstr "L'add-on non ha una struttura corretta" msgctxt "#24046" msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)" -msgstr "%s è usato al momento dai seguenti addon" +msgstr "%s è in uso dai seguenti add-on installati" msgctxt "#24047" msgid "This Add-on cannot be uninstalled" -msgstr "Questo addon non può essere rimosso" +msgstr "Questo add-on non può essere disinstallato" msgctxt "#24048" msgid "Rollback" @@ -10287,7 +10299,7 @@ msgstr "Incompatibile" msgctxt "#24050" msgid "Available Add-ons" -msgstr "Addon disponibili" +msgstr "Add-on disponibili" msgctxt "#24051" msgid "Version:" @@ -10315,19 +10327,19 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento %s" msgctxt "#24059" msgid "Would you like to enable this Add-on?" -msgstr "Vuoi abilitare questo addon?" +msgstr "Vuoi abilitare questo add-on?" msgctxt "#24060" msgid "Would you like to disable this Add-on?" -msgstr "Vuoi disabilitare questo addon?" +msgstr "Vuoi disabilitare questo add-on?" msgctxt "#24061" msgid "Add-on update available!" -msgstr "Aggiornamento per l'Addon-on disponibile!" +msgstr "Aggiornamento per l'add-on disponibile!" msgctxt "#24062" msgid "Enabled Add-ons" -msgstr "Addon abilitati" +msgstr "Add-on abilitati" msgctxt "#24063" msgid "Auto update" @@ -10335,19 +10347,19 @@ msgstr "Auto aggiornamento" msgctxt "#24064" msgid "Add-on enabled" -msgstr "Addon ablitato" +msgstr "Add-on ablitato" msgctxt "#24065" msgid "Add-on updated" -msgstr "Addon aggiornato" +msgstr "Add-on aggiornato" msgctxt "#24066" msgid "Cancel Add-on download?" -msgstr "Cancella il download dell'addon?" +msgstr "Cancella il download dell'add-on?" msgctxt "#24067" msgid "Currently downloading Add-ons" -msgstr "Download dell'addon in corso" +msgstr "Add-on attualmente in dowload" msgctxt "#24068" msgid "Update available" @@ -10359,7 +10371,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgctxt "#24070" msgid "Add-on could not be loaded." -msgstr "L'addon non può essere caricato" +msgstr "L'add-on non può essere caricato." msgctxt "#24071" msgid "An unknown error has occurred." @@ -10383,7 +10395,7 @@ msgstr "Disabilita" msgctxt "#24076" msgid "Add-on Required" -msgstr "Addon Richiesto" +msgstr "Add-on necessario" msgctxt "#24080" msgid "Try to reconnect?" @@ -10395,7 +10407,7 @@ msgstr "Addon di aiuto" msgctxt "#24082" msgid "Add-on libraries" -msgstr "Librerie Add-on" +msgstr "Add-on librerie" msgctxt "#24083" msgid "Information libraries" @@ -10407,15 +10419,15 @@ msgstr "Librerie per la visualizzazione" msgctxt "#24089" msgid "Add-on restarts" -msgstr "Riavvio dell'addon" +msgstr "Riavvio dell'add-on" msgctxt "#24090" msgid "Lock Add-on manager" -msgstr "Blocca il Gestore addon" +msgstr "Blocca il Gestore add-on" msgctxt "#24091" msgid "This Add-on cannot be disabled" -msgstr "Questo addon non può essere disabilitato" +msgstr "Questo add-on non può essere disabilitato" msgctxt "#24094" msgid "(current)" @@ -10427,7 +10439,7 @@ msgstr "(in blacklist)" msgctxt "#24096" msgid "Add-on is incompatible or has been marked broken in repository." -msgstr "Questo addon è incompatibile o è stato segnalato non funzionante nel repository." +msgstr "L'add-on è incompatibile o è stato segnalato come non funzionante nel repository." msgctxt "#24097" msgid "Would you like to disable it on your system?" @@ -10443,11 +10455,11 @@ msgstr "Vuoi passare a questa skin?" msgctxt "#24100" msgid "To use this feature you must download an Add-on:" -msgstr "Per usare questa funzione occorre scaricare un addon:" +msgstr "Per usare questa funzione devi scaricare un add-on:" msgctxt "#24101" msgid "Would you like to download this Add-on?" -msgstr "Vuoi scaricare questo Addon?" +msgstr "Vuoi scaricare questo add-on?" msgctxt "#24102" msgid "Unable to load skin" @@ -10459,7 +10471,7 @@ msgstr "Mancano alcuni file della skin" msgctxt "#24104" msgid "Add-on is incompatible due to unmet dependencies." -msgstr "L'addon è incompatibile a causa di dipendenze non soddisfatte." +msgstr "L'add-on è incompatibile a causa di dipendenze non soddisfatte." msgctxt "#24105" msgid "Pause when searching for subtitles" @@ -10557,10 +10569,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "La configurazione è stata spostata" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "La configurazione di Kodi è stata spostata nel nuovo percorso. Per favore fai riferimento a http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - Questo messaggio non verrà più mostrato!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -11723,11 +11731,11 @@ msgstr "Nessuna informazione disponibile." msgctxt "#36198" msgid "Select the default movie information source. See the Add-ons Manager for options." -msgstr "Seleziona la fonte predefinita per le info film. Le opzioni si trovano nel Gestore addon." +msgstr "Seleziona la fonte predefinita per le info film. Consulta il Gestore add-on per le opzioni." msgctxt "#36199" msgid "Select the default TV show information source. See the Add-ons Manager for options." -msgstr "Seleziona la fonte predefinita per le info show TV. Le opzioni si trovano nel Gestore addon." +msgstr "Seleziona la fonte predefinita per le info serie TV. Consulta il Gestore add-on per le opzioni." msgctxt "#36200" msgid "Default scraper used for adding music videos to your library." @@ -11743,7 +11751,7 @@ msgstr "Categoria per le impostazioni generali delle funzioni PVR/Live TV." msgctxt "#36203" msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in Kodi. This requires that at least one PVR Add-on is installed." -msgstr "Abilita la funzionalità Personal Video Recorder (PVR) in Kodi. Questo richiede che sia installato almeno un addon PVR" +msgstr "Abilita la funzionalità Personal Video Recorder (PVR) in Kodi. Questo richiede che sia installato almeno un add-on PVR." msgctxt "#36204" msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend." @@ -11783,7 +11791,7 @@ msgstr "Mostra le informazioni del programma quando si cambia canale, come la se msgctxt "#36214" msgid "Close the on screen display controls after switching channels." -msgstr "Chiude le i controlli on-screen dopo aver cambiato canale." +msgstr "Chiude i controlli on-screen dopo aver cambiato canale." msgctxt "#36216" msgid "Folder where channel icons are stored." @@ -11835,7 +11843,7 @@ msgstr "Continua con l'ultimo canale all'avvio." msgctxt "#36229" msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)." -msgstr "Mostra informazioni sulla qualità del segnale nella finestra di informazioni sul codec (se supportato sia dall'addon che dal backend)" +msgstr "Mostra informazioni sulla qualità del segnale nella finestra di informazioni sul codec (se supportato dall'add-on e dal backend)" msgctxt "#36230" msgid "How long Kodi will wait to change the channel if the channel isn't being received. Useful for over-the-air channels that occasionally lose signal strength." @@ -11859,19 +11867,19 @@ msgstr "Durata della registrazione istantanea quando premi il tasto registra." msgctxt "#36235" msgid "Priority of the recording. Higher number means higher priority. Not supported by all Add-ons and backends." -msgstr "Priorità della registrazione. Un valore più altro significa maggiore priorità. Non supportato da tutti gli addon e backend." +msgstr "Priorità della registrazione. Un valore più altro significa maggiore priorità. Non supportato da tutti gli add-on e backend." msgctxt "#36236" msgid "Delete recording after this time. Not supported by all Add-ons and backends." -msgstr "Cancella registrazione trascorso questo periodo. Non supportato da tutti gli addon e backend." +msgstr "Cancella registrazione trascorso questo periodo. Non supportato da tutti gli add-on e backend." msgctxt "#36237" msgid "Start recordings before the actual time. Not supported by all Add-ons and backends." -msgstr "Inizia registrazione in anticipo di questo periodo. Non supportato da tutti gli addon e backend." +msgstr "Inizia registrazione in anticipo di questo periodo. Non supportato da tutti gli add-on e backend." msgctxt "#36238" msgid "End recordings after the actual time. Not supported by all Add-ons and backends." -msgstr "Termina la registrazione dopo questo tempo. Non supportato da tutti gli addon e backend." +msgstr "Termina la registrazione dopo questo tempo. Non supportato da tutti gli add-on e backend." msgctxt "#36239" msgid "Display a notification when timers are added, finished or removed by the backend." @@ -11951,7 +11959,7 @@ msgstr "Seleziona la sorgente di default per le informazioni sugli album." msgctxt "#36258" msgid "Select the default artist information source. See the Add-ons Manager for options." -msgstr "Seleziona la sorgente predefinita di informazioni sull'artista. Consulta il Gestore addon per le opzioni." +msgstr "Seleziona la sorgente predefinita di informazioni sull'artista. Consulta il Gestore add-on per le opzioni." msgctxt "#36259" msgid "Check for new and removed media files on Kodi startup." @@ -12179,7 +12187,7 @@ msgstr "Sezione che contiene impostazioni relative al tempo." msgctxt "#36316" msgid "Category containing settings for how weather addons are handled." -msgstr "Categoria contenente impostazioni per la gestione degli addon del tempo." +msgstr "Categoria contenente impostazioni per la gestione degli add-on del meteo." msgctxt "#36317" msgid "Select up to three locations for which the weather can be displayed." @@ -12187,7 +12195,7 @@ msgstr "Seleziona fino a tre localitá le quali verrá visualizzato il meteo" msgctxt "#36318" msgid "Specify the default weather information source. See the Add-ons Manager for options." -msgstr "Specifica la sorgente predefinita per il meteo. Vedi il Gestore addon per le opzioni." +msgstr "Specifica la sorgente predefinita per le informazioni meteo. Consulta il Gestore add-on per le opzioni." msgctxt "#36319" msgid "Section containing settings for how network services are handled." @@ -12243,7 +12251,7 @@ msgstr "Specifica la password per il webserver. Questo ha effetto solo quando si msgctxt "#36332" msgid "Select between web interfaces installed via the Add-on Manager." -msgstr "Seleziona l'interfaccia web installata attraverso il Gestore addon." +msgstr "Seleziona tra le interfacce web installate attraverso il Gestore add-on." msgctxt "#36333" msgid "Category containing settings for how the remote control service is handled." @@ -12855,11 +12863,11 @@ msgstr "video musicali" msgctxt "#36910" msgid "set" -msgstr "Imposta" +msgstr "set" msgctxt "#36911" msgid "sets" -msgstr "Set" +msgstr "set" msgctxt "#36912" msgid "video" diff --git a/language/Japanese/strings.po b/language/Japanese/strings.po index 4fa3c4f14d..6953efbc32 100644 --- a/language/Japanese/strings.po +++ b/language/Japanese/strings.po @@ -10537,10 +10537,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "設定を移行しました。" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Kodi の設定は、Kodi の新しい保存場所に移行しました。詳細 : http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi 。このメッセージは再表示されません!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "通知" diff --git a/language/Korean/strings.po b/language/Korean/strings.po index 6be3001072..ed8ed9d8e6 100644 --- a/language/Korean/strings.po +++ b/language/Korean/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "환경설정 파일이 이동되었습니다" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Kodi 환경설정 파일이 새 위치로 이동되었습니다. http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi 를 참고하세요. 이 안내문은 다시 표시되지 않습니다!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "알림" diff --git a/language/Lithuanian/strings.po b/language/Lithuanian/strings.po index 84be20d52c..2d325cb56c 100644 --- a/language/Lithuanian/strings.po +++ b/language/Lithuanian/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Konfigūracija buvo perkelta" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Kodi konfigūracija buvo perkelta į naują vietą. Daugiau informacijos galite gauti http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - šis pranešimas daugiau rodomas nebus!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" diff --git a/language/Polish/strings.po b/language/Polish/strings.po index 35eabaa084..f693815098 100644 --- a/language/Polish/strings.po +++ b/language/Polish/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Konfiguracja została przeniesiona" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Konfiguracja Kodi została przeniesiona do nowej lokalizacji. Zapoznaj się z informacjami na stronie Wiki http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - ta wiadomość nie będzie więcej wyświetlana." - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" diff --git a/language/Portuguese (Brazil)/strings.po b/language/Portuguese (Brazil)/strings.po index b7a4ed7471..db42260a78 100644 --- a/language/Portuguese (Brazil)/strings.po +++ b/language/Portuguese (Brazil)/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Configuração foi movida" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "A configuração foi movida para um novo local, passando de Kodi para Kodi. Por favor verifique em\nhttp://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - esta mensagem não será apresentada novamente!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notificações" diff --git a/language/Russian/strings.po b/language/Russian/strings.po index d2fa6faaa8..c312b3d284 100644 --- a/language/Russian/strings.po +++ b/language/Russian/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Конфигурация была перенесена" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Конфигурация Kodi была перенесена на новое место. Подробнее см. на странице http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi. Это сообщение больше показано не будет." - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" diff --git a/language/Spanish/strings.po b/language/Spanish/strings.po index 9ea2ae0a20..98c6f4a5a2 100644 --- a/language/Spanish/strings.po +++ b/language/Spanish/strings.po @@ -10557,10 +10557,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Configuración movida" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "La configuración de Kodi se ha movido a una nueva ubicación Kodi. Por favor, mire http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - ¡Este mensaje no se volverá a mostrar!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" diff --git a/language/Swedish/strings.po b/language/Swedish/strings.po index 2286f0bed3..662ffd43bc 100644 --- a/language/Swedish/strings.po +++ b/language/Swedish/strings.po @@ -10557,10 +10557,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Konfigurationen har flyttats" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Konfigurationen för Kodi har flyttats till den nya platsen för Kodi. Se http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - detta meddelande kommer inte att visas igen!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifieringar" diff --git a/language/Turkish/strings.po b/language/Turkish/strings.po index 1def5ea131..fd79a98e56 100644 --- a/language/Turkish/strings.po +++ b/language/Turkish/strings.po @@ -10601,10 +10601,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Yapılandırma taşındı" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Kodi yapılandırması yeni bir konuma taşındı. Lütfen http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi adresine bakın - bu mesaj tekrar gösterilmeyecek!" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" diff --git a/language/Ukrainian/strings.po b/language/Ukrainian/strings.po index 7172439fa8..8f107f1901 100644 --- a/language/Ukrainian/strings.po +++ b/language/Ukrainian/strings.po @@ -10617,10 +10617,6 @@ msgctxt "#24128" msgid "Configuration has been moved" msgstr "Конфігурацію перенесено" -msgctxt "#24129" -msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!" -msgstr "Конфігурацію Kodi перенесено на нове місце. Докладніше див. на сторінці http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi. Це повідомлення більше не показуватиметься." - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" |