diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-24 00:14:43 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-24 00:14:43 +0200 |
commit | 61bfddc87c547063025805299f4556634e93d740 (patch) | |
tree | 06d24776a5101d270e473abac8728e139aa3da0a /language | |
parent | 5b04c3dd8e0450270a49b81e7e1a910abc9b925c (diff) |
updated: Czech translation for core strings (thanks to Tomáš Chvátal)
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 8a9abe9c4d..ce2c13552b 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Název bezdrátové sítě (ESSID)" msgctxt "#790" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Vzdálené ovládání" msgctxt "#791" msgid "Allow programs on this system to control XBMC" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Chcete se připojit k nalezenému systému?" msgctxt "#1259" msgid "Zeroconf" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf" msgctxt "#1260" msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "- Použít ochranu heslem" msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" -msgstr "" +msgstr "AirPlay" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Webový prohlížeč" msgctxt "#10025" msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videa" msgctxt "#10028" msgid "Videos/Playlist" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Videa/Seznam stop" msgctxt "#10029" msgid "Login screen" -msgstr "" +msgstr "Přihlašovací obrazovka" msgctxt "#10034" msgid "Settings - Profiles" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Nastavení - Profily" msgctxt "#10040" msgid "Addon browser" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč doplňků" msgctxt "#10100" msgid "Yes/No dialog" @@ -4999,19 +4999,19 @@ msgstr "Napájení" msgctxt "#14096" msgid "Rip" -msgstr "" +msgstr "Získat" msgctxt "#14097" msgid "Audio CD Insert Action" -msgstr "" +msgstr "Činnost při vložení audio CD" msgctxt "#14098" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Přehrát" msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" -msgstr "" +msgstr "Vysunout disk po dokončení získávání CD" msgctxt "#15015" msgid "Remove" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Vyčkejte" msgctxt "#20187" msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Vybrat umístění" msgctxt "#20329" msgid "Movies are in separate folders that match the movie title" -msgstr "" +msgstr "Filmy jsou v oddělených složkách, které odpovídají názvu filmu" msgctxt "#20330" msgid "Use folder names for lookups" @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Filmová série" msgctxt "#20458" msgid "Group movies in sets" -msgstr "" +msgstr "Setřídí filmy do sad" msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" @@ -7451,11 +7451,11 @@ msgstr "Kořenový adresář souborového systému" msgctxt "#21454" msgid "Cache full" -msgstr "" +msgstr "Vyrovnávací paměť plna" msgctxt "#21455" msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" -msgstr "" +msgstr "Potřebná vyrovnávací paměť pro dosažení hodnoty pro přehrávání" msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" @@ -8299,27 +8299,27 @@ msgstr "Upozorňování" msgctxt "#25001" msgid "Hide foreign" -msgstr "" +msgstr "Skrýt cizí" msgctxt "#25002" msgid "Select from all titles ..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat ze všech názvů..." msgctxt "#25003" msgid "Show bluray menus" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit menu bluray" msgctxt "#25004" msgid "Play main title: %d" -msgstr "" +msgstr "Přehrát hlavní titul: %d" msgctxt "#25005" msgid "Title: %d" -msgstr "" +msgstr "Titul: %d" msgctxt "#25006" msgid "Select playback item" -msgstr "" +msgstr "Vyberte položku k přehrání" msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" @@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr "Remote communication server" msgctxt "#33200" msgid "Detected New Connection" -msgstr "" +msgstr "Zjištěno nové spojení" msgctxt "#34000" msgid "Lame" @@ -8719,31 +8719,31 @@ msgstr "Nelze nalézt předchozí položku pro přehrávání" msgctxt "#34300" msgid "Failed to start zeroconf" -msgstr "" +msgstr "Spouštění zeroconf selhalo" msgctxt "#34301" msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info." -msgstr "" +msgstr "Je nainstalována služba Apple Bonjour? Pro více informací konzultujte soubor se záznamem." msgctxt "#34400" msgid "Video Rendering" -msgstr "" +msgstr "Renderování videa" msgctxt "#34401" msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" -msgstr "" +msgstr "Selhala inicializace filtrů/škálování videa, používám bilineární škálování" msgctxt "#34402" msgid "Failed to initialize audio device" -msgstr "" +msgstr "Selhala inicializace zvukového zařízení" msgctxt "#34403" msgid "Check your audiosettings" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte svá nastavení zvuku" msgctxt "#34404" msgid "Use gestures for navigation:" -msgstr "" +msgstr "Použít gesta pro navigaci:" msgctxt "#34405" msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors" @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "Rozložení kláves povoleno" msgctxt "#35009" msgid "Do not use the custom keymap for this device" -msgstr "" +msgstr "Nepoužívat upravené klávesové mapy pro zařízení" msgctxt "#35500" msgid "Location" @@ -8895,29 +8895,29 @@ msgstr "Použít nastavení jazyka v TV" msgctxt "#36019" msgid "Connected to HDMI device" -msgstr "" +msgstr "Připojeno k HDMI zařízení" msgctxt "#36020" msgid "Make XBMC the active source when starting" -msgstr "" +msgstr "Nastavit XBMC aktivním zdrojem při spuštění" msgctxt "#36021" msgid "Physical address (overrules HDMI port)" -msgstr "" +msgstr "Fyzická adresa (přepíše port HDMI)" msgctxt "#36022" msgid "COM port (leave empty unless needed)" -msgstr "" +msgstr "Port COM (ponechte prázdné pokud jej nepotřebujete)" msgctxt "#36023" msgid "Configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Nastavení aktualizováno" msgctxt "#36024" msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Načtení nového nastavení selhalo. Prosím zkontrolujte Vaše nastavení." msgctxt "#36025" msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" -msgstr "" +msgstr "Poslat příkaz 'neaktivní zdroj' při vypnutí XMBC" |