aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorvdrfan <vdrfan@svn>2010-11-05 15:09:30 +0000
committervdrfan <vdrfan@svn>2010-11-05 15:09:30 +0000
commit5d9eff1cdac3505773741ed4a56fd4e5056170db (patch)
tree0e894bd8ae47a6e5eccdd1e39fa5bdddc42e2460 /language
parentb219d49a7e88305cbd78d226776000ac62d0cd22 (diff)
updated: croatian translation. thanks to zrino
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@35174 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r--language/Croatian/strings.xml580
1 files changed, 303 insertions, 277 deletions
diff --git a/language/Croatian/strings.xml b/language/Croatian/strings.xml
index 5f5de610d6..735d03e994 100644
--- a/language/Croatian/strings.xml
+++ b/language/Croatian/strings.xml
@@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Zrino (ziiky)-->
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: Zrino (Ziiky)-->
<!--Email: zrino1976@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 02/11/2010-->
-<!--$Revision: 35067 $-->
-<!--Based on english strings version 35067-->
-<!--Translation is based on mixed Eng/Cro for best manage-->
+<!--Date of translation: 11/04/2010-->
+<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Programi</string>
<string id="1">Slike</string>
@@ -73,7 +72,7 @@
<string id="116">Premjesti</string>
<string id="117">Izbriši</string>
<string id="118">Preimenuj</string>
- <string id="119">Nova Mapa</string>
+ <string id="119">Nova mapa</string>
<string id="120">Potvrdi kopiranje datoteke</string>
<string id="121">Potvrdi premještanje datoteke</string>
<string id="122">Potvrdi brisanje datoteke</string>
@@ -111,8 +110,8 @@
<string id="155">Uređaj</string>
<string id="156">Slobodno</string>
<string id="157">Video</string>
- <string id="158">Slobodna Memorija</string>
- <string id="159">Nema Veze</string>
+ <string id="158">Slobodna memorija</string>
+ <string id="159">Nema veze</string>
<string id="160">Slobodno</string>
<string id="161">Nedostupno</string>
<string id="162">Ladica otvorena</string>
@@ -120,10 +119,10 @@
<string id="164">Nema diska</string>
<string id="165">Disk je prepoznat</string>
<string id="166">Skin</string>
- <string id="167">Omogući FTP Server</string>
- <string id="168">Omogući Internet Vremensku Sinkronizaciju</string>
+ <string id="167">Omogući FTP server</string>
+ <string id="168">Omogući internet vremensku sinkronizaciju</string>
<string id="169">Rezolucija</string>
- <string id="170">Prilagodi brzinu osvežavanja monitora i videa</string>
+ <string id="170">Prilagodi brzinu osvježavanja monitora i videa</string>
<string id="171">
</string>
<string id="172">Datum izlaska:</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string id="192">Poništi</string>
<string id="193">Skeniraj</string>
<string id="194">Pretraživanje...</string>
- <string id="195">Info nije nađen!</string>
+ <string id="195">Info nije pronađen!</string>
<string id="196">Odaberi film:</string>
- <string id="197">Upiti %s info</string>
+ <string id="197">Pretraživanje %s info</string>
<string id="198">Učitavam detalje filma</string>
<string id="199">Web sučelje</string>
<string id="203">Kratak opis:</string>
@@ -169,11 +168,11 @@
<string id="221">Mreža nije spojena</string>
<string id="222">Poništi</string>
<string id="224">Brzina</string>
- <string id="227">Potraži audio CDe na freedb.org</string>
- <string id="228">Izmješaj Playlistu pri učitavanju</string>
+ <string id="227">Potraži audio CD imana pjesama na freedb.org</string>
+ <string id="228">Izmješaj playlistu pri učitavanju</string>
<string id="229">Vrijeme HDD okretaja</string>
- <string id="230">Video filtri</string>
- <string id="231">Nijedan</string>
+ <string id="230">Video filteri</string>
+ <string id="231">Nijedna</string>
<string id="232">Točka</string>
<string id="233">Linearno</string>
<string id="234">Anisotropno</string>
@@ -181,7 +180,7 @@
<string id="236">Gaussian kocka</string>
<string id="237">Smanjenje</string>
<string id="238">Povečanje</string>
- <string id="239">Poništi Playlistu po završetku</string>
+ <string id="239">Poništi playlistu po završetku</string>
<string id="241">Full Screen #%d</string>
<string id="242">Windowed</string>
<string id="243">Refresh Rate</string>
@@ -198,14 +197,14 @@
<string id="255">CDDB</string>
<string id="256">Preuzimanje freedb za CDDB info</string>
<string id="257">Greška</string>
- <string id="258">Omogući oznaku čitanja</string>
+ <string id="258">Omogući čitanje oznaka</string>
<string id="259">Otvaranje</string>
<string id="260">Shoutcast</string>
<string id="261">Čekam za početak....</string>
- <string id="262">Scriptni Izlaz</string>
+ <string id="262">Izlaz skripte</string>
<string id="263">Dozvoli kontrolu XBMC aplikacije putem HTTP protokola</string>
<string id="264">Snimi</string>
- <string id="265">Zaustavi Snimanje</string>
+ <string id="265">Zaustavi snimanje</string>
<string id="266">Složi po: Pjesmi</string>
<string id="267">Složi po: Vremenu</string>
<string id="268">Složi po: Nazivu</string>
@@ -221,7 +220,7 @@
<string id="278">Izmjeni pravokutnik u pravilnu kocku</string>
<string id="279">Nije moguće učitati postavke</string>
<string id="280">Korištenje zadanih postavki (default)</string>
- <string id="281">Molim provjeri .xml datoteke</string>
+ <string id="281">Molim provjere .xml datoteke</string>
<string id="282">Pronađeno %i stavki</string>
<string id="283">Rezultati pretrage</string>
<string id="284">Bez rezultata</string>
@@ -232,10 +231,10 @@
<string id="291">Video</string>
<string id="292">Audio</string>
<string id="293">Pretraži titlove</string>
- <string id="294">Napravi bilješku</string>
- <string id="296">Poništi bilješku</string>
+ <string id="294">Napravi bookmark</string>
+ <string id="296">Poništi bookmarke</string>
<string id="297">Audio pomak (offset)</string>
- <string id="298">Bilješke</string>
+ <string id="298">Bookmarks</string>
<string id="299">- Sposoban AAC prijemnik</string>
<string id="300">- Sposoban MP1 prijemnik</string>
<string id="301">- Sposoban MP2 prijemnik</string>
@@ -263,11 +262,11 @@
<string id="330">Ovo može potrajati...</string>
<string id="331">Sažimam bazu podataka...</string>
<string id="332">Greška kod sažimanja baze podataka</string>
- <string id="333">Želite li zaista da očistiti Library?</string>
- <string id="334">Čišćenje Library...</string>
+ <string id="333">Želite li zaista očistiti library?</string>
+ <string id="334">Čišćenje library...</string>
<string id="335">Pokreni</string>
<string id="336">Framerate konverzija</string>
- <string id="337">Audio Izlaz</string>
+ <string id="337">Audio izlaz</string>
<string id="338">Analogno</string>
<string id="339">Digitalno</string>
<string id="340">Razni izvođači</string>
@@ -282,13 +281,13 @@
<string id="352">Zatamnjenje</string>
<string id="353">Crno</string>
<string id="354">Matrix kodovi</string>
- <string id="355">ScreenSaver vrijeme</string>
- <string id="356">ScreenSaver režim</string>
+ <string id="355">Screensaver vrijeme</string>
+ <string id="356">Screensaver režim</string>
<string id="357">Gašenje nakon (Shutdown timer)</string>
<string id="358">Svi albumi</string>
<string id="359">Nedavno dodani albumi</string>
- <string id="360">ScreenSaver</string>
- <string id="361">Nasum. SlideShow</string>
+ <string id="360">Screensaver</string>
+ <string id="361">Nasum. Slideshow</string>
<string id="362">Nivo zatamnjenja</string>
<string id="363">Složi po: Datoteka</string>
<string id="364">- AC3 Sposoban Prijemnik</string>
@@ -330,11 +329,11 @@
<string id="400">Vrijeme</string>
<string id="401">Temp.</string>
<string id="402">Kao da je</string>
- <string id="403">UV Index</string>
+ <string id="403">UV index</string>
<string id="404">Vjetar</string>
- <string id="405">Rošenje</string>
+ <string id="405">Rosa</string>
<string id="406">Vlažnost</string>
- <string id="410">Pristupam Weather.com</string>
+ <string id="410">Pristupam weather.com</string>
<string id="411">Dobivam vrijeme za:</string>
<string id="412">Nije moguće preuzeti podatke o prognozi</string>
<string id="413">Ručno</string>
@@ -354,7 +353,7 @@
<string id="429">Umetni slijedeći CD/DVD</string>
<string id="430">Složi po: DVD#</string>
<string id="431">Nema cache</string>
- <string id="432">Ukloni film iz Library</string>
+ <string id="432">Ukloni film iz library</string>
<string id="433">Zaista želite maknuti '%s'?</string>
<string id="437">Prenosivi disk</string>
<string id="438">Otvaranja datoteke</string>
@@ -392,7 +391,7 @@
<string id="471">Modčip</string>
<string id="474">Isklj.</string>
<string id="475">Samo glazba</string>
- <string id="476">Glazba &amp; Video</string>
+ <string id="476">Glazba &amp; video</string>
<string id="477">Nije moguće učitati playlistu</string>
<string id="478">OSD</string>
<string id="479">Skin i jezik</string>
@@ -412,31 +411,30 @@
<string id="496">Kalibracija</string>
<string id="497">Prikaži ekstenzije datoteka</string>
<string id="498">Složi po: Tipu</string>
- <string id="499">Nije moguće povezivanje na www.allmusic.com</string>
+ <string id="499">Nije moguće povezivanje na online servis</string>
<string id="500">Neuspješno preuzimanje album info</string>
<string id="501">Pretraga imena albuma...</string>
<string id="502">Otvori</string>
<string id="503">Radim</string>
<string id="504">Prazno</string>
<string id="505">Učitavanje podataka iz datoteka...</string>
- <string id="507">Složi po: Uptrebi</string>
- <string id="510">Omogući Vizualizacije</string>
+ <string id="507">Složi po: Upotrebi</string>
+ <string id="510">Omogući vizualizacije</string>
<string id="511">Omogući video promjenu</string>
<string id="512">Početni ekran</string>
<string id="513">Glavni ekran</string>
<string id="514">Ručne postavke</string>
<string id="515">Žanr</string>
- <string id="517">Nedavno pokrenuti Albumi</string>
+ <string id="517">Nedavno pokrenuti albumi</string>
<string id="518">Pokreni</string>
<string id="519">Pokreni u..</string>
- <string id="520">Izmjeni XBE naslov</string>
<string id="521">Kompilacije</string>
- <string id="522">Makni Izvor</string>
- <string id="523">Promjeni Mediu</string>
- <string id="524">Izaberi Playlistu</string>
- <string id="525">Nova Playlista...</string>
- <string id="526">Dodaj u Playlistu</string>
- <string id="527">Ručno dodaj u Library</string>
+ <string id="522">Makni izvor</string>
+ <string id="523">Promjeni media</string>
+ <string id="524">Izaberi playlistu</string>
+ <string id="525">Nova playlista...</string>
+ <string id="526">Dodaj u playlistu</string>
+ <string id="527">Ručno dodaj u library</string>
<string id="528">Unesi naslov</string>
<string id="529">Greška: Dupli naslov</string>
<string id="530">Izaberi žanr</string>
@@ -463,11 +461,11 @@
<string id="556">Naslovu</string>
<string id="557">Izvođaču</string>
<string id="558">Albumu</string>
- <string id="559">Playlist</string>
+ <string id="559">Playlisti</string>
<string id="560">ID</string>
<string id="561">Datoteka</string>
- <string id="562">Godini</string>
- <string id="563">Ocjeni</string>
+ <string id="562">Godina</string>
+ <string id="563">Ocjena</string>
<string id="564">Tip</string>
<string id="565">Korištenje</string>
<string id="566">Izvođač albuma</string>
@@ -486,10 +484,10 @@
<string id="583">Zapamti prikaze za različite mape</string>
<string id="584">Ulazno</string>
<string id="585">Silazno</string>
- <string id="586">Uredi Playlistu</string>
+ <string id="586">Uredi playlistu</string>
<string id="587">Filter</string>
- <string id="588">Poništi Party način</string>
- <string id="589">Party način</string>
+ <string id="588">Poništi "Party" režim</string>
+ <string id="589">Party režim</string>
<string id="590">Nasumično</string>
<string id="591">Isključi</string>
<string id="592">Jednom</string>
@@ -498,7 +496,7 @@
<string id="595">Ponovi: Isključeno</string>
<string id="596">Ponovi: Jedan</string>
<string id="597">Ponovi: Sve</string>
- <string id="600">Ripanje Audio CD-a</string>
+ <string id="600">Ripanje audio CD-a</string>
<string id="601">Srednje</string>
<string id="602">Standardno</string>
<string id="603">Ekstremno</string>
@@ -515,61 +513,60 @@
<string id="623">Bitrate</string>
<string id="624">Obuhvati broj stavki</string>
<string id="625">Sve pjesme od</string>
- <string id="629">Način Prikaza</string>
+ <string id="629">Način prikaza</string>
<string id="630">Normalno</string>
<string id="631">Zoom</string>
<string id="632">Raširi na 4:3</string>
<string id="633">Raširi na 14:9</string>
<string id="634">Raširi na 16:9</string>
- <string id="635">Izvorna Veličina</string>
+ <string id="635">Izvorna veličina</string>
<string id="636">Vlastito</string>
<string id="637">Normalizacija</string>
<string id="638">Podeš. glasnoće normaliz. zvuka</string>
- <string id="639">Koristi Nivoe pjesama</string>
- <string id="640">Koristi Nivoe albuma</string>
+ <string id="639">Koristi nivo pjesama</string>
+ <string id="640">Koristi nivo albuma</string>
<string id="641">Nivo predpojačanja (preAmp) - Replay gained files</string>
- <string id="642">Nivo predpojačanja (preAmp) - Replay gained files</string>
- <string id="643">Spriječi zastajkivanje na Replay gained files</string>
+ <string id="642">Nivo predpojačanja (preAmp) - Non replay gained files</string>
+ <string id="643">Spriječi zastajkivanje na replay gained files</string>
<string id="644">Reži crne trake</string>
<string id="645">Potrebno je raspakirati velike datoteke. Nastavi?</string>
- <string id="646">Odstrani iz Library</string>
- <string id="647">Export video Library</string>
- <string id="648">Import video Library</string>
+ <string id="646">Odstrani iz library</string>
+ <string id="647">Export video library</string>
+ <string id="648">Import video library</string>
<string id="649">Importing...</string>
<string id="650">Exporting...</string>
- <string id="651">Traži u Library</string>
+ <string id="651">Traži u library</string>
<string id="652">Godine</string>
- <string id="653">Osvježi Library</string>
- <string id="654">Pokaži Debug Info</string>
+ <string id="653">Osvježi library</string>
+ <string id="654">Pokaži debug info</string>
<string id="655">Pretraži izvršne</string>
- <string id="656">Pretraži Playlistu</string>
+ <string id="656">Pretraži playlistu</string>
<string id="657">Preraži mape</string>
<string id="658">Info. o pjesmi</string>
<string id="659">Nelinearno istezanje</string>
<string id="660">Pojačavanje zvuka</string>
<string id="661">Izaberite izlaznu mapu</string>
<string id="662">Ova datoteka više nije dostupna.</string>
- <string id="663">Želite li ovo da uklonite iz Library?</string>
+ <string id="663">Želite li ovo ukloniti iz library?</string>
<string id="664">Potraži skriptu</string>
<string id="665">Nivo sažimanja (compression lvl)</string>
- <string id="700">Čistim Library</string>
- <string id="701">Uklanjanje stare pjesme iz Library</string>
+ <string id="700">Čistim library</string>
+ <string id="701">Uklanjanje stare pjesme iz library</string>
<string id="702">Putanja je već prije skenirana</string>
<string id="705">Mreža</string>
- <string id="706">HTTP Proxy host</string>
+ <string id="706">- Server</string>
<string id="708">Omogući HTTP Proxy</string>
<string id="711">Internet Protokol (IP)</string>
<string id="712">Netočan specifirani ulaz. Vrijednost mora biti između 1 i 65535.</string>
<string id="713">HTTP Proxy</string>
- <string id="715">Zadatak</string>
+ <string id="715">- Zadatak</string>
<string id="716">Automatski (DHCP)</string>
<string id="717">Ručno (Static)</string>
- <string id="718">Zadano (Dashboard)</string>
<string id="719">- IP Addresa</string>
<string id="720">- Netmaska</string>
- <string id="721">- Zadani Gateway</string>
+ <string id="721">- Zadani gateway</string>
<string id="722">- DNS Server</string>
- <string id="723">Sačuvaj &amp; Restartaj</string>
+ <string id="723">Sačuvaj &amp; restartaj</string>
<string id="724">Netočna specifirana adresa. Vrijednost mora biti AAA.BBB.CCC.DDD</string>
<string id="725">sa brojevima između 0 and 255.</string>
<string id="726">Promjene nisu sačuvane. Nastavi bez spremanja?</string>
@@ -578,16 +575,16 @@
<string id="730">- Port</string>
<string id="731">
</string>
- <string id="732">Sačuvaj &amp; Primjeni</string>
+ <string id="732">Sačuvaj &amp; primjeni</string>
<string id="733">- Zaporka</string>
- <string id="734">Bez Zaporke</string>
+ <string id="734">Bez zaporke</string>
<string id="735">- Znakovi</string>
<string id="736">- Stil</string>
<string id="737">- Boja</string>
<string id="738">Normalno</string>
<string id="739">Podebljano</string>
<string id="740">Koso</string>
- <string id="741">Podebljano Koso</string>
+ <string id="741">Podebljano koso</string>
<string id="742">Bijelo</string>
<string id="743">Žuto</string>
<string id="744">Datoteke</string>
@@ -607,18 +604,18 @@
<string id="760">Žuto</string>
<string id="761">Bijelo</string>
<string id="762">Plavo</string>
- <string id="763">Blijedo Zeleno</string>
- <string id="764">Žuto Zeleno</string>
- <string id="765">Azurno Plava</string>
+ <string id="763">Blijedo zeleno</string>
+ <string id="764">Žuto zeleno</string>
+ <string id="765">Azurno plava</string>
<string id="766">Svijetlo siva</string>
<string id="767">Siva</string>
<string id="770">Greška %i: djeljenje nije dostupano</string>
- <string id="772">Audio izlaz</string>
+ <string id="772">Audio</string>
<string id="773">Pretraga</string>
- <string id="774">Slideshow Mapa</string>
+ <string id="774">Slideshow mapa</string>
<string id="775">Mrežno sučelje</string>
<string id="776">Ime bešične mreže (SSID)</string>
- <string id="777">Lozinka za pristup bežičnoj mreži</string>
+ <string id="777">Zaporka za pristup bežičnoj mreži</string>
<string id="778">Sigurnost bežične mreže</string>
<string id="779">Spremi i primjeni postavke mrežnog sučelja</string>
<string id="780">Bez šifriranja</string>
@@ -653,29 +650,31 @@
<string id="1019">Upišite korisničko ime</string>
<string id="1020">Dodajte %s Izvor</string>
<string id="1021">Upišite putanje ili traži media lokacije.</string>
- <string id="1022">Upišite ime za Media Izvor.</string>
+ <string id="1022">Upišite ime za media izvor.</string>
<string id="1023">Pretražite nove djeljene lokacije</string>
<string id="1024">Pretraga</string>
- <string id="1025">Nemogu naći info. direktorija.</string>
- <string id="1026">Dodajte Izvor</string>
- <string id="1027">Promjenite Izvor</string>
- <string id="1028">Promjenite %s Izvor</string>
+ <string id="1025">Ne mogu povratiti info. direktorija.</string>
+ <string id="1026">Dodajte izvor</string>
+ <string id="1027">Promjenite izvor</string>
+ <string id="1028">Promjenite %s izvor</string>
<string id="1029">Upišite novi naslov</string>
<string id="1030">Tražite sliku</string>
<string id="1031">Pretražite mapu slika</string>
- <string id="1032">Dodajte Lokaciju Mreže...</string>
+ <string id="1032">Dodajte lokaciju mreže...</string>
<string id="1033">Tražite datoteku</string>
<string id="1034">Podmeni</string>
<string id="1035">Omogući gumbe podmenija</string>
<string id="1036">Favoriti</string>
<string id="1037">Video Add-oni</string>
- <string id="1038">Glazbeni Add-ons</string>
- <string id="1039">Slikovni Add-ons</string>
+ <string id="1038">Glazbeni Add-oni</string>
+ <string id="1039">Slikovni Add-oni</string>
<string id="1040">Učitavam direktorij</string>
<string id="1041">Pronađene %i stvari</string>
<string id="1042">Pronađene %i iz %i stvari</string>
- <string id="1044">Postavi Thumb za Dodatake</string>
+ <string id="1044">Postavi thumb plugin</string>
<string id="1045">Postavke Add-ona</string>
+ <string id="1048">- Korisničko ime</string>
+ <string id="1049">Postavke skripte</string>
<string id="1200">SMB klijent</string>
<string id="1202">Workgroup</string>
<string id="1203">Zadano korisničko ime</string>
@@ -729,15 +728,16 @@
<string id="1410">Mirno</string>
<string id="1411">sa</string>
<string id="1412">vjetrovito</string>
- <string id="1413">rositi</string>
+ <string id="1413">sipiti</string>
<string id="1414">Oluja</string>
<string id="1415">Sipiti</string>
<string id="1416">Maglovito</string>
<string id="1420">Promjenjivo</string>
<string id="1422">Vjetrovito</string>
<string id="1423">Magla</string>
+ <string id="1450">Postavi ekran "na spavanje" kada se ne koristi</string>
<string id="2050">Trajanje</string>
- <string id="4501">Omoguči LCD/VFD</string>
+ <string id="4501">Omogući LCD/VFD</string>
<string id="10000">Doma</string>
<string id="10001">Programi</string>
<string id="10002">Slike</string>
@@ -761,24 +761,24 @@
<string id="10020">Skripte</string>
<string id="10021">
</string>
- <string id="10028">Video/Playlista</string>
+ <string id="10028">Video/playlista</string>
<string id="10034">Postavke - Profili</string>
<string id="10100">Da/Ne dijalog</string>
<string id="10101">Dijalog napretka</string>
<string id="10210">Pretraga titlova</string>
<string id="10211">Pretraga ili cache-iranje titlova </string>
- <string id="10212">Otkazivanje</string>
+ <string id="10212">otkazivanje</string>
<string id="10214">Otvaranje stream-a</string>
- <string id="10500">Glazba/Playlista</string>
+ <string id="10500">Glazba/playlista</string>
<string id="10501">Glazba/Datoteke</string>
<string id="10502">Glazba/Library</string>
- <string id="10503">Editor Playliste</string>
+ <string id="10503">Editor playliste</string>
<string id="10504">Top 100 pjesama</string>
<string id="10505">Top 100 albuma</string>
<string id="10506">Programi</string>
<string id="10507">Konfiguracija</string>
- <string id="10508">Vremenska Prognoza</string>
- <string id="10509">Mrežno Igranje</string>
+ <string id="10508">Vremenska prognoza</string>
+ <string id="10509">Mrežno igranje</string>
<string id="10510">Ekstenzije</string>
<string id="10511">Sistem info</string>
<string id="10516">Glazba - Library</string>
@@ -823,7 +823,7 @@
<string id="12334">Resetiraj ključ</string>
<string id="12335">Ukloni ključ</string>
<string id="12337">Brojčana zaporka</string>
- <string id="12338">Komb. gumbiju kontrolera</string>
+ <string id="12338">Komb. tipki kontrolera</string>
<string id="12339">Zaporka cijelog teksta</string>
<string id="12340">Upiši novu zaporku</string>
<string id="12341">Ponovo upiši novu zaporku</string>
@@ -841,7 +841,7 @@
<string id="12360">Glavni ključ</string>
<string id="12362">Ugasi sistem kod prevelikog pokušaja upisa glavnog ključa</string>
<string id="12367">Glavni ključ nije važeći!</string>
- <string id="12368">Molim, upišite važeći Glavni ključ!</string>
+ <string id="12368">Molim, upišite važeći glavni ključ!</string>
<string id="12373">Postavke &amp; Upravitelj dat.</string>
<string id="12376">Postavi kao zadano za sve filmove</string>
<string id="12377">Ovo će resetirat sve prijašnje sačuvane vrijednosti</string>
@@ -870,7 +870,7 @@
<string id="13024">Joystick spojen</string>
<string id="13025">Joystick odspojen</string>
<string id="13050">Rad na praznoj bateriji</string>
- <string id="13100">Flicker Filter</string>
+ <string id="13100">Flicker filter</string>
<string id="13101">Neka upravljački program odluči (potreban restart)</string>
<string id="13105">Vertikalni blank sync</string>
<string id="13106">Onemogućeno</string>
@@ -879,7 +879,7 @@
<string id="13109">Isprobaj i primjeni rezoluciju</string>
<string id="13110">Sačuvati rezoluciju?</string>
<string id="13111">Želite li zadržati ovu rezoluciju?</string>
- <string id="13112">Visoki kvalitet upscale-a</string>
+ <string id="13112">Visoko kvalitetan upscale</string>
<string id="13113">Onemogućeno</string>
<string id="13114">Omogućeno za SD sadržaje</string>
<string id="13115">Uvijek je omogućeno</string>
@@ -903,12 +903,12 @@
<string id="13159">Subnet mask</string>
<string id="13160">Gateway</string>
<string id="13161">Primarni DNS</string>
- <string id="13162">Neuspješna Inicijalizacija</string>
+ <string id="13162">Neuspješna inicijalizacija</string>
<string id="13170">Nikad</string>
<string id="13171">Odmah</string>
<string id="13172">Poslije %i sec.</string>
- <string id="13173">HDD Datum Instaliranja:</string>
- <string id="13174">HDD Naponski Zbroj Ciklusa:</string>
+ <string id="13173">HDD datum instaliranja:</string>
+ <string id="13174">HDD naponski zbroj ciklusa:</string>
<string id="13200">Profili</string>
<string id="13201">Izbriši profil '%s'?</string>
<string id="13204">Zadnje učitani profil:</string>
@@ -919,7 +919,7 @@
<string id="13210">Započeto, alarm u %im</string>
<string id="13211">Alarm!</string>
<string id="13212">Otkazati sa %im%ostatak</string>
- <string id="13249">Traži titlove u RARu</string>
+ <string id="13249">Traži titlove u RAR-u</string>
<string id="13250">Traži titlove...</string>
<string id="13251">Premjesti stavke</string>
<string id="13252">Premjesti stavke tu</string>
@@ -937,7 +937,7 @@
<string id="13286">Video enkoder:</string>
<string id="13287">Rezolucija ekrana:</string>
<string id="13292">A/V Kabel:</string>
- <string id="13294">DVD Regija:</string>
+ <string id="13294">DVD regija:</string>
<string id="13295">Internet:</string>
<string id="13296">Spojen</string>
<string id="13297">Nije Spojen. Provjeri mrežne postavke.</string>
@@ -985,13 +985,13 @@
<string id="13343">Crveno</string>
<string id="13344">Okreći</string>
<string id="13345">Isključi LED pri sviranju/igranju</string>
- <string id="13346">Filmske Informacije</string>
+ <string id="13346">Filmske informacije</string>
<string id="13347">Označi stavku</string>
<string id="13348">Traži na IMDb...</string>
<string id="13349">Skeniraj novi sadržaj</string>
<string id="13350">Sada igra...</string>
<string id="13351">Informacije albuma</string>
- <string id="13352">Skeniraj stavke u Library</string>
+ <string id="13352">Skeniraj stavke u library</string>
<string id="13353">Zaustavi skeniranje</string>
<string id="13354">Metoda renderiranja</string>
<string id="13355">Niska kvaliteta piksel shadera</string>
@@ -1013,41 +1013,47 @@
<string id="13384">Maska Glasa - Ulaz 3</string>
<string id="13385">Maska Glasa - Ulaz 4</string>
<string id="13386">Koristi vremensko traženje</string>
- <string id="13387">Shema imenovanja kod pjesama - desni</string>
+ <string id="13387">Shema imenovanja kod pjesama - desno</string>
<string id="13388">Postavke</string>
<string id="13389">Nema dostupne postavke
za ovu vizualizaciju</string>
<string id="13390">Nema postavki
za ovu vizualizaciju</string>
<string id="13391">Izbaci/Ubaci</string>
- <string id="13392">Koristi Vizualizacije kod audio reprodukcije</string>
+ <string id="13392">Koristi vizualizacije kod audio reprodukcije</string>
<string id="13393">Izračunaj veličinu</string>
<string id="13394">Izračunavam veličinu mape</string>
<string id="13395">Video postavke</string>
<string id="13396">Postavke titlova i zvuka</string>
<string id="13397">Omogući titlove</string>
<string id="13398">Prečaci</string>
- <string id="13399">Zanemari Tokene pri sortiranju</string>
- <string id="13400">Pretapaj pjesme istog unutar albuma (crossfade)</string>
+ <string id="13399">Zanemari artikle pri sortiranju</string>
+ <string id="13400">Pretapaj pjesame unutar istog albuma (crossfade)</string>
<string id="13401">Traži %s</string>
- <string id="13402">Prikaži Poziciju Stvari</string>
+ <string id="13402">Prikaži poziciju pjesme</string>
<string id="13403">Očisti zadano</string>
<string id="13404">Nastavi</string>
- <string id="13405">Uzmi thumb</string>
+ <string id="13405">Skini Thumb</string>
<string id="13406">Informacije slike</string>
<string id="13407">%s postavke</string>
<string id="13408">(IMDb ocjene)</string>
<string id="13409">Top 250:</string>
- <string id="14000">Ujedini</string>
- <string id="14001">Razjedini</string>
+ <string id="13425">Omogući hardware akceleraciju (VDPAU)</string>
+ <string id="13426">Omogući hardware akceleraciju (VAAPI)</string>
+ <string id="13427">Omogući hardware akceleraciju (DXVA2)</string>
+ <string id="13428">Omogući hardware akceleraciju (CrystalHD)</string>
+ <string id="13429">Omogući hardware akceleraciju (VDADecoder)</string>
+ <string id="13430">Omogući hardware akceleraciju (OpenMax)</string>
+ <string id="14000">Složi</string>
+ <string id="14001">Razbacaj</string>
<string id="14003">Skidam datoteke playliste...</string>
<string id="14004">Skidam listu streamova...</string>
- <string id="14005">Prosljeđujem listu streamova...</string>
- <string id="14006">Skidanje liste streamova neuspješno</string>
- <string id="14007">Skidanje datoteke playliste neuspješno</string>
- <string id="14009">Direktorij Igara</string>
- <string id="14010">Autopromjeni u thumb prema</string>
- <string id="14011">Omogući autopromjenu u pogled:Thumb</string>
+ <string id="14005">Raščlanjivanje stream liste...</string>
+ <string id="14006">Neuspješno skidanje liste streamova</string>
+ <string id="14007">Neuspješno skidanje datoteke playliste</string>
+ <string id="14009">Direktorij igara</string>
+ <string id="14010">Automatski izmjeni u thumbe prema</string>
+ <string id="14011">Omogući autopromjenu u thumb prikaz</string>
<string id="14012">- Koristi Velike Ikone</string>
<string id="14013">- Promjena prema</string>
<string id="14014">- Postotku</string>
@@ -1071,7 +1077,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="14034">DVD Cache - DVD-ROM</string>
<string id="14035">- Lokalna Mreža</string>
<string id="14036">Serveri</string>
- <string id="14038">Mrežne postavke izmjenjne</string>
+ <string id="14038">Mrežne postavke izmjenjene</string>
<string id="14039">XBMC traži ponovno pokretanje zbog promjene</string>
<string id="14040">mrežnih postavki. Želiš li to učiniti sad?</string>
<string id="14043">- Ugasi pri sviranju/igranju</string>
@@ -1087,9 +1093,9 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="14053">GUI filtri</string>
<string id="14055">Koristi pozadinsko skeniranje</string>
<string id="14056">Zaustavi skeniranje</string>
- <string id="14057">Nije moguće jer skeniram info. o mediju</string>
+ <string id="14057">Nije moguće jer skeniram info. o media</string>
<string id="14058">Efekt zrnatosti slike</string>
- <string id="14059">Pogledaj thumbe na udaljenom PCu</string>
+ <string id="14059">Pogledaj thumb-e na udaljenom PC-u</string>
<string id="14060">Nepoznati tip Cache-a - Internet</string>
<string id="14061">Auto</string>
<string id="14062">Upiši korisničko ime za</string>
@@ -1107,12 +1113,17 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="14076">Dodaj u favorite</string>
<string id="14077">Makni iz favorita</string>
<string id="14078">- Boje</string>
+ <string id="14079">Vremenska zona države</string>
+ <string id="14080">Vremenska zona</string>
+ <string id="14083">Radije koristi "fullscreen ekran" nego "fullscreen" (uključiti ako XBMC gubi fokus)</string>
<string id="14085">Automatski reproduciraj audio CD</string>
+ <string id="14086">Reprodukcija</string>
<string id="14087">DVD</string>
<string id="14088">Automatski reproduciraj DVD</string>
<string id="14089">Font titlova</string>
<string id="14090">Internacionalno</string>
<string id="14091">Skup znakova</string>
+ <string id="14093">Sigurnost</string>
<string id="14094">Ulazni uređaji</string>
<string id="14095">Ušteda energije</string>
<string id="15015">Makni</string>
@@ -1134,20 +1145,23 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="15201">Dostavi pjesme na Last.FM</string>
<string id="15202">Last.FM Korisničko Ime</string>
<string id="15203">Last.FM Zaporka</string>
- <string id="15204">Nemogu se rukovati: spavam...</string>
+ <string id="15204">Ne mogu se rukovati: spavam...</string>
<string id="15205">Molim update XBMC</string>
<string id="15206">Loša autorizacija: Provjeri korisničko ime i zaporku</string>
<string id="15207">Spojen</string>
- <string id="15208">Nije Spojen</string>
+ <string id="15208">Nije spojen</string>
<string id="15209">Dostavni interval %i</string>
- <string id="15210">Cached %i Pjesme</string>
+ <string id="15210">Cached %i pjesme</string>
<string id="15211">Dostavljam...</string>
<string id="15212">Dostavljam u %i secs</string>
<string id="15213">Sviraj/Igraj koristeći...</string>
- <string id="15214">Koristi glatku A/V Sinkronizaciju</string>
+ <string id="15214">Koristi glatku A/V sinkronizaciju</string>
<string id="15215">Sakrij imena datoteka u pogledu: Thumbs</string>
- <string id="15216">Sviraj/Igraj u Party načinu</string>
- <string id="15250">Dostavi Last.FM Radio Last.FMu</string>
+ <string id="15216">Sviraj/Igraj u "Party" režimu</string>
+ <string id="15217">Dostavi pjesme libre.fm</string>
+ <string id="15218">libre.fm korisničko ime</string>
+ <string id="15219">libre.fm zaporka</string>
+ <string id="15250">Dostavi Last.fm radio Last.fm-u</string>
<string id="15251">Spajam se na Last.FM...</string>
<string id="15252">Odabirem stanicu...</string>
<string id="15253">Traži slične izvođače...</string>
@@ -1170,14 +1184,14 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="15270">Top stvari za korisnika %name%</string>
<string id="15271">Prijatelji korisnika %name%</string>
<string id="15272">Susjedi korisnika %name%</string>
- <string id="15273">Tjedna Ljestvica za %name%</string>
+ <string id="15273">Tjedna ljestvica za %name%</string>
<string id="15274">Tjedna ljestvica albuma za %name%</string>
<string id="15275">Tjedna ljestvica stvari za %name%</string>
<string id="15276">Slušaj %name%'s susjedov Last.FM radio</string>
<string id="15277">Slušaj %name%'s privatni Last.FM radio</string>
<string id="15278">Slušaj %name%'s voljene stvari sa Last.FM radia</string>
<string id="15279">Dobivam listu sa Last.FM...</string>
- <string id="15280">Nemogu dobiti listu sa Last.FM...</string>
+ <string id="15280">Ne mogu dobiti listu sa Last.FM...</string>
<string id="15281">Upiši ime izvođača i pronađi slične</string>
<string id="15282">Upiši ime oznake i pronađi slične</string>
<string id="15283">Nedavno slušane stvari po %name%</string>
@@ -1187,17 +1201,17 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="15287">Želiš li dodati trenutnu stvar voljenim stvarima?</string>
<string id="15288">Želiš li zabraniti trenutnu stvar?</string>
<string id="15289">Dodano tvojim voljenim stvarima: '%s'.</string>
- <string id="15290">Nemogu dodati '%s' tvojim voljenim stvarima.</string>
+ <string id="15290">Ne mogu dodati '%s' tvojim voljenim stvarima.</string>
<string id="15291">Zabranjeno: '%s'.</string>
- <string id="15292">Nemogu zabraniti '%s'.</string>
+ <string id="15292">Ne mogu zabraniti '%s'.</string>
<string id="15293">Nedavne Stvari obožavane od %name%</string>
<string id="15294">Stvari nedavno zabranjene od %name%</string>
<string id="15295">Makni iz vojenih stvari</string>
<string id="15296">Dozvoli</string>
- <string id="15297">Dali želiš maknuti ovu stvar i voljenih stvari?</string>
- <string id="15298">Dali želiš dozvoliti ovu stvar?</string>
+ <string id="15297">Da li želiš maknuti ovu stvar i voljenih stvari?</string>
+ <string id="15298">Da li želiš dozvoliti ovu stvar?</string>
<string id="15300">Putanja nije pronađena ili neispravna</string>
- <string id="15301">Nemgu se spojiti na mrežni server</string>
+ <string id="15301">Ne mogu se spojiti na mrežni server</string>
<string id="15302">Nijedan server nije pronađen</string>
<string id="15303">Workgroup nije pronađen</string>
<string id="15310">Otvaranje multi izvora</string>
@@ -1206,15 +1220,15 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="16002">CDDB traženje</string>
<string id="16003">Svirač</string>
<string id="16004">Pokreni mediu sa diska</string>
- <string id="16008">Upiši Novi Naslov</string>
- <string id="16009">Upiši Nazvi Filma</string>
- <string id="16010">Upiši Naziv Profila</string>
- <string id="16011">Upiši Naziv Albuma</string>
- <string id="16012">Upiši Naziv Playliste</string>
- <string id="16013">Upiši Naziv Datoteke</string>
- <string id="16014">Upiši Ime Mape</string>
- <string id="16015">Upiši Direktorij</string>
- <string id="16016">Dostupne Opcije: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
+ <string id="16008">Upiši novi naslov</string>
+ <string id="16009">Upiši nazvi filma</string>
+ <string id="16010">Upiši naziv profila</string>
+ <string id="16011">Upiši Naziv albuma</string>
+ <string id="16012">Upiši naziv playliste</string>
+ <string id="16013">Upiši naziv datoteke</string>
+ <string id="16014">Upiši ime mape</string>
+ <string id="16015">Upiši direktorij</string>
+ <string id="16016">Dostupne opcije: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
<string id="16017">Upiši string za pretraživanje</string>
<string id="16018">Ništa</string>
<string id="16019">Odaberi autom.</string>
@@ -1223,21 +1237,21 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="16022">Bob (Inverted)</string>
<string id="16023">Interlaced upravljanje</string>
<string id="16024">Poništavanje...</string>
- <string id="16025">Upiši Naziv Izvođača</string>
- <string id="16026">Sviranje Playliste prekinuto</string>
+ <string id="16025">Upiši naziv izvođača</string>
+ <string id="16026">Sviranje playliste prekinuto</string>
<string id="16027">Neuspješno reproduciranje jedne ili više stavki</string>
- <string id="16030">Party Način način prekinut.</string>
- <string id="16031">Nema istih pjesama u Library.</string>
- <string id="16032">Nemogu započeti bazu podataka.</string>
- <string id="16033">Nemogu otvoriti bazu podataka.</string>
- <string id="16034">Nemogu dobiti pjesme iz baze podataka.</string>
- <string id="16035">Partymode Playlista</string>
- <string id="16100">Svi video</string>
+ <string id="16030">"Party" režim prekinut.</string>
+ <string id="16031">Nema istih pjesama u library.</string>
+ <string id="16032">Ne mogu započeti bazu podataka.</string>
+ <string id="16033">Ne mogu otvoriti bazu podataka.</string>
+ <string id="16034">Ne mogu dobiti pjesme iz baze podataka.</string>
+ <string id="16035">"Party" režim playlista</string>
+ <string id="16100">Sav video</string>
<string id="16101">Nepogledano</string>
<string id="16102">Pogledano</string>
- <string id="16103">Označi kao Pogledano</string>
- <string id="16104">Označi kao Nepogledano</string>
- <string id="16105">Uredi Naslov</string>
+ <string id="16103">Označi kao pogledano</string>
+ <string id="16104">Označi kao nepogledano</string>
+ <string id="16105">Uredi naslov</string>
<string id="16106">Koristi NTSC-M &amp; NTSC-J</string>
<string id="16107">Koristi samo NTSC-M</string>
<string id="16108">Koristi samo NTSC-J</string>
@@ -1251,23 +1265,23 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="16205">Neuspješno brisanje</string>
<string id="16206">Neuspješno brisanje barem jedne datoteke</string>
<string id="20000">Mapa pohranjene glazbe</string>
- <string id="20001">Koristi vanjski DVD Player</string>
- <string id="20002">Vanjski DVD Player</string>
+ <string id="20001">Koristi vanjski DVD player</string>
+ <string id="20002">Vanjski DVD player</string>
<string id="20003">Mapa Trainera</string>
- <string id="20004">Mapa Screenshota</string>
- <string id="20006">Mapa Playliste</string>
+ <string id="20004">Mapa screenshot-a</string>
+ <string id="20006">Mapa playliste</string>
<string id="20007">Snimke</string>
<string id="20008">Screenshots</string>
<string id="20009">Koristi XBMC</string>
- <string id="20011">Playliste Glazbe</string>
- <string id="20012">Video Playliste</string>
+ <string id="20011">Playliste glazbe</string>
+ <string id="20012">Video playliste</string>
<string id="20013">Želiš li pokrenuti igru?</string>
<string id="20014">Složi po: Playlisti</string>
- <string id="20015">Udanjeni Thumb</string>
- <string id="20016">Trenutni Thumb</string>
- <string id="20017">Lokalni Thumb</string>
- <string id="20018">Bez Thumba</string>
- <string id="20019">Odaberi Thumb</string>
+ <string id="20015">Udanjeni thumb</string>
+ <string id="20016">Trenutni thumb</string>
+ <string id="20017">Lokalni thumb</string>
+ <string id="20018">Bez thumb-a</string>
+ <string id="20019">Odaberi thumb</string>
<string id="20022">
</string>
<string id="20023">Konflikt</string>
@@ -1282,20 +1296,20 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20042">Zaključaj upravitelj dat.</string>
<string id="20043">Zaključaj postavke</string>
<string id="20044">Nanovo pokreni</string>
- <string id="20045">Uđi u Glavni Način</string>
- <string id="20046">Izađi iz Glavnog Načina</string>
+ <string id="20045">Uđi u "Glavni način"</string>
+ <string id="20046">Izađi iz "Glavnog načina"</string>
<string id="20047">Stvori profil '%s' ?</string>
<string id="20048">Započni s novim postavkama</string>
- <string id="20049">Najbolje Dostupno</string>
+ <string id="20049">Najbolje dostupno</string>
<string id="20050">Autopromjeni sa 16x9 na 4x3</string>
<string id="20051">Tretiraj spojene datoteke kao jednu datoteku</string>
<string id="20052">Oprez</string>
- <string id="20053">Izađi iz Glavnog Načina</string>
- <string id="20054">Ušao si u Glavni Način</string>
- <string id="20055">Allmusic.com Thumbs</string>
- <string id="20057">Makni Thumb</string>
- <string id="20058">Dodaj Profil...</string>
- <string id="20059">Istraži Info za sve Albume</string>
+ <string id="20053">Izađi iz "Gavnog načina"</string>
+ <string id="20054">Ušao si u "Glavni način"</string>
+ <string id="20055">Allmusic.com thumbs</string>
+ <string id="20057">Makni thumb</string>
+ <string id="20058">Dodaj profil...</string>
+ <string id="20059">Izvrši upite za info od svih albuma</string>
<string id="20060">Media info</string>
<string id="20061">Odvojeno</string>
<string id="20062">Dijeliti sa zadanim</string>
@@ -1305,15 +1319,15 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20066">Zaključaj Prioritete</string>
<string id="20067">Uredi profil</string>
<string id="20068">Zaključaj profil</string>
- <string id="20069">Nemogu stvoriti mapu</string>
+ <string id="20069">Ne mogu stvoriti mapu</string>
<string id="20070">Profil direktorija</string>
<string id="20071">Počni sa sviježim media izvorima</string>
- <string id="20072">Budi siguran da možeš pisati po odabranoj mapi</string>
- <string id="20073">i da je ime mape valjano</string>
- <string id="20074">MPAA Ocjene:</string>
- <string id="20075">Upiši Glavni Kod Ključa</string>
- <string id="20076">Pitaj za Glavni Kod Ključa pri početku</string>
- <string id="20077">Postavke Skina</string>
+ <string id="20072">Budite sigurni da možeš pisati u odabranoj mapi</string>
+ <string id="20073">i da je novo ime mape valjano</string>
+ <string id="20074">MPAA Ocjena:</string>
+ <string id="20075">Upiši Glavni kod ključa</string>
+ <string id="20076">Pitaj za Glavni kod ključa pri početku</string>
+ <string id="20077">Postavke skina</string>
<string id="20078">- nije postavljena veza -</string>
<string id="20079">Omogući animacije</string>
<string id="20080">Onemogući RSS kanale pri sviranju</string>
@@ -1335,9 +1349,9 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20096">Ekran prijave</string>
<string id="20097">Dobavljam info albuma</string>
<string id="20098">Dobavljam info za album</string>
- <string id="20099">Ne mogu Rippatii CD ili stavku ako se trenutno reproducira sa CDa</string>
+ <string id="20099">Ne mogu Ripati CD ili stavku ako se ista trenutno reproducira sa CDa</string>
<string id="20100">Glavni kod ključa i postavke</string>
- <string id="20101">Upisivanje glavnog ključa uvijek omogućuje glavni način rada</string>
+ <string id="20101">Upisivanje glavnog ključa uvijek omogućuje Glavni način rada</string>
<string id="20102">ili kopiraj iz zadanog?</string>
<string id="20103">Spremi izmjene u profil?</string>
<string id="20104">Pronađene starije postavke.</string>
@@ -1356,7 +1370,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20117">Nevaljan kod ključa.</string>
<string id="20118">Ovo zahtjeva postavku Glavnog ključa.</string>
<string id="20119">Želiš li ga postaviti sada?</string>
- <string id="20120">Učitavam Profram Info</string>
+ <string id="20120">Učitavam Program info</string>
<string id="20121">Zabava!</string>
<string id="20122">Istina</string>
<string id="20123">Mješam pića</string>
@@ -1367,15 +1381,15 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20129">Tkanje</string>
<string id="20130">Tkanje (okrenuto)</string>
<string id="20131">Uklopi</string>
- <string id="20132">Ponovo pokreni Video</string>
+ <string id="20132">Restart video</string>
<string id="20133">Uredi lokaciju mreže</string>
<string id="20134">Makni lokaciju mreže</string>
<string id="20135">Želiš li skenirati mapu?</string>
<string id="20136">Memorijska jedinica</string>
<string id="20137">Memorijska jedinica ubačena</string>
- <string id="20138">Nemogu ubaciti memorijsku Jedinicu</string>
+ <string id="20138">Ne mogu ubaciti memorijsku Jedinicu</string>
<string id="20139">U ulazu %i, utor %i</string>
- <string id="20140">Zaključaj ScreenSaver</string>
+ <string id="20140">Zaključaj screensaver</string>
<string id="20141">Postavi</string>
<string id="20142">Korisničko Ime</string>
<string id="20143">Upiši zaporku za</string>
@@ -1389,7 +1403,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20151">Poništi vrijeme gašenja</string>
<string id="20152">Zaključaj postavke za %s</string>
<string id="20153">Traži...</string>
- <string id="20154">Osnovne Informacije</string>
+ <string id="20154">Osnovne informacije</string>
<string id="20155">Informacije o pohrani</string>
<string id="20156">Informacije o hard disku</string>
<string id="20157">Informacije o DVD-ROMu</string>
@@ -1411,7 +1425,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20173">FTP server</string>
<string id="20174">iTunes djeljenje glazbe (DAAP)</string>
<string id="20175">UPnP server</string>
- <string id="20176">Prikaži video Info</string>
+ <string id="20176">Prikaži video info</string>
<string id="20177">Gotovo</string>
<string id="20178">Shift</string>
<string id="20179">Velika Slova</string>
@@ -1425,8 +1439,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20186">Molim te sačekaj</string>
<string id="20189">Omogući Auto pomicanje za Radnju &amp; Recenziju</string>
<string id="20190">Vlastito</string>
- <string id="20191">
- </string>
+ <string id="20191">Omogući debug logging</string>
<string id="20192">
</string>
<string id="20193">
@@ -1462,7 +1475,7 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20314">Video - Library</string>
<string id="20316">Složi po: ID</string>
<string id="20317">Skini snimke</string>
- <string id="20318">Snimke Igara instalirane na Tvrdom Disku</string>
+ <string id="20318">Snimke Igara instalirane na Tvrdom disku</string>
<string id="20319">Greška pri skidanju Snimki Igara</string>
<string id="20320">Odaberi Snimke Igara i Skini i Instaliraj</string>
<string id="20321">Nema Online snimki igara za odabranu igru</string>
@@ -1478,13 +1491,13 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20332">Koristi imena dat. ili mapa pri pretraživanju</string>
<string id="20333">Postavi sadržaj</string>
<string id="20334">Mapa</string>
- <string id="20335">Rekurzivno traži Sadržaj?</string>
+ <string id="20335">Rekurzivno traži sadržaj?</string>
<string id="20336">Otključaj izvore</string>
<string id="20337">Glumac</string>
<string id="20338">Film</string>
<string id="20339">Redatelj</string>
<string id="20340">Želiš li maknuti sve stvari unutar</string>
- <string id="20341">ove putanje u Library?</string>
+ <string id="20341">ove putanje u library?</string>
<string id="20342">Filmovi</string>
<string id="20343">TV Serije</string>
<string id="20344">Ovaj direktorij sadrži</string>
@@ -1494,24 +1507,24 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20348">Redatelji</string>
<string id="20349">Nije pronađen video na ovoj putanji!</string>
<string id="20350">Glasovi</string>
- <string id="20351">Informacije o TV Epizodama</string>
- <string id="20352">Informacije o Epizodama</string>
- <string id="20353">Učitavam detalje TV Epizoda</string>
- <string id="20354">Hvatam Vodič Epizoda</string>
- <string id="20355">Učitavam Info za Epizode u direktorij</string>
- <string id="20356">Odaberi TV Epizodu:</string>
- <string id="20357">Upiši ime TV Epizode</string>
+ <string id="20351">Informacije o TV epizodama</string>
+ <string id="20352">Informacije o epizodama</string>
+ <string id="20353">Učitavam detalje TV epizoda</string>
+ <string id="20354">Hvatam vodič epizoda</string>
+ <string id="20355">Učitavam info za epizode u direktorij</string>
+ <string id="20356">Odaberi TV epizodu:</string>
+ <string id="20357">Upiši ime TV epizode</string>
<string id="20358">Sezona %i</string>
<string id="20359">Epizoda</string>
- <string id="20360">Epizodi</string>
- <string id="20361">Učitavam detalje Epizoda</string>
- <string id="20362">Makni Epizode iz Library</string>
- <string id="20363">Makni TV Epizode iz Library</string>
- <string id="20364">TV Epizoda</string>
- <string id="20365">Sadržaj Epizode</string>
- <string id="20366">* Sve Sezone</string>
- <string id="20367">Sakrij Pogledano</string>
- <string id="20369">Sakrij zaplet za nepogledane stvari</string>
+ <string id="20360">Epizoda</string>
+ <string id="20361">Učitavam detalje epizoda</string>
+ <string id="20362">Makni epizode iz library</string>
+ <string id="20363">Makni TV epizode iz library</string>
+ <string id="20364">TV epizoda</string>
+ <string id="20365">Sadržaj epizode</string>
+ <string id="20366">* Sve sezone</string>
+ <string id="20367">Sakrij pogledano</string>
+ <string id="20369">Prikaži kratak sadržaja nepogledanih stavki</string>
<string id="20370">* Skriveno da ne pokvari užitak *</string>
<string id="20371">Postavi thumb sezone</string>
<string id="20372">Slika sezone</string>
@@ -1519,51 +1532,59 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="20374">Skidam informacije o filmu</string>
<string id="20375">Nepotpisan sadržaj</string>
<string id="20376">Originalan naslov</string>
- <string id="20377">Osvježi info TV Epizoda</string>
- <string id="20378">Osvježi info za sve Epizode?</string>
- <string id="20379">Mapa sadrži jednu TV Epizodu</string>
+ <string id="20377">Osvježi info TV epizoda</string>
+ <string id="20378">Osvježi info za sve epizode?</string>
+ <string id="20379">Mapa sadrži jednu TV epizodu</string>
<string id="20380">Isključi mapu iz skeniranja</string>
<string id="20381">Specijal</string>
<string id="20382">Automatski preuzmi thumb za sezone</string>
<string id="20383">Mapa sadrži jedan video</string>
- <string id="20384">Veza do TV Epizode</string>
- <string id="20385">Makni vezu do TV Epizode</string>
- <string id="20386">Nedavno dodani Filmovi</string>
- <string id="20387">Nedavno dodane Epizode</string>
+ <string id="20384">Veza do TV epizode</string>
+ <string id="20385">Makni vezu do TV epizode</string>
+ <string id="20386">Nedavno dodani filmovi</string>
+ <string id="20387">Nedavno dodane epizode</string>
<string id="20388">Studiji</string>
- <string id="20389">Glazbeni Spotovi</string>
- <string id="20390">Nedavno dodani Glazbeni Spotovi</string>
- <string id="20391">Glazbeni Spot</string>
- <string id="20392">Odstrani Glazbeni Spot iz Library</string>
- <string id="20393">Informacije Glazbenog Spota</string>
- <string id="20394">Učitavam Info o Glazbenom Spotu</string>
+ <string id="20389">Glazbeni spotovi</string>
+ <string id="20390">Nedavno dodani glazbeni spotovi</string>
+ <string id="20391">Glazbeni spot</string>
+ <string id="20392">Odstrani glazbeni spot iz library</string>
+ <string id="20393">Informacije glazbenog spota</string>
+ <string id="20394">Učitavam info o glazbenom spotu</string>
<string id="20395">Izmješano</string>
<string id="20396">Idi na album po izvođaču</string>
<string id="20397">Idi na album</string>
<string id="20398">Sviraj pjesmu</string>
- <string id="20399">Idi na Glazbeni Spot kroza album</string>
- <string id="20400">Idi na Glazbeni Spot po izvođaču</string>
- <string id="20401">Pokreni Glazbeni Spot</string>
- <string id="20402">Automatski preuzmi Thumb od glumca</string>
+ <string id="20399">Idi na glazbeni spot kroza album</string>
+ <string id="20400">Idi na glazbeni spot po izvođaču</string>
+ <string id="20401">Pokreni glazbeni spot</string>
+ <string id="20402">Automatski preuzmi thumb od glumca</string>
<string id="20403">Postavi thumb glumca</string>
- <string id="20405">Odstrani Bilješku Epizode</string>
- <string id="20406">Postavi Bilješku Epizode</string>
- <string id="21330">Pokaži skrivene dat. i direktorije</string>
+ <string id="20405">Odstrani bookmark epizode</string>
+ <string id="20406">Postavi bookmark epizode</string>
+ <string id="20413">Skini Fanart</string>
+ <string id="20416">1. emitiranje</string>
+ <string id="20417">Pisac</string>
+ <string id="20418">Očisti imena datoteka i mapa</string>
+ <string id="20420">Nikada</string>
+ <string id="20421">Ako je samo jedna sezona </string>
+ <string id="20422">Uvijek</string>
+ <string id="20433">Extract thumbnail i video informacije</string>
+ <string id="21330">Prikaži skrivene datoteke i mape</string>
<string id="21331">TuxBox klijent</string>
- <string id="21332">POZOR: Odredišni TuxBox uređaj je u Načinu-Snimanja</string>
- <string id="21333">Tok će biti zaustavljen!</string>
+ <string id="21332">POZOR: Odredišni TuxBox uređaj je u "Recording modu"</string>
+ <string id="21333">Strean će biti zaustavljen!</string>
<string id="21334">Spoji u Kanal %s Neuspjelo!</string>
- <string id="21335">Jesi li siguran da želiš pokrenuti tok?</string>
+ <string id="21335">Jesi li siguran da želiš pokrenuti stream?</string>
<string id="21336">Spajam se na: %s</string>
<string id="21337">TuxBox Uređaj</string>
- <string id="21359">Dodaj djeljenu Mediu...</string>
- <string id="21360">Dijeli video i glazbene library-e preko UPnP-a</string>
- <string id="21364">Uredi dijeljenu Mediu</string>
- <string id="21365">Odstrani dijeljenu Mediu</string>
- <string id="21366">Vlastiti direktorij Titlova</string>
- <string id="21367">Film &amp; alternativni direktorij Titlova</string>
+ <string id="21359">Dodaj djeljenu mediu...</string>
+ <string id="21360">Dijeli video i glazbene library-e putem UPnP-a</string>
+ <string id="21364">Uredi dijeljenu mediu</string>
+ <string id="21365">Odstrani dijeljenu mediu</string>
+ <string id="21366">Mapa titlova</string>
+ <string id="21367">Film &amp; alternativni direktorij titlova</string>
<string id="21369">Uključi miš</string>
- <string id="21370">Reproduciraj zvukove navigacije prilkom reprodukcije medija</string>
+ <string id="21370">Reproduciraj zvukove navigacije prilikom reprodukcije medija</string>
<string id="21371">Thumbnail</string>
<string id="21372">Forced DVD player region</string>
<string id="21373">Video</string>
@@ -1574,19 +1595,19 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="21378">Omogući 480p</string>
<string id="21379">Omogući 720p</string>
<string id="21380">Omogući 1080i</string>
- <string id="21381">Upiši Ime nove Playliste</string>
- <string id="21382">Onemogući "Dodaj Izvor" gumbe u listi dat.</string>
+ <string id="21381">Upiši Ime nove playliste</string>
+ <string id="21382">Prikaži "Dodaj Izvor" gumb u listi dat.</string>
<string id="21383">Omogući Kliznu traku</string>
- <string id="21384">Uradi filtriranje pogledanih videa u video Library</string>
+ <string id="21384">Prebaci filter (ne)pogledanih videa u video library</string>
<string id="21385">Otvori</string>
<string id="21386">Razine upravljanja akustikom</string>
<string id="21387">Brzo</string>
<string id="21388">Tiho</string>
<string id="21389">Omogući vlastitu pozadinu</string>
- <string id="21395">Nemogu učitati dat. veće od 4 gb</string>
+ <string id="21395">Ne mogu učitati dat. veće od 4 gb</string>
<string id="21396">Poglavlje</string>
<string id="21397">Visoka kvaliteta pixel shadera V2</string>
- <string id="21398">Omogući Playlistu pri početku rada</string>
+ <string id="21398">Omogući playlistu pri početku rada</string>
<string id="21399">Koristi tween animaciju</string>
<string id="21400">sadrži</string>
<string id="21401">ne sadrži</string>
@@ -1602,30 +1623,30 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="21411">nije u zadnjem</string>
<string id="21417">- Postavke</string>
<string id="21420">Vrijednost sastava</string>
- <string id="21421">Pravili Pametne Playliste</string>
+ <string id="21421">Pravila pametne Playliste</string>
<string id="21422">Spari pjesme gdje</string>
- <string id="21423">Novo Pravilo...</string>
+ <string id="21423">Novo pravilo...</string>
<string id="21424">Pjesme se moraju slagati</string>
<string id="21425">sve od pravila</string>
<string id="21426">jedan ili više od pravila</string>
<string id="21427">Ograniči na</string>
- <string id="21428">Nema Ograničenja</string>
+ <string id="21428">Nema ograničenja</string>
<string id="21429">Složeno po</string>
<string id="21430">ulazno</string>
<string id="21431">silazno</string>
- <string id="21432">Uredi pametnu Playlistu</string>
- <string id="21433">Ime Playliste</string>
+ <string id="21432">Uredi pametnu playlistu</string>
+ <string id="21433">Ime playliste</string>
<string id="21434">Pronađi stavke koje</string>
<string id="21435">Uredi</string>
<string id="21436">%i pjesme</string>
- <string id="21437">Nova Pametna Playlista</string>
+ <string id="21437">Nova pametna playlista</string>
<string id="21438">%c Pogon</string>
- <string id="21439">Uredi Party mod pravila</string>
- <string id="21449">Daljinski urpavljač simulira tipkovnicu (key press mode)</string>
+ <string id="21439">Uredi "Party" režim pravila</string>
+ <string id="21449">Daljinski upravljač simulira tipkovnicu (key press mode)</string>
<string id="21800">Ime datoteke</string>
<string id="21801">Putanja dat.</string>
<string id="21802">Veličina dat.</string>
- <string id="21803">Datum dat./Vrijeme</string>
+ <string id="21803">Datum dat./vrijeme</string>
<string id="21804">Index dijapozitiva</string>
<string id="21805">Razlučivost</string>
<string id="21806">Komentar</string>
@@ -1641,22 +1662,22 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="21827">Duljina žarišta</string>
<string id="21828">Fokus žarišta</string>
<string id="21829">Ekspozicija</string>
- <string id="21830">Vrijeme Ekspozicije</string>
- <string id="21831">Nagib Ekspozicije</string>
- <string id="21832">Način Ekspozicije</string>
- <string id="21833">Korištena Bljeskalica</string>
+ <string id="21830">Vrijeme ekspozicije</string>
+ <string id="21831">Nagib ekspozicije</string>
+ <string id="21832">Način ekspozicije</string>
+ <string id="21833">Korištena bljeskalica</string>
<string id="21834">Balans bijele boje</string>
- <string id="21835">Izvor Svijetla</string>
+ <string id="21835">Izvor svijetla</string>
<string id="21836">Način Izmjere</string>
<string id="21837">ISO</string>
- <string id="21838">Digitalni Zoom</string>
+ <string id="21838">Digitalni zoom</string>
<string id="21839">Širina CCDa</string>
<string id="21840">Širina GPSa</string>
<string id="21841">Dužina GPSa</string>
<string id="21842">Visina GPSa</string>
<string id="21843">Orijentacija</string>
- <string id="21860">Zamjenjive Kategorije</string>
- <string id="21861">Ključne Riječi</string>
+ <string id="21860">Zamjenjive kategorije</string>
+ <string id="21861">Ključne riječi</string>
<string id="21862">Zaglavlje</string>
<string id="21863">Autor</string>
<string id="21864">Glavni Naslov</string>
@@ -1667,23 +1688,28 @@ za ovu vizualizaciju</string>
<string id="21869">Zasluge</string>
<string id="21870">Izvor</string>
<string id="21871">Obavjest autorkog prava</string>
- <string id="21872">Ime Objekta</string>
+ <string id="21872">Ime objekta</string>
<string id="21873">Grad</string>
<string id="21874">Država</string>
<string id="21875">Zemlja</string>
<string id="21876">Preporuka orginalnog Tx-a</string>
- <string id="21877">Datum Nastanka</string>
+ <string id="21877">Datum nastanka</string>
<string id="21878">Zastava autorskog prava</string>
<string id="21879">Šifra zemlje</string>
- <string id="21880">Referentna Usluga</string>
+ <string id="21880">Referentna usluga</string>
<string id="21881">Omogući kontrolu XBMC-a putem UPnP-a</string>
<string id="21882">Pokušaj preskočiti uvod prije DVD izbornika</string>
<string id="21883">Spremljena glazba</string>
- <string id="22000">Update Library na početku</string>
- <string id="22001">Ažuriraj Library u pozadini</string>
+ <string id="22000">Ažuriraj library na početku</string>
+ <string id="22001">Ažuriraj library u pozadini</string>
<string id="22011">Temperatura procesora:</string>
<string id="22012">Ukupna memorija</string>
<string id="22014">Zatamni ekran ako je pauzirana video reprodukcija</string>
+ <string id="22021">Dozvoljene pogreške u "aspect ratio" radi smanjenja crnih traka</string>
+ <string id="22079">Način starta selektiranih video ili audio stavki</string>
+ <string id="22080">Odaberi</string>
+ <string id="22081">Prikaži informacije</string>
+ <string id="23050">Aktiviraj Teletekst</string>
<string id="29802">Korist se Audio Passthrough</string>
<string id="29999">Omogući Flicker Filter postavke prema Igri</string>
<string id="34100">Zvučnici - konfiguracija</string>