diff options
author | CutSickAss <cutsickass1@yahoo.com> | 2012-04-02 22:42:01 +0300 |
---|---|---|
committer | CutSickAss <cutsickass1@yahoo.com> | 2012-04-02 22:42:01 +0300 |
commit | 8fc0f6aa712a4d64dc068130c69379c710e1d139 (patch) | |
tree | f813e5d5c39ddf512e215a0c570f4cc089cbef20 /language | |
parent | 22b2ba811f2b7826c93c5e315d0c907b2e73c277 (diff) |
Updated: Greek translation for EDEN core strings
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 104 |
1 files changed, 46 insertions, 58 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index d93286269e..cd0e06d961 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!--$Revision$--> <!--Original translator: Ydatografida (ydatografida@gmail.com) / Last update (by CutSickAss): 30/03/2012 --> +<!--$Revision$--> <!-- Original translator: Ydatografida (ydatografida@gmail.com) / Last update (by CutSickAss): 02/04/2012 --> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Εικόνες</string> @@ -496,7 +496,7 @@ <string id="544">Πληροφορίες</string> <string id="545">Συσκευή εξόδου ήχου</string> <string id="546">Συσκευή εξόδου διέλευσης</string> - <string id="547">Δεν υπάρχει βιογραφία γι΄ αυτόν τον καλλιτέχνη</string> + <string id="547">Δεν υπάρχει βιογραφία γι' αυτόν τον καλλιτέχνη</string> <string id="548">Υποβιβασμός πολυκάναλου ήχου σε στερεοφωνικό</string> <string id="550">Ταξ.: %s</string> @@ -521,7 +521,7 @@ <string id="569">Σχόλια</string> <string id="570">Ημ/νία προσθήκης</string> <string id="571">Προεπιλεγμένη</string> - <string id="572">Εταιρεία (studio)</string> + <string id="572">Στούντιο</string> <string id="573">Διαδρομή</string> <string id="574">Χώρα</string> <string id="575">Σε εξέλιξη</string> @@ -692,7 +692,7 @@ <string id="787">Απενεργοποίηση Διασύνδεσης</string> <string id="788">Η Διασύνδεση δικτύου απενεργοποιήθηκε επιτυχώς.</string> <string id="789">Όνομα ασύρματου δικτύου (ESSID)</string> - <string id="790">Τηλεχειριστήριο</string> + <string id="791">Έγκριση σε προγράμματα του συστήματος να ελέγχουν το XBMC</string> <string id="792">Θύρα</string> <string id="793">Εύρος θυρών</string> @@ -711,7 +711,7 @@ <string id="1000">- Προεπισκόπηση</string> <string id="1001">Αδυναμία σύνδεσης</string> <string id="1002">Το XBMC δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο δίκτυο.</string> - <string id="1003">Αυτό μπορεί να συνέβη διότι το δίκτυο δεν είναι συνδεμένο.</string> + <string id="1003">Αυτό μπορεί να συνέβη διότι το δίκτυο δεν είναι συνδεδεμένο.</string> <string id="1004">Θέλετε παρ' όλα αυτά να το προσθέσετε;</string> <string id="1006">Διεύθυνση IP</string> @@ -724,8 +724,8 @@ <string id="1013">Θύρα</string> <string id="1014">Όνομα χρήστη</string> <string id="1015">Αναζήτηση δικτυακού διακομιστή</string> - <string id="1016">Εισαγωγή της δικτυακής διεύθυνσης για τον διακομιστή</string> - <string id="1017">Εισαγωγή της διαδρομής στον διακομιστή</string> + <string id="1016">Εισαγωγή της δικτυακής διεύθυνσης για το διακομιστή</string> + <string id="1017">Εισαγωγή της διαδρομής στο διακομιστή</string> <string id="1018">Εισαγωγή του αριθμού θύρας</string> <string id="1019">Εισαγωγή του ονόματος χρήστη</string> <string id="1020">Προσθήκη πηγής %s</string> @@ -803,12 +803,10 @@ <string id="1256">Χρονικό διάστημα ping</string> <string id="1257">Επιθυμείτε να συνδεθείτε στο σύστημα που εντοπίστηκε;</string> - <string id="1259">Zeroconf</string> <string id="1260">Αναγγελία αυτών των υπηρεσιών σε άλλα συστήματα μέσω του Zeroconf</string> <string id="1270">Έγκριση στο XBMC να λαμβάνει περιεχόμενο AirPlay</string> <string id="1271">Όνομα συσκευής</string> <string id="1272">- Χρήση προστασίας με κωδικό</string> - <string id="1273">AirPlay</string> <string id="1300">Ειδική συσκευή ήχου</string> <string id="1301">Ειδική συσκευή διέλευσης</string> @@ -894,7 +892,7 @@ <string id="10500">Μουσική/Λίστα αναπαραγωγής</string> <string id="10501">Μουσική/Αρχεία</string> <string id="10502">Μουσική/Συλλογή</string> - <string id="10503">Επεξεργαστής λίστας αναπαραγωγής</string> + <string id="10503">Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής</string> <string id="10504">100 κορυφαία τραγούδια</string> <string id="10505">100 κορυφαία άλμπουμ</string> <string id="10506">Εφαρμογές</string> @@ -945,14 +943,14 @@ <string id="12327">Εισαγωγή κεντρικού κωδικού</string> <string id="12328">Εισάγετε κωδικό ξεκλειδώματος</string> <string id="12329">ή πιέστε C για ακύρωση</string> - <string id="12330">Εισάγετε συνδυασμό (combo) πλήκτρων και</string> + <string id="12330">Εισάγετε συνδυασμό πλήκτρων (combo) και</string> <string id="12331">πιέστε 'Επιλογή', ή 'Επιστροφή' για ακύρωση</string> <string id="12332">Ορισμός κλειδώματος</string> <string id="12333">Ξεκλείδωμα</string> <string id="12334">Επανατοποθέτηση κλειδώματος</string> <string id="12335">Απομάκρυνση κλειδώματος</string> <string id="12337">Αριθμητικός κωδικός πρόσβασης</string> - <string id="12338">Συνδυασμός (combo) πλήκτρων του μοχλού</string> + <string id="12338">Συνδυασμός πλήκτρων (combo) του μοχλού</string> <string id="12339">Κωδικός πρόσβασης πλήρους κειμένου</string> <string id="12340">Εισαγωγή νέου κωδικού πρόσβασης</string> <string id="12341">Επανεισαγωγή νέου κωδικού πρόσβασης</string> @@ -1050,7 +1048,7 @@ <string id="13140">Έχουν ανιχνευτεί ενεργές συνδέσεις!</string> <string id="13141">Αν συνεχίσετε, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του XBMC.</string> - <string id="13142">Να διακοπεί η λειτουργία του Απομακρυσμένου διακομιστή;</string> + <string id="13142">Να διακοπεί η λειτουργία του απομακρυσμένου διακομιστή;</string> <string id="13144">Αλλαγή λειτουργίας συσκευής Apple Remote;</string> <string id="13145">Εάν χρησιμοποιείτε τώρα τη συσκευή Apple Remote για να</string> @@ -1120,7 +1118,7 @@ <string id="13302">Παράκαμψη ταχύτητας ανεμιστήρα</string> <string id="13303">- Γραμματοσειρές</string> <string id="13304">Ενεργοποίηση αμφίδρομης κατεύθυνσης</string> - <string id="13305">Εμφάνιση ροών τίτλων ειδήσεων (RSS)</string> + <string id="13305">Εμφάνιση ροής τίτλων ειδήσεων (RSS)</string> <string id="13306">Εμφάνιση περιεχομένων αρχικού φακέλου</string> <string id="13307">Πρότυπο ονομασίας κομματιών</string> <string id="13308">Επιθυμείτε επανεκκίνηση του συστήματος</string> @@ -1211,7 +1209,7 @@ <string id="13407">%s προκαθορισμένα</string> <string id="13408">(Αξιολόγηση IMDb)</string> <string id="13409">250 κορυφαία</string> - <string id="13410">Συντονισμός στο Last.FM</string> + <string id="13410">Συντονισμός στο Last.fm</string> <string id="13411">Ελάχιστη ταχύτητα ανεμιστήρα</string> <string id="13412">Αναπαραγωγή από εδώ</string> <string id="13413">Λήψη</string> @@ -1238,7 +1236,7 @@ <string id="13500">Μέθοδος συγχρονισμού A/V</string> <string id="13501">Χρονισμός ήχου</string> <string id="13502">Χρονισµός βίντεο (εις βάρος του ήχου)</string> - <string id="13503">Χρονισμός βίντεο (εν νέου δειγματοληψία ήχου)</string> + <string id="13503">Χρονισμός βίντεο (εκ νέου δειγματοληψία ήχου)</string> <string id="13504">Μέγιστο ποσοστό επανάληψης δειγματοληψίας (%)</string> <string id="13505">Ποιότητα επανάληψης δειγματοληψίας</string> <string id="13506">Χαμηλή (γρήγορη)</string> @@ -1254,7 +1252,7 @@ <string id="13600">Apple Remote</string> - <string id="13602">Έγκριση έναρξης του XBMC μέσου του χειριστηρίου</string> + <string id="13602">Έγκριση έναρξης του XBMC μέσω του χειριστηρίου</string> <string id="13603">Χρόνος καθυστέρησης ακολουθίας</string> <string id="13610">Ανενεργή</string> @@ -1303,7 +1301,7 @@ <string id="14038">Οι ρυθμίσεις του δικτύου άλλαξαν</string> <string id="14039">Το XBMC πρέπει να επανεκκινηθεί για να αλλάξουν</string> <string id="14040">οι ρυθμίσεις δικτύου. Να γίνει επανεκκίνηση;</string> - <string id="14041">Σύνδεση Διαδικτύου με περιορισμένο εύρος ζώνης</string> + <string id="14041">Σύνδεση Διαδικτύου με περιορισμένη ταχύτητα</string> <string id="14043">- Τερματισμός κατά την αναπαραγωγή</string> <string id="14044">%i λεπτ.</string> @@ -1357,7 +1355,6 @@ <string id="14093">Ασφάλεια</string> <string id="14094">Συσκευές εισόδου</string> <string id="14095">Εξοικονόμηση ενέργειας</string> - <string id="14099">Εξαγωγή του δίσκου μετά την αντιγραφή του CD</string> <string id="15015">Απομάκρυνση</string> <string id="15016">Παιχνίδια</string> @@ -1453,7 +1450,7 @@ <string id="15298">Να αρθεί ο αποκλεισμός για αυτό το κομμάτι;</string> <string id="15300">Η διαδρομή δε βρέθηκε</string> - <string id="15301">Απέτυχε η σύνδεση με τον διακομιστή δικτύου</string> + <string id="15301">Απέτυχε η σύνδεση με το διακομιστή δικτύου</string> <string id="15302">Δεν βρέθηκαν διακομιστές</string> <string id="15303">Δεν βρέθηκε η ομάδα εργασίας</string> @@ -1551,7 +1548,7 @@ <string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string> <string id="20001">Χρήση εξωτερικού αναπαραγωγέα DVD</string> <string id="20002">Εξωτερικός αναπαραγωγέας DVD</string> - <string id="20003">Φάκελος trainer</string> + <string id="20003">Φάκελος trainers</string> <string id="20004">Φάκελος στιγμιότυπων</string> <string id="20006">Φάκελος λίστας αναπαραγωγής</string> @@ -1615,20 +1612,20 @@ <string id="20071">Έναρξη με νέες πηγές πολυμέσων</string> <string id="20072">Σιγουρευτείτε ότι ο επιλεγμένος φάκελος μπορεί να εγγραφεί</string> <string id="20073">και ότι το νέο όνομα είναι έγκυρο</string> - <string id="20074">Αξιολόγηση MPAA</string> + <string id="20074">Αξιολόγ. MPAA</string> <string id="20075">Εισαγωγή κωδικού κεντρικού κλειδώματος</string> <string id="20076">Αίτημα για κωδικό κεντρικού κλειδώματος στην εκκίνηση</string> <string id="20077">Ρυθμίσεις κελύφους</string> <string id="20078">- δεν έχει οριστεί σύνδεση -</string> <string id="20079">Ενεργοποίηση εφέ κίνησης</string> - <string id="20080">Απενεργοποίηση των Ροών Τίτλων Ειδήσεων (RSS) κατά την ακρόαση μουσικής</string> + <string id="20080">Απενεργοποίηση της Ροής Τίτλων Ειδήσεων (RSS) κατά την ακρόαση μουσικής</string> <string id="20081">Ενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης</string> <string id="20082">Εμφάνιση των εφαρμογών στο κεντρικό μενού</string> <string id="20083">Εμφάνιση πληροφοριών για τη μουσική</string> <string id="20084">Εμφάνιση πληροφοριών για τον καιρό</string> <string id="20085">Εμφάνιση πληροφοριών για το σύστημα</string> - <string id="20086">Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου στους C: E: F:</string> - <string id="20087">Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου στους E: F: G:</string> + <string id="20086">Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου στα C: E: F:</string> + <string id="20087">Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου στα E: F: G:</string> <string id="20088">Πληροφορίες καιρού</string> <string id="20089">Ελεύθερος χώρος</string> <string id="20090">Εισάγετε όνομα κοινόχρηστου πόρου</string> @@ -1648,13 +1645,13 @@ <string id="20104">Βρέθηκαν παλιές ρυθμίσεις.</string> <string id="20105">Θέλετε να τις χρησιμοποιήσετε;</string> <string id="20106">Βρέθηκαν παλιές πηγές πολυμέσων.</string> - <string id="20107">Χωρισμένο (κλειδωμένο)</string> + <string id="20107">Ξεχωριστές (κλειδωμένο)</string> <string id="20108">Root</string> <string id="20109">- Μεγέθυνση</string> <string id="20110">Ρυθμίσεις UPnP</string> <string id="20111">Αυτόματη έναρξη πελάτη UPnP</string> <string id="20112">Τελευταία σύνδεση: %s</string> - <string id="20113">Ποτέ δεν συνδέθηκε</string> + <string id="20113">Ποτέ δε συνδέθηκε</string> <string id="20114">Προφίλ %i / %i</string> <string id="20115">Σύνδεση χρήστη / Επιλέξτε ένα προφίλ</string> <string id="20116">Χρήση κλειδώματος στην οθόνη σύνδεσης</string> @@ -1664,8 +1661,8 @@ <string id="20120">Φόρτωση πληροφοριών εφαρμογής</string> <string id="20121">Party on!</string> <string id="20122">Αληθές</string> - <string id="20123">Αναμιγνύοντας τα ποτά</string> - <string id="20124">Γεμίζοντας τα ποτήρια</string> + <string id="20123">Αναμιγνύονται τα ποτά</string> + <string id="20124">Γεμίζουν τα ποτήρια</string> <string id="20125">Συνδεμένος σαν</string> <string id="20126">Αποσύνδεση</string> <string id="20128">Μετάβαση σε root</string> @@ -1675,7 +1672,7 @@ <string id="20132">Επανεκκίνηση βίντεο</string> <string id="20133">Επεξεργασία τοποθεσίας δικτύου</string> <string id="20134">Απομάκρυνση τοποθεσίας δικτύου</string> - <string id="20135">Θέλετε να σαρώσετε τον φάκελο;</string> + <string id="20135">Θέλετε να σαρώσετε το φάκελο;</string> <string id="20136">Μονάδα μνήμης</string> <string id="20137">Προσάρτηση μονάδας μνήμης</string> <string id="20138">Αδύνατη η προσάρτηση μονάδας μνήμης</string> @@ -1714,7 +1711,7 @@ <string id="20171">Δίκτυο Windows (SMB)</string> <string id="20172">Διακομιστής XBMSP</string> <string id="20173">Διακομιστής FTP</string> - <string id="20174">Μοίρασμα μουσικής iTunes (DAAP)</string> + <string id="20174">Διαμοίραση μουσικής iTunes (DAAP)</string> <string id="20175">Διακομιστής UPnP</string> <string id="20176">Εμφάνιση πληροφοριών για το βίντεο</string> <string id="20177">Τέλος</string> @@ -1727,7 +1724,6 @@ <string id="20184">Περιστροφή εικόνων που χρησιμοποιούν πληροφορίες EXIF</string> <string id="20185">Χρήση στυλ αφισών για τις τηλεοπτικές σειρές</string> <string id="20186">Απασχολημένο</string> - <string id="20187">UPnP</string> <string id="20189">Ενεργοποίηση αυτόματης κύλισης για πλοκή & κριτική</string> <string id="20190">Προσαρμογή</string> @@ -1744,8 +1740,8 @@ <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> <string id="20250">Party on! (βίντεο)</string> - <string id="20251">Αναμιγνύοντας τα ποτά (βίντεο)</string> - <string id="20252">Γεμίζοντας τα ποτήρια (βίντεο)</string> + <string id="20251">Αναμιγνύονται τα ποτά (βίντεο)</string> + <string id="20252">Γεμίζουν τα ποτήρια (βίντεο)</string> <string id="20253">Διακομιστής WebDAV (HTTP)</string> <string id="20254">Διακομιστής WebDAV (HTTPS)</string> <string id="20255">Πρώτη σύνδεση, επεξεργαστείτε το προφίλ σας</string> @@ -1931,7 +1927,7 @@ <string id="21367">Ταινία & εναλλακτικός φάκελος υποτίτλων</string> <string id="21368">Παράκαμψη γραμματοσειρών υποτίτλων ASS/SSA</string> - <string id="21369">Ενεργοποίηση ποντικιού και υποστήριξης Οθόνης Αφής</string> + <string id="21369">Ενεργοποίηση ποντικιού και υποστήριξης οθόνης αφής</string> <string id="21370">Ενεργοποίηση ήχων πλοήγησης κατά την αναπαραγωγή</string> <string id="21371">Μικρογραφία</string> <string id="21372">Περιοχή αναπαραγωγέα DVD</string> @@ -1978,7 +1974,7 @@ <string id="21413">Προεπιλεγμένο scraper ταινιών</string> <string id="21414">Προεπιλεγμένο scraper τηλεοπτικών σειρών</string> <string id="21415">Προεπιλεγμένο scraper μουσικών βίντεο</string> - <string id="21416">Ενεργοποίηση επαναφοράς (βάση της γλώσσας του scraper)</string> + <string id="21416">Ενεργοποίηση εναλλακτικής βάσει της γλώσσας του scraper</string> <string id="21417">- Ρυθμίσεις</string> <string id="21418">Πολύγλωσσο</string> <string id="21419">Δεν υπάρχει διαθέσιμο scraper</string> @@ -2083,7 +2079,7 @@ <string id="21879">Κωδικός χώρας</string> <string id="21880">Υπηρεσία πληροφόρησης</string> <string id="21881">Έγκριση ελέγχου του XBMC μέσω UPnP</string> - <string id="21882">Απόπειρα αποφυγής οδηγιών πριν από το μενού DVD</string> + <string id="21882">Απόπειρα αποφυγής οδηγιών πριν το μενού DVD</string> <string id="21883">Αποθηκευμένη μουσική</string> <string id="21884">Εύρεση πληροφοριών για όλους τους καλλιτέχνες</string> <string id="21885">Λήψη πληροφοριών για το άλμπουμ</string> @@ -2208,9 +2204,9 @@ <string id="24042">Λήψη %i%%</string> <string id="24043">Διαθέσιμες ενημερώσεις</string> <string id="24044">Δεν πληρούνται οι εξαρτήσεις</string> - <string id="24045">Το Πρόσθετο δεν έχει τη σωστή δομή</string> - <string id="24046">Το %s χρησιμοποιείται από τα εγκατεστημένα Πρόσθετα</string> - <string id="24047">Αδυναμία απεγκατάστασης αυτού του Πρόσθετου</string> + <string id="24045">Το πρόσθετο δεν έχει τη σωστή δομή</string> + <string id="24046">Το %s χρησιμοποιείται από τα εγκατεστημένα πρόσθετα</string> + <string id="24047">Αδυναμία απεγκατάστασης αυτού του πρόσθετου</string> <string id="24048">Επαναφορά</string> <string id="24050">Διαθέσιμα πρόσθετα</string> @@ -2236,7 +2232,7 @@ <string id="24073">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση</string> <string id="24074">Απαιτείται επανεκκίνηση</string> <string id="24075">Απενεργοποίηση</string> - <string id="24076">Απαιτείται Πρόσθετο</string> + <string id="24076">Απαιτείται πρόσθετο</string> <string id="24080">Νέα προσπάθεια επανασύνδεσης;</string> <string id="24089">Επανεκκινήσεις πρόσθετου</string> <string id="24090">Κλείδωμα διαχειριστή πρόσθετων</string> @@ -2247,8 +2243,8 @@ <string id="24097">Επιθυμείτε να απενεργοποιηθεί από το σύστημά σας;</string> <string id="24098">Κατεστραμμένο</string> <string id="24099">Επιθυμείτε να εφαρμοστεί αυτό το κέλυφος;</string> - <string id="24100">Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να κατεβάσετε ένα Πρόσθετο:</string> - <string id="24101">Επιθυμείτε να κατεβάσετε αυτό το Πρόσθετο;</string> + <string id="24100">Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να κατεβάσετε ένα πρόσθετο:</string> + <string id="24101">Επιθυμείτε να κατεβάσετε αυτό το πρόσθετο;</string> <string id="25000">Ειδοποιήσεις</string> <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> @@ -2290,7 +2286,7 @@ <string id="33028">Δύση ηλίου</string> <string id="33029">Λεπτομέρειες</string> <string id="33030">Πρόγνωση</string> - <string id="33031">Ροή εξώφυλλων</string> + <string id="33031">Ροή εξωφύλλων</string> <string id="33032">Μετάφραση κειμένου</string> <string id="33033">Κατηγορία λίστας χαρτών %s</string> <string id="33034">36ωρο</string> @@ -2303,7 +2299,7 @@ <string id="33051">Επιλογή</string> <string id="33052">Έλεγχος</string> <string id="33053">Ρύθμιση</string> - <string id="33054">Εποχές</string> + <string id="33054">Κύκλοι</string> <string id="33055">Εκτέλεση</string> <string id="33056">Παρακολούθηση</string> <string id="33057">Ακρόαση</string> @@ -2325,7 +2321,7 @@ <string id="33074">Για να εκτελεστεί η έκδοση %s απαιτείται</string> <string id="33075">η %s αναθεωρημένη έκδοση του XBMC ή νεώτερη.</string> <string id="33076">Παρακαλώ αναβαθμίστε το XBMC.</string> - <string id="33077">Δεν βρέθηκαν δεδομένα!</string> + <string id="33077">Δε βρέθηκαν δεδομένα!</string> <string id="33078">Επόμενη σελίδα</string> <string id="33079">Αγαπητό</string> <string id="33080">Απεχθές</string> @@ -2365,7 +2361,7 @@ <string id="34202">Αδυναμία εύρεσης προηγούμενου αντικειμένου για αναπαραγωγή</string> <string id="34300">Αποτυχία εκκίνησης του zeroconf</string> - <string id="34301">Είναι εγκατεστημένη η Υπηρεσία Bonjour της Apple; Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες.</string> + <string id="34301">Είναι εγκατεστημένη η υπηρεσία Bonjour της Apple; Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες.</string> <string id="34400">Απόδοση Βίντεο</string> <string id="34401">Αποτυχία χρήσης φίλτρων/scalers βίντεο, επαναφορά σε bilinear προσαρμογή ανάλυσης</string> @@ -2382,7 +2378,6 @@ <string id="35006">Η συσκευή αφαιρέθηκε</string> <string id="35007">Keymap για χρήση με αυτή τη συσκευή</string> <string id="35008">Ενεργοποιημένο Keymap</string> - <string id="35009">Να μη γίνει χρήση του προσωπικού keymap για αυτή τη συσκευή</string> <string id="35500">Τοποθεσία</string> <string id="35501">Κλάση</string> @@ -2397,23 +2392,16 @@ <string id="36004">Πιέστε το "user" πλήκτρο εντολών</string> <string id="36005">Ενεργοποίηση διακόπτη εντολών</string> <string id="36006">Αδυναμία εκκίνησης του προσαρμογέα</string> - <string id="36007">Συσκευές που θα ενεργοποιούνται κατά την εκκίνηση του XBMC</string> - <string id="36008">Συσκευές που θα απενεργοποιούνται κατά τον τερματισμό του XBMC</string> + <string id="36007">Ενεργοποίηση της τηλεόρασης κατά την εκκίνηση του XBMC</string> + <string id="36008">Απενεργοποίηση συσκευών κατά τον τερματισμό του XBMC</string> <string id="36009">Συσκευές σε κατάσταση αναμονής κατά την προφύλαξη οθόνης</string> <string id="36010"></string> <string id="36011">Δεν εντοπίστηκε η θύρα CEC. Ρυθμίστε την χειροκίνητα.</string> - <string id="36012">Ο προσαρμογέας CEC δεν εκκίνησε. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.</string> + <string id="36012">Δεν εντοπίστηκε ο προσαρμογέας CEC.</string> <string id="36013">Μη υποστηριζόμενη έκδοση libCEC. Η %d είναι μεγαλύτερη από την έκδοση που το XBMC υποστηρίζει (%d)</string> <string id="36014">Ο υπολογιστής σε κατάσταση αναμονής όταν κλείσει η τηλεόραση</string> <string id="36015">Αριθμός θύρας HDMI</string> <string id="36016">Συνδεδεμένη</string> <!-- max. 13 characters --> <string id="36017">O προσαρμογέας εντοπίσθηκε, αλλά η libCEC δεν είναι διαθέσιμη</string> <string id="36018">Χρήση των ρυθμίσεων γλώσσας της τηλεόρασης</string> - <string id="36019">Συνδέθηκε σε συσκευή HDMI</string> - <string id="36020">Το XBMC ως ενεργή πηγή κατά την εκκίνηση</string> - <string id="36021">Φυσική διεύθυνση (υπερισχύει της θύρας HDMI)</string> - <string id="36022">Θύρα COM (αφήστε κενή αν δεν χρειάζεται)</string> - <string id="36023">Ανανεώθηκαν οι ρυθμίσεις</string> - <string id="36024">Οι νέες ρυθμίσεις δεν ορίστηκαν. Επανελέγξτε τις.</string> - <string id="36025">Αποστολή εντολής 'ανενεργή πηγή' κατά τον τερματισμό του XBMC</string> </strings> |