diff options
author | ydatografida <ydatografida@gmail.com> | 2011-08-22 05:21:41 +0300 |
---|---|---|
committer | vdrfan <vdrfan-nospam-@xbmc.org> | 2011-08-22 07:40:51 +0200 |
commit | 4ee76b0d5642561c46695e051dc1fadb586f6bc9 (patch) | |
tree | 296846303cebc4324decb3029dfab8264fe3564b /language | |
parent | fa0c8e9598c37bacff227a4b3ab5db96ee244129 (diff) |
Edited language/Greek/strings.xml via GitHub
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 66 |
1 files changed, 43 insertions, 23 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index f013a32c60..642e8cad60 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Ydatografida--> <!--Email: ydatografida@gmail.com--> -<!--Date of translation: 10/30/2010--> +<!--Date of translation: 08/21/2011--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 35007--> +<!--Based on english strings version 1E+42--> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Φωτογραφίες</string> @@ -140,7 +140,6 @@ <string id="164">Δεν υπάρχει δίσκος</string> <string id="165">Υπάρχει δίσκος</string> <string id="166">Κέλυφος</string> - <string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string> <string id="169">Ανάλυση</string> <string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string> <string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string> @@ -187,6 +186,7 @@ <string id="221">Το δίκτυο είναι αποσυνδεμένο</string> <string id="222">Άκυρο</string> <string id="224">Ταχύτητα</string> + <string id="225">Κατακόρυφη μετατόπιση</string> <string id="226">Δοκιμή μοτίβων...</string> <string id="227">Αναζήτηση ονομάτων μουσικών κομματιών από το freedb.org</string> <string id="228">Ανακάτεμα λίστας αναπαραγωγής κατα τη φόρτωση</string> @@ -206,7 +206,7 @@ <string id="242">Σε παράθυρο</string> <string id="243">Ανανέωση βαθμολογίας</string> <string id="244">Πλήρης οθόνη</string> - <string id="245">Ταξινόμηση: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string> + <string id="245">Μέγεθος: (%i,%i)->(%i,%i) (Εστίαση x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Εινονοστοιχεία: %2.2f:1) (ΚΜετατόπιση: %2.2f)</string> <string id="247">Scripts</string> <string id="248">Γλώσσα</string> <string id="249">Μουσική</string> @@ -245,7 +245,6 @@ <string id="282">Βρέθηκαν %i αντικείμενα</string> <string id="283">Αποτελέσματα αναζήτησης</string> <string id="284">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string> - <string id="286">Φίλτρο Postprocessing</string> <string id="287">Υπότιτλοι</string> <string id="288">Γραμματοσειρά</string> <string id="289">- Μέγεθος</string> @@ -265,11 +264,6 @@ <string id="304">Γλώσσα</string> <string id="305">Ενεργό/ή</string> <string id="306">Μη-διαστρωματωμένο</string> - <string id="307">- Αυτόματη τελική-επεξεργασία</string> - <string id="308">- Κάθετο φίλτρο απεμπλοκής</string> - <string id="309">- Οριζόντιο φίλτρο απεμπλοκής</string> - <string id="310">- Αυτόματη φωτεινότητα/αντίθεση</string> - <string id="311">- Dering</string> <string id="312">(0=αυτόματα)</string> <string id="313">Εκκαθάριση βάσης δεδομένων</string> <string id="314">Προετοιμασία...</string> @@ -381,7 +375,7 @@ <string id="426">Δεν βρέθηκαν πληροφορίες για το CD</string> <string id="427">Δίσκος</string> <string id="428">Εισαγωγή ορθού CD/DVD</string> - <string id="429">Παρακαλώ, εισάγετε το παρακάτω CD/DVD</string> + <string id="429">Παρακαλώ, εισάγετε τον ακόλουθο δίσκο:</string> <string id="430">Ταξιν.: DVD#</string> <string id="431">Δεν υπάρχει ελεύθερη λανθάνουσα μνήμη</string> <string id="432">Διαγραφή ταινίας από τη συλλογή</string> @@ -514,6 +508,7 @@ <string id="573">Διαδρομή</string> <string id="574">Χώρα</string> <string id="575">Σε εξέλιξη</string> + <string id="576">Αριθμός αναπαραγωγών</string> <string id="580">Σειρά ταξινόμησης</string> <string id="581">Κριτήρια ταξινόμησης</string> <string id="582">Λειτουργία προβολής</string> @@ -610,9 +605,7 @@ <string id="726">Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν. Συνέχιση χωρίς αποθήκευση;</string> <string id="727">Διακομιστής Ιστού</string> <string id="728">Διακομιστής FTP</string> - <string id="729">Συγχρονισμός ώρας από το Internet</string> <string id="730">- Θύρα</string> - <string id="731">Διακομιστές συγχρονισμού ώρας</string> <string id="732">Αποθήκευση & εφαρμογή</string> <string id="733">- Κωδικός πρόσβασης</string> <string id="734">Χωρίς κωδικό πρόσβασης</string> @@ -676,6 +669,8 @@ <string id="850">Εισαγωγή μη έγκυρου εύρους τιμών θύρας</string> <string id="851">Το έγκυρο εύρος τιμών θύρας είναι 1-65535</string> <string id="852">Το έγκυρο εύρος τιμών θύρας είναι 1024-65535</string> + <string id="998">Προσθήκη Μουσικής...</string> + <string id="999">Προσθήκη Βίντεο...</string> <string id="1000">- Προεπισκόπηση</string> <string id="1001">Αδυναμία σύνδεσης</string> <string id="1002">Το ΧΒMC είναι ανίκανο να συνδεθεί στο δίκτυο.</string> @@ -919,6 +914,7 @@ <string id="12392">Ώρες</string> <string id="12393">Μέρες</string> <string id="12394">Συνολικός χρόνος λειτουργίας</string> + <string id="12395">Επίπεδο φόρτισης</string> <string id="12600">Ο καιρός</string> <string id="12900">Προφύλαξη οθόνης</string> <string id="12901">Πλήρους οθόνης απεικόνισεις (OSD)</string> @@ -936,6 +932,7 @@ <string id="13013">Επανεκκίνηση</string> <string id="13014">Ελαχιστοποίηση</string> <string id="13015">Ενέργεια πλήκτρου λειτουργίας</string> + <string id="13016">Απενεργοποίηση συστήματος</string> <string id="13020">Είναι ενεργή άλλη συνεδρία (ίσως μέσω ssh);</string> <string id="13021">Προσάρτηση αναιρούμενου δίσκου</string> <string id="13022">Επισφαλής αφαίρεση συσκευής</string> @@ -1117,6 +1114,7 @@ <string id="13409">250 κορυφαία </string> <string id="13410">Συντονισμός στο Last.FM</string> <string id="13411">Ελάχιστη ταχύτητα ανεμιστήρα</string> + <string id="13412">Αναπαραγωγή από εδώ</string> <string id="13413">Λήψη</string> <string id="13414">Ενσωμάτωση καλλιτεχνών που εμφανίζονται μόνο στις συνθέσεις</string> <string id="13415">Μέθοδος απόδοσης</string> @@ -1136,6 +1134,7 @@ <string id="13429">Αποδοχή επιτάχυνσης υλικού (VDADecoder)</string> <string id="13430">Αποδοχή επιτάχυνσης υλικού (OpenMax)</string> <string id="13431">Σκιάσεις εικονοστοιχείου</string> + <string id="13432">Έγκριση επιτάχυνσης υλικού (VideoToolbox)</string> <string id="13500">Μέθοδος συγχρονισμού A/V</string> <string id="13501">Χρονισμός ήχου</string> <string id="13502">Χρονισµός βίντεο (εις βάρος του ήχου)</string> @@ -1147,6 +1146,10 @@ <string id="13508">Υψηλή</string> <string id="13509">Πραγματικά υψηλή (αργή!)</string> <string id="13510">Συγχρονισμός αναπαραγωγής ήχου κατά τη προβολή</string> + <string id="13550">Παύση κατά τη διάρκεια ανανέωσης του ρυθμού αλλαγής </string> + <string id="13551">Ανενεργό</string> + <string id="13552">%.1f Δευτερόλεπτο</string> + <string id="13553">%.1f Δευτερόλεπτα</string> <string id="13600">Apple Remote</string> <string id="13602">Έγκριση έναρξης του XBMC μέσου απομακρυσμένου ελέγχου</string> <string id="13603">Ακολουθία χρόνου καθυστέρησης</string> @@ -1192,7 +1195,7 @@ <string id="14038">Οι ρυθμίσεις του δικτύου άλλαξαν</string> <string id="14039">Το XBMC πρέπει να επανεκκινηθεί για να αλλάξουν</string> <string id="14040">οι ρυθμίσεις δικτύου. Να γίνει επανεκκίνηση;</string> - <string id="14041">Post Processing</string> + <string id="14041">Σύνδεση Internet με περιορισμένο εύρος</string> <string id="14043">- Τερματισμός κατά την αναπαραγωγή</string> <string id="14044">%i λεπτ.</string> <string id="14045">%i δευτ.</string> @@ -1308,7 +1311,7 @@ <string id="15275">Εβδομαδιαίο chart κομματιού του %name%</string> <string id="15276">Ακρόαση των γειτόνων του %name% στο Last.FM radio</string> <string id="15277">Ακρόαση των προσωπικών του %name% στο Last.FM radio</string> - <string id="15278">Ακρόαση των αγαπημένων του %name% στο Last.FM radio</string> + <string id="15278">Ακρόαση των %name%'s mix Last.fm radio</string> <string id="15279">Ανάκτηση λίστας από Last.FM...</string> <string id="15280">Αδύνατη η ανάκτηση λίστας από Last.FM...</string> <string id="15281">Εισάγετε ένα όνομα καλλιτέχνη</string> @@ -1316,7 +1319,6 @@ <string id="15283">Κομμάτια που ακούστηκαν πρόσφατα από τον %name%</string> <string id="15284">Ακρόαση των προτιμήσεων του %name% στο Last.FM radio</string> <string id="15285">Κορυφαίες ετικέτες για τον χρήστη %name%</string> - <string id="15286">Ακρόαση της λίστας αναπαραγωγής του %name%'s στο Last.FM radio</string> <string id="15287">Να προστεθεί το παρόν κομμάτι στα αγαπημένα σας;</string> <string id="15288">Να αποκλειστεί το παρόν κομμάτι;</string> <string id="15289">Προσθήκη στα αγαπημένα σας κομμάτια: '%s'.</string> @@ -1367,6 +1369,7 @@ <string id="16033">Απέτυχε το άνοιγμα της βάσης δεδομένων.</string> <string id="16034">Απέτυχε η λήψη τραγουδιών από τη βάση δεδομένων.</string> <string id="16035">Λίστα αναπαραγωγής σε Party Μode</string> + <string id="16036">Απεπλεγμένη (κατά το ήμισυ) </string> <string id="16100">Όλα τα βίντεο</string> <string id="16101">Προβληθέντα</string> <string id="16102">Μη προβληθέντα</string> @@ -1400,10 +1403,7 @@ <string id="16317">Χρονική (κατά το ήμισυ)</string> <string id="16318">Χρονική/Χωρική (κατά το ήμισυ)</string> <string id="16319">DXVA</string> - <string id="16400">Μετα-επεξεργασία βίντεο</string> - <string id="16401">Ανενεργή</string> - <string id="16402">Ενεργή για περιεχόμενο SD</string> - <string id="16403">Πάντα ενεργή</string> + <string id="16400">Μετα-επεξεργασία</string> <string id="17500">Προβολή λήξης χρόνου αναστόλης</string> <string id="19000">Αλλαγή καναλιού</string> <string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string> @@ -1595,6 +1595,9 @@ <string id="20255">Πρώτη σύνδεση, επεξεργαστείτε το προφίλ σας</string> <string id="20256">HTS Tvheadend client</string> <string id="20257">VDR Streamdev client</string> + <string id="20258">MythTV client</string> + <string id="20259">Σύστημα Αρχείων Δικτύου (NFS)</string> + <string id="20260">Κέλυφος Ασφαλείας (SSH/SFTP)</string> <string id="20300">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTP)</string> <string id="20301">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTPS)</string> <string id="20302">Αδυναμία εγγραφής στο φάκελλο:</string> @@ -1700,7 +1703,7 @@ <string id="20415">Έλεγχος για νέα περιεχόμενα</string> <string id="20416">Πρώτη ανάρτηση</string> <string id="20417">Σεναριογράφος</string> - <string id="20418">Εκκαθάριση ονομάτων φακέλων και αρχείων</string> + <string id="20419">Εμφάνιση μεταδεδομένων κατά την προβολή αρχείων</string> <string id="20420">Ποτέ</string> <string id="20421">Eάν είναι ενός κύκλου</string> <string id="20422">Πάντα</string> @@ -1735,6 +1738,9 @@ <string id="20451">Χώρες</string> <string id="20452">επεισόδιο</string> <string id="20453">επεισόδια</string> + <string id="20454">Ακροατής</string> + <string id="20455">Ακροατές</string> + <string id="20456">Προσαρμογή ορισμάτων ταινίας fanart</string> <string id="21330">Προβολή κρυφών αρχείων και φακέλων</string> <string id="21331">Πελάτης TuxBox</string> <string id="21332">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή TuxBox βρίσκεται σε κατάσταση εγγραφής!</string> @@ -1977,6 +1983,7 @@ <string id="24015">Πληροφορίες μουσικού βίντεο</string> <string id="24016">Πληροφορίες άλμπουμ </string> <string id="24017">Πληροφορίες καλλιτέχνη</string> + <string id="24018">Υπηρεσίες</string> <string id="24020">Ρύθμιση</string> <string id="24021">Απενεργοποίηση</string> <string id="24022">Ενεργοποίηση</string> @@ -1997,6 +2004,11 @@ <string id="24041">Εγκατάσταση από αρχείο zip</string> <string id="24042">Λήψη %i%%</string> <string id="24043">Διαθέσιμες ενημερώσεις</string> + <string id="24044">Δεν πληρούνται οι Εξαρτήσεις</string> + <string id="24045">Η Επέκταση δεν έχει τη σωστή δομή</string> + <string id="24046">%s χρησιμοποιείται από την εγκατεστημένη(νες) Επέκταση(εις)</string> + <string id="24047">Αδυναμία απεγκατάστασης αυτής της Επέκτασης</string> + <string id="24048">Επαναφορά </string> <string id="24050">Διαθέσιμα πρόσθετα</string> <string id="24051">Έκδοση:</string> <string id="24052">Αποποίηση ευθυνών</string> @@ -2022,6 +2034,8 @@ <string id="24080">Νέα προσπάθεια επανασύνδεσης;</string> <string id="24089">Επανεκκινήσεις πρόσθετου</string> <string id="24090">Κλείδωμα διαχειριστή πρόσθετων</string> + <string id="24094">(τρέχων)</string> + <string id="24095">(ανεπιθύμητο) </string> <string id="24096">Το πρόσθετο έχει επισημανθεί ως κατεστραμμένο στο αποθετήριο.</string> <string id="24097">Επιθυμητέ να απενεργοποιηθεί από το σύστημά σας;</string> <string id="24098">Κατεστραμμένο</string> @@ -2102,6 +2116,10 @@ <string id="33081">Αυτό το αρχείο είναι στοιβαγμένο, επιλέξτε το μέρος αυτού που επιθυμείτε να αναπαραχθεί.</string> <string id="33082">Διαδρομή για το script</string> <string id="33083">Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου πλήκτρου script</string> + <string id="33100">Αποτυχία εκκίνησης</string> + <string id="33101">Διακομιστής web</string> + <string id="33102">Διακομιστής Συμβάντων</string> + <string id="33103">Απομακρυσμένος Διακομιστής Επικοινωνίας</string> <string id="34000">Lame</string> <string id="34001">Vorbis</string> <string id="34002">Wav</string> @@ -2119,4 +2137,6 @@ <string id="34108">5.1</string> <string id="34109">7.0</string> <string id="34110">7.1</string> -</strings> + <string id="34201">Αδυναμία εύρεσης επόμενου αντικειμένου για αναπαραγωγή</string> + <string id="34202">Αδυναμία εύρεσης προηγούμενου αντικειμένου για αναπαραγωγή</string> +</strings>
\ No newline at end of file |