aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Ukrainian
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-11-23 09:38:06 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-11-23 09:38:06 +0000
commit45bc5b2c912d7df3addf680e68ffb29547ac822a (patch)
treeaac8d8113e557ab9cf8950a9971263bf957ac95a /language/Ukrainian
parent134eddbec975f7f1d76254f94a560114315a81d1 (diff)
updated: ticket #10720 - romanian translation. thanks to danny3
updated: ticket #10718 - polish translation. thanks to kolabor updated: ticket #10637 - dutch translation. thanks to adje updated: ticket #10515 - ukranian translation. thanks to issh updated: ticket #10746 - norwegian translation. thanks to ventech git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@35428 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Ukrainian')
-rw-r--r--language/Ukrainian/langinfo.xml12
-rw-r--r--language/Ukrainian/strings.xml460
2 files changed, 355 insertions, 117 deletions
diff --git a/language/Ukrainian/langinfo.xml b/language/Ukrainian/langinfo.xml
index a23de7d486..5dec6fc325 100644
--- a/language/Ukrainian/langinfo.xml
+++ b/language/Ukrainian/langinfo.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<language locale="uk">
<charsets>
- <gui unicodefont="true">CP1251</gui>
- <subtitle>CP1251</subtitle>
+ <gui unicodefont="false">CP1252</gui>
+ <subtitle>CP1252</subtitle>
</charsets>
<dvd>
<menu>uk</menu>
@@ -10,12 +10,12 @@
<subtitle>uk</subtitle>
</dvd>
<regions>
- <region locale="UA">
- <dateshort>DD.MM.YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY 'р.'</datelong>
+ <region name="Ukraine" locale="UA">
+ <dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
+ <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
- <speedunit>mps</speedunit>
+ <speedunit>kmh</speedunit>
</region>
</regions>
</language>
diff --git a/language/Ukrainian/strings.xml b/language/Ukrainian/strings.xml
index ed34bef78e..4246e15e4f 100644
--- a/language/Ukrainian/strings.xml
+++ b/language/Ukrainian/strings.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: TigerHeart [ua]-->
-<!--Email: admin@irt.pl.ua-->
-<!--Date of translation: 06/24/2009-->
+<!--Translator: Igor Shavrin-->
+<!--Email: i.shavrin@gmail.com-->
+<!--Date of translation: 10/16/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 21081-->
+<!--Based on english strings version 34640-->
<strings>
<string id="0">Програми</string>
<string id="1">Фотографії</string>
@@ -34,6 +34,41 @@
<string id="30">жовтня</string>
<string id="31">листопада</string>
<string id="32">грудня</string>
+ <string id="41">Пн</string>
+ <string id="42">Вт</string>
+ <string id="43">Ср</string>
+ <string id="44">Чт</string>
+ <string id="45">Пт</string>
+ <string id="46">Сб</string>
+ <string id="47">Нд</string>
+ <string id="51">Січ</string>
+ <string id="52">Лют</string>
+ <string id="53">Бер</string>
+ <string id="54">Квт</string>
+ <string id="55">Тра</string>
+ <string id="56">Чер</string>
+ <string id="57">Лип</string>
+ <string id="58">Срп</string>
+ <string id="59">Вер</string>
+ <string id="60">Жов</string>
+ <string id="61">Лст</string>
+ <string id="62">Гру</string>
+ <string id="71">Пн</string>
+ <string id="72">ПнПнСх</string>
+ <string id="73">ПнСх</string>
+ <string id="74">СхПнСх</string>
+ <string id="75">Сх</string>
+ <string id="76">СхПдСх</string>
+ <string id="77">ПдСх</string>
+ <string id="78">ПдПдСх</string>
+ <string id="79">Пд</string>
+ <string id="80">ПдПдЗах</string>
+ <string id="81">ПдЗах</string>
+ <string id="82">ЗахПдЗах</string>
+ <string id="83">Зах</string>
+ <string id="84">ЗахПнЗах</string>
+ <string id="85">ПнЗах</string>
+ <string id="86">ПнПнЗах</string>
<string id="98">Вигляд: Авто.</string>
<string id="99">Вигляд: Авто. Велик</string>
<string id="100">Вигляд: Значки</string>
@@ -49,6 +84,8 @@
<string id="110">Створити ескізи</string>
<string id="111">Ярлики</string>
<string id="112">ПАУЗА</string>
+ <string id="113">Помилка поновлення</string>
+ <string id="114">Помилка встановлення</string>
<string id="115">Копіювати</string>
<string id="116">Перемістити</string>
<string id="117">Видалити</string>
@@ -86,6 +123,8 @@
<string id="149">MAC-адреса</string>
<string id="150">IP-адреса</string>
<string id="151">З'єднання:</string>
+ <string id="152">Напівдуплекс</string>
+ <string id="153">Повний дуплекс</string>
<string id="154">Диски</string>
<string id="155">лоток DVD приводу</string>
<string id="156">Вільно</string>
@@ -101,9 +140,10 @@
<string id="166">Оформлення</string>
<string id="167">Задіяти FTP сервер</string>
<string id="168">Задіяти синхронізацію часу через Інтернет</string>
- <string id="169">Дозвіл екрана</string>
+ <string id="169">Роздільна здатність екрану</string>
<string id="170">Налаштувати частоту екрану</string>
<string id="172">Дата випуску</string>
+ <string id="173">Показувати 4:3 відео як</string>
<string id="175">Настрій</string>
<string id="176">Стилі</string>
<string id="179">Пісня</string>
@@ -113,6 +153,7 @@
<string id="183">Огляд</string>
<string id="184">Оновити</string>
<string id="185">Пошук альбому</string>
+ <string id="186">Так</string>
<string id="187">Альбомів не знайдено!</string>
<string id="188">Вибрати все</string>
<string id="189">Сканування інформації</string>
@@ -125,6 +166,7 @@
<string id="196">Виберіть фільм:</string>
<string id="197">Запит інформації з %s</string>
<string id="198">Завантаження інформації про фільм</string>
+ <string id="199">Web інтерфейс</string>
<string id="202">Девіз</string>
<string id="203">Сюжет</string>
<string id="205">Голосів:</string>
@@ -144,9 +186,8 @@
<string id="221">Немає підключення до мережі</string>
<string id="222">Відмінити</string>
<string id="224">Тривалість показу слайда</string>
- <string id="225">Тривалість ефекту зміни слайдів</string>
<string id="226">Тестові шаблони...</string>
- <string id="227">Шукати інформацію про аудио CD в Internet</string>
+ <string id="227">Шукати інформацію про аудіо CD в Internet</string>
<string id="228">Перемішати плейлист при завантаженні</string>
<string id="229">Зупиняти HDD через (хв)</string>
<string id="230">Відео-фільтри</string>
@@ -160,12 +201,11 @@
<string id="238">Збільшення</string>
<string id="239">Очистити плейлист після програвання</string>
<string id="240">Автопрогравання DVD-Video диска</string>
- <string id="241">Автопрогравання VCD/SVCD диска</string>
- <string id="242">Автопрогравання Audio-CD диска</string>
- <string id="243">Автозапуск Xbox-гри</string>
- <string id="244">Автопрогравання відеофайлів</string>
- <string id="245">Автопрогравання аудіофайлів</string>
- <string id="246">Автопоказ зображень</string>
+ <string id="241">На весь екран #%d</string>
+ <string id="242">У вікні</string>
+ <string id="243">Частота поновлення екрану</string>
+ <string id="244">На весь екран</string>
+ <string id="245">Масштабування: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Збільш. x%2.2f) Співвідн.:%2.2f:1 (Пікс.: %2.2f:1)</string>
<string id="247">Скрипти</string>
<string id="248">Мова</string>
<string id="249">Музика</string>
@@ -180,7 +220,7 @@
<string id="259">Відкриття</string>
<string id="261">Очікування старту...</string>
<string id="262">Лог роботи скриптів</string>
- <string id="263">Задіяти Web сервер</string>
+ <string id="263">Дозволити керування XBMC через HTTP</string>
<string id="264">Запис</string>
<string id="265">Зупинити запис</string>
<string id="266">Сорт.по: Треку</string>
@@ -188,6 +228,7 @@
<string id="268">Сорт.по: Назві</string>
<string id="269">Сорт.по: Виконавцю</string>
<string id="270">Сорт.по: Альбму</string>
+ <string id="271">Топ 100</string>
<string id="272">Налаштування розмірів екрана (лівий верхній кут)</string>
<string id="273">Налаштування розмірів екрана (правий нижній кут)</string>
<string id="274">Позиція субтитрів</string>
@@ -205,7 +246,7 @@
<string id="287">Субтитри</string>
<string id="288">Шрифт</string>
<string id="289">- розмір</string>
- <string id="290">Стиснення динамічного диапазону</string>
+ <string id="290">Стиснення динамічного діапазону</string>
<string id="291">Відео</string>
<string id="292">Звук</string>
<string id="293">Вкажіть субтитри</string>
@@ -213,10 +254,14 @@
<string id="296">Очистити закладки</string>
<string id="297">Затримка звуку</string>
<string id="298">Закладки</string>
+ <string id="299">- виводити звук в форматі AAC </string>
+ <string id="300">- виводити звук в форматі MP1</string>
+ <string id="301">- виводити звук в форматі MP2</string>
+ <string id="302">- виводити звук в форматі MP3</string>
<string id="303">Затримка субтитрів</string>
<string id="304">Мова</string>
<string id="305">Включено</string>
- <string id="307">- автоматичний пост-процессінг</string>
+ <string id="307">- автоматична післяобробка</string>
<string id="308">- вертикальний Deblocking-фільтр</string>
<string id="309">- горизонтальний Deblocking-фільтр</string>
<string id="310">- Авто яскравість/контрастність</string>
@@ -243,7 +288,7 @@
<string id="331">Стиснення бази даних...</string>
<string id="332">Помилка стискування бази даних</string>
<string id="333">Ви хочете очистити Бібліотеку?</string>
- <string id="334">Очищення Бібліотеки...</string>
+ <string id="334">Очистити Бібліотеку...</string>
<string id="335">Старт</string>
<string id="336">Перетворення частоти кадрів</string>
<string id="337">Аудіо вихід</string>
@@ -256,7 +301,7 @@
<string id="344">Актори</string>
<string id="345">Рік</string>
<string id="350">Програми</string>
- <string id="351">відключено</string>
+ <string id="351">Вимкнено</string>
<string id="352">Затемнення</string>
<string id="353">Чорний екран</string>
<string id="354">Сліди "Матриці"</string>
@@ -275,8 +320,8 @@
<string id="367">Сорт.по: Рейтингу</string>
<string id="369">Назва</string>
<string id="370">грози</string>
- <string id="371">місцями</string>
- <string id="372">переважно</string>
+ <string id="371">Місцями</string>
+ <string id="372">Переважно</string>
<string id="373">сонячно</string>
<string id="374">хмарно</string>
<string id="375">сніг</string>
@@ -295,9 +340,9 @@
<string id="388">рано</string>
<string id="389">рясний</string>
<string id="390">шквали</string>
- <string id="391">min</string>
- <string id="392">med</string>
- <string id="393">max</string>
+ <string id="391">низький</string>
+ <string id="392">помірний</string>
+ <string id="393">всиокий</string>
<string id="394">туман</string>
<string id="395">серпанок</string>
<string id="396">Місцевість</string>
@@ -322,7 +367,9 @@
<string id="415">Завантаження ескізів...</string>
<string id="416">Не доступно</string>
<string id="417">Вигляд: Великі значки</string>
- <string id="418">Задіяти Бібліотеку</string>
+ <string id="418">Мін.</string>
+ <string id="419">Макс.</string>
+ <string id="420">Порт HDMI</string>
<string id="422">Видалити дані про альбом</string>
<string id="423">Видалити дані про CD</string>
<string id="424">Вибір</string>
@@ -335,17 +382,19 @@
<string id="431">Не кешувати</string>
<string id="432">Видалити фільм із Бібліотеки</string>
<string id="433">Дійсно видалити '%s'?</string>
+ <string id="434">%s Швидк. %i %s</string>
<string id="437">З'ємний диск</string>
<string id="438">Відкриття файла</string>
- <string id="439">Кєш</string>
+ <string id="439">Кеш</string>
<string id="440">Жорсткий диск</string>
<string id="442">Локальна мережа</string>
+ <string id="443">Інтернет</string>
<string id="444">Відео</string>
<string id="445">Аудіо</string>
<string id="447">Автопрогравання</string>
- <string id="448">РК екран</string>
+ <string id="448">РК екран (LCD)</string>
<string id="449">Включено</string>
- <string id="450">Кількість знакомість в рядку</string>
+ <string id="450">Кількість знаків у рядку</string>
<string id="451">Адреса 1-го рядка</string>
<string id="452">Адреса 2-го рядка</string>
<string id="453">Адреса 3-го рядка</string>
@@ -357,7 +406,7 @@
<string id="460">Аудіо потік</string>
<string id="461">[працює]</string>
<string id="462">Субтитри</string>
- <string id="463">Яскравість підсвічування</string>
+ <string id="463">Підсвічування</string>
<string id="464">Яскравість</string>
<string id="465">Контрастність</string>
<string id="466">Гама</string>
@@ -384,9 +433,9 @@
<string id="492">Масштабувати субтитри</string>
<string id="493">Розширені опції (Тільки для експертів!)</string>
<string id="494">Загальний рівень шуму в кімнаті (dB)</string>
- <string id="495">Перераховувати відео до дозволу GUI</string>
+ <string id="495">Перераховувати відео до розд. зд. GUI</string>
<string id="496">Калібрування</string>
- <string id="497">Сховати тип в назвах файлів</string>
+ <string id="497">Показати розширення файлів</string>
<string id="498">Сорт.по: Типу</string>
<string id="499">Неможливо з'єднатися з пошуковим сервісом</string>
<string id="500">Невдалося завантажити дані про альбом</string>
@@ -402,7 +451,6 @@
<string id="513">Головне меню</string>
<string id="514">Налаштування</string>
<string id="515">Жанр</string>
- <string id="516">Відображати архіви з одним файлом прозорими</string>
<string id="517">Недавно прослухані альбоми</string>
<string id="518">Запустити</string>
<string id="519">Запустити в режимі…</string>
@@ -457,13 +505,15 @@
<string id="571">За змовчуванням</string>
<string id="572">Кіностудія</string>
<string id="573">Шлях</string>
+ <string id="574">Країна</string>
+ <string id="575">В процесі</string>
<string id="580">Напрямок сортування</string>
<string id="581">Метод сортування</string>
<string id="582">Режим перегляду</string>
<string id="583">Пам'ятати параметри відображення кожної папки</string>
<string id="584">За зростанням</string>
<string id="585">За убуванням</string>
- <string id="586">Виправити плейлист</string>
+ <string id="586">Редагувати плейлист</string>
<string id="587">Фільтр</string>
<string id="588">Відключити режим 'Вечірка'</string>
<string id="589">Режим 'Вечірка'</string>
@@ -475,18 +525,20 @@
<string id="595">Повтор: Вимкнено</string>
<string id="596">Повтор: Один трек</string>
<string id="597">Повтор: Усі треки</string>
- <string id="600">Оцифрувати Audio CD</string>
+ <string id="600">Зберегти з Audio CD</string>
<string id="601">Середня</string>
<string id="602">Стандартна</string>
<string id="603">Екстремальна</string>
- <string id="604">Постійний BitRate</string>
- <string id="605">Оцифровка...</string>
+ <string id="604">Постійний бітрейт</string>
+ <string id="605">Збереження...</string>
<string id="607">У:</string>
- <string id="608">Оцифровка CD чи треку неможлива</string>
+ <string id="608">Збереження CD чи треку неможлива</string>
<string id="609">Не зазначено значення CDDARipPath</string>
- <string id="610">Оцифрувати аудіо трек</string>
+ <string id="610">Зберегти аудіо трек</string>
<string id="611">Впишіть номер</string>
- <string id="620">Оцифровка CD</string>
+ <string id="612">Біт/відлік</string>
+ <string id="613">Частота відліків</string>
+ <string id="620">Аудіо CD</string>
<string id="621">Кодувальник</string>
<string id="622">Якість</string>
<string id="623">Бітрейт</string>
@@ -522,20 +574,22 @@
<string id="656">Вкажіть плейлист</string>
<string id="657">Вкажіть папку</string>
<string id="658">Інформація про пісню</string>
- <string id="660">Посилювання звуку</string>
+ <string id="659">Нелінійний розтяг</string>
+ <string id="660">Підсилення звуку</string>
<string id="661">Виберіть папку для експорту</string>
<string id="662">Цей файл більше недоступний.</string>
<string id="663">Хочете видалити його з Бібліотеки?</string>
+ <string id="664">Вказати скрипт</string>
+ <string id="665">Рівень стиску</string>
<string id="700">Очищення Бібліотеки</string>
<string id="701">Видалення старих пісень з Бібліотеки</string>
<string id="702">Ця папка вже була просканована раніше</string>
<string id="705">Мережа</string>
- <string id="706">Адреса HTTP proxy сервера</string>
- <string id="707">Порт HTTP proxy сервера</string>
+ <string id="706">Адреса HTTP проксі сервера</string>
<string id="708">Використовувати HTTP proxy сервер</string>
- <string id="709">Ім'я користувача для HTTP proxy сервера</string>
- <string id="710">Пароль користувача для HTTP proxy сервера</string>
+ <string id="711">Інтернет протокол (IP)</string>
<string id="712">Неправильний порт. Повинно бути від 1 до 65535.</string>
+ <string id="713">HTTP проксі</string>
<string id="715">- Призначення</string>
<string id="716">автоматично (DHCP)</string>
<string id="717">вручну (Static)</string>
@@ -551,10 +605,10 @@
<string id="727">Web сервер</string>
<string id="728">FTP сервер</string>
<string id="729">Час за Інтернетом</string>
- <string id="730">Порт для Web сервера</string>
+ <string id="730">- Порт</string>
<string id="731">Адреса серверу часу</string>
<string id="732">Зберегти і застосувати</string>
- <string id="733">Пароль для Web сервера</string>
+ <string id="733">- Пароль</string>
<string id="734">без пароля</string>
<string id="735">- набір символів</string>
<string id="736">- стиль</string>
@@ -584,10 +638,8 @@
<string id="763">світло-зелений</string>
<string id="764">жовто-зелений</string>
<string id="765">блакитний</string>
- <string id="766">зарезервовано</string>
- <string id="767">зарезервовано</string>
- <string id="768">зарезервовано</string>
- <string id="769">зарезервовано</string>
+ <string id="766">Світло-сірий</string>
+ <string id="767">Сірий</string>
<string id="770">Помилка %і: ресурс не доступний</string>
<string id="771">- дотримуватися обмежень файлової системи FATx</string>
<string id="772">Аудіо обладнання</string>
@@ -602,17 +654,20 @@
<string id="784">Застосування налаштувань мережевого інтерфейсу. Зачекайте.</string>
<string id="785">Мережевий інтерфейс перезапущено</string>
<string id="786">Мережевий інтерфейс не запустився</string>
- <string id="787">Інтерфейс відключено</string>
+ <string id="787">Інтерфейс вимкнено</string>
<string id="788">Мережевий інтерфейс відключено</string>
<string id="789">Ім'я бездротової мережі (ESSID)</string>
- <string id="790">Сервер подій</string>
- <string id="791">Задіяти Сервер подій</string>
+ <string id="791">Дозволити програмам на цьому комп’ютері керувати XBMC</string>
<string id="792">Порт</string>
<string id="793">Діапазон портів</string>
- <string id="794">Дозволити іншим комп'ютерам підключатися</string>
+ <string id="794">Дозволити програмам на інших комп'ютерах керувати XBMC</string>
<string id="795">Затримка начального повтору (мс)</string>
<string id="796">Затримка послідуючих повторів (мс)</string>
<string id="797">Максимальна кількість клієнтів</string>
+ <string id="798">Доступ в інтернет</string>
+ <string id="850">Введено неправильний номер проту</string>
+ <string id="851">Номер порту має бути в діапазоні 1-65535</string>
+ <string id="852">Номер порту має бути в діапазоні 1024-65536</string>
<string id="1000">Подивитися заставку</string>
<string id="1001">Неможливо підключитися</string>
<string id="1002">XBMC неспроможний підключитися до мережі.</string>
@@ -627,7 +682,7 @@
<string id="1012">Доступна папка</string>
<string id="1013">Порт</string>
<string id="1014">Ім'я користувача</string>
- <string id="1015">Вкажіть мережовий сервер</string>
+ <string id="1015">Вкажіть мережевий сервер</string>
<string id="1016">Впишіть мережеву адресу сервера</string>
<string id="1017">Впишіть шлях на сервері</string>
<string id="1018">Впишіть номер порту</string>
@@ -650,18 +705,19 @@
<string id="1035">Дозволити пункти в підменю</string>
<string id="1036">Вибране</string>
<string id="1037">Відео додатки</string>
- <string id="1038">Музикальні додатки</string>
+ <string id="1038">Музичні додатки</string>
<string id="1039">Фото додатки</string>
<string id="1040">Завантаження папки</string>
- <string id="1041">Відновлено %i об'ект(ів)</string>
- <string id="1042">Відновлено %i з %i об'ект(ів)</string>
+ <string id="1041">Отримано %i об'ект(ів)</string>
+ <string id="1042">Отримано %i з %i об'ект(ів)</string>
<string id="1043">Програмні додатки</string>
<string id="1044">Встановити ескіз для додатка</string>
<string id="1045">Налаштування додатка</string>
<string id="1046">Крапки доступу</string>
<string id="1047">Різне...</string>
- <string id="1048">Ім'я користувача для WEB серверу</string>
+ <string id="1048">- Ім'я користувача</string>
<string id="1049">Налаштування скриптів</string>
+ <string id="1051">Введіть web адресу</string>
<string id="1200">SMB клієнт</string>
<string id="1202">Робоча група</string>
<string id="1203">Ім'я користувача за змовчуванням</string>
@@ -702,6 +758,7 @@
<string id="1255">Відправляти логін і пароль для FTP</string>
<string id="1256">Інтервал для команди 'ping'</string>
<string id="1257">Ви хочете під'єднатися до знайденої системи?</string>
+ <string id="1260">Повідомляти іншим комп’ютерам про ці сервіси через Zeroconf</string>
<string id="1396">ожеледь</string>
<string id="1397">і</string>
<string id="1398">замерзання</string>
@@ -728,7 +785,9 @@
<string id="1419">Грозові зливи</string>
<string id="1450">Дозволити енергозбереження під час бездії</string>
<string id="2050">Тривалість</string>
- <string id="4501">Тип РК екрану</string>
+ <string id="2100">Помилка скрипта! : %s</string>
+ <string id="2101">Потрібна новіша версія- Див log</string>
+ <string id="4501">Задіяти LCD/VFD</string>
<string id="10000">Основний</string>
<string id="10001">Програми</string>
<string id="10002">Фотографії</string>
@@ -799,7 +858,6 @@
<string id="12021">Починати з початку</string>
<string id="12022">Продовжувати з %s</string>
<string id="12023">Перевірка існуючих трейнерів...</string>
- <string id="12024">Автоматично створювати ескізи для відео без обкладинки</string>
<string id="12325">Заблоковано! Впишіть код...</string>
<string id="12326">Впишіть пароль</string>
<string id="12327">Введіть код захисту</string>
@@ -859,21 +917,26 @@
<string id="13005">Вимикання</string>
<string id="13006">Завантажити Dashboard</string>
<string id="13007">Особливий шлях до dashboard</string>
- <string id="13008">Режим завершення роботи</string>
+ <string id="13008">Завершити роботу і вимкнути</string>
<string id="13009">Вихід</string>
+ <string id="13010">Зберегти сеанс на диск і вимкнути</string>
+ <string id="13011">Призупинити</string>
<string id="13012">Вихід із</string>
<string id="13013">Перезавантаження</string>
<string id="13014">Згорнути</string>
+ <string id="13015">Дія кнопки живлення</string>
+ <string id="13016">Вимкнути комп’ютер</string>
<string id="13020">Активна інша сессія, можливо через SSH?</string>
<string id="13021">Під'єднано переносний жорсткий диск</string>
<string id="13022">Небезпечне видалення пристрою</string>
<string id="13023">Пристрій від'єднано успішно</string>
<string id="13024">Джойстик підключено</string>
<string id="13025">Джойстик відключено</string>
+ <string id="13050">Низький заряд батареї</string>
<string id="13100">Рівень зменшення мерехтіння</string>
- <string id="13101">За вибором драйверу (перезавантажити)</string>
- <string id="13105">Вертикальна синхронізація</string>
- <string id="13106">Відключено</string>
+ <string id="13101">За виб. драйверу (перезав.)</string>
+ <string id="13105">Вертик. синхронізація</string>
+ <string id="13106">Вимкнено</string>
<string id="13107">Тільки при програванні відео</string>
<string id="13108">Включено завжди</string>
<string id="13109">Перевірка відеорежиму</string>
@@ -885,7 +948,8 @@
<string id="13115">Включено завжди</string>
<string id="13116">Метод масштабування</string>
<string id="13120">Strict Pixmap-Texture Binding (перезавантажити)</string>
- <string id="13130">Гасіння екрану</string>
+ <string id="13122">Перетворення кольорів VDPAU Studio</string>
+ <string id="13130">Погасити інші екрани</string>
<string id="13131">Відключено</string>
<string id="13132">Погасити екрани</string>
<string id="13140">Знайдено активне з'єднання!</string>
@@ -936,16 +1000,15 @@
<string id="13252">Перемістити об'єкт сюди</string>
<string id="13253">Відмінити переміщення</string>
<string id="13270">Обладнання:</string>
- <string id="13271">Загруженість CPU:</string>
+ <string id="13271">Завантаженість CPU:</string>
<string id="13274">Підключено, але DNS сервер недоступний.</string>
<string id="13275">Жорсткий диск</string>
<string id="13276">Привід DVD</string>
<string id="13277">Накопичувачі</string>
- <string id="13278">Загальне</string>
+ <string id="13278">Стандартне</string>
<string id="13279">Мережа</string>
<string id="13280">Відео</string>
<string id="13281">Обладнання</string>
- <string id="13282">_</string>
<string id="13283">Операційна система:</string>
<string id="13284">Частота CPU:</string>
<string id="13285">Знайдено BIOS:</string>
@@ -953,7 +1016,7 @@
<string id="13287">Відеорежим:</string>
<string id="13288">Версія Xbox:</string>
<string id="13289">Серійний № Xbox:</string>
- <string id="13290">Виготівник Xbox:</string>
+ <string id="13290">Виробник Xbox:</string>
<string id="13291">MOD-чіп:</string>
<string id="13292">Кабель A/V:</string>
<string id="13293">Регіон для відео та XBE:</string>
@@ -1007,7 +1070,7 @@
<string id="13342">помаранчевий</string>
<string id="13343">червоний</string>
<string id="13344">усі кольори по черзі</string>
- <string id="13345">Вимикати при програванні</string>
+ <string id="13345">Вимикати LED при програванні</string>
<string id="13346">Інформація про фільм</string>
<string id="13347">Додати в плейлист</string>
<string id="13348">Знайти в IMDb...</string>
@@ -1058,33 +1121,44 @@
<string id="13406">Дані про фотографію</string>
<string id="13407">%s перед-налаштування</string>
<string id="13408">(Рейтинг користувачів IMDb)</string>
+ <string id="13409">Топ 250</string>
<string id="13410">Налаштуватися на Last.fm</string>
<string id="13411">Мінімальна швидкість вентиляторів</string>
- <string id="13412">- RSS-новини містять текст зправа-наліво</string>
- <string id="13413">Загрузка</string>
- <string id="13414">Ховати виконавців, які з'являються тільки у збірках</string>
+ <string id="13413">Завантаження</string>
+ <string id="13414">Ховати виконавців, які з'являються лише у збірках</string>
<string id="13415">Метод обробки</string>
<string id="13416">Авто-визначення</string>
<string id="13417">Основні шейдери (ARB)</string>
- <string id="13418">Додаткові шейдери (GLSL)</string>
+ <string id="13418">Розширені шейдери (GLSL)</string>
<string id="13419">Програмний</string>
<string id="13420">Видалити безпечно</string>
+ <string id="13422">Почати показ слайдів звідси</string>
+ <string id="13423">Запам’ятати для цього шляху</string>
+ <string id="13424">Використовувати об’єкти піксельних буферів</string>
+ <string id="13425">Дозволити апаратне прискорення (VDPAU)</string>
+ <string id="13426">Дозволити апаратне прискорення (VAAPI)</string>
+ <string id="13427">Дозволити апаратне прискорення (DXVA2)</string>
+ <string id="13428">Дозволити апаратне прискорення (CrystalHD)</string>
+ <string id="13429">Дозволити апаратне прискорення (VDADecoder)</string>
+ <string id="13430">Дозволити апаратне прискорення (OpenMax)</string>
+ <string id="13431">Піксельні шейдери</string>
<string id="13500">Метод синхронізації A/V</string>
<string id="13501">по частоті звуку</string>
<string id="13502">по частоті відео (пропускати / дублювати звук)</string>
- <string id="13503">по частоті відео (перетворювати звук)</string>
+ <string id="13503">по частоті відео (перетв. звук)</string>
<string id="13504">Максимальна величина перетворення (%)</string>
<string id="13505">Якість перетворення</string>
- <string id="13506">Низька</string>
+ <string id="13506">Низька (швидко)</string>
<string id="13507">Середня</string>
<string id="13508">Висока</string>
- <string id="13509">Дійсно висока</string>
+ <string id="13509">Дійсно висока (повільно!)</string>
<string id="13510">Синхронізувати з частотою екрану</string>
+ <string id="13550">Призупиняти при зміні частоти оновлення</string>
+ <string id="13551">Вимкн.</string>
<string id="13600">Пульт Apple</string>
- <string id="13601">Режим</string>
<string id="13602">Працює завжди</string>
<string id="13603">Час затримки послідовності</string>
- <string id="13610">Відключено</string>
+ <string id="13610">Вимкнено</string>
<string id="13611">Стандартний</string>
<string id="13612">Універсальний пульт</string>
<string id="13613">Мульти-пульт (Harmony)</string>
@@ -1123,15 +1197,14 @@
<string id="14034">Кеш для файлів DVD-Video: - з DVD диска</string>
<string id="14035">- з локальної мережі</string>
<string id="14036">Сервери</string>
- <string id="14037">Зовнішній вигляд</string>
<string id="14038">Налаштування локальної мережі змінені</string>
- <string id="14039">Для вступу змін з силу, потрібно</string>
+ <string id="14039">Для застосування змін мережевих параметрів, потрібне</string>
<string id="14040">перезавантаження XBMC. Перезавантажити зараз?</string>
<string id="14041">Пост-процессінг</string>
<string id="14043">- Вимикати під час програвання</string>
- <string id="14044">%i хвилин</string>
- <string id="14045">%i секунд</string>
- <string id="14046">%i мілісекунд</string>
+ <string id="14044">%i хв.</string>
+ <string id="14045">%i сек.</string>
+ <string id="14046">%i мсек.</string>
<string id="14047">%i %%</string>
<string id="14048">%i кб/сек</string>
<string id="14049">%i кб</string>
@@ -1139,7 +1212,6 @@
<string id="14051">Формат часу</string>
<string id="14052">Формат дати</string>
<string id="14053">Фільтри інтерфейсу</string>
- <string id="14054">Задіяти пошук в Інтернеті</string>
<string id="14055">Сканувати у фоновому режимі</string>
<string id="14056">Зупинити сканування</string>
<string id="14057">Неможливо, поки скануються файли</string>
@@ -1162,8 +1234,22 @@
<string id="14076">Додати до Вибраного</string>
<string id="14077">Видалити з Вибраного</string>
<string id="14078">- Колір</string>
- <string id="14079">Країна у часовому поясі</string>
+ <string id="14079">Країна</string>
<string id="14080">Часовий пояс</string>
+ <string id="14081">Списки файлів</string>
+ <string id="14082">Показати EXIF інформацію зображення</string>
+ <string id="14083">Використовувати повноекранне вікно замість справжнього повноекранного режиму</string>
+ <string id="14084">Додавати треки у чергу при виборі</string>
+ <string id="14085">Автоматично програвати аудіо CD диски</string>
+ <string id="14086">Програвання</string>
+ <string id="14088">Автоматично програвати DVD диски</string>
+ <string id="14089">Шрифт для текстових субтитрів</string>
+ <string id="14090">Мова та регіон</string>
+ <string id="14091">Кодування символів</string>
+ <string id="14092">Відлагодження</string>
+ <string id="14093">Безпека</string>
+ <string id="14094">Пристрої вводу</string>
+ <string id="14095">Енергозбереження</string>
<string id="15015">Прибрати</string>
<string id="15016">Ігри</string>
<string id="15019">Додати</string>
@@ -1174,7 +1260,6 @@
<string id="15103">* Усі артисти</string>
<string id="15104">* Усі пісні</string>
<string id="15105">* Усі жанри</string>
- <string id="15106">Запам'ятати обраний файл при навігації</string>
<string id="15107">Буфериуеться...</string>
<string id="15108">Звуки інтерфейсу</string>
<string id="15109">Стандартне оформлення</string>
@@ -1256,7 +1341,6 @@
<string id="15310">Відкриття кілька-шляхового джерела</string>
<string id="15311">Шлях:</string>
<string id="16000">Основний</string>
- <string id="16001">Налаштування звукового обладнання...</string>
<string id="16002">Пошук в Інтернеті</string>
<string id="16003">Програвач</string>
<string id="16004">Програти файл з диска</string>
@@ -1278,6 +1362,7 @@
<string id="16026">Програвання плейлиста перервано</string>
<string id="16027">Занадто багато послідовних помилок</string>
<string id="16028">Впишіть значення</string>
+ <string id="16029">Деталі можна продовитися у файлі журналу</string>
<string id="16030">Режим 'Вечірки' перервано.</string>
<string id="16031">Немає відповідних пісень в Бібліотеці.</string>
<string id="16032">Не можу ініцюювати Базу Даних.</string>
@@ -1314,13 +1399,15 @@
<string id="16312">(VDPAU) Зменшення шумів</string>
<string id="16313">(VDPAU) Чіткість</string>
<string id="16314">Зворотній Telecine</string>
+ <string id="16316">Авто</string>
+ <string id="16400">Післяобробка</string>
<string id="17500">Переключення екрану в сплячий режим через</string>
- <string id="20000">Папка для оцифровки AudioCD</string>
+ <string id="19000">Перемикнути на канал</string>
+ <string id="20000">Папка для збереження з аудіо CD</string>
<string id="20001">Використовувати зовнішній DVD-програвач</string>
<string id="20002">Зовнішній DVD-програвач</string>
<string id="20003">Папка для трейнерів</string>
<string id="20004">Папка для скріншотів</string>
- <string id="20005">Папка для записів</string>
<string id="20006">Папка для плейлистів</string>
<string id="20007">Записи</string>
<string id="20008">Скріншоти</string>
@@ -1340,6 +1427,7 @@
<string id="20024">Сканувати нове</string>
<string id="20025">Сканувати все</string>
<string id="20026">Регіон</string>
+ <string id="20037">Підсумок</string>
<string id="20038">Заблокувати розділ Музика</string>
<string id="20039">Заблокувати розділ Відео</string>
<string id="20040">Заблокувати розділ Фотографії</string>
@@ -1498,10 +1586,17 @@
<string id="20250">Вечірка почалася! (Відео)</string>
<string id="20251">Змішування напоїв (Відео)</string>
<string id="20252">Наповнювання келихів (Відео)</string>
+ <string id="20253">WebDAV сервер (HTTP)</string>
+ <string id="20254">WebDAV сервер (HTTPS)</string>
+ <string id="20255">Це перший вхід, відредагуйте свій профіль</string>
+ <string id="20256">HTS Tvheadend клієнт</string>
+ <string id="20257">VDR Streamdev клієнт</string>
+ <string id="20258">MythTV клієнт</string>
<string id="20300">Папка Web сервера (HTTP)</string>
<string id="20301">Папка Web-сервера (HTTPS)</string>
<string id="20302">Неможливо записати у папку:</string>
<string id="20303">Хочете пропустити і продовжити далі?</string>
+ <string id="20304">RSS канал</string>
<string id="20306">Невідомо. Додайте сигнатуру MD5 з xbmc.log в BiosIDs.ini</string>
<string id="20307">Вторинний DNS</string>
<string id="20308">Сервер DHCP:</string>
@@ -1612,9 +1707,8 @@
<string id="20416">Перший переданий</string>
<string id="20417">Автор сценарію</string>
<string id="20418">Очищати імена файлів і папок</string>
- <string id="20419">Групувати однакові серіали</string>
<string id="20420">Ніколи</string>
- <string id="20421">Тільки якщо один сезон</string>
+ <string id="20421">Лише якщо один сезон</string>
<string id="20422">Завжди</string>
<string id="20423">Є трейлер</string>
<string id="20424">Брехня</string>
@@ -1627,6 +1721,16 @@
<string id="20431">Перезаписати старі файли?</string>
<string id="20432">Виключити шлях з оновлень Бібліотеки</string>
<string id="20433">Видобути мета-данні з медіафайлу</string>
+ <string id="20443">Ви хочете оновити інформацію для всіх</string>
+ <string id="20444">об’єктів у цьому шляху?</string>
+ <string id="20446">Знайдено локально збережену інформацію.</string>
+ <string id="20447">Ігнорувати і оновити з інтернету?</string>
+ <string id="20448">Не вдалося завантажити інформацію</string>
+ <string id="20449">Не можливо приєднатися до віддаленого серверу</string>
+ <string id="20450">Ви бажаєте продовжити сканування?</string>
+ <string id="20451">Країни</string>
+ <string id="20452">епізод</string>
+ <string id="20453">епізоди</string>
<string id="21330">Показувати приховані файли і папки</string>
<string id="21331">Кліент TuXbox</string>
<string id="21332">УВАГА: Цільовий пристрій TuXbox знаходиться в режимі запису!</string>
@@ -1635,14 +1739,8 @@
<string id="21335">Ви впевнені що хочете включити потік?</string>
<string id="21336">Підключення до: %s</string>
<string id="21337">Пристрій TuXbox</string>
- <string id="21356">UPnP Музика</string>
- <string id="21357">UPnP Відео</string>
- <string id="21358">UPnP Фотографії</string>
<string id="21359">Додати медіа ресурс...</string>
- <string id="21360">Задіяти сервер UPnP</string>
- <string id="21361">Керування UPnP музичними ресурсами</string>
- <string id="21362">Керування UPnP відео ресурсами</string>
- <string id="21363">Керування UPnP фото ресурсами</string>
+ <string id="21360">Поширювати бібліотеки музики і фільмів через UPnP</string>
<string id="21364">Змінити медіа ресурс</string>
<string id="21365">Видалити медіа ресурс</string>
<string id="21366">Особлива папка для субтитрів</string>
@@ -1695,6 +1793,8 @@
<string id="21414">Стандартний інфо-ресурс для серіалів</string>
<string id="21415">Стандартний інфо-ресурс для музичного відео</string>
<string id="21416">Дозволити виправлення, залежно від мови інфо-ресурсу</string>
+ <string id="21417">- Налаштування</string>
+ <string id="21418">Багатомовний</string>
<string id="21420">Значення занадто велике</string>
<string id="21421">Правило "розумного" плейлиста</string>
<string id="21422">Вибрати об'єкти, в яких</string>
@@ -1718,6 +1818,17 @@
<string id="21440">Домашня папка</string>
<string id="21441">Кількість переглядів</string>
<string id="21442">Назва епізоду</string>
+ <string id="21443">Роздільна здатність відео</string>
+ <string id="21444">Аудіо канали</string>
+ <string id="21445">Відео кодек</string>
+ <string id="21446">Аудіо кодек</string>
+ <string id="21447">Мова звукової доріжки</string>
+ <string id="21448">Мова субтитрів</string>
+ <string id="21449">Пульт дист. керування симулює натискання клавіш клавіатури</string>
+ <string id="21450">- редагувати</string>
+ <string id="21451">Необхідне підключення до інтернету</string>
+ <string id="21452">Отримати більше...</string>
+ <string id="21453">Коренева файлова система</string>
<string id="21800">Назва файлу</string>
<string id="21801">Шлях до файлу</string>
<string id="21802">Розмір файлу</string>
@@ -1729,7 +1840,7 @@
<string id="21808">Алгоритм JPEG</string>
<string id="21820">Дата і час зйомки</string>
<string id="21821">Опис</string>
- <string id="21822">Виготівник фотоап-ту</string>
+ <string id="21822">Виробник фотоап-ту</string>
<string id="21823">Модель фотоапарату</string>
<string id="21824">EXIF нотатка</string>
<string id="21825">Прошивка</string>
@@ -1770,9 +1881,9 @@
<string id="21878">Признак авторського права</string>
<string id="21879">Код країни</string>
<string id="21880">Довідковий сервіс</string>
- <string id="21881">Задіяти UPnP обробник</string>
+ <string id="21881">Дозволити керування XBMC через UPnP</string>
<string id="21882">Намагатися пропускати вступ перед меню DVD диска</string>
- <string id="21883">Оцифровані аудіо CD диски</string>
+ <string id="21883">Зкопійовані аудіо CD диски</string>
<string id="21884">Дані про всіх виконавців</string>
<string id="21885">Загрузка інформації про альбом</string>
<string id="21886">Загрузка інформації про виконавця</string>
@@ -1797,7 +1908,7 @@
<string id="22004">Затримано на: %2.3fs</string>
<string id="22005">Випереджає на: %2.3fs</string>
<string id="22006">Зміщення субтитрів</string>
- <string id="22007">Виготівник OpenGL:</string>
+ <string id="22007">Виробник OpenGL:</string>
<string id="22008">Обробник OpenGL:</string>
<string id="22009">Версія OpenGL:</string>
<string id="22010">Температура GPU:</string>
@@ -1811,23 +1922,150 @@
<string id="22018">Канали прямої трансляції</string>
<string id="22019">Записи по назві</string>
<string id="22020">Керівництво</string>
+ <string id="22021">Дозволена похибка у співвідношенні сторін для зменшення чорних смуг</string>
+ <string id="22022">Показувати відеофайли у списках</string>
+ <string id="22023">Постачальник DirectX:</string>
+ <string id="22024">Версія Direct3D:</string>
<string id="22030">Шрифт</string>
<string id="22031">- Розмір</string>
<string id="22032">- Кольори</string>
<string id="22033">- Набір символів</string>
- <string id="22034">Експортувати лист пісень в форматі HTML</string>
- <string id="22035">Експортувати лист пісень в форматі CSV</string>
- <string id="22036">Імпортувати лист пісень...</string>
+ <string id="22034">Експортувати список караоке в форматі HTML</string>
+ <string id="22035">Експортувати список караоке в форматі CSV</string>
+ <string id="22036">Імпортувати список караоке...</string>
<string id="22037">Автоматично спливаючий вибір пісень</string>
- <string id="22038">Експортувати лист пісень...</string>
+ <string id="22038">Експортувати список караоке...</string>
<string id="22039">Введіть номер пісні</string>
<string id="22040">білий/зелений</string>
<string id="22041">білий/червоний</string>
<string id="22042">білий/синій</string>
<string id="22043">чорний/білий</string>
- <string id="23000">Додаток погоди</string>
- <string id="23001">- Налаштування додатка</string>
+ <string id="22079">Дія за замовчуванням при виборі</string>
+ <string id="22080">Вибрати</string>
+ <string id="22081">Показати інформацію</string>
+ <string id="22082">Більше...</string>
+ <string id="22083">Програти все</string>
+ <string id="23049">Телетекст недоступний</string>
+ <string id="23050">Ввімкнути телетекст</string>
+ <string id="23051">Частина %i</string>
+ <string id="23052">Буферизація... %i байт</string>
+ <string id="23053">Припинення...</string>
+ <string id="23054">Виконання...</string>
+ <string id="23100">Зовнішній програвач активний</string>
+ <string id="23101">Натисніть OK для закриття програвача</string>
+ <string id="23104">Натисніть ОК коли програвання завершиться</string>
+ <string id="24000">Додаток</string>
+ <string id="24001">Додатки</string>
+ <string id="24002">Параметри додатків</string>
+ <string id="24003">Інформація про додаток</string>
+ <string id="24005">Джерела медіа</string>
+ <string id="24007">Інформація про фільм</string>
+ <string id="24008">Зберігач екрану</string>
+ <string id="24009">Скрипт</string>
+ <string id="24011">Репозиторій додатків</string>
+ <string id="24012">Субтитри</string>
+ <string id="24013">Тексти пісень</string>
+ <string id="24016">Інформація про альбом</string>
+ <string id="24017">Інформація про виконавця</string>
+ <string id="24020">Налаштувати</string>
+ <string id="24021">Вимкнути</string>
+ <string id="24022">Увімкнути</string>
+ <string id="24023">Додаток вимкнений</string>
+ <string id="24027">Погода</string>
+ <string id="24028">Weather.com (за замовчуванням)</string>
+ <string id="24030">Цей додаток не можна налаштувати</string>
+ <string id="24031">Помилка завантаження налаштувань</string>
+ <string id="24032">Всі додатки</string>
+ <string id="24033">Отримати додатки</string>
+ <string id="24034">Перевірити наявність оновлень</string>
+ <string id="24035">Примусове оновлення</string>
+ <string id="24036">Журнал змін</string>
+ <string id="24037">Видалити</string>
+ <string id="24038">Встановити</string>
+ <string id="24039">Вимкнені додатки</string>
+ <string id="24040">(Очистити поточні налаштування)</string>
+ <string id="24041">Встановити із zip файлу</string>
+ <string id="24042">Завантаження.... %i%%</string>
+ <string id="24043">Доступні оновлення</string>
+ <string id="24050">Доступні додатки</string>
+ <string id="24051">Версія:</string>
+ <string id="24053">Ліцензія:</string>
+ <string id="24054">Журнал змін</string>
+ <string id="24059">Увімкнути цей додаток?</string>
+ <string id="24060">Вимкнути цей додаток?</string>
+ <string id="24061">Доступне оновлення додатку!</string>
+ <string id="24062">Ввімкнені додатки</string>
+ <string id="24063">Автооновлення</string>
+ <string id="24064">Додаток активований</string>
+ <string id="24065">Додаток оновлений</string>
+ <string id="24066">Відмінити завантаження додатку?</string>
+ <string id="24067">Додатки які зараз завантажуються</string>
+ <string id="24068">Доступне оновлення</string>
+ <string id="24069">Оновлення</string>
+ <string id="24070">Неможливо завантажити додаток</string>
+ <string id="24071">Виникла невідома помилка</string>
+ <string id="24072">Потрібно налаштувати</string>
+ <string id="24073">Неможливо під’єднатися</string>
+ <string id="24074">Потрбно перезавантажити</string>
+ <string id="24075">Вимкнути</string>
+ <string id="24080">Спробувати під’єднатися знову?</string>
+ <string id="24090">Заблокувати менеджер додатків</string>
+ <string id="24096">Додаток був позначений у репозиторії як зламаний.</string>
+ <string id="24097">Вимкнути його у вашій системі?</string>
+ <string id="24098">Зламаний</string>
<string id="29800">Режим Бібліотеки</string>
<string id="29801">Клавіатура QWERTY</string>
<string id="29999">Задіяти фільтр для усунення мерехтіння в іграх</string>
-</strings> \ No newline at end of file
+ <string id="33001">Якість трейлеру</string>
+ <string id="33002">Потік</string>
+ <string id="33003">Завантаження</string>
+ <string id="33004">Завантажити і програти</string>
+ <string id="33005">Завантажити і зберегти</string>
+ <string id="33006">Сьогодні</string>
+ <string id="33007">Завтра</string>
+ <string id="33008">Збереження</string>
+ <string id="33009">Копіювання</string>
+ <string id="33010">Вкажіть папку завантаження</string>
+ <string id="33011">Період пошуку</string>
+ <string id="33012">Короткий</string>
+ <string id="33013">Довгий</string>
+ <string id="33015">Запитати про завантаження перед програванням відео</string>
+ <string id="33016">Кліпи</string>
+ <string id="33017">Перезавантажити додаток для активації</string>
+ <string id="33018">Вночі</string>
+ <string id="33019">Сьогодні вночі</string>
+ <string id="33020">Умови</string>
+ <string id="33027">Схід сонця</string>
+ <string id="33028">Захід сонця</string>
+ <string id="33029">Подробиці</string>
+ <string id="33032">Перекласти текст</string>
+ <string id="33035">Мапи</string>
+ <string id="33036">Щогодини</string>
+ <string id="33037">Щотижня</string>
+ <string id="33038">%s днів</string>
+ <string id="33049">Сигнал</string>
+ <string id="33050">Сигнали</string>
+ <string id="33053">Налаштувати</string>
+ <string id="33054">Сезони</string>
+ <string id="33059">Налаштувати</string>
+ <string id="33061">Меню</string>
+ <string id="33062">Програти</string>
+ <string id="33063">Параметри</string>
+ <string id="33065">Редактор</string>
+ <string id="33068">Фон</string>
+ <string id="33069">Фони</string>
+ <string id="33070">Власний фон</string>
+ <string id="33071">Власні фони</string>
+ <string id="33072">Переглянути Readme</string>
+ <string id="33073">Переглянути журнал змін</string>
+ <string id="33074">Для запуску ця версія %s вимагає</string>
+ <string id="33075">XBMC випуску %s або новіший.</string>
+ <string id="33076">Будь-ласка, оновіть XBMC.</string>
+ <string id="33077">Інформацію не знайдено!</string>
+ <string id="33078">Наступна сторінка</string>
+ <string id="33079">Подобається</string>
+ <string id="33080">Неподобається</string>
+ <string id="33082">Шлях до скрипту</string>
+ <string id="33083">Ввімкнути кнопку власного скрипта</string>
+ <string id="34100">Конфігурація гучномовців</string>
+</strings>