diff options
author | Martijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com> | 2014-08-10 19:21:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Martijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com> | 2014-08-12 20:05:36 +0200 |
commit | 0b3eb43ca96135a58f5d1ab4e4aacf6233c539db (patch) | |
tree | af60e00872de901b84efc6699d7bcc7acda1e337 /language/Ukrainian/strings.po | |
parent | 9f4b4ca027f275481367660bde2b6cefb660b0e6 (diff) |
[language] Rebrand other language files as well.
Diffstat (limited to 'language/Ukrainian/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Ukrainian/strings.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/language/Ukrainian/strings.po b/language/Ukrainian/strings.po index 30ab46fdb9..1b5f6dc3fb 100644 --- a/language/Ukrainian/strings.po +++ b/language/Ukrainian/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# XBMC Media Center language file +# Kodi Media Center language file msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Main\n" +"Project-Id-Version: Kodi Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Налаштування" msgctxt "#6" -msgid "XBMC SVN" -msgstr "XBMC SVN" +msgid "Kodi SVN" +msgstr "Kodi SVN" msgctxt "#7" msgid "File manager" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Погода" msgctxt "#9" msgid "xbmc media center" -msgstr "Медіацентр XBMC" +msgstr "Медіацентр Kodi" msgctxt "#11" msgid "Monday" @@ -902,8 +902,8 @@ msgid "Scripts output" msgstr "Журнал роботи сценаріїв" msgctxt "#263" -msgid "Allow control of XBMC via HTTP" -msgstr "Дозволити керування XBMC за HTTP" +msgid "Allow control of Kodi via HTTP" +msgstr "Дозволити керування Kodi за HTTP" msgctxt "#264" msgid "Record" @@ -1698,8 +1698,8 @@ msgid "Audio options" msgstr "Параметри аудіо" msgctxt "#482" -msgid "About XBMC" -msgstr "Про XBMC" +msgid "About Kodi" +msgstr "Про Kodi" msgctxt "#485" msgid "Delete album" @@ -2630,8 +2630,8 @@ msgid "Remote control" msgstr "Віддалене[CR]керування" msgctxt "#791" -msgid "Allow programs on this system to control XBMC" -msgstr "Дозволити програмам на цій системі керувати XBMC" +msgid "Allow programs on this system to control Kodi" +msgstr "Дозволити програмам на цій системі керувати Kodi" msgctxt "#792" msgid "Port" @@ -2642,8 +2642,8 @@ msgid "Port range" msgstr "Діапазон портів" msgctxt "#794" -msgid "Allow programs on other systems to control XBMC" -msgstr "Дозволити програмам на інших системах керувати XBMC" +msgid "Allow programs on other systems to control Kodi" +msgstr "Дозволити програмам на інших системах керувати Kodi" msgctxt "#795" msgid "Initial repeat delay (ms)" @@ -2706,8 +2706,8 @@ msgid "Unable to connect" msgstr "Не вдалося підключитися" msgctxt "#1002" -msgid "XBMC was unable to connect to the network location." -msgstr "XBMC не вдалося підключитися до мережі." +msgid "Kodi was unable to connect to the network location." +msgstr "Kodi не вдалося підключитися до мережі." msgctxt "#1003" msgid "This could be due to the network not being connected." @@ -3050,8 +3050,8 @@ msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" msgstr "Оголошувати ці сервіси іншим системам за Zeroconf" msgctxt "#1270" -msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content" -msgstr "Дозволити XBMC отримувати вміст AirPlay" +msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content" +msgstr "Дозволити Kodi отримувати вміст AirPlay" msgctxt "#1271" msgid "Device name" @@ -4118,12 +4118,12 @@ msgid "Active connections detected!" msgstr "Знайдено активні з'єднання." msgctxt "#13141" -msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC" +msgid "If you proceed, you might not be able to control Kodi" msgstr "При продовженні можлива втрата керування" msgctxt "#13142" msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?" -msgstr "XBMC. Зупините сервер подій?" +msgstr "Kodi. Зупините сервер подій?" msgctxt "#13144" msgid "Change Apple Remote mode?" @@ -4134,8 +4134,8 @@ msgid "If you are currently using the Apple Remote to control" msgstr "Якщо ви використовуєте пульт Apple для керування" msgctxt "#13146" -msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability" -msgstr "XBMC, зміна цих налаштувань може відключити" +msgid "Kodi, changing this setting might affect your ability" +msgstr "Kodi, зміна цих налаштувань може відключити" msgctxt "#13147" msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?" @@ -4358,8 +4358,8 @@ msgid "Do you wish to reboot your system" msgstr "Перезавантажити систему" msgctxt "#13309" -msgid "instead of just XBMC?" -msgstr "Замість перезапуска XBMC?" +msgid "instead of just Kodi?" +msgstr "Замість перезапуска Kodi?" msgctxt "#13310" msgid "Zoom effect" @@ -4874,8 +4874,8 @@ msgid "Apple remote" msgstr "ДК Apple" msgctxt "#13602" -msgid "Allow start of XBMC using the remote" -msgstr "Дозволити запуск XBMC із ДК" +msgid "Allow start of Kodi using the remote" +msgstr "Дозволити запуск Kodi із ДК" msgctxt "#13603" msgid "Sequence delay time" @@ -5018,12 +5018,12 @@ msgid "Network settings changed" msgstr "Налаштування локальної мережі змінено." msgctxt "#14039" -msgid "XBMC requires to restart to change your" +msgid "Kodi requires to restart to change your" msgstr "Для зміни налаштувань мережі необхідно" msgctxt "#14040" msgid "network setup. Would you like to restart now?" -msgstr "перезапустити XBMC. Перезапустити зараз?" +msgstr "перезапустити Kodi. Перезапустити зараз?" msgctxt "#14041" msgid "Internet connection bandwidth limitation" @@ -6426,8 +6426,8 @@ msgid "Enter the name of the new channel" msgstr "Уведіть ім'я нового каналу" msgctxt "#19209" -msgid "XBMC virtual backend" -msgstr "Віртуальній сервер XBMC" +msgid "Kodi virtual backend" +msgstr "Віртуальній сервер Kodi" msgctxt "#19210" msgid "Client" @@ -7090,8 +7090,8 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Знімки екрану" msgctxt "#20009" -msgid "Use XBMC" -msgstr "Використовувати XBMC" +msgid "Use Kodi" +msgstr "Використовувати Kodi" msgctxt "#20011" msgid "Music playlists" @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgid "Do you want to remove all items within" msgstr "Видалити всі об'єкти всередині" msgctxt "#20341" -msgid "this path from the XBMC library?" +msgid "this path from the Kodi library?" msgstr "цього шляху з медіатеки?" msgctxt "#20342" @@ -9154,8 +9154,8 @@ msgid "Reference service" msgstr "Довідкова служба" msgctxt "#21881" -msgid "Allow control of XBMC via UPnP" -msgstr "Дозволити керування XBMC за UPnP" +msgid "Allow control of Kodi via UPnP" +msgstr "Дозволити керування Kodi за UPnP" msgctxt "#21882" msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu" @@ -10030,12 +10030,12 @@ msgid "This version of %s requires an" msgstr "Для даної версії %s потрібна" msgctxt "#33075" -msgid "XBMC revision of %s or greater to run." -msgstr "версія XBMC %s або новіше." +msgid "Kodi revision of %s or greater to run." +msgstr "версія Kodi %s або новіше." msgctxt "#33076" -msgid "Please update XBMC." -msgstr "Оновіть XBMC." +msgid "Please update Kodi." +msgstr "Оновіть Kodi." msgctxt "#33077" msgid "No data found!" @@ -10294,12 +10294,12 @@ msgid "Enable switch side commands" msgstr "Увімкніть додаткові команди" msgctxt "#36007" -msgid "Devices to power on when starting XBMC" -msgstr "Умикати наступні пристрої при старті XBMC" +msgid "Devices to power on when starting Kodi" +msgstr "Умикати наступні пристрої при старті Kodi" msgctxt "#36008" -msgid "Devices to power off when stopping XBMC" -msgstr "Вимикати наступні пристрої при виході з XBMC" +msgid "Devices to power off when stopping Kodi" +msgstr "Вимикати наступні пристрої при виході з Kodi" msgctxt "#36009" msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" @@ -10326,8 +10326,8 @@ msgid "Connected to HDMI device" msgstr "Підключено до пристрою HDMI" msgctxt "#36020" -msgid "Make XBMC the active source when starting" -msgstr "Зробити XBMC активним джерелом при старті" +msgid "Make Kodi the active source when starting" +msgstr "Зробити Kodi активним джерелом при старті" msgctxt "#36021" msgid "Physical address (overrules HDMI port)" @@ -10346,8 +10346,8 @@ msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings." msgstr "Не вдалося задати нову конфігурацію. Перевірте налаштування." msgctxt "#36025" -msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" -msgstr "Посилати команду \"джерело неактивне\" при виході з XBMC" +msgid "Send 'inactive source' command when stopping Kodi" +msgstr "Посилати команду \"джерело неактивне\" при виході з Kodi" msgctxt "#36026" msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgid "TV and AVR device (explicit)" msgstr "ТБ та А-В ресивер (явно)" msgctxt "#36040" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" +msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version Kodi supports (%x)" msgstr "Версія інтерфейсу libCEC %x не підтримується. Мінімальна підтримувана версія — %x." msgctxt "#36041" |