diff options
author | queeup <ozgur.baskin@gmail.com> | 2011-04-22 18:56:30 +0300 |
---|---|---|
committer | queeup <ozgur.baskin@gmail.com> | 2011-04-22 18:56:30 +0300 |
commit | 5b19ab57ff6dc3f8b417246f1a62b13e32f0d356 (patch) | |
tree | bd293635146205820d81a6483f2a13ce3dc6e244 /language/Turkish | |
parent | a37b636aa6f4056ed2a8f7652b8ab22bea7af586 (diff) |
Turkish translation based on English strings commit:
https://github.com/xbmc/xbmc/commit/282f5a5b809ab387129fea1d1f9179db13257d09
Diffstat (limited to 'language/Turkish')
-rw-r--r-- | language/Turkish/strings.xml | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/language/Turkish/strings.xml b/language/Turkish/strings.xml index a23fb098ed..240aa6272d 100644 --- a/language/Turkish/strings.xml +++ b/language/Turkish/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ <!--Date of translation: 06/07/2006--> <!--Translator: Özgür BASKIN (queeup)--> <!--Email: ozgur.baskin@gmail.com--> -<!--Date of translation: 12/02/2011--> -<!--Based on English strings commit c8bd047--> +<!--Date of translation: 22/04/2011--> +<!--Based on English strings commit 282f5a5b809ab387129f--> <strings> <string id="0">Programlar</string> <string id="1">Resimler</string> @@ -393,7 +393,7 @@ <string id="426">CD bilgisi bulunamadı</string> <string id="427">Disk</string> <string id="428">Doğru CD/DVD'yi koyunuz</string> - <string id="429">Lütfen sıradaki CD/DVD'yi koyunuz</string> + <string id="429">Lütfen sıradaki diski yerleştirin:</string> <string id="430">Sırala: DVD#</string> <string id="431">Önbellek yok</string> <string id="432">Filmi kitaplıktan kaldır</string> @@ -712,6 +712,8 @@ <string id="851">Geçerli port aralığı 1-65535</string> <string id="852">Geçerli port aralığı 1024-65535</string> + <string id="998">Müzik Ekle...</string> + <string id="999">Video Ekle...</string> <string id="1000">- Önizleme</string> <string id="1001">Bağlanamıyor</string> <string id="1002">XBMC ağda belirtilen klasöre bağlanamıyor.</string> @@ -1225,6 +1227,7 @@ <string id="13429">Donanım hızlandırmasına izin ver (VDADecoder)</string> <string id="13430">Donanım hızlandırmasına izin ver (OpenMax)</string> <string id="13431">Piksel Gölgelendiriciler</string> + <string id="13432">Donanım hızlandırmasına izin ver (VideoToolbox)</string> <string id="13500">Ses/Video senkron biçimi</string> <string id="13501">Ses saati</string> @@ -2169,6 +2172,8 @@ <string id="24041">Zip dosyasından yükle</string> <string id="24042">Karşıdan yükleniyor %i%%</string> <string id="24043">Kullanılabilir Güncelleştirmeler</string> + <string id="24044">Bağımlılıklar karşılanmadı</string> + <string id="24045">Eklenti doğru bir yapıya sahip değil</string> <string id="24050">Kullanılabilir Eklentiler</string> <string id="24051">Sürüm:</string> @@ -2284,6 +2289,11 @@ <string id="33081">Bu dosya yığınlandı, oynatmak istediğiniz bölümü seçin.</string> <string id="33082">Betik yolu</string> <string id="33083">Özel betik tuşunu etkinleştir</string> + + <string id="33100">Başlatılamadı</string> + <string id="33101">Web Sunucusu</string> + <string id="33102">Olay Sunucusu</string> + <string id="33103">Uzak iletişim sunucusu</string> <!-- translators: no need to add these to your language files --> <string id="34000">Lame</string> |