diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-10-28 23:47:15 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-10-28 23:47:15 +0100 |
commit | 1aff84f38296005f1363de6ea9994bb3e00f0706 (patch) | |
tree | 318cc8aad58325a03b9191c11470b61000f1de0b /language/Turkish | |
parent | 02c8a10f073e3d2422b0e6f6701d50c9cf67151e (diff) |
[lang] October update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Turkish')
-rw-r--r-- | language/Turkish/strings.po | 510 |
1 files changed, 375 insertions, 135 deletions
diff --git a/language/Turkish/strings.po b/language/Turkish/strings.po index 09a90911f7..1706ac6ff3 100644 --- a/language/Turkish/strings.po +++ b/language/Turkish/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA6 +# XBMC-core v12.0-ALPHA7 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-25 15:02+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,6 +274,26 @@ msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "VAR" +msgctxt "#88" +msgid "South" +msgstr "" + +msgctxt "#89" +msgid "North" +msgstr "" + +msgctxt "#90" +msgid "West" +msgstr "" + +msgctxt "#91" +msgid "East" +msgstr "" + +msgctxt "#92" +msgid "Variable" +msgstr "" + msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Görünüm: Otomatik" @@ -550,6 +570,10 @@ msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "Dış Görünüm" +msgctxt "#167" +msgid "Cancel file operations" +msgstr "" + msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" @@ -3078,6 +3102,10 @@ msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" msgstr "AirPlay" +msgctxt "#1275" +msgid "Filter %s" +msgstr "" + msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" msgstr "Özel ses aygıtı" @@ -3155,8 +3183,8 @@ msgid "windy" msgstr "rüzgarlı" msgctxt "#1413" -msgid "drizzle" -msgstr "çiseleyen" +msgid "Patches" +msgstr "" msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" @@ -3175,12 +3203,12 @@ msgid "Grains" msgstr "Grains" msgctxt "#1418" -msgid "T-Storms" -msgstr "T-Storms" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "" msgctxt "#1419" -msgid "T-Showers" -msgstr "T-Showers" +msgid "Shallow" +msgstr "" msgctxt "#1420" msgid "Moderate" @@ -3198,6 +3226,110 @@ msgctxt "#1423" msgid "Mist" msgstr "Sisli" +msgctxt "#1424" +msgid "Overcast" +msgstr "" + +msgctxt "#1425" +msgid "Pellets" +msgstr "" + +msgctxt "#1426" +msgid "Hail" +msgstr "" + +msgctxt "#1427" +msgid "Smoke" +msgstr "" + +msgctxt "#1428" +msgid "Volcanic" +msgstr "" + +msgctxt "#1429" +msgid "Ash" +msgstr "" + +msgctxt "#1430" +msgid "Widespread" +msgstr "" + +msgctxt "#1431" +msgid "Dust" +msgstr "" + +msgctxt "#1432" +msgid "Sand" +msgstr "" + +msgctxt "#1433" +msgid "Spray" +msgstr "" + +msgctxt "#1434" +msgid "Whirls" +msgstr "" + +msgctxt "#1435" +msgid "Sandstorm" +msgstr "" + +msgctxt "#1436" +msgid "Blowing" +msgstr "" + +msgctxt "#1437" +msgid "Pellet" +msgstr "" + +msgctxt "#1438" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgctxt "#1439" +msgid "and" +msgstr "" + +msgctxt "#1440" +msgid "Sleet" +msgstr "" + +msgctxt "#1441" +msgid "with" +msgstr "" + +msgctxt "#1442" +msgid "Chance" +msgstr "" + +msgctxt "#1443" +msgid "of" +msgstr "" + +msgctxt "#1444" +msgid "Funnel" +msgstr "" + +msgctxt "#1445" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +msgctxt "#1446" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "#1447" +msgid "Squals" +msgstr "" + +msgctxt "#1448" +msgid "Precipitation" +msgstr "" + +msgctxt "#1449" +msgid "Partial" +msgstr "" + msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "Boştayken uyku moduna geç" @@ -3206,6 +3338,14 @@ msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "Süre" +msgctxt "#2080" +msgid "Empty list" +msgstr "" + +msgctxt "#2081" +msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" +msgstr "" + msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "Betik başarısız! : %s" @@ -3618,10 +3758,30 @@ msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Kilitli" +msgctxt "#12349" +msgid "Updating video library art" +msgstr "" + +msgctxt "#12350" +msgid "Processing %s" +msgstr "" + +msgctxt "#12351" +msgid "The art cache in your video library needs updating." +msgstr "" + +msgctxt "#12352" +msgid "No downloading is needed." +msgstr "" + msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "Kilidi yeniden etkinleştir" +msgctxt "#12354" +msgid "Would you like to update it now?" +msgstr "" + msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "Kilidi değiştir" @@ -3655,8 +3815,8 @@ msgid "Settings & file manager" msgstr "Ayarlar ve dosya yöneticisi" msgctxt "#12376" -msgid "Set as default for all movies" -msgstr "Tüm videolar için varsayılan olarak ayarla" +msgid "Set as default for all videos" +msgstr "" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" @@ -4590,6 +4750,14 @@ msgctxt "#13432" msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" msgstr "Donanım hızlandırmasına izin ver (VideoToolbox)" +msgctxt "#13433" +msgid "Play the next video automatically" +msgstr "" + +msgctxt "#13434" +msgid "Play only this" +msgstr "" + msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "Ses/Video senkron biçimi" @@ -4634,6 +4802,26 @@ msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "Oynatımı görüntüye senkronla" +msgctxt "#13511" +msgid "Choose art" +msgstr "" + +msgctxt "#13512" +msgid "Current art" +msgstr "" + +msgctxt "#13513" +msgid "Remote art" +msgstr "" + +msgctxt "#13514" +msgid "Local art" +msgstr "" + +msgctxt "#13515" +msgid "No art" +msgstr "" + msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" msgstr "Yenileme hızını değiştirirken duraklat" @@ -5046,6 +5234,10 @@ msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" msgstr "CD kopyalama işlemi bitince diski çıkar" +msgctxt "#14100" +msgid "Stop ripping CD" +msgstr "" + msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -5724,15 +5916,15 @@ msgstr "Görüntü uyku zaman aşımı" msgctxt "#17997" msgid "%i MByte" -msgstr "" +msgstr "%i MByte" msgctxt "#17998" msgid "%i hours" -msgstr "" +msgstr "%i saat" msgctxt "#17999" msgid "%i days" -msgstr "" +msgstr "%i gün" msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" @@ -5747,7 +5939,7 @@ msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." msgstr "" msgctxt "#19003" -msgid "Find similar programme" +msgid "Find similar programs" msgstr "" msgctxt "#19004" @@ -5768,19 +5960,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19008" msgid "Signal quality" -msgstr "" +msgstr "Sinyal kalitesi" msgctxt "#19009" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgctxt "#19010" msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BER" msgctxt "#19011" msgid "UNC" -msgstr "" +msgstr "UNC" msgctxt "#19012" msgid "PVR Backend" @@ -5792,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19014" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Sabit" msgctxt "#19015" msgid "Encryption" @@ -5804,7 +5996,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19017" msgid "TV recordings" -msgstr "" +msgstr "TV kayıtları" msgctxt "#19018" msgid "Default folder for PVR thumbnails" @@ -5812,15 +6004,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19019" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanallar" msgctxt "#19020" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#19021" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radyo" msgctxt "#19022" msgid "Hidden" @@ -5828,11 +6020,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19023" msgid "TV channels" -msgstr "" +msgstr "TV kanalları" msgctxt "#19024" msgid "Radio channels" -msgstr "" +msgstr "Radyo kanalları" msgctxt "#19025" msgid "Upcoming recordings" @@ -5852,15 +6044,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19029" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" msgctxt "#19030" msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi" msgctxt "#19031" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sonraki" msgctxt "#19032" msgid "Timeline" @@ -5884,7 +6076,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19037" msgid "Show signal quality" -msgstr "" +msgstr "Sinyal kalitesini göster" msgctxt "#19038" msgid "Not supported by the PVR backend." @@ -5892,11 +6084,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19039" msgid "Are you sure you want to hide this channel?" -msgstr "" +msgstr "Bu kanalı gizlemek istediğinize emin misiniz?" msgctxt "#19040" msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Zamanlayıcı" msgctxt "#19041" msgid "Are you sure you want to rename this recording?" @@ -5920,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19046" msgid "New channel" -msgstr "" +msgstr "Yeni kanal" msgctxt "#19047" msgid "Programme info" @@ -5940,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19051" msgid "Show hidden channels" -msgstr "" +msgstr "Gizlenen kanalları göster" msgctxt "#19052" msgid "Move channel to:" @@ -5952,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19054" msgid "Hide channel" -msgstr "" +msgstr "Kanalı gizle" msgctxt "#19055" msgid "No information available" @@ -6036,15 +6228,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19077" msgid "Radio:" -msgstr "" +msgstr "Radyo:" msgctxt "#19078" msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Kanal:" msgctxt "#19079" msgid "Day:" -msgstr "" +msgstr "Gün:" msgctxt "#19080" msgid "Begin:" @@ -6072,47 +6264,47 @@ msgstr "" msgctxt "#19086" msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "Pt-__-__-__-__-__-__" msgctxt "#19087" msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-Sa-__-__-__-__-__" msgctxt "#19088" msgid "__-__-We-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-Ça-__-__-__-__" msgctxt "#19089" msgid "__-__-__-Th-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-Pe-__-__-__" msgctxt "#19090" msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-Cu-__-__" msgctxt "#19091" msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-__-Ct-__" msgctxt "#19092" msgid "__-__-__-__-__-__-Su" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-__-__-Pz" msgctxt "#19093" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" -msgstr "" +msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-__-__" msgctxt "#19094" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__" -msgstr "" +msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-Ct-__" msgctxt "#19095" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su" -msgstr "" +msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-Ct-Pz" msgctxt "#19096" msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-__-Ct-Pz" msgctxt "#19097" msgid "Enter the name for the recording" @@ -6126,10 +6318,6 @@ msgctxt "#19102" msgid "Please switch to another channel." msgstr "" -msgctxt "#19103" -msgid "Scan for missing icons" -msgstr "" - msgctxt "#19104" msgid "Enter the name of the folder for the recording" msgstr "" @@ -6156,11 +6344,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19114" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiyon" msgctxt "#19115" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" msgctxt "#19116" msgid "Disksize" @@ -6292,31 +6480,31 @@ msgstr "" msgctxt "#19149" msgid "Mo" -msgstr "" +msgstr "Pt" msgctxt "#19150" msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Sa" msgctxt "#19151" msgid "We" -msgstr "" +msgstr "Ça" msgctxt "#19152" msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "Pe" msgctxt "#19153" msgid "Fr" -msgstr "" +msgstr "Cu" msgctxt "#19154" msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "Ct" msgctxt "#19155" msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "Pz" msgctxt "#19156" msgid "from" @@ -6338,17 +6526,13 @@ msgctxt "#19160" msgid "to" msgstr "" -msgctxt "#19161" -msgid "On" -msgstr "" - msgctxt "#19162" msgid "Recording active" msgstr "" msgctxt "#19163" msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" msgctxt "#19164" msgid "Cannot start recording. Check the log for details." @@ -6404,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19177" msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Oynatım" msgctxt "#19178" msgid "Show channel information when switching channels" @@ -6416,11 +6600,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19180" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#19181" msgid "Menu/OSD" -msgstr "" +msgstr "Menü/OSD" msgctxt "#19182" msgid "Days to display in the EPG" @@ -6508,7 +6692,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19204" msgid "New channel" -msgstr "" +msgstr "Yeni kanal" msgctxt "#19205" msgid "Group management" @@ -6520,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19207" msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Grup:" msgctxt "#19208" msgid "Enter the name of the new channel" @@ -6536,7 +6720,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19211" msgid "Delete channel" -msgstr "" +msgstr "Kanalı sil" msgctxt "#19212" msgid "This list contains changes" @@ -6556,11 +6740,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19216" msgid "All radio channels" -msgstr "" +msgstr "Bütün radyo kanalları" msgctxt "#19217" msgid "All TV channels" -msgstr "" +msgstr "Bütün TV kanalları" msgctxt "#19218" msgid "Visible" @@ -6580,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19222" msgid "EPG" -msgstr "" +msgstr "EPG" msgctxt "#19223" msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." @@ -6720,11 +6904,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19257" msgid "Lock channel" -msgstr "" +msgstr "Kanalı kilitle" msgctxt "#19258" msgid "Unlock channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal kilidini aç" msgctxt "#19259" msgid "Parental control" @@ -6772,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" -msgstr "" +msgstr "* Bütün kayıtlar" msgctxt "#19271" msgid "No PVR add-ons could be found" @@ -6790,29 +6974,45 @@ msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "" +msgctxt "#19275" +msgid "Conflict warning" +msgstr "" + +msgctxt "#19276" +msgid "Conflict error" +msgstr "" + +msgctxt "#19277" +msgid "Recording conflict" +msgstr "" + +msgctxt "#19278" +msgid "Recording error" +msgstr "" + msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" -msgstr "" +msgstr "Diğer/Bilinmeyen" msgctxt "#19500" msgid "Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film/Drama" msgctxt "#19501" msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Dedektif/Gerilim" msgctxt "#19502" msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" +msgstr "Macera/Western/Savaş" msgctxt "#19503" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" +msgstr "Bilim Kurgu/Fantastik/Korku" msgctxt "#19504" msgid "Comedy" -msgstr "" +msgstr "Komedi" msgctxt "#19505" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" @@ -6824,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19507" msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Ciddi/Klasik/Dini/Tarihsel Film/Drama" msgctxt "#19508" msgid "Adult Movie/Drama" @@ -6832,11 +7032,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19516" msgid "News/Current Affairs" -msgstr "" +msgstr "Haberler/Güncel Olaylar" msgctxt "#19517" msgid "News/Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Haber/Hava Durumu Raporu" msgctxt "#19518" msgid "News Magazine" @@ -6844,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19519" msgid "Documentary" -msgstr "" +msgstr "Belgesel" msgctxt "#19520" msgid "Discussion/Interview/Debate" @@ -6868,11 +7068,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19548" msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Spor" msgctxt "#19549" msgid "Special Event" -msgstr "" +msgstr "Özel Etkinlik" msgctxt "#19550" msgid "Sport Magazine" @@ -6880,39 +7080,39 @@ msgstr "" msgctxt "#19551" msgid "Football" -msgstr "" +msgstr "Futbol" msgctxt "#19552" msgid "Tennis/Squash" -msgstr "" +msgstr "Tenis/Squash" msgctxt "#19553" msgid "Team Sports" -msgstr "" +msgstr "Takım Sporları" msgctxt "#19554" msgid "Athletics" -msgstr "" +msgstr "Atletizm" msgctxt "#19555" msgid "Motor Sport" -msgstr "" +msgstr "Motor Sporları" msgctxt "#19556" msgid "Water Sport" -msgstr "" +msgstr "Su Sporları" msgctxt "#19557" msgid "Winter Sports" -msgstr "" +msgstr "Kış Sporları" msgctxt "#19558" msgid "Equestrian" -msgstr "" +msgstr "Binicilik" msgctxt "#19559" msgid "Martial Sports" -msgstr "" +msgstr "Dövüş Sporları" msgctxt "#19564" msgid "Children's/Youth Programmes" @@ -6920,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19565" msgid "Pre-school Children's Programmes" -msgstr "" +msgstr "Okul Öncesi Çocuk Programları" msgctxt "#19566" msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" @@ -6940,15 +7140,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19580" msgid "Music/Ballet/Dance" -msgstr "" +msgstr "Müzik/Bale/Dans" msgctxt "#19581" msgid "Rock/Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock/Pop" msgctxt "#19582" msgid "Serious/Classical Music" -msgstr "" +msgstr "Ciddi/Klasik Müzik" msgctxt "#19583" msgid "Folk/Traditional Music" @@ -6956,23 +7156,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19584" msgid "Musical/Opera" -msgstr "" +msgstr "Müzikal/Opera" msgctxt "#19585" msgid "Ballet" -msgstr "" +msgstr "Bale" msgctxt "#19596" msgid "Arts/Culture" -msgstr "" +msgstr "Sanat/Kültür" msgctxt "#19597" msgid "Performing Arts" -msgstr "" +msgstr "Sahne Sanatları" msgctxt "#19598" msgid "Fine Arts" -msgstr "" +msgstr "Güzel Sanatlar" msgctxt "#19599" msgid "Religion" @@ -6984,11 +7184,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19601" msgid "Literature" -msgstr "" +msgstr "Edebiyat" msgctxt "#19602" msgid "Film/Cinema" -msgstr "" +msgstr "Film/Sinema" msgctxt "#19603" msgid "Experimental Film/Video" @@ -7008,11 +7208,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19607" msgid "Fashion" -msgstr "" +msgstr "Moda" msgctxt "#19612" msgid "Social/Political/Economics" -msgstr "" +msgstr "Sosyal/Siyaset/Ekonomi" msgctxt "#19613" msgid "Magazines/Reports/Documentary" @@ -7020,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19614" msgid "Economics/Social Advisory" -msgstr "" +msgstr "Ekonomi/Sosyal Danışma" msgctxt "#19615" msgid "Remarkable People" @@ -7028,19 +7228,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19628" msgid "Education/Science/Factual" -msgstr "" +msgstr "Eğitim/Bilim/Olgusal" msgctxt "#19629" msgid "Nature/Animals/Environment" -msgstr "" +msgstr "Doğa/Hayvanlar/Çevre" msgctxt "#19630" msgid "Technology/Natural Sciences" -msgstr "" +msgstr "Teknoloji/Fen Bilimleri" msgctxt "#19631" msgid "Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" +msgstr "Tıp/Fizyoloji/Psikoloji" msgctxt "#19632" msgid "Foreign Countries/Expeditions" @@ -7056,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19635" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Diller" msgctxt "#19644" msgid "Leisure/Hobbies" @@ -7064,7 +7264,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19645" msgid "Tourism/Travel" -msgstr "" +msgstr "Turizm/Seyahat" msgctxt "#19646" msgid "Handicraft" @@ -7076,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19648" msgid "Fitness & Health" -msgstr "" +msgstr "Spor ve Sağlık" msgctxt "#19649" msgid "Cooking" @@ -7100,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19662" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Siyah ve Beyaz" msgctxt "#19663" msgid "Unpublished" @@ -7112,23 +7312,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19676" msgid "Drama" -msgstr "" +msgstr "Drama" msgctxt "#19677" msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Dedektif/Gerilim" msgctxt "#19678" msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" +msgstr "Macera/Western/Savaş" msgctxt "#19679" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" +msgstr "Bilim Kurgu/Fantastik/Korku" msgctxt "#19680" msgid "Comedy" -msgstr "" +msgstr "Komedi" msgctxt "#19681" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" @@ -7830,6 +8030,10 @@ msgctxt "#20187" msgid "UPnP" msgstr "UPnP" +msgctxt "#20188" +msgid "Announce library updates via UPnP" +msgstr "" + msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" msgstr "İçerik ve yorum için otomatik kaydırmayı etkinleştir" @@ -7876,15 +8080,15 @@ msgstr "Sanatçı bilgisi indirilemedi" msgctxt "#20240" msgid "Android music" -msgstr "" +msgstr "Android müzik" msgctxt "#20241" msgid "Android videos" -msgstr "" +msgstr "Android videolar" msgctxt "#20242" msgid "Android pictures" -msgstr "" +msgstr "Android resimler" msgctxt "#20243" msgid "Android photos" @@ -8956,7 +9160,7 @@ msgstr "Önbellek sürekli oynatma için gerekli miktara ulaşamadan doldu" msgctxt "#21456" msgid "External storage" -msgstr "" +msgstr "Harici depolama" msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" @@ -8982,6 +9186,18 @@ msgctxt "#21465" msgid "Above video" msgstr "Videonun üstünde" +msgctxt "#21467" +msgid "%.1f to %.1f" +msgstr "" + +msgctxt "#21468" +msgid "%d to %d" +msgstr "" + +msgctxt "#21469" +msgid "%s to %s" +msgstr "" + msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" @@ -9478,6 +9694,10 @@ msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" +msgctxt "#23055" +msgid "Scale Teletext to 4:3" +msgstr "" + msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "Harici Oynatıcı Etkin" @@ -9586,6 +9806,10 @@ msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "Weather.com (standart)" +msgctxt "#24029" +msgid "Service for weather information" +msgstr "" + msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "Bu eklenti yapılandırılamaz" @@ -10334,6 +10558,10 @@ msgctxt "#35100" msgid "Enable joystick and gamepad support" msgstr "" +msgctxt "#35101" +msgid "Disable joystick when iMON is present" +msgstr "" + msgctxt "#35500" msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -10402,10 +10630,6 @@ msgctxt "#36012" msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings." msgstr "CEC bağdaştırıcısı algılanamadı." -msgctxt "#36013" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)" -msgstr "Desteklenmeyen libcec arabirim sürümü. %d is greater than the version XBMC supports (%d)" - msgctxt "#36015" msgid "HDMI port number" msgstr "HDMI port numarası" @@ -10484,8 +10708,24 @@ msgstr "" msgctxt "#36035" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Her zaman" msgctxt "#36036" msgid "On start/stop" msgstr "" + +msgctxt "#36037" +msgid "TV" +msgstr "" + +msgctxt "#36038" +msgid "Amplifier / AVR device" +msgstr "" + +msgctxt "#36039" +msgid "TV and AVR device (explicit)" +msgstr "" + +msgctxt "#36040" +msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" +msgstr "" |