aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Turkish
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-10-28 23:47:15 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-10-28 23:47:15 +0100
commit1aff84f38296005f1363de6ea9994bb3e00f0706 (patch)
tree318cc8aad58325a03b9191c11470b61000f1de0b /language/Turkish
parent02c8a10f073e3d2422b0e6f6701d50c9cf67151e (diff)
[lang] October update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Turkish')
-rw-r--r--language/Turkish/strings.po510
1 files changed, 375 insertions, 135 deletions
diff --git a/language/Turkish/strings.po b/language/Turkish/strings.po
index 09a90911f7..1706ac6ff3 100644
--- a/language/Turkish/strings.po
+++ b/language/Turkish/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA6
+# XBMC-core v12.0-ALPHA7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 15:02+0000\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,6 +274,26 @@ msgctxt "#87"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
+msgctxt "#88"
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#89"
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#90"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#91"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#92"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "Görünüm: Otomatik"
@@ -550,6 +570,10 @@ msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "Dış Görünüm"
+msgctxt "#167"
+msgid "Cancel file operations"
+msgstr ""
+
msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
@@ -3078,6 +3102,10 @@ msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
msgstr "AirPlay"
+msgctxt "#1275"
+msgid "Filter %s"
+msgstr ""
+
msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
msgstr "Özel ses aygıtı"
@@ -3155,8 +3183,8 @@ msgid "windy"
msgstr "rüzgarlı"
msgctxt "#1413"
-msgid "drizzle"
-msgstr "çiseleyen"
+msgid "Patches"
+msgstr ""
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
@@ -3175,12 +3203,12 @@ msgid "Grains"
msgstr "Grains"
msgctxt "#1418"
-msgid "T-Storms"
-msgstr "T-Storms"
+msgid "Thunderstorms"
+msgstr ""
msgctxt "#1419"
-msgid "T-Showers"
-msgstr "T-Showers"
+msgid "Shallow"
+msgstr ""
msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
@@ -3198,6 +3226,110 @@ msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "Sisli"
+msgctxt "#1424"
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1425"
+msgid "Pellets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1426"
+msgid "Hail"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1427"
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1428"
+msgid "Volcanic"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1429"
+msgid "Ash"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1430"
+msgid "Widespread"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1431"
+msgid "Dust"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1432"
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1433"
+msgid "Spray"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1434"
+msgid "Whirls"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1435"
+msgid "Sandstorm"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1436"
+msgid "Blowing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1437"
+msgid "Pellet"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1438"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1439"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1440"
+msgid "Sleet"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1441"
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1442"
+msgid "Chance"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1443"
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1444"
+msgid "Funnel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1445"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1446"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1447"
+msgid "Squals"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1448"
+msgid "Precipitation"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1449"
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "Boştayken uyku moduna geç"
@@ -3206,6 +3338,14 @@ msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "Süre"
+msgctxt "#2080"
+msgid "Empty list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#2081"
+msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
+msgstr ""
+
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "Betik başarısız! : %s"
@@ -3618,10 +3758,30 @@ msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Kilitli"
+msgctxt "#12349"
+msgid "Updating video library art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12350"
+msgid "Processing %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12351"
+msgid "The art cache in your video library needs updating."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12352"
+msgid "No downloading is needed."
+msgstr ""
+
msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "Kilidi yeniden etkinleştir"
+msgctxt "#12354"
+msgid "Would you like to update it now?"
+msgstr ""
+
msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "Kilidi değiştir"
@@ -3655,8 +3815,8 @@ msgid "Settings & file manager"
msgstr "Ayarlar ve dosya yöneticisi"
msgctxt "#12376"
-msgid "Set as default for all movies"
-msgstr "Tüm videolar için varsayılan olarak ayarla"
+msgid "Set as default for all videos"
+msgstr ""
msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
@@ -4590,6 +4750,14 @@ msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr "Donanım hızlandırmasına izin ver (VideoToolbox)"
+msgctxt "#13433"
+msgid "Play the next video automatically"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13434"
+msgid "Play only this"
+msgstr ""
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "Ses/Video senkron biçimi"
@@ -4634,6 +4802,26 @@ msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "Oynatımı görüntüye senkronla"
+msgctxt "#13511"
+msgid "Choose art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13512"
+msgid "Current art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13513"
+msgid "Remote art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13514"
+msgid "Local art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13515"
+msgid "No art"
+msgstr ""
+
msgctxt "#13550"
msgid "Pause during refresh rate change"
msgstr "Yenileme hızını değiştirirken duraklat"
@@ -5046,6 +5234,10 @@ msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr "CD kopyalama işlemi bitince diski çıkar"
+msgctxt "#14100"
+msgid "Stop ripping CD"
+msgstr ""
+
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -5724,15 +5916,15 @@ msgstr "Görüntü uyku zaman aşımı"
msgctxt "#17997"
msgid "%i MByte"
-msgstr ""
+msgstr "%i MByte"
msgctxt "#17998"
msgid "%i hours"
-msgstr ""
+msgstr "%i saat"
msgctxt "#17999"
msgid "%i days"
-msgstr ""
+msgstr "%i gün"
msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
@@ -5747,7 +5939,7 @@ msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr ""
msgctxt "#19003"
-msgid "Find similar programme"
+msgid "Find similar programs"
msgstr ""
msgctxt "#19004"
@@ -5768,19 +5960,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyal kalitesi"
msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
msgctxt "#19010"
msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
-msgstr ""
+msgstr "UNC"
msgctxt "#19012"
msgid "PVR Backend"
@@ -5792,7 +5984,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Sabit"
msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
@@ -5804,7 +5996,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19017"
msgid "TV recordings"
-msgstr ""
+msgstr "TV kayıtları"
msgctxt "#19018"
msgid "Default folder for PVR thumbnails"
@@ -5812,15 +6004,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanallar"
msgctxt "#19020"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radyo"
msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
@@ -5828,11 +6020,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
-msgstr ""
+msgstr "TV kanalları"
msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Radyo kanalları"
msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
@@ -5852,15 +6044,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
msgctxt "#19030"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi"
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki"
msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
@@ -5884,7 +6076,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19037"
msgid "Show signal quality"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyal kalitesini göster"
msgctxt "#19038"
msgid "Not supported by the PVR backend."
@@ -5892,11 +6084,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19039"
msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kanalı gizlemek istediğinize emin misiniz?"
msgctxt "#19040"
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Zamanlayıcı"
msgctxt "#19041"
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
@@ -5920,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kanal"
msgctxt "#19047"
msgid "Programme info"
@@ -5940,7 +6132,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlenen kanalları göster"
msgctxt "#19052"
msgid "Move channel to:"
@@ -5952,7 +6144,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19054"
msgid "Hide channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalı gizle"
msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
@@ -6036,15 +6228,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19077"
msgid "Radio:"
-msgstr ""
+msgstr "Radyo:"
msgctxt "#19078"
msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal:"
msgctxt "#19079"
msgid "Day:"
-msgstr ""
+msgstr "Gün:"
msgctxt "#19080"
msgid "Begin:"
@@ -6072,47 +6264,47 @@ msgstr ""
msgctxt "#19086"
msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "Pt-__-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19087"
msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-Sa-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19088"
msgid "__-__-We-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-Ça-__-__-__-__"
msgctxt "#19089"
msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-Pe-__-__-__"
msgctxt "#19090"
msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-Cu-__-__"
msgctxt "#19091"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-__-Ct-__"
msgctxt "#19092"
msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-__-__-Pz"
msgctxt "#19093"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-__-__"
msgctxt "#19094"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
-msgstr ""
+msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-Ct-__"
msgctxt "#19095"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
-msgstr ""
+msgstr "Pt-Sa-Ça-Pe-Cu-Ct-Pz"
msgctxt "#19096"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-__-Ct-Pz"
msgctxt "#19097"
msgid "Enter the name for the recording"
@@ -6126,10 +6318,6 @@ msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr ""
-msgctxt "#19103"
-msgid "Scan for missing icons"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19104"
msgid "Enter the name of the folder for the recording"
msgstr ""
@@ -6156,11 +6344,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19114"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiyon"
msgctxt "#19115"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
msgctxt "#19116"
msgid "Disksize"
@@ -6292,31 +6480,31 @@ msgstr ""
msgctxt "#19149"
msgid "Mo"
-msgstr ""
+msgstr "Pt"
msgctxt "#19150"
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
msgctxt "#19151"
msgid "We"
-msgstr ""
+msgstr "Ça"
msgctxt "#19152"
msgid "Th"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
msgctxt "#19153"
msgid "Fr"
-msgstr ""
+msgstr "Cu"
msgctxt "#19154"
msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Ct"
msgctxt "#19155"
msgid "Su"
-msgstr ""
+msgstr "Pz"
msgctxt "#19156"
msgid "from"
@@ -6338,17 +6526,13 @@ msgctxt "#19160"
msgid "to"
msgstr ""
-msgctxt "#19161"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr ""
msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlar"
msgctxt "#19164"
msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
@@ -6404,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Oynatım"
msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
@@ -6416,11 +6600,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19180"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Menü/OSD"
msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
@@ -6508,7 +6692,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19204"
msgid "New channel"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kanal"
msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
@@ -6520,7 +6704,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Grup:"
msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
@@ -6536,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19211"
msgid "Delete channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalı sil"
msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
@@ -6556,11 +6740,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün radyo kanalları"
msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün TV kanalları"
msgctxt "#19218"
msgid "Visible"
@@ -6580,7 +6764,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
-msgstr ""
+msgstr "EPG"
msgctxt "#19223"
msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
@@ -6720,11 +6904,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19257"
msgid "Lock channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalı kilitle"
msgctxt "#19258"
msgid "Unlock channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal kilidini aç"
msgctxt "#19259"
msgid "Parental control"
@@ -6772,7 +6956,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
-msgstr ""
+msgstr "* Bütün kayıtlar"
msgctxt "#19271"
msgid "No PVR add-ons could be found"
@@ -6790,29 +6974,45 @@ msgctxt "#19274"
msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
msgstr ""
+msgctxt "#19275"
+msgid "Conflict warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19276"
+msgid "Conflict error"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19277"
+msgid "Recording conflict"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19278"
+msgid "Recording error"
+msgstr ""
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer/Bilinmeyen"
msgctxt "#19500"
msgid "Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Film/Drama"
msgctxt "#19501"
msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektif/Gerilim"
msgctxt "#19502"
msgid "Adventure/Western/War"
-msgstr ""
+msgstr "Macera/Western/Savaş"
msgctxt "#19503"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
-msgstr ""
+msgstr "Bilim Kurgu/Fantastik/Korku"
msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Komedi"
msgctxt "#19505"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
@@ -6824,7 +7024,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19507"
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Ciddi/Klasik/Dini/Tarihsel Film/Drama"
msgctxt "#19508"
msgid "Adult Movie/Drama"
@@ -6832,11 +7032,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19516"
msgid "News/Current Affairs"
-msgstr ""
+msgstr "Haberler/Güncel Olaylar"
msgctxt "#19517"
msgid "News/Weather Report"
-msgstr ""
+msgstr "Haber/Hava Durumu Raporu"
msgctxt "#19518"
msgid "News Magazine"
@@ -6844,7 +7044,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19519"
msgid "Documentary"
-msgstr ""
+msgstr "Belgesel"
msgctxt "#19520"
msgid "Discussion/Interview/Debate"
@@ -6868,11 +7068,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19548"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Spor"
msgctxt "#19549"
msgid "Special Event"
-msgstr ""
+msgstr "Özel Etkinlik"
msgctxt "#19550"
msgid "Sport Magazine"
@@ -6880,39 +7080,39 @@ msgstr ""
msgctxt "#19551"
msgid "Football"
-msgstr ""
+msgstr "Futbol"
msgctxt "#19552"
msgid "Tennis/Squash"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis/Squash"
msgctxt "#19553"
msgid "Team Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Takım Sporları"
msgctxt "#19554"
msgid "Athletics"
-msgstr ""
+msgstr "Atletizm"
msgctxt "#19555"
msgid "Motor Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Motor Sporları"
msgctxt "#19556"
msgid "Water Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Su Sporları"
msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Kış Sporları"
msgctxt "#19558"
msgid "Equestrian"
-msgstr ""
+msgstr "Binicilik"
msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Dövüş Sporları"
msgctxt "#19564"
msgid "Children's/Youth Programmes"
@@ -6920,7 +7120,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19565"
msgid "Pre-school Children's Programmes"
-msgstr ""
+msgstr "Okul Öncesi Çocuk Programları"
msgctxt "#19566"
msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
@@ -6940,15 +7140,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19580"
msgid "Music/Ballet/Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Müzik/Bale/Dans"
msgctxt "#19581"
msgid "Rock/Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Rock/Pop"
msgctxt "#19582"
msgid "Serious/Classical Music"
-msgstr ""
+msgstr "Ciddi/Klasik Müzik"
msgctxt "#19583"
msgid "Folk/Traditional Music"
@@ -6956,23 +7156,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19584"
msgid "Musical/Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Müzikal/Opera"
msgctxt "#19585"
msgid "Ballet"
-msgstr ""
+msgstr "Bale"
msgctxt "#19596"
msgid "Arts/Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Sanat/Kültür"
msgctxt "#19597"
msgid "Performing Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne Sanatları"
msgctxt "#19598"
msgid "Fine Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Güzel Sanatlar"
msgctxt "#19599"
msgid "Religion"
@@ -6984,11 +7184,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19601"
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Edebiyat"
msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Film/Sinema"
msgctxt "#19603"
msgid "Experimental Film/Video"
@@ -7008,11 +7208,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
msgctxt "#19612"
msgid "Social/Political/Economics"
-msgstr ""
+msgstr "Sosyal/Siyaset/Ekonomi"
msgctxt "#19613"
msgid "Magazines/Reports/Documentary"
@@ -7020,7 +7220,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19614"
msgid "Economics/Social Advisory"
-msgstr ""
+msgstr "Ekonomi/Sosyal Danışma"
msgctxt "#19615"
msgid "Remarkable People"
@@ -7028,19 +7228,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19628"
msgid "Education/Science/Factual"
-msgstr ""
+msgstr "Eğitim/Bilim/Olgusal"
msgctxt "#19629"
msgid "Nature/Animals/Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Doğa/Hayvanlar/Çevre"
msgctxt "#19630"
msgid "Technology/Natural Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Teknoloji/Fen Bilimleri"
msgctxt "#19631"
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
-msgstr ""
+msgstr "Tıp/Fizyoloji/Psikoloji"
msgctxt "#19632"
msgid "Foreign Countries/Expeditions"
@@ -7056,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Diller"
msgctxt "#19644"
msgid "Leisure/Hobbies"
@@ -7064,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Turizm/Seyahat"
msgctxt "#19646"
msgid "Handicraft"
@@ -7076,7 +7276,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19648"
msgid "Fitness &amp; Health"
-msgstr ""
+msgstr "Spor ve Sağlık"
msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
@@ -7100,7 +7300,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19662"
msgid "Black &amp; White"
-msgstr ""
+msgstr "Siyah ve Beyaz"
msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
@@ -7112,23 +7312,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19676"
msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
msgctxt "#19677"
msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektif/Gerilim"
msgctxt "#19678"
msgid "Adventure/Western/War"
-msgstr ""
+msgstr "Macera/Western/Savaş"
msgctxt "#19679"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
-msgstr ""
+msgstr "Bilim Kurgu/Fantastik/Korku"
msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Komedi"
msgctxt "#19681"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
@@ -7830,6 +8030,10 @@ msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+msgctxt "#20188"
+msgid "Announce library updates via UPnP"
+msgstr ""
+
msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "İçerik ve yorum için otomatik kaydırmayı etkinleştir"
@@ -7876,15 +8080,15 @@ msgstr "Sanatçı bilgisi indirilemedi"
msgctxt "#20240"
msgid "Android music"
-msgstr ""
+msgstr "Android müzik"
msgctxt "#20241"
msgid "Android videos"
-msgstr ""
+msgstr "Android videolar"
msgctxt "#20242"
msgid "Android pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Android resimler"
msgctxt "#20243"
msgid "Android photos"
@@ -8956,7 +9160,7 @@ msgstr "Önbellek sürekli oynatma için gerekli miktara ulaşamadan doldu"
msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
-msgstr ""
+msgstr "Harici depolama"
msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle location"
@@ -8982,6 +9186,18 @@ msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
msgstr "Videonun üstünde"
+msgctxt "#21467"
+msgid "%.1f to %.1f"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#21468"
+msgid "%d to %d"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#21469"
+msgid "%s to %s"
+msgstr ""
+
msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
@@ -9478,6 +9694,10 @@ msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
+msgctxt "#23055"
+msgid "Scale Teletext to 4:3"
+msgstr ""
+
msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "Harici Oynatıcı Etkin"
@@ -9586,6 +9806,10 @@ msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (standart)"
+msgctxt "#24029"
+msgid "Service for weather information"
+msgstr ""
+
msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "Bu eklenti yapılandırılamaz"
@@ -10334,6 +10558,10 @@ msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
msgstr ""
+msgctxt "#35101"
+msgid "Disable joystick when iMON is present"
+msgstr ""
+
msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@@ -10402,10 +10630,6 @@ msgctxt "#36012"
msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings."
msgstr "CEC bağdaştırıcısı algılanamadı."
-msgctxt "#36013"
-msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)"
-msgstr "Desteklenmeyen libcec arabirim sürümü. %d is greater than the version XBMC supports (%d)"
-
msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI port numarası"
@@ -10484,8 +10708,24 @@ msgstr ""
msgctxt "#36035"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman"
msgctxt "#36036"
msgid "On start/stop"
msgstr ""
+
+msgctxt "#36037"
+msgid "TV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36038"
+msgid "Amplifier / AVR device"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36039"
+msgid "TV and AVR device (explicit)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36040"
+msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
+msgstr ""