aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Turkish
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-30 22:54:05 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-30 22:54:05 +0100
commitbc2ea8ee56653235441423b4c2f58fcb88407cbd (patch)
tree8782f48d97381d8e4eb66fc4e8525f09477cdb69 /language/Turkish
parentaf668c4f325efe21d34b7dccb0d2f089683e200d (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Turkish')
-rw-r--r--language/Turkish/strings.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/language/Turkish/strings.po b/language/Turkish/strings.po
index 3e2d8c3ea6..0174a1a3ea 100644
--- a/language/Turkish/strings.po
+++ b/language/Turkish/strings.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-RC1
+# XBMC-core v12.0
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Lütfen XML dosyalarını denetleyin"
msgctxt "#282"
msgid "Found %i items"
-msgstr "%i öge bulundu"
+msgstr "%i öğe bulundu"
msgctxt "#283"
msgid "Search results"
@@ -2916,11 +2916,11 @@ msgstr "Klasör yükleniyor"
msgctxt "#1041"
msgid "Retrieved %i items"
-msgstr "%i öge alındı"
+msgstr "%i öğe alındı"
msgctxt "#1042"
msgid "Retrieved %i of %i items"
-msgstr "%i / %i öge alındı"
+msgstr "%i / %i öğe alındı"
msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Albüm bilgisi"
msgctxt "#13352"
msgid "Scan item to library"
-msgstr "Ögeleri kitaplık için tara"
+msgstr "Öğeleri kitaplık için tara"
msgctxt "#13353"
msgid "Stop scanning"
@@ -8292,7 +8292,7 @@ msgstr "Yönetmen"
msgctxt "#20340"
msgid "Do you want to remove all items within"
-msgstr "Bu yol içindeki tüm ögeleri XBMC kitaplığından"
+msgstr "Bu yol içindeki tüm öğeleri XBMC kitaplığından"
msgctxt "#20341"
msgid "this path from the XBMC library?"
@@ -8408,7 +8408,7 @@ msgstr "Üretim kodu"
msgctxt "#20369"
msgid "Show plot for unwatched items"
-msgstr "İzlenmemiş ögelerin içeriğini göster"
+msgstr "İzlenmemiş öğelerin içeriğini göster"
msgctxt "#20370"
msgid "* Hidden to prevent spoilers *"
@@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "Akıllı çalma listesi kuralı"
msgctxt "#21422"
msgid "Match items where"
-msgstr "Eşleşen ögeler nerede"
+msgstr "Eşleşen öğeler nerede"
msgctxt "#21423"
msgid "New rule..."
@@ -9052,7 +9052,7 @@ msgstr "Yeni kural..."
msgctxt "#21424"
msgid "Items must match"
-msgstr "Ögeler eşleşmelidir"
+msgstr "Öğeler eşleşmelidir"
msgctxt "#21425"
msgid "all of the rules"
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr "Çalma listesinin adı"
msgctxt "#21434"
msgid "Find items where"
-msgstr "Ögeleri bulun"
+msgstr "Öğeleri bulun"
msgctxt "#21435"
msgid "Edit"
@@ -9100,7 +9100,7 @@ msgstr "Düzenle"
msgctxt "#21436"
msgid "%i items"
-msgstr "%i ögeleri"
+msgstr "%i öğeleri"
msgctxt "#21437"
msgid "New smart playlist..."