aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Thai
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-16 16:20:16 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-11-16 16:20:16 +0000
commita1f06545a3f045df32ac86f9246ad752338ec97b (patch)
treed78d7b17c90fb92ae06e4504b2767e99894327e1 /language/Thai
parenta3093eded2b8cf2c0efed44fe94d47e809b46b38 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Thai')
-rw-r--r--language/Thai/strings.po32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Thai/strings.po b/language/Thai/strings.po
index af5633ffc3..2c59e2fee1 100644
--- a/language/Thai/strings.po
+++ b/language/Thai/strings.po
@@ -2417,10 +2417,18 @@ msgctxt "#665"
msgid "Compression level"
msgstr "ระดับการบีบอัด"
+msgctxt "#666"
+msgid "Enable component-specific logging"
+msgstr "เปิดใช้งาน การบันทึกในเฉพาะส่วนประกอบ"
+
msgctxt "#667"
msgid "Enable Dolby Digital transcoding"
msgstr "เปิดใช้ ส่งผ่านการเข้ารหัส Dolby Digital"
+msgctxt "#668"
+msgid "Specify component-specific logging..."
+msgstr "ระบุ ส่วนประกอบเฉพาะ ที่จะบันทึก"
+
msgctxt "#669"
msgid "Verbose logging for SMB library"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค SMB library"
@@ -2453,6 +2461,14 @@ msgctxt "#676"
msgid "Verbose logging for AUDIO component"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค AUDIO component"
+msgctxt "#677"
+msgid "Verbose logging for AirTunes library"
+msgstr "บันทึกข้อมูลอย่างละเอียด สำหรับคลังข้อมูล AirTunes"
+
+msgctxt "#678"
+msgid "Verbose logging for UPnP components"
+msgstr "บันทึกข้อมูลอย่างละเอียด สำหรับส่วนประกอบ UPnP"
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "ทำความสะอาดคลังข้อมูล"
@@ -2801,6 +2817,10 @@ msgctxt "#801"
msgid "Would you like to scan now?"
msgstr "คุณต้องการที่จะสแกนตอนนี้หรือไม่?"
+msgctxt "#802"
+msgid "%s of %s available"
+msgstr "%s of %s ทีมีอยู่"
+
msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "ป้อนหมายเลขพอร์ตไม่ถูกต้อง"
@@ -3181,6 +3201,10 @@ msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "ประกาศการให้บริการผ่านทาง Zeroconf"
+msgctxt "#1268"
+msgid "iOS 8 compatibility mode"
+msgstr "โหมดความเข้ากันได้กับ iOS 8"
+
msgctxt "#1269"
msgid "Allow volume control"
msgstr "อนุญาตให้มีการควบคุมระดับเสียง"
@@ -3225,6 +3249,14 @@ msgctxt "#1376"
msgid "Pressure"
msgstr "ความกดอากาศ"
+msgctxt "#1377"
+msgid "Proximity"
+msgstr "ความใกล้ชิด"
+
+msgctxt "#1378"
+msgid "Intensity"
+msgstr "ความหนาแน่น"
+
msgctxt "#1381"
msgid "Extreme"
msgstr "สูงสุด"