diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-12-05 23:27:47 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-12-05 23:27:47 +0100 |
commit | 1a375ee8ec6084a3c79efebc642d5ca1e1f9dbb0 (patch) | |
tree | 9f6ebb9ee6b8f724a291dc45736fead98491ffaa /language/Spanish | |
parent | 4e6de81b4cbecbedf0a9fe378c04f9990bdf22ec (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Spanish')
-rw-r--r-- | language/Spanish/strings.po | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Spanish/strings.po b/language/Spanish/strings.po index 8c6628d0c2..c3c3b1199b 100644 --- a/language/Spanish/strings.po +++ b/language/Spanish/strings.po @@ -1233,6 +1233,10 @@ msgctxt "#347" msgid "DTS-HD capable receiver" msgstr "Receptor compatible con DTS-HD" +msgctxt "#348" +msgid "Enable passthrough" +msgstr "Habilitar passthrough" + msgctxt "#349" msgid "TrueHD capable receiver" msgstr "Receptor compatible con True-HD" @@ -1513,6 +1517,10 @@ msgctxt "#420" msgid "Best Match" msgstr "Mejor coincidencia" +msgctxt "#421" +msgid "Keep audio device alive" +msgstr "Mantener dispositivo de sonido activado" + msgctxt "#422" msgid "Delete album info" msgstr "Eliminar información del álbum" @@ -3533,6 +3541,10 @@ msgctxt "#10040" msgid "Add-on browser" msgstr "Buscador de addons" +msgctxt "#10041" +msgid "Reset above settings to default" +msgstr "Restablecer ajustes anteriores a los ajustes por defecto" + msgctxt "#10042" msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?" msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer los ajustes de esta categoría?" @@ -3553,6 +3565,10 @@ msgctxt "#10046" msgid "No categories available" msgstr "No hay categorías disponibles" +msgctxt "#10047" +msgid "Try changing the setting level to see additional categories and settings." +msgstr "Intente cambiar el nivel de ajuste para ver categorías y ajustes adicionales." + msgctxt "#10100" msgid "Yes/No dialogue" msgstr "Cuadro de diálogo Sí/No" @@ -6293,6 +6309,10 @@ msgctxt "#19099" msgid "Service" msgstr "Servicio" +msgctxt "#19100" +msgid "Mux" +msgstr "Multiplex" + msgctxt "#19101" msgid "Provider" msgstr "Proveedor" @@ -10157,6 +10177,10 @@ msgctxt "#24113" msgid "Failed to download subtitle" msgstr "Fallo al descargar el subtítulo" +msgctxt "#24114" +msgid "No subtitle services installed" +msgstr "No hay instalados servicios de subtitulos" + msgctxt "#24115" msgid "Save subtitles to movie folder" msgstr "Guardar subtítulos al directorio de la película" @@ -11985,6 +12009,10 @@ msgctxt "#36370" msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS-HD streams." msgstr "Selecciona esta opción si tu receptor puede decodificar streams DTS-HD." +msgctxt "#36371" +msgid "Select the device to be used for playback of audio that has been decoded such as mp3" +msgstr "Selecciona el dispositivo que será usado para reproducir el audio que ha sido decodificado como mp3." + msgctxt "#36373" msgid "Configure how interface sounds are handled, such as menu navigation and important notifications." msgstr "Configurar la gestión de sonidos del interfaz, como la navegación por menús y las notificaciones importantes." |