aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Slovenian
diff options
context:
space:
mode:
authorTadej Novak <tadej@tano.si>2012-02-18 12:33:39 +0100
committerTadej Novak <tadej@tano.si>2012-02-18 12:33:39 +0100
commit8e94c06703192f2fac21d25b84b0953a0ae14b85 (patch)
tree0875858d71b0e531f38771b6a021a26ec76a9b98 /language/Slovenian
parentf6c6361aed9e1be85a5b6d5b992b1d3c589a42ad (diff)
updated: Slovenian translation
Diffstat (limited to 'language/Slovenian')
-rw-r--r--language/Slovenian/strings.xml13
1 files changed, 11 insertions, 2 deletions
diff --git a/language/Slovenian/strings.xml b/language/Slovenian/strings.xml
index 883e2ef6b8..8f8d4251ee 100644
--- a/language/Slovenian/strings.xml
+++ b/language/Slovenian/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!--Translator: Tadej Novak-->
<!--Email: tadej@tano.si-->
-<!--Date of translation: 20/11/2011-->
+<!--Date of translation: 18/02/2012-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Programi</string>
@@ -879,8 +879,11 @@
<string id="10020">Skripte</string>
<string id="10021">Spletni brskalnik</string>
+ <string id="10025">Videi</string>
<string id="10028">Video/Predvajalni seznam</string>
+ <string id="10029">Prijavno okno</string>
<string id="10034">Nastavitve - Profili</string>
+ <string id="10040">Brskalnik dodatkov</string>
<string id="10100">Da/Ne dialog</string>
<string id="10101">Dialog napredka</string>
@@ -1777,6 +1780,7 @@
<string id="20327">na privzete vrednosti.</string>
<string id="20328">Prebrskaj za ciljem</string>
+ <string id="20329">Filmi so v ločenih mapah, ki se ujemajo z naslovom filma</string>
<string id="20330">Uporabi imena map za poizvedbe</string>
<string id="20331">Datoteka</string>
<string id="20332">Uporabi ime datoteke ali mape v poizvedbah?</string>
@@ -1866,7 +1870,7 @@
<string id="20416">Prvič na sporedu</string>
<string id="20417">Scenarist</string>
<string id="20418"></string>
- <string id="20419">Prikaži podrobnosti v pogledu datotek</string>
+ <string id="20419">Zamenjaj imena datotek z naslovi v knjižnici</string>
<string id="20420">Nikoli</string>
<string id="20421">Če vsebuje le eno sezono</string>
@@ -1906,6 +1910,7 @@
<string id="20455">Listeners</string>
<string id="20456">Nastavi ozadje filmske zbirke</string>
<string id="20457">Filmska zbirka</string>
+ <string id="20458">Združi filme v zbirke</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Prikaži skrite datoteke in mape</string>
@@ -2013,6 +2018,8 @@
<string id="21451">Potrebna je internetna povezava.</string>
<string id="21452">Prenesi več...</string>
<string id="21453">Korenski datotečni sistem</string>
+ <string id="21454">Začasni pomnilnik poln</string>
+ <string id="21455">Začasni pomnilnik se je zapolnil, preden je bila dosežen nivo za tekoče predvajanje</string>
<string id="21460">Položaj podnapisov</string>
<string id="21461">Fiksno</string>
@@ -2333,6 +2340,8 @@
<string id="33102">Strežnik dogodkov</string>
<string id="33103">Strežnik oddaljene komunikacije</string>
+ <string id="33200">Zaznana nova povezava</string>
+
<!-- translators: no need to add these to your language files -->
<string id="34000">Lame</string>
<string id="34001">Vorbis</string>