diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-04 15:01:53 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-05-04 15:03:07 +0200 |
commit | 9b6fc30a3b48da6d81932efa338017502de2702a (patch) | |
tree | e3042ce255caab741045ac39be83107283959561 /language/Slovak | |
parent | 7047173628dc9fa71de845afd60fd5c647939530 (diff) |
[gettext] removed line breaks from strings.po files
Diffstat (limited to 'language/Slovak')
-rw-r--r-- | language/Slovak/strings.po | 57 |
1 files changed, 16 insertions, 41 deletions
diff --git a/language/Slovak/strings.po b/language/Slovak/strings.po index 64d1ddab2a..57e118eeef 100644 --- a/language/Slovak/strings.po +++ b/language/Slovak/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.core-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -841,12 +841,8 @@ msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" #: id:245 -msgid "" -"Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift:" -" %2.2f)" -msgstr "" -"Zmena veľkosti: (%i,%i)->(%i,%i) (Priblíženie x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixelov: " -"%2.2f:1) (VShift: %2.2f)" +msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" +msgstr "Zmena veľkosti: (%i,%i)->(%i,%i) (Priblíženie x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixelov: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" #: id:247 msgctxt "Auto context with id 247" @@ -2291,8 +2287,7 @@ msgstr "Vlastné" #: id:637 msgid "Replay gain" -msgstr "" -"ReplayGain / stará sa o minimálny rozdiel hlasitosti v rôznych skladbách" +msgstr "ReplayGain / stará sa o minimálny rozdiel hlasitosti v rôznych skladbách" #: id:638 msgid "Replaygain volume adjustments" @@ -4516,20 +4511,12 @@ msgid "Preset" msgstr "Predvoľby" #: id:13389 -msgid "" -"There are no presets available\n" -"for this visualization" -msgstr "" -"Pre túto vizualizáciu\n" -"nie sú k dispozícii žiadne predvoľby" +msgid "There are no presets available\nfor this visualization" +msgstr "Pre túto vizualizáciu\nnie sú k dispozícii žiadne predvoľby" #: id:13390 -msgid "" -"There are no settings available\n" -"for this visualization" -msgstr "" -"Pre túto vizualizáciu\n" -"nie sú k dispozícii žiadne nastavenia" +msgid "There are no settings available\nfor this visualization" +msgstr "Pre túto vizualizáciu\nnie sú k dispozícii žiadne nastavenia" #: id:13391 msgid "Eject/Load" @@ -5110,8 +5097,7 @@ msgstr "Zobrazovať informácie o obrázku (EXIF)" #: id:14083 msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen" -msgstr "" -"Uprednostniť režim okna celej obrazovky pred skutočnou celou obrazovkou" +msgstr "Uprednostniť režim okna celej obrazovky pred skutočnou celou obrazovkou" #: id:14084 msgid "Queue songs on selection" @@ -7639,9 +7625,7 @@ msgstr "Medzipamäť plná" #: id:21455 msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" -msgstr "" -"Medzipamäť plná pred dosiahnutím potrebného množstva pre nepretržité " -"prehrávanie" +msgstr "Medzipamäť plná pred dosiahnutím potrebného množstva pre nepretržité prehrávanie" #: id:21460 msgid "Subtitle location" @@ -8818,9 +8802,7 @@ msgstr "Nenávidieť" #: id:33081 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "" -"Tento súbor sa skladá z viacero častí. Vyberte tú, od ktorej chcete spustiť " -"prehrávanie." +msgstr "Tento súbor sa skladá z viacero častí. Vyberte tú, od ktorej chcete spustiť prehrávanie." #: id:33082 msgid "Path to script" @@ -8939,10 +8921,8 @@ msgid "Video Rendering" msgstr "Vykreslovanie videa" #: id:34401 -msgid "" -"Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" -msgstr "" -"Video filtrovanie/škálovanie zlyhalo, použitie bilineárneho škálovania." +msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" +msgstr "Video filtrovanie/škálovanie zlyhalo, použitie bilineárneho škálovania." #: id:34402 msgid "Failed to initialize audio device" @@ -8989,9 +8969,7 @@ msgid "Generic disk" msgstr "Pevný disk" #: id:35004 -msgid "" -"There are no settings available\n" -"for this peripheral." +msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." msgstr "Pre toto periférne zariadenie nie sú žiadne nastavenia dostupné." #: id:35005 @@ -9084,11 +9062,8 @@ msgid "Could not initialise the CEC adapter. Check your settings." msgstr "Nepodarilo sa zistiť CEC adaptér." #: id:36013 -msgid "" -"Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC " -"supports (%d)" -msgstr "" -"Nepodporovaná verzia libcec rozhrania. %d je vyššia ako XBMC podporuje (%d)" +msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)" +msgstr "Nepodporovaná verzia libcec rozhrania. %d je vyššia ako XBMC podporuje (%d)" #: id:36014 msgid "Put this PC in standby mode when the TV is switched off" |