aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Serbian (Cyrillic)
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
commitf57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 (patch)
tree8621e39a7c4b05ca6b6d445ab5c45e1955b90176 /language/Serbian (Cyrillic)
parente9cf33f97c83c3d5c68fffbfcaebb8c5638f61d8 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Serbian (Cyrillic)')
-rw-r--r--language/Serbian (Cyrillic)/strings.po28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po
index eacfe03b07..5f6c524ba5 100644
--- a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po
+++ b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po
@@ -1013,14 +1013,6 @@ msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "Конверзија брзине сличица"
-msgctxt "#337"
-msgid "Audio output"
-msgstr "Излаз звука"
-
-msgctxt "#339"
-msgid "Optical/Coax"
-msgstr "Дигитални"
-
msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "Различити извођачи"
@@ -1045,10 +1037,6 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Година"
-msgctxt "#346"
-msgid "Boost volume level on downmix"
-msgstr "Појачај ниво звука при пребацивању у мањи бр. канала"
-
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -2597,10 +2585,6 @@ msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "Додаци за програм"
-msgctxt "#1044"
-msgid "Set plugin thumb"
-msgstr "Постави сличицу додатка"
-
msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "Поставке додатка"
@@ -3253,10 +3237,6 @@ msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "Прекомерни број покушаја уноса лозинке."
-msgctxt "#12347"
-msgid "The system will now shut off."
-msgstr "Систем ће сада бити искључен."
-
msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Ставка је закључана"
@@ -3465,10 +3445,6 @@ msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "Сачувати резолуцију?"
-msgctxt "#13111"
-msgid "Would you like to keep this resolution?"
-msgstr "Желите ли да задржите ову резолуцију?"
-
msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "Висок квалитет увећања"
@@ -7277,10 +7253,6 @@ msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "Клипови"
-msgctxt "#33017"
-msgid "Restart plugin to enable"
-msgstr "Поново покрените додатак за активирање"
-
msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "Ноћас"