diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-10-07 22:15:34 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-10-07 22:15:34 +0200 |
commit | 3b5f7952a222d488185af7a28fc063fc03b97bd0 (patch) | |
tree | 60fd23c10ad6f2229ff91ae7dba889bafde5ce03 /language/Serbian (Cyrillic) | |
parent | f0b394f0f35d4a582ebf4c342999606a3c468a9c (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Serbian (Cyrillic)')
-rw-r--r-- | language/Serbian (Cyrillic)/strings.po | 128 |
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po index 8453e9c290..eacfe03b07 100644 --- a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po +++ b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po @@ -721,10 +721,6 @@ msgctxt "#249" msgid "Music" msgstr "Музика" -msgctxt "#250" -msgid "Visualization" -msgstr "Визуализација" - msgctxt "#251" msgid "Select destination directory" msgstr "Изаберите одредишну фасциклу" @@ -1021,10 +1017,6 @@ msgctxt "#337" msgid "Audio output" msgstr "Излаз звука" -msgctxt "#338" -msgid "Analog" -msgstr "Аналогни" - msgctxt "#339" msgid "Optical/Coax" msgstr "Дигитални" @@ -1385,10 +1377,6 @@ msgctxt "#439" msgid "Cache" msgstr "Кеш" -msgctxt "#440" -msgid "Harddisk" -msgstr "Чврсти диск" - msgctxt "#441" msgid "UDF" msgstr "UDF" @@ -1625,10 +1613,6 @@ msgctxt "#507" msgid "Sort by: Usage" msgstr "Сложи по: Употреби" -msgctxt "#510" -msgid "Enable visualizations" -msgstr "Омогући визуализације" - msgctxt "#511" msgid "Enable video mode switching" msgstr "Омогући промену режима видеа" @@ -2045,14 +2029,6 @@ msgctxt "#636" msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" -msgctxt "#637" -msgid "Replay gain" -msgstr "Нормализација" - -msgctxt "#638" -msgid "Replaygain volume adjustments" -msgstr "Подеш. гласноће нормализ. звука" - msgctxt "#639" msgid "Use track levels" msgstr "Користи на нивоу нумере" @@ -2061,18 +2037,6 @@ msgctxt "#640" msgid "Use album levels" msgstr "Користи на нивоу албума" -msgctxt "#641" -msgid "PreAmp Level - Replay gained files" -msgstr "Ниво предпојачања - са нормализацијом датотека" - -msgctxt "#642" -msgid "PreAmp Level - Non replay gained files" -msgstr "Ниво предпојачања - без нормализације датотека" - -msgctxt "#643" -msgid "Avoid clipping on replay gained files" -msgstr "Избегни исечке при нормализацији датотека" - msgctxt "#644" msgid "Crop black bars" msgstr "Исеци црне траке" @@ -3017,14 +2981,6 @@ msgctxt "#10034" msgid "Settings - Profiles" msgstr "Поставке - Профили" -msgctxt "#10100" -msgid "Yes/No dialog" -msgstr "Да/Не прозор" - -msgctxt "#10101" -msgid "Progress dialog" -msgstr "Прозор напретка" - msgctxt "#10131" msgid "Lock settings" msgstr "Закључај поставке" @@ -3125,18 +3081,10 @@ msgctxt "#10524" msgid "Movie info" msgstr "Подаци о филму" -msgctxt "#12000" -msgid "Select dialog" -msgstr "Изаберите дијалог" - msgctxt "#12001" msgid "Music/Info" msgstr "Музика/Подаци" -msgctxt "#12002" -msgid "Dialog OK" -msgstr "Дијалог у реду" - msgctxt "#12003" msgid "Videos/Info" msgstr "Филмови/Подаци" @@ -3149,14 +3097,6 @@ msgctxt "#12005" msgid "Fullscreen video" msgstr "Филм преко читавог екрана" -msgctxt "#12006" -msgid "Audio visualization" -msgstr "Визуализација звука" - -msgctxt "#12008" -msgid "File stacking dialog" -msgstr "Дијалог слагања датотека" - msgctxt "#12009" msgid "Rebuild index..." msgstr "Реиндексирање..." @@ -3465,10 +3405,6 @@ msgctxt "#13013" msgid "Reboot" msgstr "Поново покрени" -msgctxt "#13014" -msgid "Minimize" -msgstr "Умањи" - msgctxt "#13015" msgid "Power button action" msgstr "Акција дугмета за укључивање" @@ -3573,10 +3509,6 @@ msgctxt "#13121" msgid "VDPAU HQ Upscaling level" msgstr "VDPAU HQ Upscaling level" -msgctxt "#13122" -msgid "VDPAU Studio level color conversion" -msgstr "VDPAU Studio level color conversion" - msgctxt "#13130" msgid "Blank other displays" msgstr "Зацрни остале екране" @@ -3629,10 +3561,6 @@ msgctxt "#13161" msgid "Primary DNS" msgstr "Примарни DNS" -msgctxt "#13162" -msgid "Initialize failed" -msgstr "Није успела иницијализација" - msgctxt "#13170" msgid "Never" msgstr "Никада" @@ -3861,10 +3789,6 @@ msgctxt "#13318" msgid "Recursive slideshow" msgstr "Рекурзивна репрод. слајдова" -msgctxt "#13319" -msgid "Randomize" -msgstr "Насумично" - msgctxt "#13320" msgid "Stereo" msgstr "Стерео" @@ -4077,22 +4001,10 @@ msgctxt "#13388" msgid "Preset" msgstr "Унапред задато" -msgctxt "#13389" -msgid "There are no presets available\nfor this visualization" -msgstr "Не постоје унапред задате поставке\nза ову визуализацију" - -msgctxt "#13390" -msgid "There are no settings available\nfor this visualization" -msgstr "Не постоје доступне поставке\nза ову визуализацију" - msgctxt "#13391" msgid "Eject/Load" msgstr "Избаци/Убаци" -msgctxt "#13392" -msgid "Use visualization if playing audio" -msgstr "Користи визуализацију, уколико се репродукује звук" - msgctxt "#13393" msgid "Calculate size" msgstr "Израчунај величину" @@ -4237,10 +4149,6 @@ msgctxt "#13503" msgid "Video clock (Resample audio)" msgstr "Часовник филма (Понов. одаб. звука)" -msgctxt "#13504" -msgid "Maximum resample amount (%)" -msgstr "Максимална количина пон. одабир. (%)" - msgctxt "#13505" msgid "Resample quality" msgstr "Квалитет понов. одаб." @@ -4397,10 +4305,6 @@ msgctxt "#14024" msgid "Enter the nearest large town" msgstr "Унесите најближи већи град" -msgctxt "#14025" -msgid "Video/Audio/DVD cache - Harddisk" -msgstr "Видео/Звучни/DVD кеш - чврсти диск" - msgctxt "#14026" msgid "Video cache - DVD-ROM" msgstr "Видео кеш - DVD-ROM" @@ -4709,10 +4613,6 @@ msgctxt "#15213" msgid "Play using..." msgstr "Репродукуј помоћу..." -msgctxt "#15214" -msgid "Use smoothed A/V synchronization" -msgstr "Користи умекшану A/V синхронизацију" - msgctxt "#15215" msgid "Hide file names in thumbs view" msgstr "Сакриј називе датотека приликом приказа омота" @@ -4849,10 +4749,6 @@ msgctxt "#16031" msgid "No matching songs in the library." msgstr "Нема подударајућих песама у библиотеци." -msgctxt "#16032" -msgid "Could not initialize database." -msgstr "Није могуће покренути базу података." - msgctxt "#16033" msgid "Could not open database." msgstr "Није могуће отворити базу података." @@ -4985,10 +4881,6 @@ msgctxt "#16314" msgid "Inverse Telecine" msgstr "Обрнути Telecine" -msgctxt "#16315" -msgid "Lanczos3 optimized" -msgstr "Оптимизовани Lanczos3" - msgctxt "#16316" msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" @@ -5305,14 +5197,6 @@ msgctxt "#20085" msgid "Show system info" msgstr "Прикажи податке о систему" -msgctxt "#20086" -msgid "Show available disc space C: E: F:" -msgstr "Прикажи слободан простор на диску C: E: F:" - -msgctxt "#20087" -msgid "Show available disc space E: F: G:" -msgstr "Прикажи слободан простор на диску E: F: G:" - msgctxt "#20088" msgid "Weather info" msgstr "Подаци о времену" @@ -6165,10 +6049,6 @@ msgctxt "#20413" msgid "Get fanart" msgstr "Заним. слика" -msgctxt "#20414" -msgid "Show Fanart in video and music libraries" -msgstr "Прикажи занимљиву слику у филмским и музичким библиотекама" - msgctxt "#20415" msgid "Scanning for new content" msgstr "Трањеже новог садржаја" @@ -7049,10 +6929,6 @@ msgctxt "#22020" msgid "Guide" msgstr "Водич" -msgctxt "#22021" -msgid "Allowed error in aspect ratio to minimize black bars" -msgstr "Дозв. грешка у односу, ради смањења црних трака" - msgctxt "#22022" msgid "Show video files in listings" msgstr "Прикажи видео датотеке у списковима" @@ -7177,10 +7053,6 @@ msgctxt "#24009" msgid "Script" msgstr "Скрипта" -msgctxt "#24010" -msgid "Visualization" -msgstr "Визуализација" - msgctxt "#24011" msgid "Add-on repository" msgstr "Спремиште додатног прог." |