diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-03-01 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2014-03-01 21:56:09 +0100 |
commit | 2e59d5d68a06aa653a011715f0818d01ebdff92f (patch) | |
tree | 9d0ada830595bd1b9168e3af7cb342a8396691ad /language/Serbian (Cyrillic)/strings.po | |
parent | c797e1e0f623b1540b39367b4fa861099843f75d (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Serbian (Cyrillic)/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Serbian (Cyrillic)/strings.po | 36 |
1 files changed, 10 insertions, 26 deletions
diff --git a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po index 64a2eadd67..55a99fce3a 100644 --- a/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po +++ b/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po @@ -3870,8 +3870,8 @@ msgid "Scan for new content" msgstr "Потражи нови садржај" msgctxt "#13350" -msgid "Now playing..." -msgstr "Тренутно се репродукује..." +msgid "Current playlist" +msgstr "Тренутни реп. списак" msgctxt "#13351" msgid "Album information" @@ -4105,6 +4105,10 @@ msgctxt "#13425" msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)" msgstr "Broadcom Crystal HD" +msgctxt "#13455" +msgid "Software" +msgstr "Софтвер" + msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V начин синхрон." @@ -4281,18 +4285,10 @@ msgctxt "#14026" msgid "Video cache - DVD-ROM" msgstr "Видео кеш - DVD-ROM" -msgctxt "#14028" -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - msgctxt "#14030" msgid "Audio cache - DVD-ROM" msgstr "Кеш звука - DVD-ROM" -msgctxt "#14032" -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - msgctxt "#14034" msgid "DVD cache - DVD-ROM" msgstr "DVD кеш - DVD-ROM" @@ -5685,10 +5681,6 @@ msgctxt "#20326" msgid "This will reset the calibration values for %s" msgstr "Овим ћете поништити вредности калибрације за %s" -msgctxt "#20327" -msgid "to it's default values." -msgstr "на подразумеване вредности." - msgctxt "#20328" msgid "Browse for destination" msgstr "Потражи одредиште" @@ -5897,10 +5889,6 @@ msgctxt "#20381" msgid "Specials" msgstr "Посебне емисије" -msgctxt "#20382" -msgid "Automatically grab season thumbs" -msgstr "Аутоматски преузми сличицу сезоне" - msgctxt "#20383" msgid "Selected folder contains a single video" msgstr "Изабрана фасцикла садржи један филм" @@ -6013,10 +6001,6 @@ msgctxt "#20411" msgid "Flatten" msgstr "Поравнат списак" -msgctxt "#20412" -msgid "Flatten TV shows" -msgstr "Поравнат списак TV серија" - msgctxt "#20413" msgid "Get fanart" msgstr "Заним. слика" @@ -6205,10 +6189,6 @@ msgctxt "#21367" msgid "Movie & alternate subtitle directory" msgstr "Фасцикла филмова и алтернативних титлова" -msgctxt "#21369" -msgid "Enable mouse and Touch Screen support" -msgstr "Омогући коришћење миша" - msgctxt "#21370" msgid "Play navigation sounds during media playback" msgstr "Репродукуј навигационе звукове приликом репродукције медија" @@ -7062,6 +7042,10 @@ msgid "Enable" msgstr "Омогући додатни прог." msgctxt "#24023" +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" + +msgctxt "#24024" msgid "Add-on disabled" msgstr "Додатни прог. је онемогућен" |