diff options
author | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-12-08 11:55:17 +0000 |
---|---|---|
committer | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-12-08 11:55:17 +0000 |
commit | e453641b8ad15fb2c46224b5414268e9a829e182 (patch) | |
tree | 8af5e78afc68c6609e82a64888592a45e7a3fb8e /language/Romanian | |
parent | b3ff4505cef0f86d463d5a9ffcee644852daad5b (diff) |
updated: ticket #10790, #10791 - korean translation. thanks to airplanez
updated: ticket #10795 - turkish translation. thanks to queep
updated: ticket #10804 - polish translation. thanks to kolabor
updated: ticket #10818 - dutch translation. thanks to idioteque
updated: ticket #10842 - romanian translation. thanks to danny3
updated: ticket #10848 - spanish translation. thanks to poxitron
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@35597 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Romanian')
-rw-r--r-- | language/Romanian/strings.xml | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/language/Romanian/strings.xml b/language/Romanian/strings.xml index 11fcaf66ce..dd534fea74 100644 --- a/language/Romanian/strings.xml +++ b/language/Romanian/strings.xml @@ -247,7 +247,7 @@ <string id="274">Poziționare subtitrare</string> <string id="275">Ajustare raport pixel</string> <string id="276">Ajustați săgeata pentru a modifica gradul de suprascanare</string> - <string id="277">Ajustați bara pentru a modifica poziția afișării subtitrărilor</string> + <string id="277">Ajustați bara pe verticală pentru a modifica poziția afișării subtitrărilor</string> <string id="278">Ajustați dreptunghiul până ce devine un pătrat perfect</string> <string id="279">Nu s-au putut încărca setăriile</string> <string id="280">Se folosesc setările implicite</string> @@ -321,7 +321,7 @@ <string id="353">Negru</string> <string id="354">Matrix</string> <string id="355">Așteptare pentru activare protector ecran</string> - <string id="356">Mod protector ecran</string> + <string id="356">Protector ecran</string> <string id="357">Timp de așteptare pentru închidere</string> <string id="358">Toate albumele</string> <string id="359">Albume adăugate recent</string> @@ -456,7 +456,7 @@ <string id="494">Headroom audio per total</string> <string id="495">Mărește fișierele videos pâna la rezoluția GUI</string> <string id="496">Calibrare</string> - <string id="497">Arată extensii fișiere</string> + <string id="497">Arată extensiile fișierelor</string> <string id="498">Sortează după: Tip</string> <string id="499">Imposibil de conectat la serviciul de căutare online</string> <string id="500">Descărcarea informațiilor album a eșuat</string> @@ -715,7 +715,7 @@ <string id="1000">- Previzualizare</string> <string id="1001">Imposibil de conectat</string> <string id="1002">XBMC nu s-a putut conecta la locația rețelei.</string> - <string id="1003">Acest lucru poate fi din cauză că rețeaua nu este conectată.</string> + <string id="1003">Este posibil ca rețeaua să nu fie conectată.</string> <string id="1004">Doriți să îl adăugați oricum?</string> <string id="1006">Adresă IP</string> @@ -985,7 +985,7 @@ <string id="12368">Introduceți un cod principal valid</string> <string id="12373">Setări și gestionar de fișiere</string> <string id="12376">Setează ca implicit pentru toate filmele</string> - <string id="12377">Vor fi resetate toate valorile salvate anterior</string> + <string id="12377">Vor fi resetate toate valorile salvate anterior.</string> <string id="12378">Durată de afișare pentru fiecare imagine</string> <string id="12379">Folosește efecte de mișcare și mărire</string> <string id="12380"></string> @@ -1041,7 +1041,7 @@ <string id="13107">Activată în timpul redării video</string> <string id="13108">Activat întotdeauna</string> <string id="13109">Testare și aplicare rezoluție</string> - <string id="13110">Salvați rezoluția?</string> + <string id="13110">Salvare rezoluție</string> <string id="13111">Doriți să păstrați această rezoluție?</string> <string id="13112">Mărire cu calitate înaltă</string> @@ -1153,7 +1153,7 @@ <string id="13303">- Fonturi</string> <string id="13304">Activează inversare pentru textele bi-direcționale</string> <string id="13305">Afișează fluxuri de știri RSS</string> - <string id="13306">Arată elemente dosar părinte</string> + <string id="13306">Arată elementele dosarului părinte</string> <string id="13307">Model de numire piste</string> <string id="13308">Doriți să reporniți sistemul</string> <string id="13309">în loc de XBMC?</string> @@ -1374,10 +1374,10 @@ <string id="14079">Țară fus orar</string> <string id="14080">Fus orar</string> <string id="14081">Liste de fișiere</string> - <string id="14082">Afișează informații EXIF pentru imagini</string> + <string id="14082">Arată informațiile EXIF ale imaginilor</string> <string id="14083">Folosește o fereastră pe tot ecranul în loc de ecran complet adevărat</string> <string id="14084">La selectare pune cântecele la coadă</string> - <string id="14085">Redă CD-urile audio automat</string> + <string id="14085">Redă automat CD-urile audio</string> <string id="14086">Redare</string> <string id="14087">DVD-uri</string> <string id="14088">Redă DVD-urile automat</string> @@ -1387,7 +1387,7 @@ <string id="14092">Depanare</string> <string id="14093">Securitate</string> <string id="14094">Dispozitive intrare</string> - <string id="14095">Economie energie</string> + <string id="14095">Reducere consum</string> <string id="15015">Elimină</string> <string id="15016">Jocuri</string> @@ -1530,7 +1530,7 @@ <string id="16102">privite</string> <string id="16103">Marchează ca privit</string> <string id="16104">Marchează ca neprivit</string> - <string id="16105">Modifică titlu</string> + <string id="16105">Modifică titlul</string> <string id="16106"></string> <string id="16107"></string> <string id="16108"></string> @@ -1545,7 +1545,7 @@ <string id="16205">Ștergerea a eșuat</string> <string id="16206">Cel puțin un fișier nu a putut fi șters</string> - <string id="16300">Metodă scalare video</string> + <string id="16300">Metodă de scalare video</string> <string id="16301">Nearest neighbour</string> <string id="16302">Bilinear</string> <string id="16303">Bicubic</string> @@ -1627,7 +1627,7 @@ <string id="20057">Elimină miniatură</string> <string id="20058">Adaugă profil...</string> - <string id="20059">Obține info pt. toate albumele</string> + <string id="20059">Cere info pt. toate albumele</string> <string id="20060">Informații media</string> <string id="20061">Separă</string> <string id="20062">Partajări implicite</string> @@ -1892,7 +1892,7 @@ <string id="20409">Descărcare informații serial</string> <string id="20410">Trailer</string> <string id="20411">Netezește</string> - <string id="20412">Netezire seriale</string> + <string id="20412">Netezește seriale</string> <string id="20413">Obține Fanart</string> <string id="20414">Arată Fanart în mediateciile de filme și muzică</string> <string id="20415">Se scanează pentru conținut nou</string> @@ -1923,7 +1923,7 @@ <string id="20440">Fanart curent</string> <string id="20441">Fanart la distanță</string> <string id="20442">Schimbare conținut</string> - <string id="20443">Doriți să reîmprospătații informațiile pentru toate</string> + <string id="20443">Doriți să reîmprospătați informațiile pentru toate</string> <string id="20444">elementele din această cale?</string> <string id="20445">Fanart</string> <string id="20446">Au fost găsite informații stocate local.</string> @@ -1938,7 +1938,7 @@ <string id="20455">Ascultători</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> - <string id="21330">Arată fișierele și directoarele ascunse</string> + <string id="21330">Arată dosarele și fișierele ascunse</string> <string id="21331">Client TuxBox</string> <string id="21332">AVERTISMENT: Dispozitivul țintă TuxBox este în modul înregistrare!</string> @@ -1950,7 +1950,7 @@ <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> <string id="21359">Adaugă partajare media...</string> - <string id="21360">Partajează mediateciile de filme și muzică prin UPnP</string> + <string id="21360">Partajează mediateca video și audio prin UPnP</string> <string id="21364">Modifică partajare media</string> <string id="21365">Elimină partajare media</string> @@ -2102,7 +2102,7 @@ <string id="21881">Permite controlul XBMC prin UPnP</string> <string id="21882">Încearcă să sari peste introducere înainte de meniul DVD</string> <string id="21883">Muzică salvată</string> - <string id="21884">Obține info pt. toți artiștii</string> + <string id="21884">Cere info pt. toți artiștii</string> <string id="21885">Descărcare informații albume</string> <string id="21886">Descărcare informații artiști</string> <string id="21887">Biografie</string> @@ -2123,7 +2123,7 @@ <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> <string id="22000">Actualizează mediateca la pornire</string> - <string id="22001">Ascunde progres pentru actualizări mediatecă</string> + <string id="22001">Ascunde progresul când se actualizează mediateca</string> <string id="22002">- Sufix DNS</string> <string id="22003">%2.3fs</string> @@ -2171,7 +2171,7 @@ <string id="22082">Mai multe...</string> <string id="22083">Redă toate</string> - <string id="23049">Teletextul nu este disponibil</string> + <string id="23049">Teletextul nu este disponibil!</string> <string id="23050">Activează Teletext</string> <string id="23051">Parte %i</string> <string id="23052">Preîncărcare %i octeți</string> |