diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
commit | e66dfc0e6209b9cb6b5324f2e5a659d174fec647 (patch) | |
tree | 4b35758e4a74fa6445ed98559d023f5ffc1ce774 /language/Norwegian | |
parent | 5be5a13d8d9291349cb93a11500e60299fce0020 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Norwegian')
-rw-r--r-- | language/Norwegian/strings.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/language/Norwegian/strings.po b/language/Norwegian/strings.po index d93c060a56..aea309dc43 100644 --- a/language/Norwegian/strings.po +++ b/language/Norwegian/strings.po @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Skriver endringer..." msgctxt "#329" msgid "Error writing changes" -msgstr "Feil under skriving" +msgstr "Feil under endringsskriving" msgctxt "#330" msgid "This may take some time..." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Oppstartsmeny" msgctxt "#513" msgid "Home window" -msgstr "Hovedmeny" +msgstr "Hovedvindu" msgctxt "#514" msgid "Manual settings" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Land" msgctxt "#575" msgid "In progress" -msgstr "Pågår" +msgstr "Igangsatt" msgctxt "#576" msgid "Times played" @@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr "Filtrer" msgctxt "#588" msgid "Cancel party mode" -msgstr "Avbryt partymodus" +msgstr "Avbryt festmodus" msgctxt "#589" msgid "Party mode" -msgstr "Partymodus" +msgstr "Festmodus" msgctxt "#590" msgid "Random" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Alle låter fra" msgctxt "#626" msgid "In progress TV shows" -msgstr "TV-serier som pågår" +msgstr "Igangsatte TV-serier" msgctxt "#629" msgid "View mode" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "med tall mellom 0 og 255." msgctxt "#726" msgid "Changes not saved. Continue without saving?" -msgstr "Forandringer er ikke lagret. Vil du fortsette uten å lagre?" +msgstr "Endringer er ikke lagret. Vil du fortsette uten å lagre?" msgctxt "#727" msgid "Web server" @@ -3167,11 +3167,11 @@ msgstr "kjølig" msgctxt "#1399" msgid "Late" -msgstr "sent" +msgstr "Sent" msgctxt "#1400" msgid "Isolated" -msgstr "isolerte" +msgstr "Isolert" msgctxt "#1401" msgid "Thundershowers" @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Rekursiv lysbildefremvisning" msgctxt "#13319" msgid "Randomize" -msgstr "Tilfeldig" +msgstr "Bland" msgctxt "#13320" msgid "Stereo" @@ -5183,11 +5183,11 @@ msgstr "Tjenester" msgctxt "#14038" msgid "Network settings changed" -msgstr "Nettverksinnstillingene er forandret" +msgstr "Nettverksinnstillingene er endret" msgctxt "#14039" msgid "XBMC requires to restart to change your" -msgstr "XBMC må starte på nytt for å forandre" +msgstr "XBMC må starte på nytt for å endre dine" msgctxt "#14040" msgid "network setup. Would you like to restart now?" @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "Bruk disse innstillingene nå?" msgctxt "#14070" msgid "Apply changes now" -msgstr "Lagre endringer nå" +msgstr "Bruk endringer nå" msgctxt "#14071" msgid "Allow file renaming and deletion" @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Sjekk loggfilen for detaljer" msgctxt "#16030" msgid "Party mode aborted." -msgstr "Partymodus stoppet." +msgstr "Festmodus stoppet." msgctxt "#16031" msgid "No matching songs in the library." @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Ingen søkeresultater" msgctxt "#19028" msgid "No EPG entries" -msgstr "Ingen EPG-oppføringer" +msgstr "Ingen EPG-opptegnelser" msgctxt "#19029" msgid "Channel" @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr "eller kopier fra standard?" msgctxt "#20103" msgid "Save changes to profile?" -msgstr "Lagre innstillinger i profil?" +msgstr "Lagre endringer i profil?" msgctxt "#20104" msgid "Old settings found." @@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr "Standardtjeneste for artistinformasjon" msgctxt "#20195" msgid "Change scraper" -msgstr "Bytt skraper" +msgstr "Endre skraper" msgctxt "#20196" msgid "Export music library" @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgstr "%c Stasjon" msgctxt "#21439" msgid "Edit party mode rules" -msgstr "Rediger regler for partymodus" +msgstr "Rediger regler for festmodus" msgctxt "#21440" msgid "Home folder" @@ -9255,7 +9255,7 @@ msgstr "Brennvidde" msgctxt "#21828" msgid "Focus distance" -msgstr "Fokusdistanse" +msgstr "Fokuseringsavstand" msgctxt "#21829" msgid "Exposure" @@ -9671,11 +9671,11 @@ msgstr "Spill av alle" msgctxt "#23049" msgid "Teletext not available" -msgstr "Tekst-tv utilgjengelig" +msgstr "Tekst-TV er ikke tilgjengelig" msgctxt "#23050" msgid "Activate Teletext" -msgstr "Aktiver tekst-tv" +msgstr "Aktiver Tekst-TV" msgctxt "#23051" msgid "Part %i" @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Kjører" msgctxt "#23055" msgid "Scale Teletext to 4:3" -msgstr "Skaler tekst-tv til 4:3" +msgstr "Skaler Tekst-TV til 4:3" msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" @@ -9835,7 +9835,7 @@ msgstr "Tvungen oppdatering" msgctxt "#24036" msgid "Change log" -msgstr "Endringslogg" +msgstr "Endre logg" msgctxt "#24037" msgid "Uninstall" @@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "Endre spesifike skallinnstillinger. De tilgjengelige valgene avhenger av msgctxt "#36105" msgid "Change the theme associated with your selected skin." -msgstr "Bytt temaet assosiert med ditt valgte skall." +msgstr "Endre temaet assosiert med ditt valgte skall." msgctxt "#36106" msgid "Change the colours of your selected skin." @@ -11055,11 +11055,11 @@ msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig enda." msgctxt "#36174" msgid "Enable Teletext when watching a live TV stream." -msgstr "Aktiver teletekst når direktesente TV-strømmer sees." +msgstr "Aktiver Tekst-TV når direktesente TV-strømmer sees." msgctxt "#36175" msgid "Scale Teletext to 4:3 ratio." -msgstr "Skaler tekst-tv til 4:3" +msgstr "Skaler Tekst-TV til 4:3" msgctxt "#36176" msgid "No info available yet." |