aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Malay
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-10 12:16:21 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-10 12:16:21 +0200
commit6f6a2860a0f4731c834b0751b4c3d1f2299abc25 (patch)
tree14394d6141300ade86d6a0a438223ef848705a22 /language/Malay
parent4f8cf4d591fffea434a45d71de65cfe46334a063 (diff)
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'language/Malay')
-rw-r--r--language/Malay/strings.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Malay/strings.po b/language/Malay/strings.po
index fe6f13d52c..75695fbf8a 100644
--- a/language/Malay/strings.po
+++ b/language/Malay/strings.po
@@ -913,6 +913,10 @@ msgctxt "#367"
msgid "Sort by: Rating"
msgstr "Isihan: Rating"
+msgctxt "#370"
+msgid "Thunderstorms"
+msgstr "Ribut Petir"
+
msgctxt "#400"
msgid "Weather"
msgstr "Cuaca"
@@ -965,6 +969,10 @@ msgctxt "#633"
msgid "Wide Zoom"
msgstr "Zum Lebar"
+msgctxt "#719"
+msgid "IP address"
+msgstr "Alamat IP"
+
msgctxt "#1006"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -985,6 +993,14 @@ msgctxt "#1397"
msgid "and"
msgstr "dan"
+msgctxt "#1403"
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+msgctxt "#1411"
+msgid "with"
+msgstr "dengan"
+
msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Ribut Petir"
@@ -1097,6 +1113,10 @@ msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr "Gambar"
+msgctxt "#10003"
+msgid "File manager"
+msgstr "Pengurus Fail"
+
msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
@@ -1105,10 +1125,26 @@ msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
+msgctxt "#10006"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+msgctxt "#10020"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skrip"
+
+msgctxt "#10025"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
msgctxt "#10506"
msgid "Programs"
msgstr "Program"
+msgctxt "#10511"
+msgid "System info"
+msgstr "Info sistem"
+
msgctxt "#12349"
msgid "Updating video library art"
msgstr "Mengemaskini perpustakaan karya seni untuk video"
@@ -1137,6 +1173,10 @@ msgctxt "#13205"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
+msgctxt "#13277"
+msgid "Storage"
+msgstr "Simpanan"
+
msgctxt "#13280"
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -1197,6 +1237,10 @@ msgctxt "#19003"
msgid "Find similar programs"
msgstr "Cari program yang sama"
+msgctxt "#19020"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
@@ -1205,6 +1249,10 @@ msgctxt "#19062"
msgid "Sort by: Channel"
msgstr "Isihan: Saluran"
+msgctxt "#19180"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
msgctxt "#19268"
msgid "Do not show 'no information available' labels"
msgstr "Jangan tayangkan label 'no information available'"
@@ -1357,14 +1405,34 @@ msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
msgstr "Sukan Seni Mempertahankan Diri"
+msgctxt "#19677"
+msgid "Detective/Thriller"
+msgstr "Detektif/Ngeri"
+
+msgctxt "#19678"
+msgid "Adventure/Western/War"
+msgstr "Pengembaraan/Barat/Perang"
+
+msgctxt "#19679"
+msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
+msgstr "Sains Fiksyen/Fantasi/Seram"
+
msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
msgstr "Komedi"
+msgctxt "#19681"
+msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
+msgstr "Lipur Lara/Mélodrama/Budaya Rakyat"
+
msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
msgstr "Percintaan"
+msgctxt "#20109"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zum"
+
msgctxt "#20242"
msgid "Android pictures"
msgstr "Gambar Android"
@@ -1401,6 +1469,10 @@ msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "Mengimbas album menggunakan %s"
+msgctxt "#20422"
+msgid "Always"
+msgstr "Sentiasa"
+
msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@@ -1425,6 +1497,10 @@ msgctxt "#20464"
msgid "Select %s"
msgstr "Pilih %s"
+msgctxt "#21417"
+msgid "Settings"
+msgstr "Seting"
+
msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "Simpanan Luaran."
@@ -1457,6 +1533,10 @@ msgctxt "#23055"
msgid "Scale Teletext to 4:3"
msgstr "Pengskalaan Teleteks ke 4:3"
+msgctxt "#24010"
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualisasi"
+
msgctxt "#24018"
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
@@ -1473,6 +1553,14 @@ msgctxt "#24029"
msgid "Service for weather information"
msgstr "Servis untuk informasi cuaca"
+msgctxt "#33021"
+msgid "Precipitation"
+msgstr "Presipitasi"
+
+msgctxt "#34122"
+msgid "Always"
+msgstr "Sentiasa"
+
msgctxt "#36028"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"