diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:44:33 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:44:33 +0100 |
commit | 7a23bd00837f939d21c94559b2abe125e232e226 (patch) | |
tree | 8455314a9e508e571c8ff0a0f738227b0ae6d1c9 /language/Korean | |
parent | 1163d645deb3edc7ed2fae0fe93b7bad4e597395 (diff) |
[lang] November update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Korean')
-rw-r--r-- | language/Korean/strings.po | 112 |
1 files changed, 52 insertions, 60 deletions
diff --git a/language/Korean/strings.po b/language/Korean/strings.po index 4d6165591a..949054bd57 100644 --- a/language/Korean/strings.po +++ b/language/Korean/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 03:31+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,19 +276,19 @@ msgstr "가변" msgctxt "#88" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "남" msgctxt "#89" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "북" msgctxt "#90" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "서" msgctxt "#91" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "동" msgctxt "#92" msgid "Variable" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "사용가능" msgctxt "#161" msgid "Unavailable" -msgstr "사용불가" +msgstr "정보 없음" msgctxt "#162" msgid "Tray open" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "스킨" msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" -msgstr "" +msgstr "파일 작업 취소" msgctxt "#169" msgid "Resolution" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "AirPlay" msgctxt "#1275" msgid "Filter %s" -msgstr "" +msgstr "%s 필터" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" @@ -3204,11 +3204,11 @@ msgstr "싸래기눈" msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" -msgstr "" +msgstr "뇌우" msgctxt "#1419" msgid "Shallow" -msgstr "" +msgstr "얕은" msgctxt "#1420" msgid "Moderate" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "안개" msgctxt "#1424" msgid "Overcast" -msgstr "" +msgstr "흐림" msgctxt "#1425" msgid "Pellets" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgctxt "#1426" msgid "Hail" -msgstr "" +msgstr "우박" msgctxt "#1427" msgid "Smoke" @@ -3244,11 +3244,11 @@ msgstr "" msgctxt "#1428" msgid "Volcanic" -msgstr "" +msgstr "화산" msgctxt "#1429" msgid "Ash" -msgstr "" +msgstr "재" msgctxt "#1430" msgid "Widespread" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgctxt "#1438" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "낮음" msgctxt "#1439" msgid "and" @@ -3300,11 +3300,11 @@ msgstr "" msgctxt "#1442" msgid "Chance" -msgstr "" +msgstr "어쩌면" msgctxt "#1443" msgid "of" -msgstr "" +msgstr " " msgctxt "#1444" msgid "Funnel" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgctxt "#1446" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알수없음" msgctxt "#1447" msgid "Squals" @@ -3324,11 +3324,11 @@ msgstr "" msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" -msgstr "" +msgstr "강수" msgctxt "#1449" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "부분적인" msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "상영시간" msgctxt "#2080" msgid "Empty list" -msgstr "" +msgstr "빈 목록" msgctxt "#2081" msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" @@ -3760,19 +3760,19 @@ msgstr "항목 잠김" msgctxt "#12349" msgid "Updating video library art" -msgstr "" +msgstr "비디오 라이브러리 아트 업데이트중" msgctxt "#12350" msgid "Processing %s" -msgstr "" +msgstr "%s 진행" msgctxt "#12351" msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "" +msgstr "비디오 라이브러리의 아트 캐시를 업데이트해야 합니다." msgctxt "#12352" msgid "No downloading is needed." -msgstr "" +msgstr "다운로드가 필요하지는 않습니다." msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "잠금 재활성화" msgctxt "#12354" msgid "Would you like to update it now?" -msgstr "" +msgstr "지금 업데이트하겠습니까?" msgctxt "#12356" msgid "Change lock" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "설정 & 파일 관리자" msgctxt "#12376" msgid "Set as default for all videos" -msgstr "" +msgstr "모든 비디오에 기본값으로 설정" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" @@ -4752,11 +4752,11 @@ msgstr "하드웨어 가속 사용 (VideoToolbox)" msgctxt "#13433" msgid "Play the next video automatically" -msgstr "" +msgstr "다음 비디오를 자동으로 재생" msgctxt "#13434" msgid "Play only this" -msgstr "" +msgstr "이것만 재생" msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" @@ -4804,23 +4804,23 @@ msgstr "화면에 재생 동기" msgctxt "#13511" msgid "Choose art" -msgstr "" +msgstr "아트 선택" msgctxt "#13512" msgid "Current art" -msgstr "" +msgstr "gu" msgctxt "#13513" msgid "Remote art" -msgstr "" +msgstr "원격 아트" msgctxt "#13514" msgid "Local art" -msgstr "" +msgstr "로컬 아트" msgctxt "#13515" msgid "No art" -msgstr "" +msgstr "아트 없음" msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "CD 복사를 완료하면 디스크 꺼내기" msgctxt "#14100" msgid "Stop ripping CD" -msgstr "" +msgstr "CD 리핑 중지" msgctxt "#15015" msgid "Remove" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "정확한 검색을 하려면 \"오즈의 마법사\"와 같은 문구 msgctxt "#19003" msgid "Find similar programs" -msgstr "" +msgstr "비슷한 프로그램 검색" msgctxt "#19004" msgid "Importing EPG from clients" @@ -6976,19 +6976,19 @@ msgstr "xbmc.org/pvr 에서 자세한 정보를 확인하세요." msgctxt "#19275" msgid "Conflict warning" -msgstr "" +msgstr "충돌 경고" msgctxt "#19276" msgid "Conflict error" -msgstr "" +msgstr "충돌 에러" msgctxt "#19277" msgid "Recording conflict" -msgstr "" +msgstr "녹화 충동" msgctxt "#19278" msgid "Recording error" -msgstr "" +msgstr "녹화 에러" msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr "UPnP" msgctxt "#20188" msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP를 통해 라이브러리 업데이트 알림" msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" @@ -8634,10 +8634,6 @@ msgctxt "#20434" msgid "Sets" msgstr "시리즈" -msgctxt "#20435" -msgid "Set movieset thumb" -msgstr "시리즈 영화 미리보기 설정" - msgctxt "#20436" msgid "Export actor thumbs?" msgstr "배우 미리보기 내보내기?" @@ -8718,17 +8714,13 @@ msgctxt "#20455" msgid "Listeners" msgstr "청취자" -msgctxt "#20456" -msgid "Set movieset fanart" -msgstr "시리즈 영화 팬아트 설정" - msgctxt "#20457" msgid "Movie set" msgstr "시리즈 영화" msgctxt "#20458" msgid "Group movies in sets" -msgstr "세트의 그룹 영화" +msgstr "시리즈 영화 묶기" msgctxt "#20459" msgid "Tags" @@ -9188,15 +9180,15 @@ msgstr "동영상 위" msgctxt "#21467" msgid "%.1f to %.1f" -msgstr "" +msgstr "%.1f 에서 %.1f" msgctxt "#21468" msgid "%d to %d" -msgstr "" +msgstr "%d 에서 %d" msgctxt "#21469" msgid "%s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s 에서 %s" msgctxt "#21800" msgid "File name" @@ -9696,7 +9688,7 @@ msgstr "실행중" msgctxt "#23055" msgid "Scale Teletext to 4:3" -msgstr "" +msgstr "텔레텍스트를 4:3에 맞춤" msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" @@ -9808,7 +9800,7 @@ msgstr "Weather.com (표준)" msgctxt "#24029" msgid "Service for weather information" -msgstr "" +msgstr "날씨 정보 서비스" msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" @@ -10560,7 +10552,7 @@ msgstr "조이스틱과 게임패드 사용" msgctxt "#35101" msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "" +msgstr "iMON이 있으면 조이스틱 사용하지 않음" msgctxt "#35500" msgid "Location" @@ -10716,16 +10708,16 @@ msgstr "시작/정지시" msgctxt "#36037" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#36038" msgid "Amplifier / AVR device" -msgstr "" +msgstr "앰프/리시버 장치" msgctxt "#36039" msgid "TV and AVR device (explicit)" -msgstr "" +msgstr "TV와 리시버 장치" msgctxt "#36040" msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "" +msgstr "지원하지 않는 libCEC 버전. %x 는 XBMC가 지원하는 것보다 낮은 버전입니다 (%x)" |