aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Korean
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
commit3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch)
tree671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/Korean
parent2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff)
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/Korean')
-rw-r--r--language/Korean/strings.po122
1 files changed, 45 insertions, 77 deletions
diff --git a/language/Korean/strings.po b/language/Korean/strings.po
index 949054bd57..319035518d 100644
--- a/language/Korean/strings.po
+++ b/language/Korean/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA7
+# XBMC-core v12.0-BETA1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 03:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,10 +290,6 @@ msgctxt "#91"
msgid "East"
msgstr "동"
-msgctxt "#92"
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "보기: 자동"
@@ -2203,12 +2199,12 @@ msgid "Enter number"
msgstr "번호 입력"
msgctxt "#612"
-msgid "Bits/Sample"
+msgid "Bits/sample"
msgstr "비트/샘플"
msgctxt "#613"
-msgid "Sample Frequency"
-msgstr "샘플 주파수"
+msgid "Sample rate"
+msgstr "샘플레이트"
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
@@ -3182,10 +3178,6 @@ msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "바람"
-msgctxt "#1413"
-msgid "Patches"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "뇌우"
@@ -3230,18 +3222,10 @@ msgctxt "#1424"
msgid "Overcast"
msgstr "흐림"
-msgctxt "#1425"
-msgid "Pellets"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1426"
msgid "Hail"
msgstr "우박"
-msgctxt "#1427"
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1428"
msgid "Volcanic"
msgstr "화산"
@@ -3250,54 +3234,18 @@ msgctxt "#1429"
msgid "Ash"
msgstr "재"
-msgctxt "#1430"
-msgid "Widespread"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1431"
msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "먼지"
msgctxt "#1432"
msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1433"
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1434"
-msgid "Whirls"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1435"
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1436"
-msgid "Blowing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1437"
-msgid "Pellet"
-msgstr ""
+msgstr "모래"
msgctxt "#1438"
msgid "Small"
msgstr "낮음"
-msgctxt "#1439"
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1440"
-msgid "Sleet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1441"
-msgid "with"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1442"
msgid "Chance"
msgstr "어쩌면"
@@ -3306,22 +3254,14 @@ msgctxt "#1443"
msgid "of"
msgstr " "
-msgctxt "#1444"
-msgid "Funnel"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1445"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "구름"
msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "알수없음"
-msgctxt "#1447"
-msgid "Squals"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "강수"
@@ -3344,7 +3284,7 @@ msgstr "빈 목록"
msgctxt "#2081"
msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
-msgstr ""
+msgstr "현재 목록이 비었으므로 상위 목록으로 이동함"
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
@@ -4171,7 +4111,7 @@ msgid "Alarm!"
msgstr "알람!"
msgctxt "#13212"
-msgid "Canceled with %im%is left"
+msgid "Cancelled with %im%is left"
msgstr "%i 분 %i 초를 남겨두고 취소됨"
msgctxt "#13213"
@@ -5679,8 +5619,8 @@ msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (반전)"
msgctxt "#16024"
-msgid "Canceling..."
-msgstr "취소중..."
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "취소하는 중..."
msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
@@ -6550,10 +6490,6 @@ msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "없는 아이콘 검색"
-msgctxt "#19168"
-msgid "Switch channel without pressing OK"
-msgstr "확인을 누르지 않고 채널 변경"
-
msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "비디오 정보 상자 숨기기"
@@ -6990,6 +6926,18 @@ msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "녹화 에러"
+msgctxt "#19279"
+msgid "Client specific"
+msgstr "클라이언트 설정"
+
+msgctxt "#19280"
+msgid "Client specific settings"
+msgstr "클라이언트 설정"
+
+msgctxt "#19281"
+msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
+msgstr "확인을 눌러 채널 전환 확인"
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "기타/알 수 없음"
@@ -8198,6 +8146,26 @@ msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "정렬기준: 아이디"
+msgctxt "#20317"
+msgid "Scanning movies using %s"
+msgstr "%s로 영화 검색중"
+
+msgctxt "#20318"
+msgid "Scanning music videos using %s"
+msgstr "%s로 뮤직 비디오 검색중"
+
+msgctxt "#20319"
+msgid "Scanning tvshows using %s"
+msgstr "%s로 TV 쇼 검색중"
+
+msgctxt "#20320"
+msgid "Scanning artists using %s"
+msgstr "%s로 아티스트 검색중"
+
+msgctxt "#20321"
+msgid "Scanning albums using %s"
+msgstr "%s로 앨범 검색중"
+
msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "부분 재생..."