diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
commit | e66dfc0e6209b9cb6b5324f2e5a659d174fec647 (patch) | |
tree | 4b35758e4a74fa6445ed98559d023f5ffc1ce774 /language/Indonesian | |
parent | 5be5a13d8d9291349cb93a11500e60299fce0020 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Indonesian')
-rw-r--r-- | language/Indonesian/strings.po | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Indonesian/strings.po b/language/Indonesian/strings.po index d660039b67..5210272574 100644 --- a/language/Indonesian/strings.po +++ b/language/Indonesian/strings.po @@ -10949,10 +10949,30 @@ msgctxt "#36148" msgid "Remove items from your library that can't be found (either renamed, deleted, or on removable storage that is currently unplugged)." msgstr "Hapus butir-butir yang tidak dapat ditemukan (entah diubah nama, dihapus, atau di penyimpanan lepasan yang sedang tidak terpasang) dari pustaka." +msgctxt "#36149" +msgid "Export the Video Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files." +msgstr "Ekspor basis data Pustaka Video ke berkas XML. Ini secara opsional menimpa berkas XML Anda saat ini." + +msgctxt "#36150" +msgid "Import a XML file into the Video Library database." +msgstr "Impor suatu berkas XML ke dalam basis data Pustaka Video" + msgctxt "#36151" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." +msgctxt "#36152" +msgid "Enable automatic playback of the next file in the list of the selected item." +msgstr "Fungsikan pemutaran otomatis berkas selanjutnya dalam daftar butir yang dipilih." + +msgctxt "#36153" +msgid "Adjust the method used to process and display video." +msgstr "Setel metoda yang dipakai untuk memroses dan menampilkan video." + +msgctxt "#36155" +msgid "Enable hardware decoding of video files." +msgstr "Fungsikan pendekodean perangkat keras atas berkas video." + msgctxt "#36156" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." @@ -10985,6 +11005,18 @@ msgctxt "#36163" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." +msgctxt "#36164" +msgid "Select when the refresh rate adjustments should take place." +msgstr "Pilih kapan penyesuaian laju penyegaran mesti terjadi." + +msgctxt "#36166" +msgid "Synchronize the video to the refresh rate of the monitor." +msgstr "Selaraskan video ke laju penyegaran monitor." + +msgctxt "#36167" +msgid "Audio has to stay in sync, this can either be done by resampling, skipping/duplicating packets, or adjusting the clock if it gets out of sync too far." +msgstr "Audio mesti tetap selaras, ini bisa dilakukan dengan pencuplikan ulang, melompati/menggandakan paket, atau menyetel jam bila tak selaras terlalu jauh." + msgctxt "#36168" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." @@ -10993,6 +11025,14 @@ msgctxt "#36169" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." +msgctxt "#36170" +msgid "Allow video player to ignoring aspect ratio by a certain amount to fill a larger amount of the screen with video." +msgstr "Ijinkan pemutar video mengabaikan rasio aspek sampai sejumlah tertentu untuk memenuhi lebih besar bagian layar dengan video." + +msgctxt "#36171" +msgid "Select the zoom level that 4:3 videos are shown on widescreen displays." +msgstr "Pilih tingkat zum untuk menampilkan video 4:3 pada tampilan layar lebar." + msgctxt "#36173" msgid "No info available yet." msgstr "Belum ada info tersedia." |