aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Icelandic
diff options
context:
space:
mode:
authorAlTheKiller <AlTheKiller@svn>2009-09-23 01:49:50 +0000
committerAlTheKiller <AlTheKiller@svn>2009-09-23 01:49:50 +0000
commit45285e8a9300cd754a760560640b75b09f98035e (patch)
treead9f093885ad5c98e9dd4156674e7691c22ed0a2 /language/Icelandic
step 3/4: Move linuxport to trunk. How'd I get roped into this?
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@23097 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Icelandic')
-rw-r--r--language/Icelandic/langinfo.xml28
-rw-r--r--language/Icelandic/strings.xml2184
2 files changed, 2212 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Icelandic/langinfo.xml b/language/Icelandic/langinfo.xml
new file mode 100644
index 0000000000..54666f34e2
--- /dev/null
+++ b/language/Icelandic/langinfo.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<language>
+ <charsets>
+ <gui>CP1252</gui>
+ <subtitle>CP1252</subtitle>
+ </charsets>
+
+ <dvd>
+ <menu>is</menu>
+ <audio>is</audio>
+ <subtitle>is</subtitle>
+ </dvd>
+
+ <regions>
+ <region name="IS">
+ <dateshort>D.M.YYYY</dateshort>
+ <datelong>DDDD, D. MMMM YYYY</datelong>
+ <time symbolAM="" symbolPM="">HH:mm:ss</time>
+ <tempunit>C</tempunit>
+ <speedunit>kmh</speedunit>
+ <timezone>GMT</timezone>
+ </region>
+ </regions>
+
+ <sorttokens>
+ <token>The</token>
+ </sorttokens>
+</language>
diff --git a/language/Icelandic/strings.xml b/language/Icelandic/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e31012c892
--- /dev/null
+++ b/language/Icelandic/strings.xml
@@ -0,0 +1,2184 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--Date of translation: 22/08/2009-->
+<!--Based on english strings version 22290-->
+<!--$Revision$-->
+<strings>
+ <string id="0">Forrit</string>
+ <string id="1">Ljósmyndir</string>
+ <string id="2">Tónlist</string>
+ <string id="3">Myndefni</string>
+ <string id="4">Sjónvarpsvísir</string>
+ <string id="5">Stillingar</string>
+ <string id="6">XBMC SVN</string>
+ <string id="7">Skráarsýsl</string>
+ <string id="8">Veður</string>
+ <string id="9">xbmc media center</string>
+
+ <string id="11">Mánudagur</string>
+ <string id="12">Þriðjudagur</string>
+ <string id="13">Miðvikudagur</string>
+ <string id="14">Fimmtudagur</string>
+ <string id="15">Föstudagur</string>
+ <string id="16">Laugardagur</string>
+ <string id="17">Sunnudagur</string>
+
+ <string id="21">Janúar</string>
+ <string id="22">Febrúar</string>
+ <string id="23">Mars</string>
+ <string id="24">Apríl</string>
+ <string id="25">Maí</string>
+ <string id="26">Júní</string>
+ <string id="27">Júlí</string>
+ <string id="28">Ágúst</string>
+ <string id="29">September</string>
+ <string id="30">Október</string>
+ <string id="31">Nóvember</string>
+ <string id="32">Desember</string>
+
+ <string id="41">Mán</string>
+ <string id="42">Þri</string>
+ <string id="43">Mið</string>
+ <string id="44">Fim</string>
+ <string id="45">Fös</string>
+ <string id="46">Lau</string>
+ <string id="47">Sun</string>
+
+ <string id="98">Útlit: Sjálfvirkt</string>
+ <string id="99">Útlit: Sjálfvirkt stórt</string>
+ <string id="100">Sjá sem: Tákn</string>
+ <string id="101">Sjá sem: Lista</string>
+ <string id="102">Skanna</string>
+ <string id="103">Raða eftir: Nafni</string>
+ <string id="104">Raða eftir: Dagsetningu</string>
+ <string id="105">Raða eftir: Stærð</string>
+ <string id="106">Nei</string>
+ <string id="107">Já</string>
+ <string id="108">Myndasýning</string>
+ <string id="109">Gera smámyndir</string>
+ <string id="110">Gera smámyndir</string>
+ <string id="111">Flýtival</string>
+ <string id="112">Í bið</string>
+ <string id="113"/>
+ <string id="114"/>
+ <string id="115">Afrita</string>
+ <string id="116">Færa</string>
+ <string id="117">Eyða</string>
+ <string id="118">Endurnefna</string>
+ <string id="119">Ný mappa</string>
+ <string id="120">Staðfesta afritun</string>
+ <string id="121">Staðfesta færslu</string>
+ <string id="122">Staðfesta eyðingu á skrá?</string>
+ <string id="123">Afrita þessar skrár?</string>
+ <string id="124">Færa þessar skrár?</string>
+ <string id="125">Eyða þessum skrám? - Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð!</string>
+ <string id="126">Staða</string>
+ <string id="127">Hlutir</string>
+ <string id="128">Almennt</string>
+ <string id="129">Myndasýning</string>
+ <string id="130">Kerfisupplýsingar</string>
+ <string id="131">Skjár</string>
+ <string id="132">Hljómplötur</string>
+ <string id="133">Listamenn</string>
+ <string id="134">Lög</string>
+ <string id="135">Flokkar</string>
+ <string id="136">Spilunarlistar</string>
+ <string id="137">Leita</string>
+ <string id="138">Kerfisupplýsingar</string>
+ <string id="139">Hitastig:</string>
+ <string id="140">CPU:</string>
+ <string id="141">GPU:</string>
+ <string id="142">Klukka:</string>
+ <string id="143">Núna:</string>
+ <string id="144">Útgáfa:</string>
+ <string id="145">Netumhverfi:</string>
+ <string id="146">Tegund:</string>
+ <string id="147">Föst</string>
+ <string id="148">DHCP</string>
+ <string id="149">MAC vistfang</string>
+ <string id="150">IP tala</string>
+ <string id="151">Tenging:</string>
+ <string id="152">Einstefna</string>
+ <string id="153">Tvístefna</string>
+ <string id="154">Geymslurými</string>
+ <string id="155">Drif</string>
+ <string id="156">Laust</string>
+ <string id="157">Mynd</string>
+ <string id="158">Laust minni</string>
+ <string id="159">Engin tenging</string>
+ <string id="160">Laust</string>
+ <string id="161">Ófáanlegt</string>
+ <string id="162">Bakki opinn</string>
+ <string id="163">Les</string>
+ <string id="164">Enginn diskur</string>
+ <string id="165">Diskur í bakka</string>
+ <string id="166">Útlit</string>
+ <string id="167">Virkja FTP þjón</string>
+ <string id="168">Virkja samstilingu með tímaþjón</string>
+ <string id="169">Upplausn</string>
+ <string id="170">Stilla glæðningartíðni</string>
+ <string id="171"/>
+ <string id="172">Útgáfudagur</string>
+ <string id="173"/>
+ <string id="174"/>
+ <string id="175">Tónar</string>
+ <string id="176">Stílar</string>
+ <string id="177"/>
+ <string id="178"/>
+ <string id="179">Lag</string>
+ <string id="180">Lengd</string>
+ <string id="181">Veldu hljómplötu</string>
+ <string id="182">Lög</string>
+ <string id="183">Umsögn</string>
+ <string id="184">Endurlesa</string>
+ <string id="185">Leita að hljómplötu</string>
+ <string id="186">Í lagi</string>
+ <string id="187">Ekkert fannst!</string>
+ <string id="188">Velja allt</string>
+ <string id="189">Skoða upplýsingar</string>
+ <string id="190">Vista</string>
+ <string id="191">Endurraða</string>
+ <string id="192">Hreinsa</string>
+ <string id="193">Leita</string>
+ <string id="194">Leitar...</string>
+ <string id="195">Engar upplýsingar fundust!</string>
+ <string id="196">Veldu kvikmynd:</string>
+ <string id="197">Sæki %s upplýsingar</string>
+ <string id="198">Sæki upplýsingar um mynd</string>
+ <string id="199"/>
+ <string id="200"/>
+ <string id="201"/>
+ <string id="202">Undirtitill</string>
+ <string id="203">Samantekinn söguþráður</string>
+ <string id="204"/>
+ <string id="205">Atkvæði:</string>
+ <string id="206">Leikarar</string>
+ <string id="207">Söguþráður</string>
+ <string id="208">Spila</string>
+ <string id="209">Næsta</string>
+ <string id="210">Fyrri</string>
+ <string id="213">Viðmótsstilling...</string>
+ <string id="214">Skjástilling...</string>
+ <string id="215">Mýkja</string>
+ <string id="216">Stækka</string>
+ <string id="217">Teygja</string>
+ <string id="218">DVD drif</string>
+ <string id="219">Setjið disk inn</string>
+ <string id="220">Fjarlæg geymsla</string>
+ <string id="221">Netkerfi ótengt</string>
+ <string id="222">Hætta við</string>
+ <string id="224">Hraði</string>
+ <string id="225">Breytingarhraði</string>
+ <string id="226">Prufumynstur...</string>
+ <string id="227">Sækja upplýsingar um geisladiska á internetið</string>
+ <string id="228">Endurraða spilunarlista í byrjun</string>
+ <string id="229">Hvíldartími harðdisks</string>
+ <string id="230">Myndasíur</string>
+ <string id="231">Ekkert</string>
+ <string id="232">Punkta</string>
+ <string id="233">Línulegur</string>
+ <string id="234">Anisotropic</string>
+ <string id="235">Quincunx</string>
+ <string id="236">Gaussian Cubic</string>
+ <string id="237">Minnkun</string>
+ <string id="238">Stækkun</string>
+ <string id="239">Hreinsa spilunarlista við enda</string>
+ <string id="240">Sjálfkeyra DVD-Myndir</string>
+ <string id="241">Sjálfkeyra VCD/SVCD</string>
+ <string id="242">Sjálfkeyra hljóðdiska</string>
+ <string id="243">Sjálfkeyra Xbox leiki</string>
+ <string id="244">Sjálfkeyra myndefni</string>
+ <string id="245">Sjálfkeyra tónlist</string>
+ <string id="246">Sjálfkeyra ljósmyndir</string>
+ <string id="247">Skriftur</string>
+ <string id="248">Tungumál</string>
+ <string id="249">Tónlist</string>
+ <string id="250">Myndskreyting</string>
+ <string id="251">Veldu ákvörðunarstað</string>
+ <string id="252">Senda í alla hátalara</string>
+ <string id="253">Fjöldi rása</string>
+ <string id="254">- DTS móttakari</string>
+ <string id="255">CDDB</string>
+ <string id="256">Sæki upplýsingar um geisladisk</string>
+ <string id="257">Villa</string>
+ <string id="258">Virkja að lesa merkingar</string>
+ <string id="259">Opna</string>
+ <string id="260">Shoutcast</string>
+ <string id="261">Bíð eftir upphafi...</string>
+ <string id="262">Skriftuúttak</string>
+ <string id="263">Virkja vefþjón</string>
+ <string id="264">Taka upp</string>
+ <string id="265">Stöðva upptöku</string>
+ <string id="266">Flokka eftir: Lagi</string>
+ <string id="267">Flokka eftir: Tíma</string>
+ <string id="268">Flokka eftir: Titli</string>
+ <string id="269">Flokka eftir: Listamanni</string>
+ <string id="270">Flokka eftir: Hljómplötu</string>
+ <string id="271">Topp 100</string>
+ <string id="272">Efri-vinstri yfirflóðsjöfnun</string>
+ <string id="273">Neðri-hægri yfirflóðsjöfnun</string>
+ <string id="274">Staðsetning þýðingartexta</string>
+ <string id="275">Stillingar skjápunktahlutfalla</string>
+ <string id="276">Færðu örina til að breyta yfirflóði myndar</string>
+ <string id="277">Færðu strikið til að breyta staðsetningu þýðingartexta</string>
+ <string id="278">Breyttu ferhyrningnum þar til hliðarnar eru jafnar</string>
+ <string id="279">Gat ekki hlaðið stillingum</string>
+ <string id="280">Nota sjálfgefin gildi</string>
+ <string id="281">Vinsamlegast athugið XML skrár</string>
+ <string id="282">Fann %i atriði</string>
+ <string id="283">Leitarniðurstöður</string>
+ <string id="284">Ekkert fannst</string>
+ <string id="286">Eftirvinnslusía</string>
+ <string id="287">Skjátextar</string>
+ <string id="288">Leturgerð</string>
+ <string id="289">- Stærð</string>
+ <string id="290">Samþjappa tónsviði</string>
+ <string id="291">Mynd</string>
+ <string id="292">Hljóð</string>
+ <string id="293">Skjátextar</string>
+ <string id="294">Gera bókarmerki</string>
+ <string id="296">Hreinsa bókarmerki</string>
+ <string id="297">Hljóð seinkun/flýting</string>
+ <string id="298">Bókamerki</string>
+ <string id="303">Bið</string>
+ <string id="304">Tungumál</string>
+ <string id="305">Virkt</string>
+ <string id="306">Ekki önnur hver lína</string>
+ <string id="307">- Sjálfvirk eftirvinnsla</string>
+ <string id="308">- Lóðrétt afblokkunar sía</string>
+ <string id="309">- Lárétt afblokkunar sía</string>
+ <string id="310">- Sjálfvirk birta/skerpa</string>
+ <string id="311">- Hringja sía</string>
+ <string id="312">(0=sjálfv.)</string>
+ <string id="313">Hreinsa gagnagrunn</string>
+ <string id="314">Undirbý...</string>
+ <string id="315">Gagnagrunnsvilla</string>
+ <string id="316">Leita í lögum...</string>
+ <string id="317">Hreinsun tókst</string>
+ <string id="318">Hreinsa lög...</string>
+ <string id="319">Villa við hreinsun laga</string>
+ <string id="320">Hreinsa í listamönnum...</string>
+ <string id="321">Villa við endurröðun listamanna</string>
+ <string id="322">Hreinsa tegundir...</string>
+ <string id="323">Villa við hreinsun tegunda</string>
+ <string id="324">Hreinsa slóðir...</string>
+ <string id="325">Villa við hreinsun slóða</string>
+ <string id="326">Hreinsa plötur...</string>
+ <string id="327">Villa við hreinsun platna</string>
+ <string id="328">Vista breytingar...</string>
+ <string id="329">Villa við vistun breytinga</string>
+ <string id="330">Gæti tekið sinn tíma...</string>
+ <string id="331">Þjappa gagnagrunni...</string>
+ <string id="332">Villa við þjöppun gagnagrunns</string>
+ <string id="333">Viltu hreinsa til í gagnagrunni?</string>
+ <string id="334">Hreinsa til í gagnagrunni...</string>
+ <string id="335">Byrja</string>
+ <string id="336">Stilla rammafjölda</string>
+ <string id="337">Hljóðútgangur</string>
+ <string id="338">Hliðrænt</string>
+ <string id="339">Stafrænt</string>
+ <string id="340">Ýmsir flytjendur</string>
+ <string id="341">Spila disk</string>
+ <string id="342">Kvikmyndir</string>
+ <string id="343">Stilla rammafjölda</string>
+ <string id="344">Leikarar</string>
+ <string id="345">Ár</string>
+ <string id="350">Forrit</string>
+ <string id="351">Slökkt</string>
+ <string id="352">Dekkja</string>
+ <string id="353">Svart</string>
+ <string id="354">Matrix línur</string>
+ <string id="355">Skjáhvíla eftir</string>
+ <string id="356">Skjáhvíla</string>
+ <string id="357">Slökkt eftir</string>
+ <string id="358">Allar plötur</string>
+ <string id="359">Nýlegar plötur</string>
+ <string id="360">Skjáhvíla</string>
+ <string id="361">E. Myndasýning</string>
+ <string id="362">Myrkvun skjáhvílu</string>
+ <string id="363">Raða eftir: Skrám</string>
+ <string id="364">- Dolby Digital (AC3) móttakari</string>
+ <string id="365">Raða eftir: Nafni</string>
+ <string id="366">Raða eftir: Ártali</string>
+ <string id="367">Raða eftir: Einkunn</string>
+ <string id="368">IMDb</string>
+ <string id="369">Titill</string>
+ <string id="370">Þrumuveður</string>
+ <string id="371">Hálf</string>
+ <string id="372">Að mestu</string>
+ <string id="373">Sólskin</string>
+ <string id="374">Skýjað</string>
+ <string id="375">Snjór</string>
+ <string id="376">Rigning</string>
+ <string id="377">Létt</string>
+ <string id="378">FH</string>
+ <string id="379">EH</string>
+ <string id="380">Skúrir</string>
+ <string id="381">Fá</string>
+ <string id="382">Dreifð</string>
+ <string id="383">Vindur</string>
+ <string id="384">Sterkt</string>
+ <string id="385">Létt</string>
+ <string id="386">Bjart</string>
+ <string id="387">Ský</string>
+ <string id="388">Snemma</string>
+ <string id="389">Skúrir</string>
+ <string id="390">Gustur</string>
+ <string id="391">Lægst</string>
+ <string id="392">Meðal</string>
+ <string id="393">Hæst</string>
+ <string id="394">Þoka</string>
+ <string id="395">Mistur</string>
+ <string id="396">Veldu staðsetningu</string>
+ <string id="397">Glæðingartími</string>
+ <string id="398">Hitamælieiningar</string>
+ <string id="399">Hraðamælieiningar</string>
+ <string id="400">Veður</string>
+ <string id="401">Hiti</string>
+ <string id="402">Skynjast sem</string>
+ <string id="403">UV einingar</string>
+ <string id="404">Vindur</string>
+ <string id="405">Daggarmark</string>
+ <string id="406">Raki</string>
+ <string id="407">Frá</string>
+ <string id="408">á</string>
+ <string id="409">Sjálfgildi</string>
+
+ <string id="410">Tengist veðurþjónustu</string>
+ <string id="411">Sæki veðurgögn fyrir:</string>
+ <string id="412">Finn ekki veðurgögn</string>
+ <string id="413">Handvirkt</string>
+ <string id="414">Engin umsögn um þessa plötu</string>
+ <string id="415">Sæki smámynd...</string>
+ <string id="416">Ekki til</string>
+ <string id="417">Sjá sem: Stór tákn</string>
+ <string id="418">Virkja safn</string>
+ <string id="419"/>
+ <string id="420"/>
+ <string id="421"/>
+ <string id="422">Eyða plötuupplýsingum</string>
+ <string id="423">Eyða upplýsingum um geisladisk</string>
+ <string id="424">Velja</string>
+ <string id="425">Engar plötuupplýsingar fundust</string>
+ <string id="426">Engar upplýsingar fundust um geisladisk</string>
+ <string id="427">Diskur</string>
+ <string id="428">Settu inn réttan CD/DVD</string>
+ <string id="429">Settu inn eftirfarandi CD/DVD</string>
+ <string id="430">Raða eftir: DVD#</string>
+ <string id="431">Ekkert biðminni</string>
+ <string id="432">Eyða kvikmynd úr safni</string>
+ <string id="433">Viltu fjarlægja '%s'?</string>
+ <string id="434"/>
+ <string id="435"/>
+ <string id="436"/>
+ <string id="437">Færanlegur diskur</string>
+ <string id="438">Opna skrá</string>
+ <string id="439">Biðminni</string>
+ <string id="440">Harður diskur</string>
+ <string id="441">UDF</string>
+ <string id="442">Staðbundið netkerfi</string>
+ <string id="443">Internet</string>
+ <string id="444">Myndband</string>
+ <string id="445">Hljóð</string>
+ <string id="446">DVD</string>
+ <string id="447">Sjálfkeyra</string>
+ <string id="448">LCD</string>
+ <string id="449">Virkt</string>
+ <string id="450">Dálkar</string>
+ <string id="451">Röð 1 númer</string>
+ <string id="452">Röð 2 númer</string>
+ <string id="453">Röð 3 númer</string>
+ <string id="454">Röð 4 númer</string>
+ <string id="455">Raðir</string>
+ <string id="456">Hamur</string>
+ <string id="457">Breyta sýn</string>
+ <string id="459">Textar</string>
+ <string id="460">Hljóðstraumur</string>
+ <string id="461">[virkt]</string>
+ <string id="462">Skjátexti</string>
+ <string id="463">Baklýsing</string>
+ <string id="464">Birta</string>
+ <string id="465">Skerpa</string>
+ <string id="466">Gamma</string>
+ <string id="467">Gerð</string>
+ <string id="468">Hreyfðu línuna til að breyta staðsetningu</string>
+ <string id="469">OSD staðsetning</string>
+ <string id="470">Þakkir</string>
+ <string id="471">Mod kubbur</string>
+ <string id="474">Af</string>
+ <string id="475">Bara tónlist</string>
+ <string id="476">Tónlist &amp; myndefni</string>
+ <string id="477">Gat ekki hlaðið spilunarlista</string>
+ <string id="478">OSD</string>
+ <string id="479">Útlit &amp; tungumál</string>
+ <string id="480">Viðmót</string>
+ <string id="481">Hljóðvalmöguleikar</string>
+ <string id="482">Um XBMC</string>
+ <string id="483"/>
+ <string id="484"/>
+ <string id="485">Eyða plötu</string>
+ <string id="486">Endurtaka</string>
+ <string id="487">Endurtaka eitt</string>
+ <string id="488">Endurtaka spilunarlista í möppu</string>
+ <string id="489">Nota spilunarlista fyrir lög</string>
+ <string id="491">- Nota stór tákn</string>
+ <string id="492">Stækka skjátexta</string>
+ <string id="493">Frekari valmöguleikar (fyrir sérfræðinga!)</string>
+ <string id="494">Heildarhljóðsvið</string>
+ <string id="495">Stækka kvikmyndir í viðmótsupplausn</string>
+ <string id="496">Stillingar</string>
+ <string id="497">Fela skráarendingar</string>
+ <string id="498">Raða eftir: Tegund</string>
+ <string id="499">Get ekki tengst upplýsingaþjónustu</string>529
+ <string id="500">Niðurhal plötuupplýsinga brást</string>
+ <string id="501">Leita eftir plötunafni...</string>
+ <string id="502">Opinn</string>
+ <string id="503">Í vinnslu</string>
+ <string id="504">Tómur</string>
+ <string id="505">Sæki upplýsingar frá skrám...</string>
+ <string id="507">Raða eftir: Notkun</string>
+ <string id="510">Virkja myndskreytingu</string>
+ <string id="511">Skipta sjálfvirkt um skjáham eftir svæði leiks</string>
+ <string id="512">Ræsi gluggi</string>
+ <string id="513">Heima gluggi</string>
+ <string id="514">Handvirkar stillingar</string>
+ <string id="515">Flokkur</string>
+ <string id="516">Gera safnskrár sem innihalda eina skrá gagnsæjar</string>
+ <string id="517">Nýlega spilaðar hljómplötur</string>
+ <string id="518">Keyra</string>
+ <string id="519">Keyra í...</string>
+ <string id="520">Breyta XBE titli</string>
+ <string id="521">Safnplötur</string>
+ <string id="522">Eyða uppsprettu</string>
+ <string id="523">Skipta um miðil</string>
+ <string id="524">Velja spilunarlista</string>
+ <string id="525">Nýr spilunarlisti...</string>
+ <string id="526">Bæta á spilunarlista</string>
+ <string id="527">Bæta handvirkt við safn</string>
+ <string id="528">Sláðu inn titil</string>
+ <string id="529">Villa: Titill þegar til</string>
+ <string id="530">Veldu flokk</string>
+ <string id="531">Nýr flokkur</string>
+ <string id="532">Handvirk viðbót</string>
+ <string id="533">Sláðu inn flokk</string>
+ <string id="534">Sýn: %s</string>
+ <string id="535">Listi</string>
+ <string id="536">Tákn</string>
+ <string id="537">Stór listi</string>
+ <string id="538">Stór tákn</string>
+ <string id="539">Breiðir</string>
+ <string id="540">Stórir breiðir</string>
+ <string id="541">Hjómplötu tákn</string>
+ <string id="542">DVD tákn</string>
+ <string id="543">DVD</string>
+ <string id="544">Upplýsingar</string>
+ <string id="545">Hljóðúttakstæki</string>
+ <string id="546">Gegnumúttakstæki</string>
+ <string id="547">Ekkert æviágrip fyrir þennan listamann</string>
+ <string id="548">Endurblanda fjölrása hljóð yfir í víðóma</string>
+
+ <string id="550">Raða eftir: %s</string>
+ <string id="551">Nafn</string>
+ <string id="552">Dagsetning</string>
+ <string id="553">Stærð</string>
+ <string id="554">Lag</string>
+ <string id="555">Tími</string>
+ <string id="556">Titill</string>
+ <string id="557">Listamaður</string>
+ <string id="558">Plata</string>
+ <string id="559">Lagalista</string>
+ <string id="560">Auðkenni</string>
+ <string id="561">Skrá</string>
+ <string id="562">Ári</string>
+ <string id="563">Einkunn</string>
+ <string id="564">Tegund</string>
+ <string id="565">Notkun</string>
+ <string id="566">Listamaður</string>
+ <string id="567">Fjöldi spilana</string>
+ <string id="568">Síðast spilað</string>
+ <string id="569">Athugasemd</string>
+ <string id="570">Bætt við dags</string>
+ <string id="571">Sjálfgefið</string>
+ <string id="572">Stúdíó</string>
+ <string id="573">Slóð</string>
+
+ <string id="580">Raða í átt</string>
+ <string id="581">Röðunaraðferð</string>
+ <string id="582">Tegund Sýnar</string>
+ <string id="583">Muna sýn á mismunandi möppur</string>
+ <string id="584">Hækkandi</string>
+ <string id="585">Lækkandi</string>
+ <string id="586">Breyta spilunarlista</string>
+ <string id="587">Sía</string>
+ <string id="588">Hætta við partí ham</string>
+ <string id="589">Partí hamur</string>
+ <string id="590">Handahófskenndur</string>
+ <string id="591">Af</string>
+ <string id="592">Einn</string>
+ <string id="593">Allir</string>
+ <string id="594">Af</string>
+ <string id="595">Endurtaka: Af</string>
+ <string id="596">Endurtaka: Einn</string>
+ <string id="597">Endurtaka: Allir</string>
+
+ <string id="600">Afrita CD tónlist</string>
+ <string id="601">Meðal</string>
+ <string id="602">Venjulegt</string>
+ <string id="603">Öfgakenndur</string>
+ <string id="604">Fastur bita hraði</string>
+ <string id="605">Afrita...</string>
+ <string id="606"/>
+ <string id="607">Til:</string>
+ <string id="608">Get ekki lesið disk eða rás</string>
+ <string id="609">CDDARipPath er ekki skilgreint.</string>
+ <string id="610">Afrita lag</string>
+ <string id="611">Sláðu inn númer</string>
+
+ <string id="620">CD Afrit</string>
+ <string id="621">Kótari</string>
+ <string id="622">Gæði</string>
+ <string id="623">Bita hraði</string>
+ <string id="624">Bæta við laga númeri</string>
+ <string id="625">Öll lög með</string>
+ <string id="629">Sjónarhorns tegund</string>
+ <string id="630">Venjulegt</string>
+ <string id="631">Þysja</string>
+ <string id="632">Teygja 4:3</string>
+ <string id="633">Teygja 14:9</string>
+ <string id="634">Teygja 16:9</string>
+ <string id="635">Upprunaleg stærð</string>
+ <string id="636">Sérsnið</string>
+ <string id="637">Jöfnun tónstyrks</string>
+ <string id="638">Jöfnunarhamur tónstyrks</string>
+ <string id="639">Nota laga stig</string>
+ <string id="640">Nota hljómplötu stig</string>
+ <string id="641">Stig formagnara - Skrár með jöfnun tónstyrks</string>
+ <string id="642">Stig formagnara - Skrár ekki með jöfnun tónstyrks</string>
+ <string id="643">Ekki klippa á skrár með jöfnun tónstyrks</string>
+ <string id="644">Skera af svartar rendur</string>
+ <string id="645">Nauðsynlegt er að vista tímabundið stóra skrá. Halda áfram?</string>
+ <string id="646">Fjarlægja titil</string>
+ <string id="647">Flytja út bíómyndasafn</string>
+ <string id="648">Flytja inn bíómyndasafn</string>
+ <string id="649">Flytja inn</string>
+ <string id="650">Flytja út</string>
+ <string id="651">Leita að safni</string>
+ <string id="652">Ár</string>
+ <string id="653">Uppfæra safn</string>
+ <string id="654">Sýna kembi upplýsingar</string>
+ <string id="655">Finna forrit</string>
+ <string id="656">Finna lagalista</string>
+ <string id="657">Finna möppu</string>
+ <string id="658">Lagaupplýsingar</string>
+ <string id="659"/>
+ <string id="660">Mögnun Hljóðstyrks</string>
+ <string id="661">Veldu möppu til að vista í</string>
+ <string id="662">Þessi skrá er ekki lengur tiltæk.</string>
+ <string id="663">Viltu fjarlægja hana úr safninu?</string>
+ <string id="664">Leita eftir skriftu</string>
+
+ <string id="700">Hreinsa upp safn</string>
+ <string id="701">Fjarlægi gömul lög úr tónlistarsafninu</string>
+ <string id="702">Þessi slóð hefur verið skönnuð áður</string>
+ <string id="705">Netkerfi</string>
+ <string id="706">HTTP staðgengilsþjónn</string>
+ <string id="707">HTTP staðgengilsgátt</string>
+ <string id="708">Virkja HTTP staðgengil</string>
+ <string id="709">HTTP staðgengils notandanafn</string>
+ <string id="710">HTTP staðgengils lykilorð</string>
+ <string id="711">Internet samskiptareglur (IP)</string>
+ <string id="712">Röng gátt valinn. Gildi þarf að vera á milli 1 og 65535.</string>
+ <string id="713">HTTP staðgengill (Proxy)</string>
+ <string id="714"/>
+ <string id="715">- Úthlutað</string>
+ <string id="716">Sjálfvirkt (DHCP)</string>
+ <string id="717">Handvirkt (Föst)</string>
+ <string id="718">Sjálfgefið (Mælaborð)</string>
+ <string id="719">- IP tala</string>
+ <string id="720">- Undirnetssía</string>
+ <string id="721">- Sjálfgefinn gátt</string>
+ <string id="722">- DNS þjónn</string>
+ <string id="723">Vista &amp; Endurræsa</string>
+ <string id="724">Rangt vistfang tilgreint. Gildi verður að vera AAA.BBB.CCC.DDD</string>
+ <string id="725">með númerum á milli 0 og 255.</string>
+ <string id="726">Breytingar ekki vistaðar. Halda áfram án þess að vista?</string>
+ <string id="727">Vef þjónn</string>
+ <string id="728">FTP þjónn</string>
+ <string id="729">Internet Tími</string>
+ <string id="730">Gátt vef þjóns</string>
+ <string id="731">Tíma þjónn</string>
+ <string id="732">Vista &amp; virkja</string>
+ <string id="733">Lykilorð Vef Þjóns</string>
+ <string id="734">Ekkert lykilorð</string>
+ <string id="735">- Stafasett</string>
+ <string id="736">- Stíll</string>
+ <string id="737">- Litur</string>
+ <string id="738">Venjulegt</string>
+ <string id="739">Feitletrað</string>
+ <string id="740">Skáletrað</string>
+ <string id="741">Feitletrað skáletrað</string>
+ <string id="742">Hvítur</string>
+ <string id="743">Gulur</string>
+ <string id="744">Skrár</string>
+ <string id="745">Engar skannaðar upplýsingar eru til fyrir þessa sýn</string>
+ <string id="746">Vinsamlegast slökktu á safnham</string>
+ <string id="747">Villa við niðurhal myndar</string>
+ <string id="748">Breyta slóð</string>
+ <string id="749">Spegla mynd</string>
+ <string id="750">Ertu viss?</string>
+ <string id="751">Fjarlægi uppsprettu</string>
+ <string id="752"/>
+ <string id="753"/>
+ <string id="754">Bæta við forrita tengli</string>
+ <string id="755">Breyta forrita slóð</string>
+ <string id="756">Breyta nafni forrits</string>
+ <string id="757">Breyta dýpt slóða</string>
+ <string id="758"/>
+ <string id="759">Sýn: Stór Listi</string>
+ <string id="760">Gulur</string>
+ <string id="761">Hvítur</string>
+ <string id="762">Blár</string>
+ <string id="763">Skærgrænn</string>
+ <string id="764">Gulgrænn</string>
+ <string id="765">Blágrænn</string>
+ <string id="766">Frátekið</string>
+ <string id="767">Frátekið</string>
+ <string id="768">Frátekið</string>
+ <string id="769">Frátekið</string>
+ <string id="770">Villa %i: samnýting ekki aðgengileg</string>
+ <string id="771">- Sjálfvirkur FATX takmarkari</string>
+ <string id="772">Hljóðbúnaður</string>
+ <string id="773">Leita</string>
+ <string id="774">Mappa fyrir skjáhvílu myndasýningar</string>
+ <string id="775">Viðmót nets</string>
+ <string id="776">- Þráðlaust net nafn (ESSID)</string>
+ <string id="777">- Þráðlaust lykilorð</string>
+ <string id="778">- Þráðlaust öryggi</string>
+ <string id="779">Vista og virkja nettenginga stillingar</string>
+ <string id="780">Engin dulkóðun</string>
+ <string id="781">WEP</string>
+ <string id="782">WPA</string>
+ <string id="783">WPA2</string>
+ <string id="784">Virkja stillingar nettengingar. Augnablik.</string>
+ <string id="785">Tókst að endurræsa nettengingu.</string>
+ <string id="786">Ekki tókst að endurræsa nettengingu.</string>
+ <string id="787">Viðmót gert óvirkt</string>
+ <string id="788">Tókst að gera nettengingu óvirka.</string>
+ <string id="789">Þráðlaust net nafn (ESSID)</string>
+
+ <string id="790">Fjarlægir atburðir</string>
+ <string id="791">Virkja fjarlæga atburði</string>
+ <string id="792">Gátt</string>
+ <string id="793">Gáttabil</string>
+ <string id="794">Leyfa öðrum tölvum að tengjast</string>
+ <string id="795">Upphafleg endurtekningarbið (ms)</string>
+ <string id="796">Samfelld endurtekningarbið (ms)</string>
+ <string id="797">Hámarksfjöldi biðlara</string>
+
+ <string id="998"/>
+ <string id="999"/>
+ <string id="1000">Skjáhvílu sýnishorn</string>
+ <string id="1001">Get ekki tengst</string>
+ <string id="1002">XBMC getur ekki tengst við netslóð.</string>
+ <string id="1003">Þetta gæti verið vegna þess að netið er ekki tengt.</string>
+ <string id="1004">Viltu samt bæta því við?</string>
+ <string id="1005"/>
+ <string id="1006">IP tala</string>
+ <string id="1007">Bæta við ne slóð</string>
+ <string id="1008">Samskiptareglur</string>
+ <string id="1009">Vistfang miðlara</string>
+ <string id="1010">Nafn miðlara</string>
+ <string id="1011">Slóð fjartengingar</string>
+ <string id="1012">Samnýtt mappa</string>
+ <string id="1013">Gátt</string>
+ <string id="1014">Notandanafn</string>
+ <string id="1015">Leita að netþjóni</string>
+ <string id="1016">Sláði inn vistfang miðlarans</string>
+ <string id="1017">Sláðu inn slóð á miðlara</string>
+ <string id="1018">Sláðu inn númer gáttar</string>
+ <string id="1019">Sláðu inn notandanafn</string>
+ <string id="1020">Bæta við %s uppsprettu</string>
+ <string id="1021">Sláðu inn slóð eða leitaðu að slóð fyrir miðlara.</string>
+ <string id="1022">Sláðu inn nafn fyrir þessa miðlara uppsprettu.</string>
+ <string id="1023">Leita að nýrri samnýtingu</string>
+ <string id="1024">Leita</string>
+ <string id="1025">Gat ekki náð í upplýsingar um möppu.</string>
+ <string id="1026">Bæta við uppsprettu</string>
+ <string id="1027">Breyta uppsprettu</string>
+ <string id="1028">Breyta %s uppsprettu</string>
+ <string id="1029">Sláðu inn nýjan titil</string>
+ <string id="1030">Leita að mynd</string>
+ <string id="1031">Leita að mynda möppu</string>
+ <string id="1032">Bæta við net slóð...</string>
+ <string id="1033">Leita að skrá</string>
+ <string id="1034">Undirvalmynd</string>
+ <string id="1035">Virkja undirvalmyndar takka</string>
+ <string id="1036">Uppáhalds</string>
+ <string id="1037">Myndefnisviðbætur</string>
+ <string id="1038">Tónlistaviðbætur</string>
+ <string id="1039">Ljósmyndaviðbætur</string>
+ <string id="1040">Hleð inn möppu</string>
+ <string id="1041">Náði í %i hluti</string>
+ <string id="1042">Náði í %i af %i hlutum</string>
+ <string id="1043">Forritsviðbætur</string>
+ <string id="1044">Setja viðbótar smámynd</string>
+ <string id="1045">Stilling viðbóta</string>
+ <string id="1046">Aðgangsstaðir</string>
+ <string id="1047">Annað...</string>
+ <string id="1048">Notandanafn netþjóns</string>
+ <string id="1049">Skriftu stillingar</string>
+
+ <string id="1200">SMB biðlari</string>
+ <string id="1202">Vinnuhópur</string>
+ <string id="1203">Sjálfgefið notandanafn</string>
+ <string id="1204">Sjálfgefið lykilorð</string>
+
+ <string id="1207">WINS þjónn</string>
+ <string id="1208">Virkja SMB miðla</string>
+
+ <string id="1210">Fjarlægja</string>
+ <string id="1211">Tónlist</string>
+ <string id="1212">Myndefni</string>
+ <string id="1213">Myndir</string>
+ <string id="1214">Skrár</string>
+ <string id="1215">Tónlist &amp; myndefni </string>
+ <string id="1216">Tónlist &amp; myndir</string>
+ <string id="1217">Tónlist &amp; skrár</string>
+ <string id="1218">Myndefni &amp; myndir</string>
+ <string id="1219">Myndefni &amp; skrár</string>
+ <string id="1220">Myndir &amp; skrár</string>
+ <string id="1221">Tónlist &amp; myndefni &amp; myndir</string>
+ <string id="1222">Tónlist &amp; myndefni &amp; myndir &amp; skrár</string>
+ <string id="1223">Óvirkt</string>
+ <string id="1226">Skrár &amp; tónlist &amp; myndefni</string>
+ <string id="1227">Skrár &amp; myndir&amp; tónlist</string>
+ <string id="1228">Skrár &amp; myndir &amp; myndefni</string>
+ <string id="1229">Tónlist &amp; forrit</string>
+ <string id="1230">Myndefni &amp; forrit</string>
+ <string id="1231">Myndir &amp; forrit</string>
+ <string id="1232">Tónlist &amp; myndefni &amp; myndir &amp; forrit</string>
+ <string id="1233">Forrit &amp; myndefni &amp; tónlist</string>
+ <string id="1234">Forrit &amp; myndir &amp; tónlist</string>
+ <string id="1235">Forrit &amp; myndir &amp; myndefni</string>
+
+ <string id="1245">FTP notandanafn</string>
+ <string id="1246">FTP lykilorð</string>
+ <string id="1247">Lykilorð notanda hefur verið sett</string>
+
+ <string id="1250">Sjálfvirk uppgötvun</string>
+ <string id="1251">Sjálfvirk uppgötvun kerfa</string>
+ <string id="1252">Gælunafn</string>
+ <string id="1253"/>
+ <string id="1254">Biðja um tengingu</string>
+ <string id="1255">Senda FTP notandanafn og Lykilorð</string>
+ <string id="1256">Ping millibil</string>
+ <string id="1257">Viltu tengjast uppgötvuðu kerfi?</string>
+
+ <string id="1260">Zeroconf útgáfa</string>
+
+ <string id="1396">Fjúka</string>
+ <string id="1397">og</string>
+ <string id="1398">Frost</string>
+ <string id="1399">Seinar</string>
+ <string id="1400">Einangrað</string>
+ <string id="1401">Þrumuskúrir</string>
+ <string id="1402">Þrumur</string>
+ <string id="1403">Sól</string>
+ <string id="1404">Þungbúinn</string>
+ <string id="1405">í</string>
+ <string id="1406"></string>
+ <string id="1407">Nágrenni</string>
+ <string id="1408">Ís</string>
+ <string id="1409">Kristallar</string>
+ <string id="1410">Logn</string>
+ <string id="1411">með</string>
+ <string id="1412">vindasamt</string>
+ <string id="1413">úði</string>
+ <string id="1414">Þrumuveður</string>
+ <string id="1415">Úði</string>
+ <string id="1416">Þoka</string>
+ <string id="1417">Haglél</string>
+ <string id="1418">Þrumuveður</string>
+ <string id="1419">Þrumuskúrir</string>
+
+ <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
+
+ <string id="1450">Virkja lágt orkustig ef aðgerðalaus</string>
+ <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
+
+ <string id="2050">Tímalengd</string>
+
+ <string id="4501">LCD Tegund</string>
+
+ <string id="10000">Heim</string>
+ <string id="10001">Forrit</string>
+ <string id="10002">Ljósmyndir</string>
+ <string id="10003">Skráarsýsl</string>
+ <string id="10004">Stillingar</string>
+ <string id="10005">Tónlist</string>
+ <string id="10006">Myndefni</string>
+ <string id="10007">Kerfisupplýsingar</string>
+ <string id="10008">Stillingar - Almennar</string>
+ <string id="10009">Stillingar - Skjár</string>
+ <string id="10010">Stillingar - Skjár - Viðmótsstilling</string>
+ <string id="10011">Stillingar - Skjár - Skjástillingar</string>
+ <string id="10012">Stillingar - Myndasýning</string>
+ <string id="10013">Stillingar - Forrit</string>
+ <string id="10014">Stillingar - Veður</string>
+ <string id="10015">Stillingar - Tónlist</string>
+ <string id="10016">Stillingar - Kerfi</string>
+ <string id="10017">Stillingar - Myndefni</string>
+ <string id="10018">Stillingar - Netkerfi</string>
+ <string id="10019">Stillingar - Viðmót</string>
+ <string id="10020">Skriftur</string>
+ <string id="10021"/>
+ <string id="10022"/>
+ <string id="10023"/>
+ <string id="10025"/>
+ <string id="10028">Myndefni/Spilunarlisti</string>
+ <string id="10034">Stillingar - Forstillingar</string>
+
+ <string id="10100">Já/nei melding</string>
+ <string id="10101">Vinnslumelding</string>
+
+ <string id="10210">Leita að þýðingartexta...</string>
+ <string id="10211">Leita að þýðingartexta eða set í biðminni...</string>
+ <string id="10212">loka</string>
+ <string id="10213">biðminni</string>
+ <string id="10214">Opna straum</string>
+
+ <string id="10500">Tónlist/Lagalisti</string>
+ <string id="10501">Tónlist/Skrár</string>
+ <string id="10502">Tónlist/Safn</string>
+ <string id="10503">Spilunarlistaritill</string>
+ <string id="10504">Topp 100 lög</string>
+ <string id="10505">Topp 100 plötur</string>
+ <string id="10506">Forrit</string>
+ <string id="10507">Uppsetning</string>
+ <string id="10508">Veðurspá</string>
+ <string id="10509">Netspilun</string>
+ <string id="10510">Framlengingar</string>
+ <string id="10511">Kerfisupplýsingar</string>
+ <string id="10512"/>
+ <string id="10513"/>
+ <string id="10514"/>
+ <string id="10515"/>
+ <string id="10516">Tónlist - Tónlistarsafn</string>
+ <string id="10517">Í spilun - Tónlist</string>
+ <string id="10518"/>
+ <string id="10519"/>
+ <string id="10520"/>
+ <string id="10521"/>
+ <string id="10522">Í spilun - Myndefni</string>
+ <string id="10523">Hljómplötu upplýsingar</string>
+ <string id="10524">Kvikmynda upplýsingar</string>
+
+ <string id="12000">Valskilti</string>
+ <string id="12001">Tónlist/upplýsingar</string>
+ <string id="12002">Gluggi í lagi</string>
+ <string id="12003">Kvikmyndir/Uppl.</string>
+ <string id="12004">Skriptur/Uppl.</string>
+ <string id="12005">Heilskjásmynd</string>
+ <string id="12006">Myndskreyting</string>
+ <string id="12007"/>
+ <string id="12008">Skjalaröðunarskilti</string>
+ <string id="12009">Endurbygging á atriðaskrá...</string>
+ <string id="12010">Til baka í tónlist</string>
+ <string id="12011">Til baka í myndefni</string>
+ <string id="12012">Uppfæra svindl lista</string>
+ <string id="12013">Svindl</string>
+ <string id="12014">Engin svindl fundust</string>
+ <string id="12015">Stillingar svindls</string>
+ <string id="12016">Öll skráð svindl finnast ekki. Uppfærðu lista</string>
+ <string id="12017">Halda áfram frá seinasta stað</string>
+ <string id="12018">Nei</string>
+ <string id="12019">Já</string>
+ <string id="12020">Spyrja</string>
+ <string id="12021">Byrja frá byrjun</string>
+ <string id="12022">Áfram frá %s</string>
+ <string id="12023">Staðfesti núverandi svindl...</string>
+ <string id="12024">Búa sjálfvirkt til smámynd fyrir myndbönd sem hafa ekki kápumynd</string>
+
+ <string id="12310">0</string>
+ <string id="12311">1</string>
+ <string id="12312">2</string>
+ <string id="12313">3</string>
+ <string id="12314">4</string>
+ <string id="12315">5</string>
+ <string id="12316">6</string>
+ <string id="12317">7</string>
+ <string id="12318">8</string>
+ <string id="12319">9</string>
+ <string id="12320">c</string>
+ <string id="12321">Í lagi</string>
+ <string id="12322">*</string>
+ <string id="12325">Læst! Sláðu inn kóða...</string>
+ <string id="12326">Sláðu inn lykilorð</string>
+ <string id="12327">Sláðu inn aðal kóða</string>
+ <string id="12328">Sláðu inn opnunar kóða</string>
+ <string id="12329">eða ýttu á C til að hætta við</string>
+ <string id="12330">Ýttu á hnappa samsetningu og</string>
+ <string id="12331">ýttu á Start, eða Back til að hætta við</string>
+ <string id="12332">Setja Lás</string>
+ <string id="12333">Taka úr lás</string>
+ <string id="12334">Endurstilla Læsingu</string>
+ <string id="12335">Fjarlægja Læsingu</string>
+ <string id="12337">Tölulegt Lykilorð</string>
+ <string id="12338">Hnappa Lykilorð</string>
+ <string id="12339">Texta Lykilorð</string>
+ <string id="12340">Sláðu inn nýtt lykilorð</string>
+ <string id="12341">Sláðu aftur inn nýtt lykilorð</string>
+ <string id="12342">Vitlaust Lykilorð,</string>
+ <string id="12343">endurtekningar eftir </string>
+ <string id="12344">Lykilorð passa ekki.</string>
+ <string id="12345">Aðgangur ekki leyfður</string>
+ <string id="12346">Fjöldi ágiskana á lykilorð er uppurinn.</string>
+ <string id="12347">Kerfið mun núna slökkva á sér.</string>
+ <string id="12348">Atriði læst</string>
+ <string id="12353">Setja læsingu á</string>
+ <string id="12356">Breyta læsingu</string>
+ <string id="12357">Læsa Samnýtingu</string>
+ <string id="12358">Lyklorð var tómt. Reyndu aftur.</string>
+ <string id="12360">Aðal læsing</string>
+ <string id="12362">Slökkva á kerfi ef fjöldi lykilorðságiskana á lás fer yfir hámark</string>
+ <string id="12367">Aðal kóði er ekki gildur!</string>
+ <string id="12368">Vinsamlega sláðu inn aðal kóða!</string>
+ <string id="12373">Stillingar &amp; skráarsýsl</string>
+ <string id="12376">Setja sem sjálfgefið fyrir allar myndir</string>
+ <string id="12377">Þetta mun endurstilla allar fyrri vistaðar stillingar</string>
+ <string id="12378">Sýna hverja mynd fyrir</string>
+ <string id="12379">Nota skotrun og þysjun</string>
+ <string id="12380">Spila NTSC myndir á PAL hraða</string>
+ <string id="12381">Spila PAL myndir á NTSC hraða</string>
+ <string id="12382">Spila NTSC myndir í PAL60</string>
+ <string id="12383">12 klst klukka</string>
+ <string id="12384">24 klst klukka</string>
+ <string id="12385">Dagur/Mánuður</string>
+ <string id="12386">Mánuður/Dagur</string>
+ <string id="12387"/>
+ <string id="12390">Uppitími Kerfis</string>
+ <string id="12391">Mínútur</string>
+ <string id="12392">Klukkustundir</string>
+ <string id="12393">Dagar</string>
+ <string id="12394">Heildar Uppitími</string>
+
+ <string id="12600">Veður</string>
+
+ <string id="12900">Skjáhvíla</string>
+ <string id="12901">Heilskjár OSD</string>
+
+ <string id="13000">Kerfi</string>
+ <string id="13001">Slökkva strax á disk</string>
+ <string id="13002">Bara myndefni</string>
+ <string id="13003">- Bið</string>
+ <string id="13004">- Lágmarks Tímalengd</string>
+ <string id="13005">Slökkva</string>
+ <string id="13006">Mælaborð</string>
+ <string id="13007">Nota slóða að eigin mælaborði</string>
+ <string id="13008">Hætta aðgerð</string>
+ <string id="13009">Hætta</string>
+ <string id="13010">Dvali</string>
+ <string id="13011">Svæfa</string>
+ <string id="13012">Hætta</string>
+ <string id="13013">Endurræsa</string>
+ <string id="13014">Minnka</string>
+ <string id="13015">Aðgerð straumrofa</string>
+
+ <string id="13020">Er önnur lota virk, kannski yfir ssh?</string>
+ <string id="13021">Tengdur utanáliggjandi harður diskur</string>
+ <string id="13022">Ótraust fjarlæging á tæki</string>
+ <string id="13023">Tókst að fjarlægja tæki</string>
+ <string id="13024">Stýripinni tengdur</string>
+ <string id="13025">Stýripinni ótengdur</string>
+
+ <string id="13100">Flökt sía</string>
+ <string id="13101">Láta rekil ráða (þarfnast endurræsingar)</string>
+ <string id="13105">Lóðrétt auð samstilling</string>
+ <string id="13106">Óvirkt</string>
+ <string id="13107">Virkt við afspilun</string>
+ <string id="13108">Alltaf virkt</string>
+ <string id="13109">Prufa &amp; virkja upplausn</string>
+ <string id="13110">Vista upplausn?</string>
+ <string id="13111">Viltu nota þessa upplausn?</string>
+
+ <string id="13112">Hágæða stækkun í hugbúnaði</string>
+ <string id="13113">Óvirkt</string>
+ <string id="13114">Virkjað fyrir SD efni</string>
+ <string id="13115">Alltaf virkt</string>
+
+ <string id="13116">Stækkunaraðferð</string>
+ <string id="13117">Bicubic</string>
+ <string id="13118">Lanczos</string>
+ <string id="13119">Sinc</string>
+
+ <string id="13120">Föst punktavörpunaráferð (þarfnast endurræsingar)</string>
+
+ <string id="13130">Sýna autt</string>
+ <string id="13131">Óvirkt</string>
+ <string id="13132">Tómur skjár</string>
+
+ <string id="13140">Uppgötvaði virkar tengingar!</string>
+ <string id="13141">Ef þú heldur áfram, er hætta á því að þú munir ekki getað</string>
+ <string id="13142">stjórnað XBMC áfram. Ertu viss um að þú viljir stöðva atriðaþjón?</string>
+
+ <string id="13144">Breyta ham Apple fjarstýringar?</string>
+ <string id="13145">Ef þú ert núna þegar að nota Apple fjarstýringu til að stjórna</string>
+ <string id="13146">XBMC, gæti breyting á þessu haft áhrif á getu þína</string>
+ <string id="13147">til að halda áfram að stjórna því. Viltu halda áfram?</string>
+
+ <string id="13150">HDD lykill:</string>
+ <string id="13151">HDD hiti:</string>
+ <string id="13152">DVD tegund:</string>
+ <string id="13153">DVD fastbúnaður:</string>
+ <string id="13154">HDD tegund:</string>
+ <string id="13155">HDD raðnúmer:</string>
+ <string id="13156">HDD fastbúnaður:</string>
+ <string id="13157">HDD lykilorð:</string>
+ <string id="13158">HDD lás Staða:</string>
+ <string id="13159">Undirnetssía</string>
+ <string id="13160">Gátt</string>
+ <string id="13161">Aðal DNS</string>
+ <string id="13162">Frumstilling mistókst</string>
+
+ <string id="13163">Stýripinni</string>
+ <string id="13164">Lyklaborð</string>
+ <string id="13165">Mús</string>
+ <string id="13166">Höfuðhljóðnemi</string>
+ <string id="13167">Minniskubbur</string>
+ <string id="13168">Fjarstýring</string>
+ <string id="13169">Tengi fyrir stýringu</string>
+
+
+ <string id="13170">Aldrei</string>
+ <string id="13171">Strax</string>
+ <string id="13172">Eftir %i sek</string>
+ <string id="13173">Uppsetningardagur Harðdisks:</string>
+ <string id="13174">Fjöldi skipta sem slökkt hefur verið á HDD:</string>
+
+ <string id="13200">Forstillingar</string>
+ <string id="13201">Eyða forstillingu '%s'?</string>
+ <string id="13204">Seinasta forstilling:</string>
+ <string id="13205">Óþekkt</string>
+ <string id="13206">Yfirskrifa</string>
+ <string id="13208">Vekjaraklukka</string>
+ <string id="13209">Vekjaraklukku tími (í mínútum)</string>
+ <string id="13210">Í gangi, vakning eftir %im</string>
+ <string id="13211">Vakna!</string>
+ <string id="13212">Slökkt með %im%is eftir</string>
+
+ <string id="13249">Leita að þýðingartextum í RAR skrám</string>
+ <string id="13250">Leita eftir þýðingartexta...</string>
+ <string id="13251">Færa hlut</string>
+ <string id="13252">Færa hlut hingað</string>
+ <string id="13253">Hætta við að færa</string>
+
+ <string id="13270">Vélbúnaður:</string>
+ <string id="13271">CPU notkun:</string>
+
+ <string id="13274">Tengdur, en enginn DNS er til staðar.</string>
+ <string id="13275">Harður diskur</string>
+ <string id="13276">DVD-ROM</string>
+ <string id="13277">Geymsla</string>
+ <string id="13278">Sjálfgefið</string>
+ <string id="13279">Netið</string>
+ <string id="13280">Skjár</string>
+ <string id="13281">Vélbúnaður</string>
+ <string id="13282">_</string>
+ <string id="13283">Stýrikerfi:</string>
+ <string id="13284">CPU hraði:</string>
+ <string id="13285">Skynjaður BIOS:</string>
+ <string id="13286">Skjáhraðall:</string>
+ <string id="13287">Skjáupplausn:</string>
+ <string id="13288">Xbox útgáfa:</string>
+ <string id="13289">Xbox raðnúmer:</string>
+ <string id="13290">Xbox framleiðandi:</string>
+ <string id="13291">Mod kubbur:</string>
+ <string id="13292">Hljóð/Mynd tengi:</string>
+ <string id="13293">Skjá &amp; XBE svæði:</string>
+ <string id="13294">DVD svæði:</string>
+ <string id="13295">Internet:</string>
+ <string id="13296">Tengdur</string>
+ <string id="13297">Ekki tengdur. Athugaðu netstillingar.</string>
+ <string id="13298">Xbox Live lykill:</string>
+ <string id="13299">Fastur hiti</string>
+ <string id="13300">Viftuhraði</string>
+ <string id="13301">Sjálfvikur hitastillir</string>
+ <string id="13302">Fastur viftuhraði</string>
+ <string id="13303">- Leturgerðir</string>
+ <string id="13304">Snúa margstefnu texta</string>
+ <string id="13305">Virkja RSS færslur</string>
+ <string id="13306">Fela yfirmöppu tákn</string>
+ <string id="13307">Sniðmát laganafna</string>
+ <string id="13308">Viltu endurræsa vélina</string>
+ <string id="13309">í staðinn fyrir bara XBMC?</string>
+ <string id="13310">Aðdráttar áhrif</string>
+ <string id="13311">Fljóta áhrif</string>
+ <string id="13312">Minnka svartar rendur</string>
+ <string id="13313">Endurræsa</string>
+ <string id="13314">Víxl dofna</string>
+ <string id="13315">Endurgera smámyndir</string>
+ <string id="13316">Endurkvæmar smámyndir</string>
+ <string id="13317">Horfa á myndasýningu</string>
+ <string id="13318">Endurkvæm myndasýning</string>
+ <string id="13319">Handahófskennt</string>
+ <string id="13320">Víðómur</string>
+ <string id="13321">Bara vinstri</string>
+ <string id="13322">Bara hægri</string>
+ <string id="13323">Virkja karaoke stuðning</string>
+ <string id="13324">Gegnsæi bakgrunns</string>
+ <string id="13325">Gegnsæi forgrunns</string>
+ <string id="13326">Hljóð/Mynd seinkun</string>
+ <string id="13327">Karaoke</string>
+ <string id="13328">%s fannst ekki</string>
+ <string id="13329">Get ekki opnað %s</string>
+ <string id="13330">Get ekki hlaðið inn %s</string>
+ <string id="13331">Villa: Ekki nóg minni</string>
+ <string id="13332">Færa upp</string>
+ <string id="13333">Færa niður</string>
+ <string id="13334">Breyta nafni</string>
+ <string id="13335">Gera sjálfgefið</string>
+ <string id="13336">Eyða takka</string>
+ <string id="13338">LED að framan</string>
+ <string id="13339">Litur LED að framan</string>
+ <string id="13340">Láta eiga sig</string>
+ <string id="13341">Grænn</string>
+ <string id="13342">Appelsínugulur</string>
+ <string id="13343">Rauður</string>
+ <string id="13344">Hringrás</string>
+ <string id="13345">Slökkva á LED við spilun</string>
+ <string id="13346">Kvikmynda upplýsingar</string>
+ <string id="13347">Setja í biðröð</string>
+ <string id="13348">Leita í IMDb...</string>
+ <string id="13349">Leita að nýju innihaldi</string>
+ <string id="13350">Í spilun...</string>
+ <string id="13351">Hljómplötu upplýsingar</string>
+ <string id="13352">Skanna möppu í grunn</string>
+ <string id="13353">Hætta skönnun</string>
+ <string id="13354">Teikni hamur</string>
+ <string id="13355">Lágæða punkta skygging</string>
+ <string id="13356">Vélbúnaðar yfirlag</string>
+ <string id="13357">Hágæða punkta skyggir</string>
+ <string id="13358">Spila hlut</string>
+ <string id="13359">Setja smámynd á listamann</string>
+ <string id="13360">Búa til smámyndir</string>
+ <string id="13361">Virkja rödd</string>
+ <string id="13375">Virkja Tæki</string>
+ <string id="13376">Hljóðstyrkur</string>
+ <string id="13377">Sjálfgefinn sjónarhornsháttur</string>
+ <string id="13378">Sjálfgefin birtuskil</string>
+ <string id="13379">Sjálfgefin skerpuskil</string>
+ <string id="13380">Sjálfgefið gamma</string>
+ <string id="13381">Áfram með mynd</string>
+ <string id="13382">Fela rödd - Tengi 1</string>
+ <string id="13383">Fela rödd - Tengi 2</string>
+ <string id="13384">Fela rödd - Tengi 3</string>
+ <string id="13385">Fela rödd - Tengi 4</string>
+ <string id="13386">Nota tíma leit</string>
+ <string id="13387">Hægri sniðmát rásarnafna</string>
+ <string id="13388">Forstillingar</string>
+ <string id="13389">Það eru ekki til neinar forstilingar fyrir þessa sjónsköpun</string>
+ <string id="13390">Það eru ekki til neinar stillingar fyrir þessa sjónsköpun</string>
+ <string id="13391">Disk út/Hlaða</string>
+ <string id="13392">Nota sjónsköpun við hljóðspilun</string>
+ <string id="13393">Reikna stærð</string>
+ <string id="13394">Reikna möppu stærð</string>
+ <string id="13395">Myndstillingar</string>
+ <string id="13396">Hljóð og texta stillingar</string>
+ <string id="13397">Virkja þýðingartexta</string>
+ <string id="13398">Flýtileiðir</string>
+ <string id="13399">Hunsa tákn við röðun</string>
+ <string id="13400">Crossfade hljómplötur</string>
+ <string id="13401">Leita að %s</string>
+ <string id="13402">Sýna staðsetningu í lögum</string>
+ <string id="13403">Hreinsa sjálfgildi</string>
+ <string id="13404">Halda áfram</string>
+ <string id="13405">Ná í smámynd</string>
+ <string id="13406">Myndupplýsingar</string>
+ <string id="13407">%s Forstilling</string>
+ <string id="13408">(IMDb Stjörnugjöf notanda)</string>
+ <string id="13409">Topp 250</string>
+ <string id="13410">Stilla inn á Last.fm</string>
+ <string id="13411">Lágmarks viftuhraði</string>
+ <string id="13412">- RSS straumar innihalda hægri til vinstri texta</string>
+ <string id="13413">Niðurhala</string>
+ <string id="13414">Fela listamenn sem birtast aðeins á safndiskum</string>
+ <string id="13415">Teikni hamur</string>
+ <string id="13416">Sjálfvirk leit</string>
+ <string id="13417">Grunn skygging (ARB)</string>
+ <string id="13418">Ítarleg skygging (GLSL)</string>
+ <string id="13419">Hugbúnaður</string>
+ <string id="13421">VDPAU</string>
+ <string id="13420">Fjarlægja á öruggan hátt</string>
+
+ <string id="13500">A/V samstillingaraðferð</string>
+ <string id="13501">Hljóðklukka</string>
+ <string id="13502">Myndklukka (Sleppa/Afrita hljóð)</string>
+ <string id="13503">Myndklukka (Endurblanda hljóð)</string>
+ <string id="13504">Hámark endurblöndunar (%)</string>
+ <string id="13505">Endurblöndunargæði</string>
+ <string id="13506">Lágt</string>
+ <string id="13507">Meðal</string>
+ <string id="13508">Hátt</string>
+ <string id="13509">Mjög hátt</string>
+ <string id="13510">Samstilla spilun við skjá</string>
+
+ <string id="13600">Apple fjarstýring</string>
+ <string id="13601">Hamur</string>
+ <string id="13602">Alltaf keyrandi</string>
+ <string id="13603">Runu biðtími</string>
+
+ <string id="13610">Óvirkt</string>
+ <string id="13611">Venjulegt</string>
+ <string id="13612">Altæk fjarstýring</string>
+ <string id="13613">Fjölfjarstýring (Harmony)</string>
+
+ <string id="13620">Villa í Apple fjarstýringu</string>
+ <string id="13621">Ekki er hægt að virkja stuðning við Apple fjarstýringu.</string>
+
+ <string id="14000">Stafla</string>
+ <string id="14001">Ekki stafla</string>
+ <string id="14003">Hala niður spilunarlista...</string>
+ <string id="14004">Hala niður streymi lista...</string>
+ <string id="14005">Þátta streymi lista...</string>
+ <string id="14006">Niðurhölun streymilista mistókst</string>
+ <string id="14007">Niðurhölun spilunarlista mistókst</string>
+ <string id="14008"/>
+ <string id="14009">Leikja mappa</string>
+ <string id="14010">Skipta sjálfvirkt á smámyndir ef</string>
+ <string id="14011">Virkja sjálfvirka skiptingu á smámyndasýn</string>
+ <string id="14012">- Nota stór tákn</string>
+ <string id="14013">- Skipting notar</string>
+ <string id="14014">- Prósentu</string>
+ <string id="14015">Engar skrár og minnst ein smámynd</string>
+ <string id="14016">Minnst ein skrá og smámynd</string>
+ <string id="14017">Prósent smámynda</string>
+ <string id="14018">Stillingar sjónarhorns</string>
+ <string id="14019">Breyta svæði 1</string>
+ <string id="14020">Breyta svæði 2</string>
+ <string id="14021">Breyta Svæði 3</string>
+ <string id="14022">Safn</string>
+ <string id="14023">Ekkert sjónvarp</string>
+ <string id="14024">Sláðu inn nálæga borg eða póstnúmer</string>
+ <string id="14025">Myndefni/Hljóð/DVD flýtiminni - Harður diskur</string>
+ <string id="14026">Myndefni flýtiminni - DVD-ROM</string>
+ <string id="14027">- Staðarnet</string>
+ <string id="14028">- Internet</string>
+ <string id="14030">Hljóð flýtiminni - DVD-ROM</string>
+ <string id="14031">- Staðarnet</string>
+ <string id="14032">- Internet</string>
+ <string id="14034">DVD flýtiminni - DVD-ROM</string>
+ <string id="14035">- Staðarnet</string>
+ <string id="14036">Miðlarar</string>
+ <string id="14037">Viðmót &amp; Útlit</string>
+ <string id="14038">Netstillingum breytt</string>
+ <string id="14039">XBMC þarf að endurræsa til að virkja</string>
+ <string id="14040">netstillingar. Viltu endurræsa núna?</string>
+ <string id="14041">Eftirvinnsla</string>
+ <string id="14042"/>
+ <string id="14043">- Slökkva í miðri spilun</string>
+ <string id="14044">%i mín</string>
+ <string id="14045">%i sek</string>
+ <string id="14046">%i ms</string>
+ <string id="14047">%i %%</string>
+ <string id="14048">%i kbps</string>
+ <string id="14049">%i kb</string>
+ <string id="14050">%i.0 dB</string>
+ <string id="14051">Tímasnið</string>
+ <string id="14052">Dagsetningarsnið</string>
+ <string id="14053">Viðmóts síur</string>
+ <string id="14054">Virkja internet uppflettingar</string>
+ <string id="14055">Nota bakgrunns skönnun</string>
+ <string id="14056">Hætta skönnun</string>
+ <string id="14057">Ekki hægt á meðan verið er að skanna</string>
+ <string id="14058">Filmukorna áhrif</string>
+ <string id="14059">Leita að smámyndum á fjartengdum geymslum</string>
+ <string id="14060">Flýtiminni fyrir óþekkt efni - Internet</string>
+ <string id="14061">Sjálfvirkt</string>
+ <string id="14062">Sláðu inn notandanafn fyrir</string>
+ <string id="14063">Dagsetning &amp; Tími</string>
+ <string id="14064">Stilla dagsetningu</string>
+ <string id="14065">Stilla tíma</string>
+ <string id="14066">Sláðu inn dagsetningu á 24 tíma HH:MM sniði</string>
+ <string id="14067">Sláðu inn dagsetningu á DD/MM/YYYY sniði</string>
+ <string id="14068">Sláðu inn IP vistfang</string>
+ <string id="14069">Viltu virkja þessar stillingar núna?</string>
+ <string id="14070">Virkja stillingar núna</string>
+ <string id="14071">Leyfa að eyða skrám</string>
+ <string id="14072"/>
+ <string id="14073"/>
+ <string id="14074">Setja tímabelti</string>
+ <string id="14075">Nota sumartíma</string>
+ <string id="14076">Bæta við í uppáhalds</string>
+ <string id="14077">Fjarlægja úr uppáhalds</string>
+ <string id="14078">- Litir</string>
+ <string id="14079">Tímabelti lands</string>
+ <string id="14080">Tímabelti</string>
+
+ <string id="15000"/>
+ <string id="15001"/>
+ <string id="15002"/>
+ <string id="15003"/>
+ <string id="15004"/>
+ <string id="15005"/>
+ <string id="15006"/>
+ <string id="15007"/>
+ <string id="15008"/>
+ <string id="15009"/>
+ <string id="15010"/>
+ <string id="15011"/>
+ <string id="15012"/>
+ <string id="15013"/>
+ <string id="15014"/>
+ <string id="15015">Fjarlægja</string>
+ <string id="15016">Leikir</string>
+ <string id="15017"/>
+ <string id="15018"/>
+ <string id="15019">Bæta við</string>
+ <string id="15020"/>
+ <string id="15021"/>
+ <string id="15022"/>
+ <string id="15023"/>
+ <string id="15024"/>
+ <string id="15025"/>
+ <string id="15026"/>
+ <string id="15027"/>
+ <string id="15028"/>
+ <string id="15029"/>
+ <string id="15030"/>
+ <string id="15031"/>
+ <string id="15032"/>
+ <string id="15033"/>
+ <string id="15034"/>
+ <string id="15035"/>
+ <string id="15036"/>
+ <string id="15037"/>
+ <string id="15038"/>
+ <string id="15039"/>
+ <string id="15040"/>
+ <string id="15041"/>
+ <string id="15042"/>
+ <string id="15043"/>
+ <string id="15044"/>
+ <string id="15045"/>
+ <string id="15046"/>
+ <string id="15047"/>
+ <string id="15048"/>
+ <string id="15049"/>
+ <string id="15050"/>
+ <string id="15051"/>
+ <string id="15052">Lykilorð</string>
+ <string id="15053"/>
+ <string id="15054"/>
+ <string id="15055"/>
+ <string id="15056"/>
+ <string id="15057"/>
+ <string id="15058"/>
+ <string id="15059"/>
+ <string id="15060"/>
+ <string id="15061"/>
+ <string id="15100">Tónlistarsafn</string>
+ <string id="15101">Gagnagrunnur</string>
+ <string id="15102">* Allar hljómplötur</string>
+ <string id="15103">* Allir flytjendur</string>
+ <string id="15104">* Öll lög</string>
+ <string id="15105">* Allir flokkar</string>
+ <string id="15106">Muna valda skrá þegar farið er áfram</string>
+ <string id="15107">Biðminni...</string>
+ <string id="15108">Leiðsagnar hljóð</string>
+ <string id="15109">Sjálfgildi útlits</string>
+ <string id="15111">- Þema</string>
+ <string id="15112">Sjálgilt Þema</string>
+
+ <string id="15200">Last.fm</string>
+ <string id="15201">Senda lög á Last.fm</string>
+ <string id="15202">Last.fm Notandanafn</string>
+ <string id="15203">Last.fm Lykilorð</string>
+ <string id="15204">Get ekki tengst með handabandi: bíð...</string>
+ <string id="15205">Vinsamlegast uppfærðu XBMC</string>
+ <string id="15206">Rangt auðkenni: Athugaðu notandanafn og lykilorð</string>
+ <string id="15207">Tengdur</string>
+ <string id="15208">Ekki tengdur</string>
+ <string id="15209">Sendi Millibil %i</string>
+ <string id="15210">Skyndivistaði %i Lög</string>
+ <string id="15211">Sendi...</string>
+ <string id="15212">Sendi eftir %i sek</string>
+ <string id="15213">Spila Með...</string>
+ <string id="15214">Nota fína Hljóð/Mynd samstillingu</string>
+ <string id="15215">Fela skráarnöfn í smámynda sjónarhorni</string>
+ <string id="15216">Spila í partýham</string>
+ <string id="15217">Senda lög á Libre.fm</string>
+ <string id="15218">Libre.fm notandanafn</string>
+ <string id="15219">Libre.fm lykilorð</string>
+ <string id="15220">Libre.fm</string>
+ <string id="15221">Scrobbler</string>
+
+ <string id="15250">Senda Last.fm útvarp til Last.fm</string>
+ <string id="15251">Tengist við Last.fm...</string>
+ <string id="15252">Vel stöð...</string>
+ <string id="15253">Leita að svipuðum listamönnum...</string>
+ <string id="15254">Leita að svipuðum tögum...</string>
+ <string id="15255">Þín forstilling (%name%)</string>
+ <string id="15256">Hæstu tegundir</string>
+ <string id="15257">Hæstu listamenn fyrir tegundir %name%</string>
+ <string id="15258">Hæstu hljómplötur fyrir tegundir %name%</string>
+ <string id="15259">Hæstu lög fyrir tegundir %name%</string>
+ <string id="15260">Hlusta á merki %name% last.fm útvarp</string>
+ <string id="15261">Áþekkir listamenn og %name%</string>
+ <string id="15262">Bestu %name% hljómlötur</string>
+ <string id="15263">Bestu %name% lög</string>
+ <string id="15264">Bestu %name% tegundir</string>
+ <string id="15265">Mestu aðdáendur %name%</string>
+ <string id="15266">Hlusta á %name% aðdáendur Last.fm útvarp</string>
+ <string id="15267">Hlusta á %name% samskonar listamenn Last.fm útvarp</string>
+ <string id="15268">Bestu listamenn fyrir notanda %name%</string>
+ <string id="15269">Bestu hljómlpötur fyrir notanda %name%</string>
+ <string id="15270">Bestu lög fyrir notanda %name%</string>
+ <string id="15271">Vinir notanda %name%</string>
+ <string id="15272">Nágrannar notanda %name%</string>
+ <string id="15273">Vikulegur listamanna listi fyrir %name%</string>
+ <string id="15274">Vikulegur hljómplötu listi fyrir %name%</string>
+ <string id="15275">Vikulegur laga listi fyrir %name%</string>
+ <string id="15276">Hlusta á nágranna %name%' Last.fm útvarp</string>
+ <string id="15277">Hlusta á einkalista %name%' Last.fm útvarp</string>
+ <string id="15278">Hlusta á uppháhalds lög %name%'s Last.fm útvarp</string>
+ <string id="15279">Næ í lista frá Last.fm...</string>
+ <string id="15280">Get ekki náð í lista frá Last.fm...</string>
+ <string id="15281">Sláðu inn nafn listamanns til að finna tengda aðila</string>
+ <string id="15282">Sláðu inn tegund til að finna tengdar tegundir</string>
+ <string id="15283">Lög sem %name% hefur nýlega hlustað á</string>
+ <string id="15284">Hlusta á það sem %name%'s mælir með á Last.fm</string>
+ <string id="15285">Topp merki fyrir notanda %name%</string>
+ <string id="15286">Hlusta á lagalista %name% á Last.FM útvarpi</string>
+ <string id="15287">Viltju setja núverandi lag í uppáhalds lögin?</string>
+ <string id="15288">Viltu banna núverandi lag?</string>
+ <string id="15289">Bætt við í uppáhaldslög: '%s'.</string>
+ <string id="15290">Gat ekki bætt '%s' í uppáhaldslög.</string>
+ <string id="15291">Bannað: '%s'.</string>
+ <string id="15292">Gat ekki bannað '%s'.</string>
+ <string id="15293">Nýleg uppáhaldslög %name%</string>
+ <string id="15294">Nýlega bönnuð af %name%</string>
+ <string id="15295">Fjarlægja úr uppáhaldslögum</string>
+ <string id="15296">Leyfa</string>
+ <string id="15297">Viltu fjarlægja þetta lag úr uppáhaldslista?</string>
+ <string id="15298">Viltu hætta við að banna þetta lag?</string>
+
+ <string id="15300">Slóð fannst ekki eða var röng</string>
+ <string id="15301">Gat ekki tengst við miðil</string>
+ <string id="15302">Engir miðlar fundust</string>
+ <string id="15303">Vinnuhópur fannst ekki</string>
+
+ <string id="15310">Opna fjölslóða bókarmerki</string>
+ <string id="15311">Slóð:</string>
+
+ <string id="16000">Almennt</string>
+ <string id="16001">Stilla hljóð vélbúnað...</string>
+ <string id="16002">Internet uppfletting</string>
+ <string id="16003">Spilari</string>
+ <string id="16004">Spila efni af disk</string>
+
+ <string id="16008">Sláðu inn nýtt nafn</string>
+ <string id="16009">Sláðu inn nafn myndar</string>
+ <string id="16010">Sláðu inn nafn forstillingar</string>
+ <string id="16011">Sláðu inn nafn hljómplötu</string>
+ <string id="16012">Sláðu inn nafn spilunarlista</string>
+ <string id="16013">Sláðu inn nýtt skráarnafn</string>
+ <string id="16014">Sláðu inn nafn möppu</string>
+ <string id="16015">Sláðu inn möppu</string>
+ <string id="16016">Möguleikar: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
+ <string id="16017">Sláðu inn leitarstreng</string>
+ <string id="16018">Ekkert</string>
+ <string id="16019">Sjálfvirkt</string>
+ <string id="16020">De-interlace</string>
+ <string id="16021">Bob</string>
+ <string id="16022">Bob (Umsnúinn)</string>
+ <string id="16023">Interlaced meðhöndlun</string>
+ <string id="16024">Hætti við...</string>
+ <string id="16025">Sláðu inn nafn listamanns</string>
+ <string id="16026">Hætt við spilun spilunarlista</string>
+ <string id="16027">Of margir hlutir í röð mistókust</string>
+ <string id="16028">Sláðu inn gildi</string>
+
+ <string id="16030">Hætt við partí ham.</string>
+ <string id="16031">Engin samsvarandi lög í lagasafni.</string>
+ <string id="16032">Gat ekki frumstillt gagnagrunn.</string>
+ <string id="16033">Gat ekki opnað gagnagrunn.</string>
+ <string id="16034">Gat ekki náð í lög frá gagnagrunni.</string>
+ <string id="16035">Partí spilunarlisti</string>
+
+ <string id="16100">Allar Myndir</string>
+ <string id="16101">Ekki búið að horfa á</string>
+ <string id="16102">Búið að horfa</string>
+ <string id="16103">Merkja sem búið að horfa á</string>
+ <string id="16104">Merkja sem ekki búið að horfa á</string>
+ <string id="16105">Breyta titli</string>
+ <string id="16106">Nota NTSC-M &amp; NTSC-J</string>
+ <string id="16107">Nota aðeins NTSC-M</string>
+ <string id="16108">Nota aðeins NTSC-J</string>
+ <string id="16109">Nota aðeins PAL-60</string>
+ <string id="16110">Fyrir 60hz Leiki</string>
+
+ <string id="16200">Hætt var við aðgerð</string>
+ <string id="16201">Afritun mistókst</string>
+ <string id="16202">Mistókst að afrita amk eina skrá</string>
+ <string id="16203">Færsla mistókst</string>
+ <string id="16204">Mistókst að færa amk eina skrá</string>
+ <string id="16205">Eyðing mistókst</string>
+ <string id="16206">Mistókst að eyða amk einni skrá</string>
+
+ <string id="16300">Skjástækkunaraðferð</string>
+ <string id="16301">Næsti nágranni</string>
+ <string id="16302">Tvílínulegt</string>
+ <string id="16303">Bicubic</string>
+ <string id="16304">Lanczos2</string>
+ <string id="16305">Lanczos3</string>
+ <string id="16306">Sinc8</string>
+
+ <string id="16307">Bicubic (hugbúnaður)</string>
+ <string id="16308">Lanczos (hugbúnaður)</string>
+ <string id="16309">Sinc (hugbúnaður)</string>
+
+ <string id="16310">(VDPAU)Tími</string>
+ <string id="16311">(VDPAU)Tími/Rými</string>
+ <string id="16312">(VDPAU)Suðhreinsun</string>
+ <string id="16313">(VDPAU)Skerpa</string>
+ <string id="16314">Andhverf samfletting</string>
+ <string id="17500">Sýna biðtíma</string>
+
+ <string id="20000">CDDA afritunar mappa</string>
+ <string id="20001">Nota ytri DVD spilara</string>
+ <string id="20002">Ytri DVD spilari</string>
+ <string id="20003">Svindl mappa</string>
+ <string id="20004">Skjámynda mappa</string>
+ <string id="20005">Upptöku mappa</string>
+ <string id="20006">Spilunarlista mappa</string>
+ <string id="20007">Upptökur</string>
+ <string id="20008">Skjámyndir</string>
+ <string id="20009">Nota XBMC</string>
+ <string id="20010"/>
+ <string id="20011">Lagalistar</string>
+ <string id="20012">Myndbandalistar</string>
+ <string id="20013">Viltu keyra leikinn?</string>
+ <string id="20014">Raða eftir: Spilunarlista</string>
+ <string id="20015">Fjarlæg smámynd</string>
+ <string id="20016">Núverandi smámynd</string>
+ <string id="20017">Nærliggjandi smámynd</string>
+ <string id="20018">Engin smámynd</string>
+ <string id="20019">Velja smámynd</string>
+ <string id="20020"/>
+ <string id="20021"/>
+ <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
+ <string id="20022"/>
+ <string id="20023">Stangast á</string>
+ <string id="20024">Skanna nýtt</string>
+ <string id="20025">Skanna allt</string>
+ <string id="20026">Svæði</string>
+
+ <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+ <string id="20038">Læsa tónlistar glugga</string>
+ <string id="20039">Læsa myndbanda glugga</string>
+ <string id="20040">Læsa ljósmynda glugga</string>
+ <string id="20041">Læsa forrita, leikjavistunar &amp; skriptu gluggum</string>
+ <string id="20042">Læsa skráarsýsli</string>
+ <string id="20043">Læsa stillingum</string>
+ <string id="20044">Byrja upp á nýtt</string>
+ <string id="20045">Fara í aðal ham</string>
+ <string id="20046">Fara úr aðal ham</string>
+ <string id="20047">Búa til forstillingu '%s' ?</string>
+ <string id="20048">Byrja með ferskar stillingar</string>
+ <string id="20049">Besta fáanlega</string>
+ <string id="20050">Skipta sjálfvirkt á milli 16x9 og 4x3</string>
+ <string id="20051">Meðhöndla staflaðar skrár sem eina skrá</string>
+ <string id="20052">Varúð</string>
+ <string id="20053">Fer úr aðal ham</string>
+ <string id="20054">Fer í aðal ham</string>
+ <string id="20055">Allmusic.com smámynd</string>
+ <string id="20056"/>
+ <string id="20057">Fjarlægja smámynd</string>
+ <string id="20058">Bæta við forstillingu...</string>
+ <string id="20059">Senda fyrirspurn fyrir allar hljómplötur</string>
+ <string id="20060">Upplýsingar</string>
+ <string id="20061">Aðskilja</string>
+ <string id="20062">Geymslur með sjálfval</string>
+ <string id="20063">Geymslur með sjálfval (aðeins lesa)</string>
+ <string id="20064">Afrita sjálfval</string>
+ <string id="20065">Mynd Forstillingar</string>
+ <string id="20066">Læsa kjörstillingum</string>
+ <string id="20067">Breyta forstillingum</string>
+ <string id="20068">Læsa forstillingum</string>
+ <string id="20069">Gat ekki búið til möppu</string>
+ <string id="20070">Forstillingarmappa</string>
+ <string id="20071">Byrja með hreinar uppsprettur</string>
+ <string id="20072">Athugaðu að valinn mappa sé með skrifheimilidir</string>
+ <string id="20073">og nafn möppu sé löglegt</string>
+ <string id="20074">MPAA einkunnagjöf</string>
+ <string id="20075">Sláðu inn lykilorð fyrir aðal ham</string>
+ <string id="20076">Spyrja um aðal lykilorð við ræsingu</string>
+ <string id="20077">Útlitsstillingar</string>
+ <string id="20078">- enginn hlekkur stilltur -</string>
+ <string id="20079">Virkja hreyfimyndir</string>
+ <string id="20080">Slökkva á RSS þegar spiluð er tónlist</string>
+ <string id="20081">Virkja takka fyrir flýtileiðir</string>
+ <string id="20082">Sýna forrit í aðalvalmynd</string>
+ <string id="20083">Sýna tónlistarupplýsingar</string>
+ <string id="20084">Sýna veðurupplýsingar</string>
+ <string id="20085">Sýna kerfisupplýsingar</string>
+ <string id="20086">Sýna laust diskpláss C: E: F:</string>
+ <string id="20087">Sýna laust diskpláss E: F: G:</string>
+ <string id="20088">Veður</string>
+ <string id="20089">Laust diskpláss</string>
+ <string id="20090">Sláðu inn nafn á samnýtingu</string>
+ <string id="20091">Læsingar kóði</string>
+ <string id="20092">Hlaða inn forstillingu</string>
+ <string id="20093">Nafn forstillingar</string>
+ <string id="20094">Uppsprettur</string>
+ <string id="20095">Sláðu inn kóða fyrir forstillingu</string>
+ <string id="20096">Innskráning</string>
+ <string id="20097">Næ í plötuupplýsingar</string>
+ <string id="20098">Næ í plötuupplýsingar</string>
+ <string id="20099">Get ekki afritað geisladisk á meðan verið er að spila</string>
+ <string id="20100">Aðal læsing og stillingar</string>
+ <string id="20101">Að slá inn aðal lykilorð virkjar alltaf aðal ham</string>
+ <string id="20102">eða afrita frá sjálfvali?</string>
+ <string id="20103">Vista breytingar í forstillingu?</string>
+ <string id="20104">Fann gamlar stillingar.</string>
+ <string id="20105">Viltu nota þær?</string>
+ <string id="20106">Fann gamlar uppsprettur.</string>
+ <string id="20107">Aðskilja (læst)</string>
+ <string id="20108">Rót</string>
+ <string id="20109">- Stækkun</string>
+ <string id="20110">UPnP stillingar</string>
+ <string id="20111">Sjálfvirk ræsing UPnP biðlara</string>
+ <string id="20112">Seinasta innskráning: %s</string>
+ <string id="20113">Aldrei skráð sig inn</string>
+ <string id="20114">Forstilling %i / %i</string>
+ <string id="20115">Skráning Notanda / Veldu Forstillingu</string>
+ <string id="20116">Nota læsingu á skráningarskjá</string>
+ <string id="20117">Rangur læsingarkóði.</string>
+ <string id="20118">Þetta þarfnast þess að aðal læsing sé virk.</string>
+ <string id="20119">Viltu setja hana núna?</string>
+ <string id="20120">Hleð inn upplýsingum um forrit</string>
+ <string id="20121">Gleðskapur í gang!</string>
+ <string id="20122">Satt</string>
+ <string id="20123">Blanda drykki</string>
+ <string id="20124">Fylli glös</string>
+ <string id="20125">Innskráður sem</string>
+ <string id="20126">Útskráning</string>
+ <string id="20128">Fara á rót</string>
+ <string id="20129">Þræða</string>
+ <string id="20130">Þræða (öfugt)</string>
+ <string id="20131">Blanda</string>
+ <string id="20132">Endurræsa mynd</string>
+ <string id="20133">Breyta net staðsetningu</string>
+ <string id="20134">Fjarlægja net staðsetningu</string>
+ <string id="20135">Viltu skanna möppuna?</string>
+ <string id="20136">Minniseining</string>
+ <string id="20137">Minniseining sett upp</string>
+ <string id="20138">Get ekki sett upp minniseiningu</string>
+ <string id="20139">Í gátt %i, rauf %i</string>
+ <string id="20140">Læsa skjáhvílu</string>
+ <string id="20141">Setja</string>
+ <string id="20142">Notandanafn</string>
+ <string id="20143">Sláðu inn lykilorð fyrir</string>
+ <string id="20144">Tímastýring fyrir slökkvun</string>
+ <string id="20145">Tímaslökkvari (í mínútum)</string>
+ <string id="20146">Ræsing, slökkt eftir %im</string>
+ <string id="20147">Slekk eftir 30 mínútur</string>
+ <string id="20148">Slekk eftir 60 mínútur</string>
+ <string id="20149">Slekk eftir 120 mínútur</string>
+ <string id="20150">Sérsniðinn tímaslökkvari</string>
+ <string id="20151">Hætta við slökkvun</string>
+ <string id="20152">Læsa stillingum fyrir %s</string>
+ <string id="20153">Fletta...</string>
+ <string id="20154">Grunnupplýsingar</string>
+ <string id="20155">Geymsluupplýsingar</string>
+ <string id="20156">Upplýsingar um harðan disk</string>
+ <string id="20157">DVD-ROM upplýsingar</string>
+ <string id="20158">Netupplýsingar</string>
+ <string id="20159">Skjáupplýsingar</string>
+ <string id="20160">Vélbúnaðarupplýsingar</string>
+ <string id="20161">Samtals</string>
+ <string id="20162">Notað</string>
+ <string id="20163">af</string>
+ <string id="20164">Læsing ekki nothæf</string>
+ <string id="20165">Ekki læst</string>
+ <string id="20166">Læst</string>
+ <string id="20167">Frosið</string>
+ <string id="20168">Þarfnast endurstillingar</string>
+ <string id="20169">Vika</string>
+ <string id="20170">Lína</string>
+ <string id="20171">Windows net (SMB)</string>
+ <string id="20172">XBMSP miðlari</string>
+ <string id="20173">FTP miðlari</string>
+ <string id="20174">iTunes tónlistarmiðlari (DAAP)</string>
+ <string id="20175">UPnP miðlari</string>
+ <string id="20176">Sýna skjáupplýsingar</string>
+ <string id="20177">Búið</string>
+ <string id="20178">Shift</string>
+ <string id="20179">Caps Lock</string>
+ <string id="20180">Tákn</string>
+ <string id="20181">Hopa</string>
+ <string id="20182">Bil</string>
+ <string id="20183">Endurhlaða húð</string>
+ <string id="20184">Snúa með upplýsingum frá EXIF</string>
+ <string id="20185">Nota veggspjaldasnið fyrir sjónvarpsþætti</string>
+ <string id="20186">Bíddu Aðeins</string>
+ <string id="20187">Afrita EEPROM</string>
+ <string id="20188">Afrita BIOS</string>
+ <string id="20189">Virkja sjálfvirkt skrun fyrir söguþráð &amp; gagnrýni</string>
+ <string id="20190">Sérsniðið</string>
+ <string id="20191">Virkja kembi úttak</string>
+ <string id="20192">Ná í hljómplötuupplýsingar við leitun</string>
+ <string id="20193">Ná í listamannaupplýsingar við leitun</string>
+ <string id="20194">Sjálfgefinn skrapari</string>
+ <string id="20195">Breyta skrapara</string>
+ <string id="20196">Flytja út tónlistarsafn</string>
+ <string id="20197">Flytja inn tónlistarsafn</string>
+ <string id="20198">Fann engan listamann!</string>
+ <string id="20199">Niðurhal á upplýsingum um listamann mistókst</string>
+
+ <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+ <string id="20250">Partí! (Tónlistarmyndbönd)</string>
+ <string id="20251">Blanda drykki (Tónlistarmyndbönd)</string>
+ <string id="20252">Fylli glös (Tónlistarmyndbönd)</string>
+
+ <string id="20300">Mappa vefþjóns (HTTP)</string>
+ <string id="20301">Mappa vefþjóns (HTTPS)</string>
+ <string id="20302">Get ekki skrifað í möppu:</string>
+ <string id="20303">Viltu sleppa og halda áfram?</string>
+ <string id="20304">RSS straumur</string>
+ <string id="20305"/>
+
+ <string id="20306">Óþekkt. Vinsamlegast bættu við MD5 frá xbmc.log í BiosIDs.ini.</string>
+ <string id="20307">Auka DNS</string>
+ <string id="20308">DHCP miðlari:</string>
+ <string id="20309">Búa til nýja möppu</string>
+ <string id="20310">Deyfa LCD við spilun</string>
+ <string id="20311">Óþekktur eða á borði (varinn)</string>
+ <string id="20312">Deyfa LCD við hlé</string>
+ <string id="20313">Setja LED aftur á við hlé</string>
+ <string id="20314">Myndefni - Safn</string>
+ <string id="20315">Leikjavistanir</string>
+ <string id="20316">Raða eftir: Kenni</string>
+ <string id="20317">Niðurhala Leikjavistunum</string>
+ <string id="20318">Leikjavistanir á hörðum Disk</string>
+ <string id="20319">Get ekki niðurhalað leikjavistunum</string>
+ <string id="20320">Veldu leikjavistun til að niðurhala og setja inn</string>
+ <string id="20321">Engin leikjavistun fannst fyrir viðkomandi leik</string>
+ <string id="20322">Fara í Leikjavistun</string>
+ <string id="20323">Leikjavistanir</string>
+ <string id="20324">Spila hlut...</string>
+ <string id="20325">Endurstilla tækjastillingu</string>
+ <string id="20326">Þetta endurstillir tækjastillingu fyrir %s</string>
+ <string id="20327">á sín upprunalegu gildi.</string>
+ <string id="20328">Veldu staðsetningu</string>
+ <string id="20329"/>
+ <string id="20330">Nota möppunafn til að leita eftir</string>
+ <string id="20331">Skrá</string>
+ <string id="20332">Nota möppu eða skráarnafn til að leita?</string>
+ <string id="20333">Velja innihald</string>
+ <string id="20334">Mappa</string>
+ <string id="20335">Leita að innihaldi í undirmöppum?</string>
+ <string id="20336">Aflæsa uppsprettum</string>
+ <string id="20337">Leikari</string>
+ <string id="20338">Kvikmynd</string>
+ <string id="20339">Leikstjóri</string>
+ <string id="20340">Viltu fjarlægja öll atriði frá</string>
+ <string id="20341">þessari slóð úr gagnasafninu?</string>
+ <string id="20342">Kvikmyndir</string>
+ <string id="20343">Sjónvarpsþættir</string>
+ <string id="20344">Þessi mappa inniheldur</string>
+ <string id="20345">Leita sjálfvirkt</string>
+ <string id="20346">Leita í undirmöppum</string>
+ <string id="20347">sem</string>
+ <string id="20348">Leikstjórar</string>
+ <string id="20349">Ekkert myndefni fannst á þessari slóð!</string>
+ <string id="20350">atkvæði</string>
+ <string id="20351">Upplýsingar um sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20352">Upplýsingar um þátt</string>
+ <string id="20353">Sæki upplýsingar um sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20354">Sæki upplýsingar um þátt</string>
+ <string id="20355">Sæki upplýsingar um þætti í möppu</string>
+ <string id="20356">Veldu sjónvarpsþáttaröð:</string>
+ <string id="20357">Sláðu inn nafn á sjónvarpsþáttaröðinni</string>
+ <string id="20358">Sería %i</string>
+ <string id="20359">Þáttur</string>
+ <string id="20360">Þættir</string>
+ <string id="20361">Sæki upplýsingar um þátt</string>
+ <string id="20362">Fjarlægja þátt úr safni</string>
+ <string id="20363">Fjarlægja sjónvarpsþátt úr safni</string>
+ <string id="20364">Sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20365">Söguþráður þáttar</string>
+ <string id="20366">* Allar seríur</string>
+ <string id="20367">Fela áhorft</string>
+ <string id="20368">Framleiðslu kóði</string>
+ <string id="20369">Fela söguþráð á því sem ekki er búið að horfa á</string>
+ <string id="20370">* Falið til að spilla ekki söguþræði *</string>
+ <string id="20371">Velja smámynd fyrir seríu</string>
+ <string id="20372">Mynd seríu</string>
+ <string id="20373">Sería</string>
+ <string id="20374">Sæki upplýsingar um myndefni</string>
+ <string id="20375">Taka af innihald</string>
+ <string id="20376"/>
+ <string id="20377">Uppfæra upplýsingar um sjónvarpsþátt</string>
+ <string id="20378">Uppfæra upplýsingar um alla þætti?</string>
+ <string id="20379">Mappa inniheldur einn sjónvarpsþátt</string>
+ <string id="20380">Undanskilja möppu frá leit</string>
+ <string id="20381">Sérþættir</string>
+ <string id="20382">Sækja smámyndir sjálfkrafa fyrir seríur</string>
+ <string id="20383">Mappa inniheldur eina myndskrá</string>
+ <string id="20384">Tengja við sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20385">Fjarlægja tengingu við sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20386">Kvikmyndir, nýlega bætt við</string>
+ <string id="20387">Þættir, nýlega bætt við</string>
+ <string id="20388">Kvikmyndaver</string>
+ <string id="20389">Tónlistarmyndbönd</string>
+ <string id="20390">Tónlistarmyndbönd, nýlega bætt við</string>
+ <string id="20391">Tónlistarmyndband</string>
+ <string id="20392">Fjarlægja tónlistarmyndband úr safni</string>
+ <string id="20393">Upplýsingar um tónlistarmyndband</string>
+ <string id="20394">Hleð inn upplýsingum um tónlistarmyndband</string>
+ <string id="20395">Blandaður</string>
+ <string id="20396">Hoppa til hljómplatna eftir listamanni</string>
+ <string id="20397">Hoppa til hljómplötu</string>
+ <string id="20398">Spila lag</string>
+ <string id="20399">Hoppa til tónlistarmyndbanda af hljómplötu</string>
+ <string id="20400">Hoppa til tónlistarmyndbanda eftir listamanni</string>
+ <string id="20401">Spila tónlistarmyndband</string>
+ <string id="20402">Ná sjálfkrafa í smámyndir fyrir leikara</string>
+ <string id="20403">Velja smámynd leikara</string>
+ <string id="20404"/>
+ <string id="20405">Fjarlægja bókamerki þáttar</string>
+ <string id="20406">Setja bókamerki þáttar</string>
+ <string id="20407">Stillingar skrapara</string>
+ <string id="20408">Sæki upplýsingar fyrir tónlistarmyndband</string>
+ <string id="20409">Sæki upplýsingar fyrir sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20410">Sýnishorn</string>
+ <string id="20411">Fletja</string>
+ <string id="20412">Fletja út sjónvarpsþætti</string>
+ <string id="20413">Ná í aðdáenda grafík</string>
+ <string id="20414">Sýna aðdáenda grafík í tónlistar- og myndabandasafni</string>
+ <string id="20415">Leita að nýju efni</string>
+ <string id="20416">Fór fyrst í loftið</string>
+ <string id="20417">Handritshöfundur</string>
+ <string id="20418">Hreinsa skráar- og möppunöfn</string>
+ <string id="20419">Stafla sjónvarpsþáttaskrám</string>
+ <string id="20420">Aldrei</string>
+ <string id="20421">Bara ef ein sería</string>
+ <string id="20422">Alltaf</string>
+ <string id="20423">Er með sýnishorn</string>
+ <string id="20424">Ósatt</string>
+ <string id="20425">Myndasýning aðdáendamynda</string>
+ <string id="20426">Flytja út í eina skrá eða aðskildar</string>
+ <string id="20427">skrár fyrir hverja færslu?</string>
+ <string id="20428">Ein skrá</string>
+ <string id="20429">Aðskilja</string>
+ <string id="20430">Flytja út smámyndir og áðdáendamyndir?</string>
+ <string id="20431">Skrifa yfir eldri skrár?</string>
+ <string id="20432">Undanskilja slóð frá uppfærslu á safni</string>
+ <string id="20433">Ná í lýsigögn frá margmiðlunarskrám</string>
+ <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
+
+ <string id="21330">Sýna faldar skrár og möppur</string>
+
+ <string id="21331">TuxBox biðlari</string>
+ <string id="21332">AÐVÖRUN: Valið TuxBox tæki er að taka upp!</string>
+ <string id="21333">Straumurinn mun verða stoppaður!</string>
+ <string id="21334">Skipting á rás: %s Tókst ekki!</string>
+ <string id="21335">Ertu viss um að þú viljir spila strauminn?</string>
+ <string id="21336">Tengist við: %s</string>
+ <string id="21337">TuxBox tæki</string>
+ <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
+
+ <string id="21356">UPnP tónlist</string>
+ <string id="21357">UPnP myndefni</string>
+ <string id="21358">UPnP myndir</string>
+ <string id="21359">Bæta við þjón...</string>
+ <string id="21360">Virkja UPnP þjón</string>
+ <string id="21361">Stjórna UPnP tónlistar þjónustum</string>
+ <string id="21362">Stjórna UPnP myndbanda þjónustum</string>
+ <string id="21363">Stjórna UPnP mynda þjónustum</string>
+ <string id="21364">Breyta þjónustu</string>
+ <string id="21365">Fjarlægja þjónustu</string>
+ <string id="21366">Sérsniðin mappa fyrir þýðingartexta</string>
+ <string id="21367">Kvikmynda &amp; auka mappa fyrir þýðingartexta</string>
+
+ <string id="21369">Virkja mús</string>
+ <string id="21370">Leyfa leiðsagnarhljóð á meðan efni er spilað</string>
+ <string id="21371">Smámynd</string>
+ <string id="21372">Fastsetja svæði DVD spilara</string>
+ <string id="21373">Mynd vélbúnaður</string>
+ <string id="21374">Mynd sjónarhorn</string>
+ <string id="21375">Venjulegt</string>
+ <string id="21376">Svartar rendur</string>
+ <string id="21377">Breiðmynd</string>
+ <string id="21378">Virkja 480p</string>
+ <string id="21379">Virkja 720p</string>
+ <string id="21380">Virkja 1080i</string>
+ <string id="21381">Sláðu inn nafn á nýjum spilunarlista</string>
+ <string id="21382">Fela takka "Bæta við uppsprettu" í listum</string>
+ <string id="21383">Virkja skrunrendur</string>
+ <string id="21384">Virkja áhorfðar myndir sem takka í myndbandasafni</string>
+ <string id="21385">Opna</string>
+ <string id="21386">Hávaðastilling</string>
+ <string id="21387">Hratt</string>
+ <string id="21388">Hljóðlátt</string>
+ <string id="21389">Virkja sérsniðinn bakgrunn</string>
+ <string id="21390">Orku stig</string>
+ <string id="21391">Mikil orka</string>
+ <string id="21392">Lítil orka</string>
+ <string id="21393">Há biðstaða</string>
+ <string id="21394">Lág biðstaða</string>
+ <string id="21395">Get ekki haft stærri skrár en 4GB í flýtiminni</string>
+ <string id="21396">Kafli</string>
+ <string id="21397">Hágæða punkta skyggnir v2</string>
+ <string id="21398">Virkja spilunarlista í ræsingu</string>
+ <string id="21399">Nota skopp hreyfimyndir</string>
+ <string id="21400">inniheldur</string>
+ <string id="21401">inniheldur ekki</string>
+ <string id="21402">er</string>
+ <string id="21403">er ekki</string>
+ <string id="21404">byrjar á</string>
+ <string id="21405">endar á</string>
+ <string id="21406">er stærri en</string>
+ <string id="21407">er minni en</string>
+ <string id="21408">eftir</string>
+ <string id="21409">fyrir</string>
+ <string id="21410">er í seinustu</string>
+ <string id="21411">er ekki í seinustu</string>
+ <string id="21412">Sköfur</string>
+ <string id="21413">Sjálfgefin kvikmyndaskafa</string>
+ <string id="21414">Sjálfgefin sjónvarpsþáttaskafa</string>
+ <string id="21415">Sjálfgefin tónlistarmyndbandaskafa</string>
+ <string id="21416">Virkja sjálfgefna sköfu út frá tungumáli</string>
+
+ <string id="21420">Gildi til að para</string>
+ <string id="21421">Snjall spilunarlisti</string>
+ <string id="21422">Para lög þar sem</string>
+ <string id="21423">Ný regla...</string>
+ <string id="21424">Lög verða að passa</string>
+ <string id="21425">allar reglur</string>
+ <string id="21426">ein eða fleiri regla</string>
+ <string id="21427">Takmörk</string>
+ <string id="21428">Engin takmörk</string>
+ <string id="21429">Raða eftir</string>
+ <string id="21430">hækkandi</string>
+ <string id="21431">lækkandi</string>
+ <string id="21432">Breyta snjall spilunarlista</string>
+ <string id="21433">Nafn spilunarlista</string>
+ <string id="21434">Finna hluti sem</string>
+ <string id="21435">Breyta</string>
+ <string id="21436">%i laga</string>
+ <string id="21437">Nýr snjall spilunarlisti...</string>
+ <string id="21438">%c Drif</string>
+ <string id="21439">Breyta reglum fyrir partí ham</string>
+ <string id="21440">Heimamappa</string>
+ <string id="21441">Fjöldi áhorfa</string>
+ <string id="21442">Titill þáttar</string>
+ <string id="21443">Myndbanda upplausn</string>
+ <string id="21444">Hljóðrásir</string>
+ <string id="21445">Myndkótari</string>
+ <string id="21446">Hljóðkótari</string>
+ <string id="21447">Tungumál hljóðefnis</string>
+ <string id="21448">Tungumál skjátexta</string>
+
+ <string id="21800">Skráarnafn</string>
+ <string id="21801">Skráarslóð</string>
+ <string id="21802">Skráarstærð</string>
+ <string id="21803">Skráartími</string>
+ <string id="21804">Númer skyggnu</string>
+ <string id="21805">Upplausn</string>
+ <string id="21806">Athugasemd</string>
+ <string id="21807">Litur/S&amp;H</string>
+ <string id="21808">JPEG ferli</string>
+
+ <string id="21820">Dagsetning/Tími</string>
+ <string id="21821">Lýsing</string>
+ <string id="21822">Nafn myndavélar</string>
+ <string id="21823">Tegund myndavélar</string>
+ <string id="21824">EXIF athugasemd</string>
+ <string id="21825">Fastbúnaður</string>
+ <string id="21826">Ljósop</string>
+ <string id="21827">Linsustærð</string>
+ <string id="21828">Fjarlægð fókus</string>
+ <string id="21829">Lýsingarmagn</string>
+ <string id="21830">Lýsingartími</string>
+ <string id="21831">Bjagi lýsingarmagns</string>
+ <string id="21832">Lýsingarmagns hamur</string>
+ <string id="21833">Flass notað</string>
+ <string id="21834">Hvítvægi</string>
+ <string id="21835">Ljósgjafi</string>
+ <string id="21836">Mælishamur</string>
+ <string id="21837">ISO</string>
+ <string id="21838">Stafrænt zoom</string>
+ <string id="21839">CCD breidd</string>
+ <string id="21840">GPS breiddargráða</string>
+ <string id="21841">GPS lengdarbaugur</string>
+ <string id="21842">GPS hæð</string>
+ <string id="21843">Stefna</string>
+
+ <string id="21860">Viðbótar flokkar</string>
+ <string id="21861">Lykilorð</string>
+ <string id="21862">Heiti</string>
+ <string id="21863">Höfundur</string>
+ <string id="21864">Titill</string>
+ <string id="21865">Sérstök fyrirmæli</string>
+ <string id="21866">Flokkur</string>
+ <string id="21867">Grein</string>
+ <string id="21868">Titill greinar</string>
+ <string id="21869">Þakkir</string>
+ <string id="21870">Uppruni</string>
+ <string id="21871">Höfundarréttur</string>
+ <string id="21872">Nafn hlutar</string>
+ <string id="21873">Borg</string>
+ <string id="21874">Ríki</string>
+ <string id="21875">Land</string>
+ <string id="21876">Upprunaleg Tx tilvísun</string>
+ <string id="21877">Búinn til</string>
+ <string id="21878">Höfundarréttar flagg</string>
+ <string id="21879">Númer lands</string>
+ <string id="21880">Tilvísunar þjónusta</string>
+ <string id="21881">Virkja UPnP þjónustu</string>
+ <string id="21882">Reyna að sleppa kynningarefni á undan DVD valmynd</string>
+ <string id="21883">Afritaðir geisladiskar</string>
+ <string id="21884">Leita að upplýsingum fyrir alla listamenn</string>
+ <string id="21885">Hleð niður upplýsingum um hljómplötu</string>
+ <string id="21886">Hleð niður upplýsingum um listamann</string>
+ <string id="21887">Æviágrip</string>
+ <string id="21888">Safnplata</string>
+ <string id="21889">Leita að tónlistarmönnum</string>
+ <string id="21890">Veldu tónlistarmann</string>
+ <string id="21891">Upplýsingar um flytjanda</string>
+ <string id="21892">Hljóðfæri</string>
+ <string id="21893">Fæddur</string>
+ <string id="21894">Varð til</string>
+ <string id="21895">Þema</string>
+ <string id="21896">Hætti</string>
+ <string id="21897">Dó</string>
+ <string id="21898">Fjöldi ára virkur</string>
+ <string id="21899">Útgefandi</string>
+ <string id="21900">Fæddur/varð til</string>
+
+ <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->
+
+ <string id="22000">Uppfæra safn við ræsingu</string>
+ <string id="22001">Uppfæra alltaf safn í bakgrunni</string>
+ <string id="22002">- DNS viðskeyti</string>
+ <string id="22003">Virkja breyta og ákvörðunarlista</string>
+ <string id="22004">Seinkað: %2.3fs</string>
+ <string id="22005">Á undan: %2.3fs</string>
+ <string id="22006">Færsla undirtexta</string>
+ <string id="22007">OpenGL framleiðandi:</string>
+ <string id="22008">OpenGL teiknari:</string>
+ <string id="22009">OpenGL útgáfa:</string>
+ <string id="22010">GPU hiti:</string>
+ <string id="22011">CPU hiti:</string>
+ <string id="22012">Heildarminni</string>
+ <string id="22013">Gögn forstillingar</string>
+ <string id="22014">Dekkja þegar myndband er sett í bið</string>
+ <string id="22015">Allar upptökur</string>
+ <string id="22016">Eftir titli</string>
+ <string id="22017">Eftir hópi</string>
+ <string id="22018">Beinar rásir</string>
+ <string id="22019">Upptökur eftir titli</string>
+ <string id="22020">Leiðsagnarsíða</string>
+ <string id="22021">Leyfð skekkja í hlutfalli (%)</string>
+
+ <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
+ <string id="22030">Leturgerð</string>
+ <string id="22031">- Stærð</string>
+ <string id="22032">- Litir</string>
+ <string id="22033">- Stafasett</string>
+ <string id="22034">Flytja út karaoke titla sem HTML</string>
+ <string id="22035">Flytja út karaoke titla sem CSV</string>
+ <string id="22036">Flytja inn karaoke titla...</string>
+ <string id="22037">Sækja lagavalslista sjálfvirkt</string>
+ <string id="22038">Flytja út karaoke titla...</string>
+ <string id="22039">Sláðu inn númer lags</string>
+ <string id="22040">hvítt/grænt</string>
+ <string id="22041">hvítt/rautt</string>
+ <string id="22042">hvítt/blátt</string>
+ <string id="22043">svart/hvítt</string>
+
+ <string id="23000">Veður viðbót</string>
+ <string id="23001">- Stillingar viðbótar</string>
+
+ <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
+ <string id="29800">Safnhamur</string>
+ <string id="29801">QWERTY Lyklaborð</string>
+ <string id="29802">Gegnumúttshljóð í notkun</string>
+
+ <string id="29999">Sjálfvirk flöktsía á leiki</string>
+
+ <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
+ <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
+ <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
+ <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
+ <string id="33001">Gæði kvikmyndasýnishorns</string>
+ <string id="33002">Straumur</string>
+ <string id="33003">Hala niður</string>
+ <string id="33004">Niðurhala &amp; spila</string>
+ <string id="33005">Niðurhala &amp; vista</string>
+ <string id="33006">Í dag</string>
+ <string id="33007">Á morgun</string>
+ <string id="33008">Vista</string>
+ <string id="33009">Afritun</string>
+ <string id="33010">Velja niðurhalsmöppu</string>
+ <string id="30011">Leitarlengd</string>
+ <string id="33012">Stutt</string>
+ <string id="33013">Langt</string>
+ <string id="33014">Nota DVD spilara í staðinn fyrir venjulegan spilara</string>
+ <string id="33015">Spyrja um niðurhal áður en myndband er spilað</string>
+ <string id="33016">Úrklippur</string>
+ <string id="33017">Endurræstu viðbót til að gera virkt</string>
+ <string id="33018">Úrklippur</string>
+ <string id="33019">Aðra nótt</string>
+ <string id="33020">Staða</string>
+ <string id="33021">Úrkoma</string>
+ <string id="33022">Úrkoma</string>
+ <string id="33023">Rakur</string>
+ <string id="33024">Skynjast sem</string>
+ <string id="33025">Sést sem</string>
+ <string id="33026">Frávík frá venjulegu</string>
+ <string id="33027">Sólarupprás</string>
+ <string id="33028">Sólsetur</string>
+ <string id="33029">Nánar</string>
+ <string id="33030">Veðurspá</string>
+ <string id="33031">Plötuumslagsýn</string>
+ <string id="33032">Þýða texta</string>
+ <string id="33033">Stilla lista %s flokk</string>
+ <string id="33034">36 klukkustundir</string>
+ <string id="33035">Kort</string>
+ <string id="33036">Klukkustunda fresti</string>
+ <string id="33037">Helgi</string>
+ <string id="33038">%s dagur</string>
+ <string id="33049">Aðvörun</string>
+ <string id="33050">Viðvaranir</string>
+ <string id="33051">Veldu þinn</string>
+ <string id="33052">Haka</string>
+ <string id="33053">Stilltu</string>
+ <string id="33054">Árstíðir</string>
+ <string id="33055">Notaðu</string>
+ <string id="33056">Fylgstu með</string>
+ <string id="33057">Hlusta á</string>
+ <string id="33058">Skoðaðu</string>
+ <string id="33059">Stilltu</string>
+ <string id="33060">Orku</string>
+ <string id="33061">Valmynd</string>
+ <string id="33062">Spilaðu</string>
+ <string id="33063">Valkostir</string>
+ <string id="33065">Ritill</string>
+ <string id="33066">Um</string>
+ <string id="33067">Stjörnugjöf</string>
+ <string id="33068">Bakgrunnur</string>
+ <string id="33069">Bakgrunnar</string>
+ <string id="33070">Sérsniðinn bakgrunnur</string>
+ <string id="33071">Sérsniðinn bakgrunnar</string>
+ <string id="33072">Skoða upplýsingaskrá</string>
+ <string id="33073">Skoða breytingaannál</string>
+ <string id="33074">Þessi útgáfa af %s þarfnast</string>
+ <string id="33075">XBMC útgáfu af %s eða hærri til að keyra.</string>
+ <string id="33076">Vinsamlega uppfærðu XBMC.</string>
+ <string id="33077">Engin gögn fundust!</string>
+ <string id="33078">Næsta síða</string>
+</strings>