diff options
author | blittan <blittan@svn> | 2010-01-04 22:14:09 +0000 |
---|---|---|
committer | blittan <blittan@svn> | 2010-01-04 22:14:09 +0000 |
commit | a8f9f138791e35dc234c1d653ecc9b3cf65969de (patch) | |
tree | 43df62b70320e4949b018025d4b5f1c05bf148ad /language/Icelandic | |
parent | c705df8bc2229518b95b2debf06a9f6d62f341d4 (diff) |
updated: Swedish translation, based on English r23168
updated: Swedish translation for Confluence, based on English r23163
updated: Turkish translation #8289, based on English r26080 (thanks to queeup)
updated: Korean translation #8326, based on English r26168 (thanks to airplanez)
updated: Turkish translation for Confluence #8300, based on English r26163 (thanks to queeup)
updated: German (Austria) translation #8301, based on English r25744 (thanks to Mastermoob)
updated: German translation #8301, based on English r25744 (thanks to Mastermoob)
updated: Korean translation for Confluence #8327, based on English r26163 (thanks to airplanez)
updated: Icelandic translation #8309, based on English r26080 (thanks to kristjan)
updated: French Langinfo.xml #8333 (thanks to FrostBox)
updated: Finnish translation #8335, based on English r26168 (thanks to mikko70)
updated: Finnish translation for Confluence #8336, based on English r26163 (thanks to mikko70)
updated: Greek translation #8386, based on English r26168 (thanks to Ydatografida)
updated: Greek translation for Confluence #8387, based on English r26163 (thanks to Ydatografida)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@26380 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Icelandic')
-rw-r--r-- | language/Icelandic/strings.xml | 299 |
1 files changed, 114 insertions, 185 deletions
diff --git a/language/Icelandic/strings.xml b/language/Icelandic/strings.xml index 8bb5fbb434..7c8ba7f9e7 100644 --- a/language/Icelandic/strings.xml +++ b/language/Icelandic/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!--Date of translation: 19/11/2009--> -<!--Based on english strings version 24738--> +<!--Date of translation: 28/12/2009--> +<!--Based on english strings version 26080--> <!--$Revision$--> <strings> <string id="0">Forrit</string> @@ -43,13 +43,26 @@ <string id="46">Lau</string> <string id="47">Sun</string> + <string id="51">Jan</string> + <string id="52">Feb</string> + <string id="53">Mar</string> + <string id="54">Apr</string> + <string id="55">Maí</string> + <string id="56">Jún</string> + <string id="57">Júl</string> + <string id="58">Ágú</string> + <string id="59">Sep</string> + <string id="60">Okt</string> + <string id="61">Nóv</string> + <string id="62">Des</string> + <string id="98">Útlit: Sjálfvirkt</string> <string id="99">Útlit: Sjálfvirkt stórt</string> <string id="100">Sjá sem: Tákn</string> <string id="101">Sjá sem: Lista</string> <string id="102">Skanna</string> <string id="103">Raða eftir: Nafni</string> - <string id="104">Raða eftir: Dagsetningu</string> + <string id="104">Raða eftir: Dags.</string> <string id="105">Raða eftir: Stærð</string> <string id="106">Nei</string> <string id="107">Já</string> @@ -58,8 +71,7 @@ <string id="110">Gera smámyndir</string> <string id="111">Flýtival</string> <string id="112">Í bið</string> - <string id="113"/> - <string id="114"/> + <string id="115">Afrita</string> <string id="116">Færa</string> <string id="117">Eyða</string> @@ -116,14 +128,12 @@ <string id="168">Virkja samstillingu við tímaþjón</string> <string id="169">Upplausn</string> <string id="170">Stilla glæðningartíðni til að passa við myndefni</string> - <string id="171"/> + <string id="172">Útgáfudagur</string> - <string id="173"/> - <string id="174"/> + <string id="175">Tónar</string> <string id="176">Stílar</string> - <string id="177"/> - <string id="178"/> + <string id="179">Lag</string> <string id="180">Lengd</string> <string id="181">Veldu hljómplötu</string> @@ -144,12 +154,10 @@ <string id="196">Veldu kvikmynd:</string> <string id="197">Sæki %s upplýsingar</string> <string id="198">Sæki upplýsingar um mynd</string> - <string id="199"/> - <string id="200"/> - <string id="201"/> + <string id="202">Undirtitill</string> <string id="203">Samantekinn söguþráður</string> - <string id="204"/> + <string id="205">Atkvæði:</string> <string id="206">Leikarar</string> <string id="207">Söguþráður</string> @@ -167,7 +175,7 @@ <string id="221">Netkerfi ótengt</string> <string id="222">Hætta við</string> <string id="224">Hraði</string> - <string id="225"/> + <string id="226">Prufumynstur...</string> <string id="227">Sækja upplýsingar um geisladiska frá freedb.org</string> <string id="228">Endurraða spilunarlista í byrjun</string> @@ -182,13 +190,7 @@ <string id="237">Minnkun</string> <string id="238">Stækkun</string> <string id="239">Hreinsa spilunarlista við enda</string> - <string id="240"/> - <string id="241"/> - <string id="242"/> - <string id="243"/> - <string id="244"/> - <string id="245"/> - <string id="246"/> + <string id="247">Skriftur</string> <string id="248">Tungumál</string> <string id="249">Tónlist</string> @@ -228,14 +230,14 @@ <string id="283">Leitarniðurstöður</string> <string id="284">Ekkert fannst</string> <string id="286">Eftirvinnslusía</string> - <string id="287">Skjátextar</string> + <string id="287">Þýðingartextar</string> <string id="288">Leturgerð</string> <string id="289">- Stærð</string> <string id="290">Samþjappa tónsviði</string> <string id="291">Mynd</string> <string id="292">Hljóð</string> - <string id="293">Skjátextar</string> - <string id="294">Gera bókamerki</string> + <string id="293">Þýðingartextar</string> + <string id="294">Búa til bókamerki</string> <string id="296">Hreinsa bókamerki</string> <string id="297">Hliðra hljóði</string> <string id="298">Bókamerki</string> @@ -293,7 +295,7 @@ <string id="358">Allar plötur</string> <string id="359">Nýlegar plötur</string> <string id="360">Skjávari</string> - <string id="361">E. Myndasýning</string> + <string id="361">End. myndasýningu</string> <string id="362">Myrkvun skjávara</string> <string id="363">Raða eftir: Skrá</string> <string id="364">- Dolby Digital (AC3) móttakari</string> @@ -351,10 +353,7 @@ <string id="415">Sæki smámynd...</string> <string id="416">Ekki til</string> <string id="417">Sjá sem: Stór tákn</string> - <string id="418"/> - <string id="419"/> - <string id="420"/> - <string id="421"/> + <string id="422">Eyða plötuupplýsingum</string> <string id="423">Eyða upplýsingum um geisladisk</string> <string id="424">Velja</string> @@ -367,9 +366,7 @@ <string id="431">Ekkert biðminni</string> <string id="432">Eyða kvikmynd úr safni</string> <string id="433">Viltu fjarlægja '%s'?</string> - <string id="434"/> - <string id="435"/> - <string id="436"/> + <string id="437">Færanlegur diskur</string> <string id="438">Opna skrá</string> <string id="439">Biðminni</string> @@ -394,7 +391,7 @@ <string id="459">Textar</string> <string id="460">Hljóðstraumur</string> <string id="461">[virkt]</string> - <string id="462">Skjátexti</string> + <string id="462">Þýðingarátexti</string> <string id="463">Baklýsing</string> <string id="464">Birta</string> <string id="465">Skerpa</string> @@ -413,8 +410,7 @@ <string id="480">Viðmót</string> <string id="481">Hljóðvalmöguleikar</string> <string id="482">Um XBMC</string> - <string id="483"/> - <string id="484"/> + <string id="485">Eyða plötu</string> <string id="486">Endurtaka</string> <string id="487">Endurtaka eitt</string> @@ -442,7 +438,7 @@ <string id="513">Heima gluggi</string> <string id="514">Handvirkar stillingar</string> <string id="515">Flokkur</string> - <string id="516"/> + <string id="517">Nýlega spilaðar hljómplötur</string> <string id="518">Keyra</string> <string id="519">Keyra í...</string> @@ -477,14 +473,14 @@ <string id="548">Endurblanda fjölrása hljóð yfir í víðóma</string> <string id="550">Raða eftir: %s</string> - <string id="551">Nafn</string> - <string id="552">Dagsetning</string> + <string id="551">Nafni</string> + <string id="552">Dags</string> <string id="553">Stærð</string> - <string id="554">Lag</string> - <string id="555">Tími</string> - <string id="556">Titill</string> - <string id="557">Listamaður</string> - <string id="558">Plata</string> + <string id="554">Lagi</string> + <string id="555">Tíma</string> + <string id="556">Titli</string> + <string id="557">Listamanni</string> + <string id="558">Plötu</string> <string id="559">Lagalista</string> <string id="560">Auðkenni</string> <string id="561">Skrá</string> @@ -526,7 +522,7 @@ <string id="603">Öfgakenndur</string> <string id="604">Fastur bita hraði</string> <string id="605">Afrita...</string> - <string id="606"/> + <string id="607">Til:</string> <string id="608">Get ekki lesið disk eða rás</string> <string id="609">CDDARipPath er ekki skilgreint.</string> @@ -539,7 +535,7 @@ <string id="623">Bita hraði</string> <string id="624">Bæta við laga númeri</string> <string id="625">Öll lög með</string> - <string id="629">Sjónarhorns tegund</string> + <string id="629">Tegund sjónarhorns</string> <string id="630">Venjulegt</string> <string id="631">Þysja</string> <string id="632">Teygja 4:3</string> @@ -569,7 +565,7 @@ <string id="656">Finna lagalista</string> <string id="657">Finna möppu</string> <string id="658">Lagaupplýsingar</string> - <string id="659"/> + <string id="660">Mögnun Hljóðstyrks</string> <string id="661">Veldu möppu til að vista í</string> <string id="662">Þessi skrá er ekki lengur tiltæk.</string> @@ -581,14 +577,13 @@ <string id="702">Þessi slóð hefur verið skönnuð áður</string> <string id="705">Netkerfi</string> <string id="706">- Netþjónn</string> - <string id="707"/> + <string id="708">Nota HTTP milliþjón til að tengjast netinu</string> - <string id="709"/> - <string id="710"/> + <string id="711">Internet samskiptareglur (IP)</string> <string id="712">Röng gátt valinn. Gildi þarf að vera á milli 1 og 65535.</string> <string id="713">HTTP milliþjónn (Proxy)</string> - <string id="714"/> + <string id="715">- Úthlutað</string> <string id="716">Sjálfvirkt (DHCP)</string> <string id="717">Handvirkt (Föst)</string> @@ -626,13 +621,12 @@ <string id="749">Spegla mynd</string> <string id="750">Ertu viss?</string> <string id="751">Fjarlægi uppsprettu</string> - <string id="752"/> - <string id="753"/> + <string id="754">Bæta við forrita tengli</string> <string id="755">Breyta forrita slóð</string> <string id="756">Breyta nafni forrits</string> <string id="757">Breyta dýpt slóða</string> - <string id="758"/> + <string id="759">Sýn: Stór listi</string> <string id="760">Gulur</string> <string id="761">Hvítur</string> @@ -665,8 +659,7 @@ <string id="788">Tókst að gera nettengingu óvirka.</string> <string id="789">Þráðlaust net nafn (ESSID)</string> - <string id="790"/> - <string id="791">Leyfa forritum á þessu kerfi að stjórna XBMC</string> + <string id="791">Leyfa forritum að stjórna XBMC</string> <string id="792">Gátt</string> <string id="793">Gáttabil</string> <string id="794">Leyfa forritum á öðrum tölvum að stjórna XBMC</string> @@ -675,14 +668,16 @@ <string id="797">Hámarksfjöldi biðlara</string> <string id="798">Internet aðgangur</string> - <string id="998"/> - <string id="999"/> + <string id="850">Ógilt númer á gátt slegið inn</string> + <string id="851">Gild gátt er á bilinu 1-65535</string> + <string id="852">Gild gátt er á bilinu 1024-65535</string> + <string id="1000">Skjávara sýnishorn</string> <string id="1001">Get ekki tengst</string> <string id="1002">XBMC getur ekki tengst við netslóð.</string> <string id="1003">Þetta gæti verið vegna þess að netið er ekki tengt.</string> <string id="1004">Viltu samt bæta því við?</string> - <string id="1005"/> + <string id="1006">IP tala</string> <string id="1007">Bæta við net slóð</string> <string id="1008">Samskiptareglur</string> @@ -699,7 +694,7 @@ <string id="1019">Sláðu inn notandanafn</string> <string id="1020">Bæta við %s uppsprettu</string> <string id="1021">Sláðu inn slóð eða leitaðu að slóð fyrir miðlara.</string> - <string id="1022">Sláðu inn nafn fyrir þessa miðlara uppsprettu.</string> + <string id="1022">Sláðu inn nafn fyrir þessa uppsprettu.</string> <string id="1023">Leita að nýrri samnýtingu</string> <string id="1024">Leita</string> <string id="1025">Gat ekki náð í upplýsingar um möppu.</string> @@ -769,9 +764,9 @@ <string id="1250">Sjálfvirk uppgötvun</string> <string id="1251">Sjálfvirk uppgötvun kerfa</string> <string id="1252">Gælunafn</string> - <string id="1253"/> + <string id="1254">Biðja um tengingu</string> - <string id="1255">Senda FTP notandanafn og Lykilorð</string> + <string id="1255">Senda FTP notandanafn og lykilorð</string> <string id="1256">Ping millibil</string> <string id="1257">Viltu tengjast uppgötvuðu kerfi?</string> @@ -837,10 +832,7 @@ <string id="10018">Stillingar - Netkerfi</string> <string id="10019">Stillingar - Viðmót</string> <string id="10020">Skriftur</string> - <string id="10021"/> - <string id="10022"/> - <string id="10023"/> - <string id="10025"/> + <string id="10028">Myndefni/Spilunarlisti</string> <string id="10034">Stillingar - Notendur</string> @@ -865,16 +857,10 @@ <string id="10509">Netspilun</string> <string id="10510">Framlengingar</string> <string id="10511">Kerfisupplýsingar</string> - <string id="10512"/> - <string id="10513"/> - <string id="10514"/> - <string id="10515"/> + <string id="10516">Tónlist - Tónlistarsafn</string> <string id="10517">Í spilun - Tónlist</string> - <string id="10518"/> - <string id="10519"/> - <string id="10520"/> - <string id="10521"/> + <string id="10522">Í spilun - Myndefni</string> <string id="10523">Hljómplötu upplýsingar</string> <string id="10524">Kvikmynda upplýsingar</string> @@ -886,7 +872,7 @@ <string id="12004">Skriftur/Uppl.</string> <string id="12005">Heilskjásmynd</string> <string id="12006">Myndskreyting</string> - <string id="12007"/> + <string id="12008">Skjalaröðunarskilti</string> <string id="12009">Endurbygging á atriðaskrá...</string> <string id="12010">Til baka í tónlist</string> @@ -903,7 +889,6 @@ <string id="12021">Byrja frá byrjun</string> <string id="12022">Áfram frá %s</string> <string id="12023">Staðfesti núverandi svindl...</string> - <string id="12024"/> <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> @@ -925,7 +910,7 @@ <string id="12329">eða ýttu á C til að hætta við</string> <string id="12330">Ýttu á hnappa samsetningu og</string> <string id="12331">ýttu á Start, eða Back til að hætta við</string> - <string id="12332">Setja Lás</string> + <string id="12332">Setja lás</string> <string id="12333">Taka úr lás</string> <string id="12334">Endurstilla læsingu</string> <string id="12335">Fjarlægja læsingu</string> @@ -961,7 +946,7 @@ <string id="12384">24 klst klukka</string> <string id="12385">Dagur/Mánuður</string> <string id="12386">Mánuður/Dagur</string> - <string id="12387"/> + <string id="12390">Uppitími Kerfis</string> <string id="12391">Mínútur</string> <string id="12392">Klukkustundir</string> @@ -1090,7 +1075,7 @@ <string id="13279">Netið</string> <string id="13280">Skjár</string> <string id="13281">Vélbúnaður</string> - <string id="13282">_</string> + <string id="13283">Stýrikerfi:</string> <string id="13284">CPU hraði:</string> <string id="13285">Skynjaður BIOS:</string> @@ -1113,7 +1098,7 @@ <string id="13302">Fastur viftuhraði</string> <string id="13303">- Leturgerðir</string> <string id="13304">Snúa margstefnu texta</string> - <string id="13305">Sýna RSS færslur</string> + <string id="13305">Sýna RSS fréttastrauma</string> <string id="13306">Sýna yfirmöpputákn</string> <string id="13307">Sniðmát laganafna</string> <string id="13308">Viltu endurræsa vélina</string> @@ -1146,7 +1131,7 @@ <string id="13335">Gera sjálfgefið</string> <string id="13336">Eyða takka</string> <string id="13338">LED að framan</string> - <string id="13339">Litur LED að framan</string> + <string id="13339">Litur á LED að framan</string> <string id="13340">Láta eiga sig</string> <string id="13341">Grænn</string> <string id="13342">Appelsínugulur</string> @@ -1181,19 +1166,21 @@ <string id="13384">Fela rödd - Tengi 3</string> <string id="13385">Fela rödd - Tengi 4</string> <string id="13386">Nota tíma leit</string> - <string id="13387">Hægri sniðmát rásarnafna</string> + <string id="13387">Sniðmát laganafna - hægri</string> <string id="13388">Forstilling</string> - <string id="13389">Það eru ekki til neinar forstillingar fyrir þessa sjónsköpun</string> - <string id="13390">Það eru ekki til neinar stillingar fyrir þessa sjónsköpun</string> + <string id="13389">Það eru ekki til neinar forstillingar +fyrir þessa sjónsköpun</string> + <string id="13390">Það eru ekki til neinar stillingar +fyrir þessa sjónsköpun</string> <string id="13391">Disk út/Hlaða</string> <string id="13392">Nota sjónsköpun við hljóðspilun</string> <string id="13393">Reikna stærð</string> <string id="13394">Reikna möppu stærð</string> <string id="13395">Myndstillingar</string> <string id="13396">Hljóð og texta stillingar</string> - <string id="13397">Virkja skjátexta</string> + <string id="13397">Virkja þýðingartexta</string> <string id="13398">Flýtileiðir</string> - <string id="13399">Hunsa greinar þegar raðað er (t.d. "the")</string> + <string id="13399">Hunsa greinir þegar raðað er (t.d. "the")</string> <string id="13400">Renna saman lögum á sömu hljómplötu</string> <string id="13401">Leita að %s</string> <string id="13402">Sýna staðsetningu í lögum</string> @@ -1206,7 +1193,7 @@ <string id="13409">Topp 250</string> <string id="13410">Stilla inn á Last.fm</string> <string id="13411">Lágmarks viftuhraði</string> - <string id="13412"/> + <string id="13413">Niðurhala</string> <string id="13414">Fela listamenn sem birtast aðeins á safndiskum</string> <string id="13415">Teikni hamur</string> @@ -1218,6 +1205,7 @@ <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Byrja myndasýningu hér</string> <string id="13423">Muna fyrir þessa slóð</string> + <string id="13424">Nota punkta biðminni hluti</string> <string id="13500">A/V samstillingaraðferð</string> <string id="13501">Hljóðklukka</string> @@ -1232,7 +1220,7 @@ <string id="13510">Samstilla spilun við skjá</string> <string id="13600">Apple fjarstýring</string> - <string id="13601"/> + <string id="13602">Leyfa að ræsa XBMC með fjarstýringunni</string> <string id="13603">Runu biðtími</string> @@ -1251,7 +1239,7 @@ <string id="14005">Þátta streymi lista...</string> <string id="14006">Niðurhölun streymilista mistókst</string> <string id="14007">Niðurhölun spilunarlista mistókst</string> - <string id="14008"/> + <string id="14009">Leikja mappa</string> <string id="14010">Skipta sjálfvirkt á smámyndir ef</string> <string id="14011">Virkja sjálfvirka skiptingu á smámyndasýn</string> @@ -1278,12 +1266,12 @@ <string id="14034">DVD flýtiminni - DVD-ROM</string> <string id="14035">- Staðarnet</string> <string id="14036">Miðlarar</string> - <string id="14037"/> + <string id="14038">Netstillingum breytt</string> <string id="14039">XBMC þarf að endurræsa til að virkja</string> <string id="14040">netstillingar. Viltu endurræsa núna?</string> <string id="14041">Eftirvinnsla</string> - <string id="14042"/> + <string id="14043">- Slökkva í miðri spilun</string> <string id="14044">%i mín</string> <string id="14045">%i sek</string> @@ -1295,7 +1283,7 @@ <string id="14051">Tímasnið</string> <string id="14052">Dagsetningarsnið</string> <string id="14053">Viðmóts síur</string> - <string id="14054"/> + <string id="14055">Nota bakgrunns skönnun</string> <string id="14056">Hætta skönnun</string> <string id="14057">Ekki hægt á meðan verið er að skanna</string> @@ -1304,7 +1292,7 @@ <string id="14060">Flýtiminni fyrir óþekkt efni - Internet</string> <string id="14061">Sjálfvirkt</string> <string id="14062">Sláðu inn notandanafn fyrir</string> - <string id="14063">Dagsetning & Tími</string> + <string id="14063">Dagsetning og tími</string> <string id="14064">Stilla dagsetningu</string> <string id="14065">Stilla tíma</string> <string id="14066">Sláðu inn dagsetningu á 24 tíma HH:MM sniði</string> @@ -1313,8 +1301,7 @@ <string id="14069">Viltu virkja þessar stillingar núna?</string> <string id="14070">Virkja stillingar núna</string> <string id="14071">Leyfa að eyða skrám</string> - <string id="14072"/> - <string id="14073"/> + <string id="14074">Setja tímabelti</string> <string id="14075">Nota sumartíma</string> <string id="14076">Bæta við í uppáhalds</string> @@ -1330,7 +1317,7 @@ <string id="14086">Spila</string> <string id="14087">DVD</string> <string id="14088">Spila DVD sjálfvirkt</string> - <string id="14089">Leturgerð til að nota fyrir skjátexta</string> + <string id="14089">Leturgerð til að nota fyrir þýðingartexta</string> <string id="14090">Alþjóðlegt</string> <string id="14091">Stafasett</string> <string id="14092">Aflúsa</string> @@ -1338,75 +1325,20 @@ <string id="14094">Inntakstæki</string> <string id="14095">Orkusparnaður</string> - <string id="15000"/> - <string id="15001"/> - <string id="15002"/> - <string id="15003"/> - <string id="15004"/> - <string id="15005"/> - <string id="15006"/> - <string id="15007"/> - <string id="15008"/> - <string id="15009"/> - <string id="15010"/> - <string id="15011"/> - <string id="15012"/> - <string id="15013"/> - <string id="15014"/> <string id="15015">Fjarlægja</string> <string id="15016">Leikir</string> - <string id="15017"/> - <string id="15018"/> + <string id="15019">Bæta við</string> - <string id="15020"/> - <string id="15021"/> - <string id="15022"/> - <string id="15023"/> - <string id="15024"/> - <string id="15025"/> - <string id="15026"/> - <string id="15027"/> - <string id="15028"/> - <string id="15029"/> - <string id="15030"/> - <string id="15031"/> - <string id="15032"/> - <string id="15033"/> - <string id="15034"/> - <string id="15035"/> - <string id="15036"/> - <string id="15037"/> - <string id="15038"/> - <string id="15039"/> - <string id="15040"/> - <string id="15041"/> - <string id="15042"/> - <string id="15043"/> - <string id="15044"/> - <string id="15045"/> - <string id="15046"/> - <string id="15047"/> - <string id="15048"/> - <string id="15049"/> - <string id="15050"/> - <string id="15051"/> + <string id="15052">Lykilorð</string> - <string id="15053"/> - <string id="15054"/> - <string id="15055"/> - <string id="15056"/> - <string id="15057"/> - <string id="15058"/> - <string id="15059"/> - <string id="15060"/> - <string id="15061"/> + <string id="15100">Tónlistarsafn</string> <string id="15101">Gagnagrunnur</string> <string id="15102">* Allar hljómplötur</string> <string id="15103">* Allir flytjendur</string> <string id="15104">* Öll lög</string> <string id="15105">* Allir flokkar</string> - <string id="15106"/> + <string id="15107">Biðminni...</string> <string id="15108">Leiðsagnar hljóð</string> <string id="15109">Sjálfgildi útlits</string> @@ -1495,7 +1427,7 @@ <string id="15311">Slóð:</string> <string id="16000">Almennt</string> - <string id="16001"/> + <string id="16002">Internet uppfletting</string> <string id="16003">Spilari</string> <string id="16004">Spila efni af disk</string> @@ -1575,12 +1507,12 @@ <string id="20002">Ytri DVD spilari</string> <string id="20003">Svindl mappa</string> <string id="20004">Skjámynda mappa</string> - <string id="20005"/> + <string id="20006">Spilunarlista mappa</string> <string id="20007">Upptökur</string> <string id="20008">Skjámyndir</string> <string id="20009">Nota XBMC</string> - <string id="20010"/> + <string id="20011">Lagalistar</string> <string id="20012">Myndbandalistar</string> <string id="20013">Viltu keyra leikinn?</string> @@ -1590,8 +1522,7 @@ <string id="20017">Nærliggjandi smámynd</string> <string id="20018">Engin smámynd</string> <string id="20019">Velja smámynd</string> - <string id="20020"/> - <string id="20021"/> + <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> <string id="20022"/> <string id="20023">Stangast á</string> @@ -1620,7 +1551,7 @@ <string id="20053">Fer úr aðal ham</string> <string id="20054">Fer í aðal ham</string> <string id="20055">Allmusic.com smámynd</string> - <string id="20056"/> + <string id="20057">Fjarlægja smámynd</string> <string id="20058">Bæta við notanda...</string> <string id="20059">Senda fyrirspurn fyrir allar hljómplötur</string> @@ -1746,8 +1677,8 @@ <string id="20180">Tákn</string> <string id="20181">Hopa</string> <string id="20182">Bil</string> - <string id="20183">Endurhlaða húð</string> - <string id="20184">Snúa með upplýsingum frá EXIF</string> + <string id="20183">Endurhlaða útlit</string> + <string id="20184">Snúa mynd með upplýsingum frá EXIF</string> <string id="20185">Nota veggspjaldasnið fyrir sjónvarpsþætti</string> <string id="20186">Bíddu Aðeins</string> <string id="20187">Afrita EEPROM</string> @@ -1756,7 +1687,7 @@ <string id="20190">Sérsniðið</string> <string id="20191">Virkja kembi úttak</string> <string id="20192">Ná í hljómplötuupplýsingar við leitun</string> - <string id="20193"/> + <string id="20194">Sjálfgefinn skrapari</string> <string id="20195">Breyta skrapara</string> <string id="20196">Flytja út tónlistarsafn</string> @@ -1775,7 +1706,6 @@ <string id="20302">Get ekki skrifað í möppu:</string> <string id="20303">Viltu sleppa og halda áfram?</string> <string id="20304">RSS straumur</string> - <string id="20305"/> <string id="20306">Óþekkt. Vinsamlegast bættu við MD5 frá xbmc.log í BiosIDs.ini.</string> <string id="20307">Auka DNS</string> @@ -1800,7 +1730,7 @@ <string id="20326">Þetta endurstillir tækjastillingu fyrir %s</string> <string id="20327">á sín upprunalegu gildi.</string> <string id="20328">Veldu staðsetningu</string> - <string id="20329"/> + <string id="20330">Nota möppunafn til að leita eftir</string> <string id="20331">Skrá</string> <string id="20332">Nota möppu eða skráarnafn til að leita?</string> @@ -1847,7 +1777,7 @@ <string id="20373">Sería</string> <string id="20374">Sæki upplýsingar um myndefni</string> <string id="20375">Taka af innihald</string> - <string id="20376"/> + <string id="20377">Uppfæra upplýsingar um sjónvarpsþátt</string> <string id="20378">Uppfæra upplýsingar um alla þætti?</string> <string id="20379">Mappa inniheldur einn sjónvarpsþátt</string> @@ -1875,7 +1805,7 @@ <string id="20401">Spila tónlistarmyndband</string> <string id="20402">Hlaða niður smámyndum fyrir leikara þegar bætt er við í safn</string> <string id="20403">Velja smámynd leikara</string> - <string id="20404"/> + <string id="20405">Fjarlægja bókamerki þáttar</string> <string id="20406">Setja bókamerki þáttar</string> <string id="20407">Stillingar skrapara</string> @@ -1890,7 +1820,7 @@ <string id="20416">Fór fyrst í loftið</string> <string id="20417">Handritshöfundur</string> <string id="20418">Hreinsa skráar- og möppunöfn</string> - <string id="20419"/> + <string id="20420">Aldrei</string> <string id="20421">Bara ef ein sería</string> <string id="20422">Alltaf</string> @@ -1930,25 +1860,20 @@ <string id="21337">TuxBox tæki</string> <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> - <string id="21356"/> - <string id="21357"/> - <string id="21358"/> <string id="21359">Bæta við samnýtingu...</string> <string id="21360">Virkja UPnP þjón</string> - <string id="21361"/> - <string id="21362"/> - <string id="21363"/> + <string id="21364">Breyta samnýtingu</string> <string id="21365">Fjarlægja samnýtingu</string> <string id="21366">Sérsniðin mappa fyrir þýðingartexta</string> - <string id="21367">Kvikmynda & auka mappa fyrir þýðingartexta</string> + <string id="21367">Kvikmynda og auka mappa fyrir þýðingartexta</string> <string id="21369">Virkja mús</string> <string id="21370">Leyfa leiðsagnarhljóð á meðan efni er spilað</string> <string id="21371">Smámynd</string> <string id="21372">Fastsetja svæði DVD spilara</string> - <string id="21373">Mynd úttak</string> - <string id="21374">Mynd sjónarhorn</string> + <string id="21373">Myndbúnaður</string> + <string id="21374">Sjónarhorn skjás</string> <string id="21375">Venjulegt</string> <string id="21376">Svartar rendur</string> <string id="21377">Breiðmynd</string> @@ -2022,7 +1947,7 @@ <string id="21445">Myndkótari</string> <string id="21446">Hljóðkótari</string> <string id="21447">Tungumál hljóðefnis</string> - <string id="21448">Tungumál skjátexta</string> + <string id="21448">Tungumál þýðingartexta</string> <string id="21449">Fjarstýring sendir lyklaborðsáslætti</string> <string id="21800">Skráarnafn</string> @@ -2107,10 +2032,10 @@ <string id="22000">Uppfæra safn við ræsingu</string> <string id="22001">Uppfæra alltaf safn í bakgrunni</string> <string id="22002">- DNS viðskeyti</string> - <string id="22003"/> + <string id="22004">Seinkað: %2.3fs</string> <string id="22005">Á undan: %2.3fs</string> - <string id="22006">Færsla undirtexta</string> + <string id="22006">Færsla þýðingartexta</string> <string id="22007">OpenGL framleiðandi:</string> <string id="22008">OpenGL teiknari:</string> <string id="22009">OpenGL útgáfa:</string> @@ -2150,15 +2075,14 @@ <string id="23001">- Stillingar viðbótar</string> <string id="23050">Virkja Textavarp</string> + <string id="23051">Partur %i</string> + <string id="23052">Hleð inn %i bætum</string> <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> <string id="23100">Ytri spilari virkur</string> <string id="23101">Smelltu á Í lagi til að hætta í spilara</string> - <string id="23102"/> - <string id="23103"/> + <string id="23104">Smelltu á Í lagi þegar spilun er lokið</string> - <string id="23105"/> - <string id="23106"/> <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> <string id="29800">Safnhamur</string> @@ -2238,4 +2162,9 @@ <string id="33076">Vinsamlega uppfærðu XBMC.</string> <string id="33077">Engin gögn fundust!</string> <string id="33078">Næsta síða</string> + <string id="33079">Elska</string> + <string id="33080">Hatur</string> + <string id="33081">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string> + <string id="33082">Slóð á skriftu</string> + <string id="33083">Virkja takka fyrir sérsniðna skriftu</string> </strings> |