aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Icelandic
diff options
context:
space:
mode:
authorblittan <blittan@svn>2010-01-04 22:14:09 +0000
committerblittan <blittan@svn>2010-01-04 22:14:09 +0000
commita8f9f138791e35dc234c1d653ecc9b3cf65969de (patch)
tree43df62b70320e4949b018025d4b5f1c05bf148ad /language/Icelandic
parentc705df8bc2229518b95b2debf06a9f6d62f341d4 (diff)
updated: Swedish translation, based on English r23168
updated: Swedish translation for Confluence, based on English r23163 updated: Turkish translation #8289, based on English r26080 (thanks to queeup) updated: Korean translation #8326, based on English r26168 (thanks to airplanez) updated: Turkish translation for Confluence #8300, based on English r26163 (thanks to queeup) updated: German (Austria) translation #8301, based on English r25744 (thanks to Mastermoob) updated: German translation #8301, based on English r25744 (thanks to Mastermoob) updated: Korean translation for Confluence #8327, based on English r26163 (thanks to airplanez) updated: Icelandic translation #8309, based on English r26080 (thanks to kristjan) updated: French Langinfo.xml #8333 (thanks to FrostBox) updated: Finnish translation #8335, based on English r26168 (thanks to mikko70) updated: Finnish translation for Confluence #8336, based on English r26163 (thanks to mikko70) updated: Greek translation #8386, based on English r26168 (thanks to Ydatografida) updated: Greek translation for Confluence #8387, based on English r26163 (thanks to Ydatografida) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@26380 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Icelandic')
-rw-r--r--language/Icelandic/strings.xml299
1 files changed, 114 insertions, 185 deletions
diff --git a/language/Icelandic/strings.xml b/language/Icelandic/strings.xml
index 8bb5fbb434..7c8ba7f9e7 100644
--- a/language/Icelandic/strings.xml
+++ b/language/Icelandic/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--Date of translation: 19/11/2009-->
-<!--Based on english strings version 24738-->
+<!--Date of translation: 28/12/2009-->
+<!--Based on english strings version 26080-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Forrit</string>
@@ -43,13 +43,26 @@
<string id="46">Lau</string>
<string id="47">Sun</string>
+ <string id="51">Jan</string>
+ <string id="52">Feb</string>
+ <string id="53">Mar</string>
+ <string id="54">Apr</string>
+ <string id="55">Maí</string>
+ <string id="56">Jún</string>
+ <string id="57">Júl</string>
+ <string id="58">Ágú</string>
+ <string id="59">Sep</string>
+ <string id="60">Okt</string>
+ <string id="61">Nóv</string>
+ <string id="62">Des</string>
+
<string id="98">Útlit: Sjálfvirkt</string>
<string id="99">Útlit: Sjálfvirkt stórt</string>
<string id="100">Sjá sem: Tákn</string>
<string id="101">Sjá sem: Lista</string>
<string id="102">Skanna</string>
<string id="103">Raða eftir: Nafni</string>
- <string id="104">Raða eftir: Dagsetningu</string>
+ <string id="104">Raða eftir: Dags.</string>
<string id="105">Raða eftir: Stærð</string>
<string id="106">Nei</string>
<string id="107">Já</string>
@@ -58,8 +71,7 @@
<string id="110">Gera smámyndir</string>
<string id="111">Flýtival</string>
<string id="112">Í bið</string>
- <string id="113"/>
- <string id="114"/>
+
<string id="115">Afrita</string>
<string id="116">Færa</string>
<string id="117">Eyða</string>
@@ -116,14 +128,12 @@
<string id="168">Virkja samstillingu við tímaþjón</string>
<string id="169">Upplausn</string>
<string id="170">Stilla glæðningartíðni til að passa við myndefni</string>
- <string id="171"/>
+
<string id="172">Útgáfudagur</string>
- <string id="173"/>
- <string id="174"/>
+
<string id="175">Tónar</string>
<string id="176">Stílar</string>
- <string id="177"/>
- <string id="178"/>
+
<string id="179">Lag</string>
<string id="180">Lengd</string>
<string id="181">Veldu hljómplötu</string>
@@ -144,12 +154,10 @@
<string id="196">Veldu kvikmynd:</string>
<string id="197">Sæki %s upplýsingar</string>
<string id="198">Sæki upplýsingar um mynd</string>
- <string id="199"/>
- <string id="200"/>
- <string id="201"/>
+
<string id="202">Undirtitill</string>
<string id="203">Samantekinn söguþráður</string>
- <string id="204"/>
+
<string id="205">Atkvæði:</string>
<string id="206">Leikarar</string>
<string id="207">Söguþráður</string>
@@ -167,7 +175,7 @@
<string id="221">Netkerfi ótengt</string>
<string id="222">Hætta við</string>
<string id="224">Hraði</string>
- <string id="225"/>
+
<string id="226">Prufumynstur...</string>
<string id="227">Sækja upplýsingar um geisladiska frá freedb.org</string>
<string id="228">Endurraða spilunarlista í byrjun</string>
@@ -182,13 +190,7 @@
<string id="237">Minnkun</string>
<string id="238">Stækkun</string>
<string id="239">Hreinsa spilunarlista við enda</string>
- <string id="240"/>
- <string id="241"/>
- <string id="242"/>
- <string id="243"/>
- <string id="244"/>
- <string id="245"/>
- <string id="246"/>
+
<string id="247">Skriftur</string>
<string id="248">Tungumál</string>
<string id="249">Tónlist</string>
@@ -228,14 +230,14 @@
<string id="283">Leitarniðurstöður</string>
<string id="284">Ekkert fannst</string>
<string id="286">Eftirvinnslusía</string>
- <string id="287">Skjátextar</string>
+ <string id="287">Þýðingartextar</string>
<string id="288">Leturgerð</string>
<string id="289">- Stærð</string>
<string id="290">Samþjappa tónsviði</string>
<string id="291">Mynd</string>
<string id="292">Hljóð</string>
- <string id="293">Skjátextar</string>
- <string id="294">Gera bókamerki</string>
+ <string id="293">Þýðingartextar</string>
+ <string id="294">Búa til bókamerki</string>
<string id="296">Hreinsa bókamerki</string>
<string id="297">Hliðra hljóði</string>
<string id="298">Bókamerki</string>
@@ -293,7 +295,7 @@
<string id="358">Allar plötur</string>
<string id="359">Nýlegar plötur</string>
<string id="360">Skjávari</string>
- <string id="361">E. Myndasýning</string>
+ <string id="361">End. myndasýningu</string>
<string id="362">Myrkvun skjávara</string>
<string id="363">Raða eftir: Skrá</string>
<string id="364">- Dolby Digital (AC3) móttakari</string>
@@ -351,10 +353,7 @@
<string id="415">Sæki smámynd...</string>
<string id="416">Ekki til</string>
<string id="417">Sjá sem: Stór tákn</string>
- <string id="418"/>
- <string id="419"/>
- <string id="420"/>
- <string id="421"/>
+
<string id="422">Eyða plötuupplýsingum</string>
<string id="423">Eyða upplýsingum um geisladisk</string>
<string id="424">Velja</string>
@@ -367,9 +366,7 @@
<string id="431">Ekkert biðminni</string>
<string id="432">Eyða kvikmynd úr safni</string>
<string id="433">Viltu fjarlægja '%s'?</string>
- <string id="434"/>
- <string id="435"/>
- <string id="436"/>
+
<string id="437">Færanlegur diskur</string>
<string id="438">Opna skrá</string>
<string id="439">Biðminni</string>
@@ -394,7 +391,7 @@
<string id="459">Textar</string>
<string id="460">Hljóðstraumur</string>
<string id="461">[virkt]</string>
- <string id="462">Skjátexti</string>
+ <string id="462">Þýðingarátexti</string>
<string id="463">Baklýsing</string>
<string id="464">Birta</string>
<string id="465">Skerpa</string>
@@ -413,8 +410,7 @@
<string id="480">Viðmót</string>
<string id="481">Hljóðvalmöguleikar</string>
<string id="482">Um XBMC</string>
- <string id="483"/>
- <string id="484"/>
+
<string id="485">Eyða plötu</string>
<string id="486">Endurtaka</string>
<string id="487">Endurtaka eitt</string>
@@ -442,7 +438,7 @@
<string id="513">Heima gluggi</string>
<string id="514">Handvirkar stillingar</string>
<string id="515">Flokkur</string>
- <string id="516"/>
+
<string id="517">Nýlega spilaðar hljómplötur</string>
<string id="518">Keyra</string>
<string id="519">Keyra í...</string>
@@ -477,14 +473,14 @@
<string id="548">Endurblanda fjölrása hljóð yfir í víðóma</string>
<string id="550">Raða eftir: %s</string>
- <string id="551">Nafn</string>
- <string id="552">Dagsetning</string>
+ <string id="551">Nafni</string>
+ <string id="552">Dags</string>
<string id="553">Stærð</string>
- <string id="554">Lag</string>
- <string id="555">Tími</string>
- <string id="556">Titill</string>
- <string id="557">Listamaður</string>
- <string id="558">Plata</string>
+ <string id="554">Lagi</string>
+ <string id="555">Tíma</string>
+ <string id="556">Titli</string>
+ <string id="557">Listamanni</string>
+ <string id="558">Plötu</string>
<string id="559">Lagalista</string>
<string id="560">Auðkenni</string>
<string id="561">Skrá</string>
@@ -526,7 +522,7 @@
<string id="603">Öfgakenndur</string>
<string id="604">Fastur bita hraði</string>
<string id="605">Afrita...</string>
- <string id="606"/>
+
<string id="607">Til:</string>
<string id="608">Get ekki lesið disk eða rás</string>
<string id="609">CDDARipPath er ekki skilgreint.</string>
@@ -539,7 +535,7 @@
<string id="623">Bita hraði</string>
<string id="624">Bæta við laga númeri</string>
<string id="625">Öll lög með</string>
- <string id="629">Sjónarhorns tegund</string>
+ <string id="629">Tegund sjónarhorns</string>
<string id="630">Venjulegt</string>
<string id="631">Þysja</string>
<string id="632">Teygja 4:3</string>
@@ -569,7 +565,7 @@
<string id="656">Finna lagalista</string>
<string id="657">Finna möppu</string>
<string id="658">Lagaupplýsingar</string>
- <string id="659"/>
+
<string id="660">Mögnun Hljóðstyrks</string>
<string id="661">Veldu möppu til að vista í</string>
<string id="662">Þessi skrá er ekki lengur tiltæk.</string>
@@ -581,14 +577,13 @@
<string id="702">Þessi slóð hefur verið skönnuð áður</string>
<string id="705">Netkerfi</string>
<string id="706">- Netþjónn</string>
- <string id="707"/>
+
<string id="708">Nota HTTP milliþjón til að tengjast netinu</string>
- <string id="709"/>
- <string id="710"/>
+
<string id="711">Internet samskiptareglur (IP)</string>
<string id="712">Röng gátt valinn. Gildi þarf að vera á milli 1 og 65535.</string>
<string id="713">HTTP milliþjónn (Proxy)</string>
- <string id="714"/>
+
<string id="715">- Úthlutað</string>
<string id="716">Sjálfvirkt (DHCP)</string>
<string id="717">Handvirkt (Föst)</string>
@@ -626,13 +621,12 @@
<string id="749">Spegla mynd</string>
<string id="750">Ertu viss?</string>
<string id="751">Fjarlægi uppsprettu</string>
- <string id="752"/>
- <string id="753"/>
+
<string id="754">Bæta við forrita tengli</string>
<string id="755">Breyta forrita slóð</string>
<string id="756">Breyta nafni forrits</string>
<string id="757">Breyta dýpt slóða</string>
- <string id="758"/>
+
<string id="759">Sýn: Stór listi</string>
<string id="760">Gulur</string>
<string id="761">Hvítur</string>
@@ -665,8 +659,7 @@
<string id="788">Tókst að gera nettengingu óvirka.</string>
<string id="789">Þráðlaust net nafn (ESSID)</string>
- <string id="790"/>
- <string id="791">Leyfa forritum á þessu kerfi að stjórna XBMC</string>
+ <string id="791">Leyfa forritum að stjórna XBMC</string>
<string id="792">Gátt</string>
<string id="793">Gáttabil</string>
<string id="794">Leyfa forritum á öðrum tölvum að stjórna XBMC</string>
@@ -675,14 +668,16 @@
<string id="797">Hámarksfjöldi biðlara</string>
<string id="798">Internet aðgangur</string>
- <string id="998"/>
- <string id="999"/>
+ <string id="850">Ógilt númer á gátt slegið inn</string>
+ <string id="851">Gild gátt er á bilinu 1-65535</string>
+ <string id="852">Gild gátt er á bilinu 1024-65535</string>
+
<string id="1000">Skjávara sýnishorn</string>
<string id="1001">Get ekki tengst</string>
<string id="1002">XBMC getur ekki tengst við netslóð.</string>
<string id="1003">Þetta gæti verið vegna þess að netið er ekki tengt.</string>
<string id="1004">Viltu samt bæta því við?</string>
- <string id="1005"/>
+
<string id="1006">IP tala</string>
<string id="1007">Bæta við net slóð</string>
<string id="1008">Samskiptareglur</string>
@@ -699,7 +694,7 @@
<string id="1019">Sláðu inn notandanafn</string>
<string id="1020">Bæta við %s uppsprettu</string>
<string id="1021">Sláðu inn slóð eða leitaðu að slóð fyrir miðlara.</string>
- <string id="1022">Sláðu inn nafn fyrir þessa miðlara uppsprettu.</string>
+ <string id="1022">Sláðu inn nafn fyrir þessa uppsprettu.</string>
<string id="1023">Leita að nýrri samnýtingu</string>
<string id="1024">Leita</string>
<string id="1025">Gat ekki náð í upplýsingar um möppu.</string>
@@ -769,9 +764,9 @@
<string id="1250">Sjálfvirk uppgötvun</string>
<string id="1251">Sjálfvirk uppgötvun kerfa</string>
<string id="1252">Gælunafn</string>
- <string id="1253"/>
+
<string id="1254">Biðja um tengingu</string>
- <string id="1255">Senda FTP notandanafn og Lykilorð</string>
+ <string id="1255">Senda FTP notandanafn og lykilorð</string>
<string id="1256">Ping millibil</string>
<string id="1257">Viltu tengjast uppgötvuðu kerfi?</string>
@@ -837,10 +832,7 @@
<string id="10018">Stillingar - Netkerfi</string>
<string id="10019">Stillingar - Viðmót</string>
<string id="10020">Skriftur</string>
- <string id="10021"/>
- <string id="10022"/>
- <string id="10023"/>
- <string id="10025"/>
+
<string id="10028">Myndefni/Spilunarlisti</string>
<string id="10034">Stillingar - Notendur</string>
@@ -865,16 +857,10 @@
<string id="10509">Netspilun</string>
<string id="10510">Framlengingar</string>
<string id="10511">Kerfisupplýsingar</string>
- <string id="10512"/>
- <string id="10513"/>
- <string id="10514"/>
- <string id="10515"/>
+
<string id="10516">Tónlist - Tónlistarsafn</string>
<string id="10517">Í spilun - Tónlist</string>
- <string id="10518"/>
- <string id="10519"/>
- <string id="10520"/>
- <string id="10521"/>
+
<string id="10522">Í spilun - Myndefni</string>
<string id="10523">Hljómplötu upplýsingar</string>
<string id="10524">Kvikmynda upplýsingar</string>
@@ -886,7 +872,7 @@
<string id="12004">Skriftur/Uppl.</string>
<string id="12005">Heilskjásmynd</string>
<string id="12006">Myndskreyting</string>
- <string id="12007"/>
+
<string id="12008">Skjalaröðunarskilti</string>
<string id="12009">Endurbygging á atriðaskrá...</string>
<string id="12010">Til baka í tónlist</string>
@@ -903,7 +889,6 @@
<string id="12021">Byrja frá byrjun</string>
<string id="12022">Áfram frá %s</string>
<string id="12023">Staðfesti núverandi svindl...</string>
- <string id="12024"/>
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
@@ -925,7 +910,7 @@
<string id="12329">eða ýttu á C til að hætta við</string>
<string id="12330">Ýttu á hnappa samsetningu og</string>
<string id="12331">ýttu á Start, eða Back til að hætta við</string>
- <string id="12332">Setja Lás</string>
+ <string id="12332">Setja lás</string>
<string id="12333">Taka úr lás</string>
<string id="12334">Endurstilla læsingu</string>
<string id="12335">Fjarlægja læsingu</string>
@@ -961,7 +946,7 @@
<string id="12384">24 klst klukka</string>
<string id="12385">Dagur/Mánuður</string>
<string id="12386">Mánuður/Dagur</string>
- <string id="12387"/>
+
<string id="12390">Uppitími Kerfis</string>
<string id="12391">Mínútur</string>
<string id="12392">Klukkustundir</string>
@@ -1090,7 +1075,7 @@
<string id="13279">Netið</string>
<string id="13280">Skjár</string>
<string id="13281">Vélbúnaður</string>
- <string id="13282">_</string>
+
<string id="13283">Stýrikerfi:</string>
<string id="13284">CPU hraði:</string>
<string id="13285">Skynjaður BIOS:</string>
@@ -1113,7 +1098,7 @@
<string id="13302">Fastur viftuhraði</string>
<string id="13303">- Leturgerðir</string>
<string id="13304">Snúa margstefnu texta</string>
- <string id="13305">Sýna RSS færslur</string>
+ <string id="13305">Sýna RSS fréttastrauma</string>
<string id="13306">Sýna yfirmöpputákn</string>
<string id="13307">Sniðmát laganafna</string>
<string id="13308">Viltu endurræsa vélina</string>
@@ -1146,7 +1131,7 @@
<string id="13335">Gera sjálfgefið</string>
<string id="13336">Eyða takka</string>
<string id="13338">LED að framan</string>
- <string id="13339">Litur LED að framan</string>
+ <string id="13339">Litur á LED að framan</string>
<string id="13340">Láta eiga sig</string>
<string id="13341">Grænn</string>
<string id="13342">Appelsínugulur</string>
@@ -1181,19 +1166,21 @@
<string id="13384">Fela rödd - Tengi 3</string>
<string id="13385">Fela rödd - Tengi 4</string>
<string id="13386">Nota tíma leit</string>
- <string id="13387">Hægri sniðmát rásarnafna</string>
+ <string id="13387">Sniðmát laganafna - hægri</string>
<string id="13388">Forstilling</string>
- <string id="13389">Það eru ekki til neinar forstillingar&#10;fyrir þessa sjónsköpun</string>
- <string id="13390">Það eru ekki til neinar stillingar&#10;fyrir þessa sjónsköpun</string>
+ <string id="13389">Það eru ekki til neinar forstillingar
+fyrir þessa sjónsköpun</string>
+ <string id="13390">Það eru ekki til neinar stillingar
+fyrir þessa sjónsköpun</string>
<string id="13391">Disk út/Hlaða</string>
<string id="13392">Nota sjónsköpun við hljóðspilun</string>
<string id="13393">Reikna stærð</string>
<string id="13394">Reikna möppu stærð</string>
<string id="13395">Myndstillingar</string>
<string id="13396">Hljóð og texta stillingar</string>
- <string id="13397">Virkja skjátexta</string>
+ <string id="13397">Virkja þýðingartexta</string>
<string id="13398">Flýtileiðir</string>
- <string id="13399">Hunsa greinar þegar raðað er (t.d. "the")</string>
+ <string id="13399">Hunsa greinir þegar raðað er (t.d. "the")</string>
<string id="13400">Renna saman lögum á sömu hljómplötu</string>
<string id="13401">Leita að %s</string>
<string id="13402">Sýna staðsetningu í lögum</string>
@@ -1206,7 +1193,7 @@
<string id="13409">Topp 250</string>
<string id="13410">Stilla inn á Last.fm</string>
<string id="13411">Lágmarks viftuhraði</string>
- <string id="13412"/>
+
<string id="13413">Niðurhala</string>
<string id="13414">Fela listamenn sem birtast aðeins á safndiskum</string>
<string id="13415">Teikni hamur</string>
@@ -1218,6 +1205,7 @@
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13422">Byrja myndasýningu hér</string>
<string id="13423">Muna fyrir þessa slóð</string>
+ <string id="13424">Nota punkta biðminni hluti</string>
<string id="13500">A/V samstillingaraðferð</string>
<string id="13501">Hljóðklukka</string>
@@ -1232,7 +1220,7 @@
<string id="13510">Samstilla spilun við skjá</string>
<string id="13600">Apple fjarstýring</string>
- <string id="13601"/>
+
<string id="13602">Leyfa að ræsa XBMC með fjarstýringunni</string>
<string id="13603">Runu biðtími</string>
@@ -1251,7 +1239,7 @@
<string id="14005">Þátta streymi lista...</string>
<string id="14006">Niðurhölun streymilista mistókst</string>
<string id="14007">Niðurhölun spilunarlista mistókst</string>
- <string id="14008"/>
+
<string id="14009">Leikja mappa</string>
<string id="14010">Skipta sjálfvirkt á smámyndir ef</string>
<string id="14011">Virkja sjálfvirka skiptingu á smámyndasýn</string>
@@ -1278,12 +1266,12 @@
<string id="14034">DVD flýtiminni - DVD-ROM</string>
<string id="14035">- Staðarnet</string>
<string id="14036">Miðlarar</string>
- <string id="14037"/>
+
<string id="14038">Netstillingum breytt</string>
<string id="14039">XBMC þarf að endurræsa til að virkja</string>
<string id="14040">netstillingar. Viltu endurræsa núna?</string>
<string id="14041">Eftirvinnsla</string>
- <string id="14042"/>
+
<string id="14043">- Slökkva í miðri spilun</string>
<string id="14044">%i mín</string>
<string id="14045">%i sek</string>
@@ -1295,7 +1283,7 @@
<string id="14051">Tímasnið</string>
<string id="14052">Dagsetningarsnið</string>
<string id="14053">Viðmóts síur</string>
- <string id="14054"/>
+
<string id="14055">Nota bakgrunns skönnun</string>
<string id="14056">Hætta skönnun</string>
<string id="14057">Ekki hægt á meðan verið er að skanna</string>
@@ -1304,7 +1292,7 @@
<string id="14060">Flýtiminni fyrir óþekkt efni - Internet</string>
<string id="14061">Sjálfvirkt</string>
<string id="14062">Sláðu inn notandanafn fyrir</string>
- <string id="14063">Dagsetning &amp; Tími</string>
+ <string id="14063">Dagsetning og tími</string>
<string id="14064">Stilla dagsetningu</string>
<string id="14065">Stilla tíma</string>
<string id="14066">Sláðu inn dagsetningu á 24 tíma HH:MM sniði</string>
@@ -1313,8 +1301,7 @@
<string id="14069">Viltu virkja þessar stillingar núna?</string>
<string id="14070">Virkja stillingar núna</string>
<string id="14071">Leyfa að eyða skrám</string>
- <string id="14072"/>
- <string id="14073"/>
+
<string id="14074">Setja tímabelti</string>
<string id="14075">Nota sumartíma</string>
<string id="14076">Bæta við í uppáhalds</string>
@@ -1330,7 +1317,7 @@
<string id="14086">Spila</string>
<string id="14087">DVD</string>
<string id="14088">Spila DVD sjálfvirkt</string>
- <string id="14089">Leturgerð til að nota fyrir skjátexta</string>
+ <string id="14089">Leturgerð til að nota fyrir þýðingartexta</string>
<string id="14090">Alþjóðlegt</string>
<string id="14091">Stafasett</string>
<string id="14092">Aflúsa</string>
@@ -1338,75 +1325,20 @@
<string id="14094">Inntakstæki</string>
<string id="14095">Orkusparnaður</string>
- <string id="15000"/>
- <string id="15001"/>
- <string id="15002"/>
- <string id="15003"/>
- <string id="15004"/>
- <string id="15005"/>
- <string id="15006"/>
- <string id="15007"/>
- <string id="15008"/>
- <string id="15009"/>
- <string id="15010"/>
- <string id="15011"/>
- <string id="15012"/>
- <string id="15013"/>
- <string id="15014"/>
<string id="15015">Fjarlægja</string>
<string id="15016">Leikir</string>
- <string id="15017"/>
- <string id="15018"/>
+
<string id="15019">Bæta við</string>
- <string id="15020"/>
- <string id="15021"/>
- <string id="15022"/>
- <string id="15023"/>
- <string id="15024"/>
- <string id="15025"/>
- <string id="15026"/>
- <string id="15027"/>
- <string id="15028"/>
- <string id="15029"/>
- <string id="15030"/>
- <string id="15031"/>
- <string id="15032"/>
- <string id="15033"/>
- <string id="15034"/>
- <string id="15035"/>
- <string id="15036"/>
- <string id="15037"/>
- <string id="15038"/>
- <string id="15039"/>
- <string id="15040"/>
- <string id="15041"/>
- <string id="15042"/>
- <string id="15043"/>
- <string id="15044"/>
- <string id="15045"/>
- <string id="15046"/>
- <string id="15047"/>
- <string id="15048"/>
- <string id="15049"/>
- <string id="15050"/>
- <string id="15051"/>
+
<string id="15052">Lykilorð</string>
- <string id="15053"/>
- <string id="15054"/>
- <string id="15055"/>
- <string id="15056"/>
- <string id="15057"/>
- <string id="15058"/>
- <string id="15059"/>
- <string id="15060"/>
- <string id="15061"/>
+
<string id="15100">Tónlistarsafn</string>
<string id="15101">Gagnagrunnur</string>
<string id="15102">* Allar hljómplötur</string>
<string id="15103">* Allir flytjendur</string>
<string id="15104">* Öll lög</string>
<string id="15105">* Allir flokkar</string>
- <string id="15106"/>
+
<string id="15107">Biðminni...</string>
<string id="15108">Leiðsagnar hljóð</string>
<string id="15109">Sjálfgildi útlits</string>
@@ -1495,7 +1427,7 @@
<string id="15311">Slóð:</string>
<string id="16000">Almennt</string>
- <string id="16001"/>
+
<string id="16002">Internet uppfletting</string>
<string id="16003">Spilari</string>
<string id="16004">Spila efni af disk</string>
@@ -1575,12 +1507,12 @@
<string id="20002">Ytri DVD spilari</string>
<string id="20003">Svindl mappa</string>
<string id="20004">Skjámynda mappa</string>
- <string id="20005"/>
+
<string id="20006">Spilunarlista mappa</string>
<string id="20007">Upptökur</string>
<string id="20008">Skjámyndir</string>
<string id="20009">Nota XBMC</string>
- <string id="20010"/>
+
<string id="20011">Lagalistar</string>
<string id="20012">Myndbandalistar</string>
<string id="20013">Viltu keyra leikinn?</string>
@@ -1590,8 +1522,7 @@
<string id="20017">Nærliggjandi smámynd</string>
<string id="20018">Engin smámynd</string>
<string id="20019">Velja smámynd</string>
- <string id="20020"/>
- <string id="20021"/>
+
<!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
<string id="20022"/>
<string id="20023">Stangast á</string>
@@ -1620,7 +1551,7 @@
<string id="20053">Fer úr aðal ham</string>
<string id="20054">Fer í aðal ham</string>
<string id="20055">Allmusic.com smámynd</string>
- <string id="20056"/>
+
<string id="20057">Fjarlægja smámynd</string>
<string id="20058">Bæta við notanda...</string>
<string id="20059">Senda fyrirspurn fyrir allar hljómplötur</string>
@@ -1746,8 +1677,8 @@
<string id="20180">Tákn</string>
<string id="20181">Hopa</string>
<string id="20182">Bil</string>
- <string id="20183">Endurhlaða húð</string>
- <string id="20184">Snúa með upplýsingum frá EXIF</string>
+ <string id="20183">Endurhlaða útlit</string>
+ <string id="20184">Snúa mynd með upplýsingum frá EXIF</string>
<string id="20185">Nota veggspjaldasnið fyrir sjónvarpsþætti</string>
<string id="20186">Bíddu Aðeins</string>
<string id="20187">Afrita EEPROM</string>
@@ -1756,7 +1687,7 @@
<string id="20190">Sérsniðið</string>
<string id="20191">Virkja kembi úttak</string>
<string id="20192">Ná í hljómplötuupplýsingar við leitun</string>
- <string id="20193"/>
+
<string id="20194">Sjálfgefinn skrapari</string>
<string id="20195">Breyta skrapara</string>
<string id="20196">Flytja út tónlistarsafn</string>
@@ -1775,7 +1706,6 @@
<string id="20302">Get ekki skrifað í möppu:</string>
<string id="20303">Viltu sleppa og halda áfram?</string>
<string id="20304">RSS straumur</string>
- <string id="20305"/>
<string id="20306">Óþekkt. Vinsamlegast bættu við MD5 frá xbmc.log í BiosIDs.ini.</string>
<string id="20307">Auka DNS</string>
@@ -1800,7 +1730,7 @@
<string id="20326">Þetta endurstillir tækjastillingu fyrir %s</string>
<string id="20327">á sín upprunalegu gildi.</string>
<string id="20328">Veldu staðsetningu</string>
- <string id="20329"/>
+
<string id="20330">Nota möppunafn til að leita eftir</string>
<string id="20331">Skrá</string>
<string id="20332">Nota möppu eða skráarnafn til að leita?</string>
@@ -1847,7 +1777,7 @@
<string id="20373">Sería</string>
<string id="20374">Sæki upplýsingar um myndefni</string>
<string id="20375">Taka af innihald</string>
- <string id="20376"/>
+
<string id="20377">Uppfæra upplýsingar um sjónvarpsþátt</string>
<string id="20378">Uppfæra upplýsingar um alla þætti?</string>
<string id="20379">Mappa inniheldur einn sjónvarpsþátt</string>
@@ -1875,7 +1805,7 @@
<string id="20401">Spila tónlistarmyndband</string>
<string id="20402">Hlaða niður smámyndum fyrir leikara þegar bætt er við í safn</string>
<string id="20403">Velja smámynd leikara</string>
- <string id="20404"/>
+
<string id="20405">Fjarlægja bókamerki þáttar</string>
<string id="20406">Setja bókamerki þáttar</string>
<string id="20407">Stillingar skrapara</string>
@@ -1890,7 +1820,7 @@
<string id="20416">Fór fyrst í loftið</string>
<string id="20417">Handritshöfundur</string>
<string id="20418">Hreinsa skráar- og möppunöfn</string>
- <string id="20419"/>
+
<string id="20420">Aldrei</string>
<string id="20421">Bara ef ein sería</string>
<string id="20422">Alltaf</string>
@@ -1930,25 +1860,20 @@
<string id="21337">TuxBox tæki</string>
<!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
- <string id="21356"/>
- <string id="21357"/>
- <string id="21358"/>
<string id="21359">Bæta við samnýtingu...</string>
<string id="21360">Virkja UPnP þjón</string>
- <string id="21361"/>
- <string id="21362"/>
- <string id="21363"/>
+
<string id="21364">Breyta samnýtingu</string>
<string id="21365">Fjarlægja samnýtingu</string>
<string id="21366">Sérsniðin mappa fyrir þýðingartexta</string>
- <string id="21367">Kvikmynda &amp; auka mappa fyrir þýðingartexta</string>
+ <string id="21367">Kvikmynda og auka mappa fyrir þýðingartexta</string>
<string id="21369">Virkja mús</string>
<string id="21370">Leyfa leiðsagnarhljóð á meðan efni er spilað</string>
<string id="21371">Smámynd</string>
<string id="21372">Fastsetja svæði DVD spilara</string>
- <string id="21373">Mynd úttak</string>
- <string id="21374">Mynd sjónarhorn</string>
+ <string id="21373">Myndbúnaður</string>
+ <string id="21374">Sjónarhorn skjás</string>
<string id="21375">Venjulegt</string>
<string id="21376">Svartar rendur</string>
<string id="21377">Breiðmynd</string>
@@ -2022,7 +1947,7 @@
<string id="21445">Myndkótari</string>
<string id="21446">Hljóðkótari</string>
<string id="21447">Tungumál hljóðefnis</string>
- <string id="21448">Tungumál skjátexta</string>
+ <string id="21448">Tungumál þýðingartexta</string>
<string id="21449">Fjarstýring sendir lyklaborðsáslætti</string>
<string id="21800">Skráarnafn</string>
@@ -2107,10 +2032,10 @@
<string id="22000">Uppfæra safn við ræsingu</string>
<string id="22001">Uppfæra alltaf safn í bakgrunni</string>
<string id="22002">- DNS viðskeyti</string>
- <string id="22003"/>
+
<string id="22004">Seinkað: %2.3fs</string>
<string id="22005">Á undan: %2.3fs</string>
- <string id="22006">Færsla undirtexta</string>
+ <string id="22006">Færsla þýðingartexta</string>
<string id="22007">OpenGL framleiðandi:</string>
<string id="22008">OpenGL teiknari:</string>
<string id="22009">OpenGL útgáfa:</string>
@@ -2150,15 +2075,14 @@
<string id="23001">- Stillingar viðbótar</string>
<string id="23050">Virkja Textavarp</string>
+ <string id="23051">Partur %i</string>
+ <string id="23052">Hleð inn %i bætum</string>
<!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
<string id="23100">Ytri spilari virkur</string>
<string id="23101">Smelltu á Í lagi til að hætta í spilara</string>
- <string id="23102"/>
- <string id="23103"/>
+
<string id="23104">Smelltu á Í lagi þegar spilun er lokið</string>
- <string id="23105"/>
- <string id="23106"/>
<!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
<string id="29800">Safnhamur</string>
@@ -2238,4 +2162,9 @@
<string id="33076">Vinsamlega uppfærðu XBMC.</string>
<string id="33077">Engin gögn fundust!</string>
<string id="33078">Næsta síða</string>
+ <string id="33079">Elska</string>
+ <string id="33080">Hatur</string>
+ <string id="33081">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string>
+ <string id="33082">Slóð á skriftu</string>
+ <string id="33083">Virkja takka fyrir sérsniðna skriftu</string>
</strings>