aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Hungarian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-17 13:13:25 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-17 13:13:25 +0200
commitb47615cf4640d49ef3a7b4b05798cf4b5f06b32f (patch)
tree9502fb45bf923ceb4b71ea54849a3189eb29df80 /language/Hungarian
parent2de371e0d53e5ddae5ef746fd9e6039d86604f43 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Hungarian')
-rw-r--r--language/Hungarian/strings.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Hungarian/strings.po b/language/Hungarian/strings.po
index e3d3968566..91a7d30aab 100644
--- a/language/Hungarian/strings.po
+++ b/language/Hungarian/strings.po
@@ -869,6 +869,10 @@ msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "Csatornák száma"
+msgctxt "#254"
+msgid "DTS capable receiver"
+msgstr "DTS kompatibilis vevőkészülék"
+
msgctxt "#255"
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
@@ -1041,6 +1045,22 @@ msgctxt "#298"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
+msgctxt "#299"
+msgid "AAC capable receiver"
+msgstr "AAC kompatibilis vevőkészülék"
+
+msgctxt "#300"
+msgid "MP1 capable receiver"
+msgstr "MP1 kompatibilis vevőkészülék"
+
+msgctxt "#301"
+msgid "MP2 capable receiver"
+msgstr "MP2 kompatibilis vevőkészülék"
+
+msgctxt "#302"
+msgid "MP3 capable receiver"
+msgstr "MP3 kompatibilis vevőkészülék"
+
msgctxt "#303"
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
@@ -1205,6 +1225,18 @@ msgctxt "#346"
msgid "Boost volume level on downmix"
msgstr "Csatornalekeverésnél hangerő emelése"
+msgctxt "#347"
+msgid "DTS-HD capable receiver"
+msgstr "Nagy felbontású DTS kompatibilis vevőkészülék"
+
+msgctxt "#348"
+msgid "Multichannel LPCM capable receiver"
+msgstr "Többcsatornás LPCM kompatibilis vevőkészülék"
+
+msgctxt "#349"
+msgid "TrueHD capable receiver"
+msgstr "TrueHD kompatibilis vevőkészülék"
+
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
@@ -1261,6 +1293,10 @@ msgctxt "#363"
msgid "Sort by: File"
msgstr "Fájlnév szerint"
+msgctxt "#364"
+msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver"
+msgstr "Dolby Digital (AC3) kompatibilis vevőkészülék"
+
msgctxt "#365"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "Név szerint"
@@ -2345,6 +2381,10 @@ msgctxt "#665"
msgid "Compression level"
msgstr "Tömörítés erőssége"
+msgctxt "#666"
+msgid "Verbose logging..."
+msgstr "Bőbeszédű naplózás..."
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "Médiatár tisztítása"
@@ -2361,6 +2401,10 @@ msgctxt "#705"
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
+msgctxt "#706"
+msgid "Server"
+msgstr "Kiszolgáló"
+
msgctxt "#708"
msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet"
msgstr "HTTP proxykiszolgáló használata az internet eléréséhez"
@@ -2389,6 +2433,18 @@ msgctxt "#719"
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
+msgctxt "#720"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Hálózati maszk"
+
+msgctxt "#721"
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Alapértelmezett átjáró"
+
+msgctxt "#722"
+msgid "DNS server"
+msgstr "Névkiszolgáló"
+
msgctxt "#723"
msgid "Save & restart"
msgstr "Mentés & újraindítás"
@@ -2433,6 +2489,14 @@ msgctxt "#735"
msgid "Character set"
msgstr "Karakterkészlet"
+msgctxt "#736"
+msgid "Style"
+msgstr "Stílus"
+
+msgctxt "#737"
+msgid "Colour"
+msgstr "Szín"
+
msgctxt "#738"
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
@@ -2565,6 +2629,14 @@ msgctxt "#776"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat neve (ESSID)"
+msgctxt "#777"
+msgid "Wireless password"
+msgstr "WiFi jelszó"
+
+msgctxt "#778"
+msgid "Wireless security"
+msgstr "WiFi titkosítás"
+
msgctxt "#779"
msgid "Save and apply network interface settings"
msgstr "Hálózati eszköz beállításainak mentése"
@@ -2665,6 +2737,10 @@ msgctxt "#852"
msgid "Valid port range is 1024-65535"
msgstr "Érvényes porttartomány: 1024-65535"
+msgctxt "#997"
+msgid "Add Pictures..."
+msgstr "Képek hozzáadása..."
+
msgctxt "#998"
msgid "Add Music..."
msgstr "Zene hozzáadása..."
@@ -2673,6 +2749,10 @@ msgctxt "#999"
msgid "Add Videos..."
msgstr "Videó hozzáadása..."
+msgctxt "#1000"
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
+
msgctxt "#1001"
msgid "Unable to connect"
msgstr "Kapcsolódás sikertelen"
@@ -2873,6 +2953,30 @@ msgctxt "#1051"
msgid "Enter web address"
msgstr "Webcím megadása"
+msgctxt "#1180"
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Helyettes kiszolgáló típusa"
+
+msgctxt "#1181"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+msgctxt "#1182"
+msgid "SOCKS4"
+msgstr "SOCKS4"
+
+msgctxt "#1183"
+msgid "SOCKS4A"
+msgstr "SOCKS4A"
+
+msgctxt "#1184"
+msgid "SOCKS5"
+msgstr "SOCKS5"
+
+msgctxt "#1185"
+msgid "SOCKS5 with remote dns resolving"
+msgstr "SOCKS5 távoli névfeloldással"
+
msgctxt "#1200"
msgid "SMB client"
msgstr "SMB ügyfél"
@@ -3009,10 +3113,18 @@ msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
msgstr "Eszköz neve"
+msgctxt "#1272"
+msgid "Use password protection"
+msgstr "Használjon jelszavas védelmet"
+
msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
msgstr "AirPlay"
+msgctxt "#1274"
+msgid "AirTunes"
+msgstr "AirTunes"
+
msgctxt "#1275"
msgid "Filter %s"
msgstr "Szűrés: %s"
@@ -3369,10 +3481,46 @@ msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "Beállítások - Profilok"
+msgctxt "#10035"
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+msgctxt "#10036"
+msgid "Level: Basic"
+msgstr "Alapszint"
+
+msgctxt "#10037"
+msgid "Level: Standard"
+msgstr "Normál szint"
+
+msgctxt "#10038"
+msgid "Level: Advanced"
+msgstr "Haladó szint"
+
+msgctxt "#10039"
+msgid "Level: Expert"
+msgstr "Profi szint"
+
msgctxt "#10040"
msgid "Addon browser"
msgstr "Kiegészítő böngésző"
+msgctxt "#10041"
+msgid "Reset settings"
+msgstr "Beállítások nullázása"
+
+msgctxt "#10042"
+msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
+msgstr "Biztosan nullázni akarja a kategória beállításait?"
+
+msgctxt "#10043"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+msgctxt "#10044"
+msgid "No help available"
+msgstr "Nem áll rendelkezésre súgó"
+
msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialog"
msgstr "Igen/nem párbeszédpanel"
@@ -3381,10 +3529,26 @@ msgctxt "#10101"
msgid "Progress dialog"
msgstr "Folyamatjelző párbeszédpanel"
+msgctxt "#10126"
+msgid "File browser"
+msgstr "Fájlkezelő"
+
+msgctxt "#10128"
+msgid "Network setup"
+msgstr "Hálózat beállítása"
+
+msgctxt "#10130"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profil beállításai"
+
msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr "Beállítások zárolása"
+msgctxt "#10132"
+msgid "Content settings"
+msgstr "Tartalom beállítások"
+
msgctxt "#10134"
msgid "Favourites"
msgstr "Kedvencek"