aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Hungarian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-01-03 12:49:58 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-01-03 12:49:58 +0100
commit7a473cfd48481ebcb5958de71ef5c2db25120456 (patch)
treea9937e9a9c06bebdbc2e6270372f6972453c3b81 /language/Hungarian/strings.po
parent4d479d25861ea9801dfa2e23fe39fef7feb1b8c3 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Hungarian/strings.po')
-rw-r--r--language/Hungarian/strings.po14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/language/Hungarian/strings.po b/language/Hungarian/strings.po
index 79ff7abbb1..98d1848126 100644
--- a/language/Hungarian/strings.po
+++ b/language/Hungarian/strings.po
@@ -3543,11 +3543,11 @@ msgstr "Kiegészítő böngésző"
msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
-msgstr "Fenti beállítások nullázása"
+msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
-msgstr "Biztosan nullázni akarja a kategória beállításait?"
+msgstr "Biztosan visszaállítja a kategória beállításait?"
msgctxt "#10043"
msgid "Help"
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Nem áll rendelkezésre súgó"
msgctxt "#10045"
msgid "Resets all the visible settings to their default values."
-msgstr "Az összes látható beállítás alapértelmezettre visszaállítása."
+msgstr "Az összes látható beállítás visszaállítása alapértelmezettre."
msgctxt "#10046"
msgid "No categories available"
@@ -5481,10 +5481,6 @@ msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "Nem elérhető forrás"
-msgctxt "#15013"
-msgid "What would you like to do with media items from"
-msgstr "Mit tegyünk az ebből a forrásból származó médiával"
-
msgctxt "#15014"
msgid "Keep"
msgstr "Megtart"
@@ -11879,7 +11875,7 @@ msgstr "Nincs még információ"
msgctxt "#36323"
msgid "Enable the UPnP server. This will allow you to stream media to any UPnP client."
-msgstr "UPnP szerver engedélyezése. Ez lehetővé teszi az anyagok sugárzását bármely UPnP kliens részére."
+msgstr "UPnP szerver engedélyezése. Ez lehetővé teszi műsorok sugárzását bármely UPnP kliens részére."
msgctxt "#36324"
msgid "When a manual or automatical library update occurs, notify UPnP clients."
@@ -11891,7 +11887,7 @@ msgstr "Nincs még információ"
msgctxt "#36326"
msgid "Enable the UPnP client. This will allow you to stream media from any UPnP server with a control point and control playback from that server."
-msgstr "UPnP kliens engedélyezése. Ez lehetővé teszi bármely UPnP szerverről a lejátszást, és a lejátszás vezérlését a kiválasztott szerverről."
+msgstr "UPnP kliens engedélyezése. Ez lehetővé teszi bármely UPnP kiszolgálóról a lejátszást, és a lejátszás vezérlését."
msgctxt "#36327"
msgid "No info available yet."