aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Hindi (Devanagiri)
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-10-07 22:15:34 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-10-07 22:15:34 +0200
commit3b5f7952a222d488185af7a28fc063fc03b97bd0 (patch)
tree60fd23c10ad6f2229ff91ae7dba889bafde5ce03 /language/Hindi (Devanagiri)
parentf0b394f0f35d4a582ebf4c342999606a3c468a9c (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Hindi (Devanagiri)')
-rw-r--r--language/Hindi (Devanagiri)/strings.po40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po b/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po
index d945f57fdd..b59392d9a5 100644
--- a/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po
+++ b/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po
@@ -685,10 +685,6 @@ msgctxt "#249"
msgid "Music"
msgstr "संगीतें"
-msgctxt "#250"
-msgid "Visualization"
-msgstr "कल्पना"
-
msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
msgstr "चुन्लेना अभिप्राय की निदेशिका"
@@ -969,10 +965,6 @@ msgctxt "#337"
msgid "Audio output"
msgstr "ऑडियो आउटपुट"
-msgctxt "#338"
-msgid "Analog"
-msgstr "अनुरूप"
-
msgctxt "#339"
msgid "Optical/Coax"
msgstr "ऑप्टिकल / मनाना"
@@ -1325,10 +1317,6 @@ msgctxt "#439"
msgid "Cache"
msgstr "कैश"
-msgctxt "#440"
-msgid "Harddisk"
-msgstr "हार्ड डिस्क"
-
msgctxt "#442"
msgid "Local network"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क"
@@ -1533,10 +1521,6 @@ msgctxt "#507"
msgid "Sort by: Usage"
msgstr "इसके द्वारा सॉर्ट करें: यूसेज"
-msgctxt "#510"
-msgid "Enable visualizations"
-msgstr "विसुअलिज़तिओन्स सक्षम करें"
-
msgctxt "#511"
msgid "Enable video mode switching"
msgstr "वीडियो मोड स्विचन सक्षम करें"
@@ -1945,14 +1929,6 @@ msgctxt "#636"
msgid "Custom"
msgstr "रिवाज"
-msgctxt "#637"
-msgid "Replay gain"
-msgstr "रिप्ले लाभ"
-
-msgctxt "#638"
-msgid "Replaygain volume adjustments"
-msgstr "रिप्ले लाभ की मात्रा का समायोजन"
-
msgctxt "#639"
msgid "Use track levels"
msgstr "ट्रैक स्तर का उपयोग करें"
@@ -1961,10 +1937,6 @@ msgctxt "#640"
msgid "Use album levels"
msgstr "एलबम के स्तर का प्रयोग करें"
-msgctxt "#643"
-msgid "Avoid clipping on replay gained files"
-msgstr "पुनरावृत्ति पर क्लिपिंग बचें फ़ाइलें प्राप्त"
-
msgctxt "#644"
msgid "Crop black bars"
msgstr "फसल काली सलाखों"
@@ -2789,10 +2761,6 @@ msgctxt "#13387"
msgid "Track naming template - right"
msgstr "ट्रैक नामकरण टेम्पलेट - ठीक है"
-msgctxt "#13392"
-msgid "Use visualization if playing audio"
-msgstr "दृश्य का प्रयोग करें अगर ऑडियो खेल"
-
msgctxt "#13398"
msgid "Shortcuts"
msgstr "लघु पाथें "
@@ -3173,10 +3141,6 @@ msgctxt "#22014"
msgid "Use dim if paused during video playback"
msgstr "मंद का प्रयोग करें अगर वीडियो प्लेबैक के दौरान रोके गए"
-msgctxt "#22021"
-msgid "Allowed error in aspect ratio to minimize black bars"
-msgstr "पहलू अनुपात में रख सकते त्रुटि काली सलाखों के कम से कम"
-
msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
msgstr "लिस्टिंग में वीडियो फ़ाइलों को दिखाएँ"
@@ -3225,10 +3189,6 @@ msgctxt "#24008"
msgid "Screensaver"
msgstr "स्क्रीनसेवर"
-msgctxt "#24010"
-msgid "Visualization"
-msgstr "कल्पना"
-
msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "उपशीर्षक"