diff options
author | blittan <blittan@svn> | 2009-11-23 20:13:52 +0000 |
---|---|---|
committer | blittan <blittan@svn> | 2009-11-23 20:13:52 +0000 |
commit | 17d8be4f3d08ad3baf4dec8715582c7d98dd593e (patch) | |
tree | f8f476c4721f1ff51e7e8e69ebe54b21cb038f69 /language/Greek | |
parent | c6266d134a3e54723083c9e0162137a6b6f456f0 (diff) |
updated: German translation for PM3.HD #7837, based on English r24928 (thanks to ZippoLighter)
updated: Greek translation #7842, based on English r24865 (thanks to Ydatografida)
updated: Greek translation for PM3.HD #7844, based on English r24865 (thanks to Ydatografida)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@24940 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 99 |
1 files changed, 60 insertions, 39 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index 05ca0a2f2b..c13c779bec 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Ydatografida--> <!--Email: ydatografida@gmail.com--> -<!--Date of translation: 11/12/2009--> +<!--Date of translation: 11/23/2009--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 24535--> +<!--Based on english strings version 24865--> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Φωτογραφίες</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string id="128">Γενικά</string> <string id="129">Παρουσίαση</string> <string id="130">Πληροφορίες συστήματος</string> - <string id="131">Οθόνη</string> + <string id="131">Απεικόνιση</string> <string id="132">Άλμπουμ</string> <string id="133">Καλλιτέχνης</string> <string id="134">Τραγούδια</string> @@ -114,7 +114,7 @@ <string id="167">Ενεργοποίηση διακομιστή FTP</string> <string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string> <string id="169">Ανάλυση</string> - <string id="170">Διόρθωση ρυθμού ανανέωσης</string> + <string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string> <string id="171">Καλλιτέχνης</string> <string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string> <string id="173">Κατάταξη</string> @@ -168,7 +168,7 @@ <string id="224">Ταχύτητα</string> <string id="225">Αλλαγή χρόνου</string> <string id="226">Δοκιμή μοτίβων...</string> - <string id="227">Έρευνα μουσικών CD's στο Internet</string> + <string id="227">Αναζήτηση ονομάτων μουσικών κομματιών από το freedb.org</string> <string id="228">Ανακάτεμα λίστας αναπαραγωγής κατα τη φόρτωση</string> <string id="229">Χρόνος ελάττωσης περιστροφής (Spindown)</string> <string id="230">Φίλτρα βίντεο</string> @@ -286,7 +286,7 @@ <string id="352">Αμυδρό φως</string> <string id="353">Μαύρη οθόνη</string> <string id="354">Ίχνη πλέγματος</string> - <string id="355">Προφύλαξη οθόνης μετά από</string> + <string id="355">Αναμονή ενεργοποίησης προφύλαξης οθόνης</string> <string id="356">Λειτουργία προφύλαξης οθόνης</string> <string id="357">Λειτουργία χρονοδιακόπτη τερματισμού</string> <string id="358">Όλα τα άλμπουμ</string> @@ -423,7 +423,7 @@ <string id="494">Εύρος στάθμης γενικού ήχου</string> <string id="495">Αύξηση δειγματοληψίας ανάλυσης σε γραφικό περιβάλλον (GUI)</string> <string id="496">Βαθμονόμηση</string> - <string id="497">Απόκρυψη επεκτάσεων πολυμέσων</string> + <string id="497">Εμφάνιση επεκτάσεων αρχείων</string> <string id="498">Ταξιν: Τύπος</string> <string id="499">Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία έρευνας</string> <string id="500">Απέτυχε η λήψη των πληροφοριών άλμπουμ</string> @@ -526,7 +526,7 @@ <string id="609">Δεν ορίσθηκε διαδρομή εξαγωγής CDDA.</string> <string id="610">Εγγραφή κομματιού</string> <string id="611">Εισαγωγή αριθμού</string> - <string id="620">Εγγραφή CD</string> + <string id="620">CDs ήχου</string> <string id="621">Κωδικοποιητής</string> <string id="622">Ποιότητα</string> <string id="623">Ρυθμός</string> @@ -541,7 +541,7 @@ <string id="635">Κανονικό μέγεθος</string> <string id="636">Προσαρμογή</string> <string id="637">Ενίσχυση ήχου</string> - <string id="638">Μέθοδος ενίσχυσης ήχου</string> + <string id="638">Προσαρμογή έντασης ενίσχυσης ήχου</string> <string id="639">Σε επίπεδο κομματιού</string> <string id="640">Σε επίπεδο άλμπουμ</string> <string id="641">Ένταση Προενισχυτή - Στα ήδη ενισχυμένα αρχεία</string> @@ -637,7 +637,7 @@ <string id="769">Κρατημένο</string> <string id="770">Σφάλμα %i: ο κοινόχρηστος πόρος δεν είναι διαθέσιμος</string> <string id="771">- Αυτόματο όριο Fatx</string> - <string id="772">Υλικό ήχου</string> + <string id="772">Έξοδος ήχου</string> <string id="773">Αναζήτηση</string> <string id="774">Φάκελος παρουσίασης διαφανειών</string> <string id="775">Διασύνδεση</string> @@ -783,10 +783,10 @@ <string id="1417">Κόκκοι</string> <string id="1418">Καταιγίδες (με κεραυνούς) </string> <string id="1419">Μπόρες (με κεραυνούς)</string> - <string id="1450">Εξοικονόμηση ενέργειας κατά την αναμονή</string> + <string id="1450">Σε κατάσταση ύπνωσης κατά την αναμονή</string> <string id="2050">Εκτέλεση</string> <string id="2100">Αποτυχία script! : %s</string> - <string id="4501">Ενεργοποίηση LCD</string> + <string id="4501">Ενεργοποίηση LCD/VFD</string> <string id="10000">Αρχική τοποθεσία</string> <string id="10001">Εφαρμογές</string> <string id="10002">Φωτογραφίες</string> @@ -913,8 +913,8 @@ <string id="12358">Το πεδίο του κωδικού πρόσβασης ήταν κενό. Ξαναπροσπαθήστε.</string> <string id="12360">Κεντρικό κλείδωμα</string> <string id="12362">Απενεργοποίηση συστήματος όταν προσπάθειες εισαγωγής εξαντληθούν</string> - <string id="12367">Ο κεντρικός κωδικός δεν είναι έγκυρος!</string> - <string id="12368">Παρακαλώ, εισάγετε έναν έγκυρο κεντρικό κωδικό!</string> + <string id="12367">Ο κεντρικός κωδικός δεν είναι έγκυρος</string> + <string id="12368">Παρακαλώ, εισάγετε έναν έγκυρο κεντρικό κωδικό</string> <string id="12373">Ρυθμίσεις & διαχείριση αρχείων</string> <string id="12376">Ορισμός ως προεπιλογή για όλες τις ταινίες</string> <string id="12377">Διαγράφει όλες τις προηγούμενες αποθηκευμένες τιμές</string> @@ -978,7 +978,7 @@ <string id="13120">VDPAU</string> <string id="13121">VDPAU HQ ανακλιμακοθέτηση</string> <string id="13122">VDPAU Μετατροπή στάθμης χρώματος</string> - <string id="13130">Display Blanking</string> + <string id="13130">Κενό σε άλλες απεικονίσεις</string> <string id="13131">Ανενεργή</string> <string id="13132">Blank displays</string> <string id="13140">Έχουν ανιχνευτεί ενεργές συνδέσεις! </string> @@ -1061,8 +1061,8 @@ <string id="13302">Προτεραιότητα στην ταχύτητα του ανεμιστήρα</string> <string id="13303">- Γραμματοσειρές</string> <string id="13304">Ενεργοποίηση αμφίδρομης κατεύθυνσης</string> - <string id="13305">Ενεργοποίηση ροών τίτλων ειδήσεων (RSS)</string> - <string id="13306">Απόκρυψη περιεχομένων φακέλου</string> + <string id="13305">Εμφάνιση ροών τίτλων ειδήσεων (RSS)</string> + <string id="13306">Εμφάνιση περιεχομένων φακέλου</string> <string id="13307">Πρότυπο ονομασίας κομματιού</string> <string id="13308">Επιθυμείτε επανεκκίνηση του συστήματος</string> <string id="13309">και όχι μόνο του XBMC;</string> @@ -1070,7 +1070,7 @@ <string id="13311">Εφέ κίνησης</string> <string id="13312">Ελαχιστοποίηση μαύρης μπάρας</string> <string id="13313">Επανεκκίνηση</string> - <string id="13314">Βαθμιαία εξασθένιση</string> + <string id="13314">Βαθμιαία εξασθένιση μεταξύ των τραγουδιών</string> <string id="13315">Επαναδημιουργία μικρογραφίας</string> <string id="13316">Επαναλαμβανόμενη μικρογραφία</string> <string id="13317">Προβολή παρουσίασης</string> @@ -1143,8 +1143,8 @@ <string id="13396">Ρυθμίσεις ήχου και υποτίτλων</string> <string id="13397">Ενεργοποίηση υποτίτλων</string> <string id="13398">Συντομεύσεις</string> - <string id="13399">Αγνόησε το "The" κατά την ταξινόμηση</string> - <string id="13400">Βαθμιαία εξασθένιση κομματιών</string> + <string id="13399">Αγνόησε το άρθρο "The" κατά την ταξινόμηση</string> + <string id="13400">Βαθμιαία εξασθένιση μεταξύ των τραγουδιών του ίδιου άλμπουμ</string> <string id="13401">Αναζήτηση για %s</string> <string id="13402">Εμφάνιση της θέσης του κομματιού</string> <string id="13403">Απαλοιφή προεπιλογών</string> @@ -1158,7 +1158,7 @@ <string id="13411">Ελάχιστη ταχύτητα ανεμιστήρα</string> <string id="13412">- Ροές τίτλων ειδήσεων με κατοπτρική γραφή</string> <string id="13413">Λήψη</string> - <string id="13414">Απόκρυψη καλλιτεχνών που εμφανίζονται μόνο στις συνθέσεις</string> + <string id="13414">Εμφάνιση καλλιτεχνών που εμφανίζονται μόνο στις συνθέσεις</string> <string id="13415">Μέθοδος απόδοσης</string> <string id="13416">Αυτόματη ανίχνευση</string> <string id="13417">Στοιχειώδης (ARB)</string> @@ -1181,7 +1181,7 @@ <string id="13510">Συγχρονισμός αναπαραγωγής ήχου κατά τη προβολή</string> <string id="13600">Apple Remote</string> <string id="13601">Κατάσταση</string> - <string id="13602">Να εκτελείται πάντα</string> + <string id="13602">Έγκριση έναρξης του XBMC μέσου απομακρυσμένου ελέγχου</string> <string id="13603">Ακολουθία χρόνου καθυστέρησης</string> <string id="13610">Ανενεργή</string> <string id="13611">Τυπική</string> @@ -1267,6 +1267,17 @@ <string id="14082">Εμφάνιση πληροφοριών εικόνας (EXIF)</string> <string id="14083">Χρήση του μεγιστοποιημένου παραθύρου αντί της πλήρους οθόνης</string> <string id="14084">Επιλεγμένα τραγούδια στη λίστα αναμονής</string> + <string id="14085">Αυτόματη αναπαραγωγή CDs ήχου</string> + <string id="14086">Αναπαραγωγή </string> + <string id="14087">DVDs</string> + <string id="14088">Αυτόματη αναπαραγωγή DVDs βίντεο</string> + <string id="14089">Χρήση γραμματοσειράς στους υπότιτλους</string> + <string id="14090">Διεθνοποίηση</string> + <string id="14091">Κωδικοποίηση χαρακτήρων</string> + <string id="14092">Αποσφαλμάτωση</string> + <string id="14093">Ασφάλεια</string> + <string id="14094">Συσκευές εισόδου</string> + <string id="14095">Εξοικονόμηση ενέργειας</string> <string id="15015">Απομάκρυνση</string> <string id="15016">Παιχνίδια</string> <string id="15019">Προσθήκη</string> @@ -1304,8 +1315,8 @@ <string id="15218">Όνομα χρήστη (Libre.fm)</string> <string id="15219">Κωδικός πρόσβασης (Libre.fm)</string> <string id="15220">Libre.fm</string> - <string id="15221">Scrobbler</string> - <string id="15250">Αποστολή Last.FM Radio στο Last.FM</string> + <string id="15221">Υποβολή αιτήματος τραγουδιού</string> + <string id="15250">Αποστολή Last.fm radio στο Last.fm</string> <string id="15251">Σύνδεση με Last.FM...</string> <string id="15252">Επιλογή σταθμού...</string> <string id="15253">Αναζήτηση παρόμοιων καλλιτεχνών...</string> @@ -1384,7 +1395,7 @@ <string id="16024">Ακύρωση...</string> <string id="16025">Εισάγετε το όνομα του καλλιτέχνη</string> <string id="16026">Η αναπαραγωγή απέτυχε</string> - <string id="16027">Αποτυχία αναπαραγωγής ενός ή περισσότερων αντικείμενων</string> + <string id="16027">Αποτυχία αναπαραγωγής ενός ή περισσότερων αντικείμενων.</string> <string id="16028">Εισαγωγή τιμής</string> <string id="16029">Για περισσότερες λεπτομέρειες ελέγξτε το αρχείο συμβάντων</string> <string id="16030">Το Party Mode ως μέθοδος απορρίφθηκε.</string> @@ -1428,7 +1439,7 @@ <string id="16314">Αντίστροφη Telecine</string> <string id="17500">Προβολή λήξης χρόνου αναστόλης</string> <string id="19000">Αλλαγή καναλιού</string> - <string id="20000">Φάκελος εξαγωγής CDDA</string> + <string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string> <string id="20001">Χρήση εξωτερικού αναπαραγωγέα DVD</string> <string id="20002">Εξωτερικός αναπαραγωγέας DVD</string> <string id="20003">Φάκελος εκπαιδευτών</string> @@ -1598,7 +1609,7 @@ <string id="20181">Διαγραφή</string> <string id="20182">Κενό</string> <string id="20183">Επαναφόρτωση κελύφους</string> - <string id="20184">Προσαρμογή εικόνων στο να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες (EXIF)</string> + <string id="20184">Περιστροφή εικόνων που χρησιμοποιούν τις πληροφορίες EXIF</string> <string id="20185">Χρήση όψης αφίσας για τις τηλεοπτικές σειρές</string> <string id="20186">Απασχολημένο</string> <string id="20187">Επανάκτηση EEPROM</string> @@ -1608,7 +1619,7 @@ <string id="20191">Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string> <string id="20192">Λήψη πρόσθετων πληροφοριών κατά τις ενημερώσεις συλλογής</string> <string id="20193">Ανάκτηση πληροφοριών καλλιτέχνη κατά προσθήκη</string> - <string id="20194">Προκαθορισμένος καταγραφέας</string> + <string id="20194">Προκαθορισμένη υπηρεσία πληροφοριών μουσικής</string> <string id="20195">Αλλαγή καταγραφέα</string> <string id="20196">Εξαγωγή μουσικής συλλογής</string> <string id="20197">Εισαγωγή μουσικής συλλογής</string> @@ -1686,7 +1697,7 @@ <string id="20366">* Όλοι οι κύκλοι</string> <string id="20367">Απόκρυψη προβληθέντων</string> <string id="20368">Κωδικός παραγωγής</string> - <string id="20369">Απόκρυψη πλοκής στα μη προβληθέντα</string> + <string id="20369">Εμφάνιση πλοκής στα μη προβληθέντα</string> <string id="20370">* Απόκρυψη σε περίληψη *</string> <string id="20371">Ορισμός μικρογραφίας κύκλου</string> <string id="20372">Εικόνα κύκλου</string> @@ -1719,7 +1730,7 @@ <string id="20399">Μουσικά βίντεο από άλμπουμ </string> <string id="20400">Μουσικά βίντεο ανά καλλιτέχνη</string> <string id="20401">Αναπαραγωγή μουσικού βίντεο</string> - <string id="20402">Αυτόματη απόσπαση μικρογραφιών ηθοποιού</string> + <string id="20402">Λήψη μικρογραφιών ηθοποιού κατά τη προσθήκη στη συλλογή</string> <string id="20403">Ορισμός μικρογραφίας ηθοποιού</string> <string id="20404">Στούντιο</string> <string id="20405">Αφαίρεση σελιδοδείκτη επεισοδίου</string> @@ -1759,6 +1770,10 @@ <string id="20439">Χωρίς fanart</string> <string id="20440">Tρέχον fanart</string> <string id="20441">Απομακρυσμένο fanart</string> + <string id="20442">Αλλαγή περιεχομένου</string> + <string id="20443">Επιθυμείτε να ανανεώσετε τις πληροφορίες</string> + <string id="20444">για όλα τα στοιχεία αυτής της διαδρομής;</string> + <string id="20445">Fanart</string> <string id="21330">Προβολή κρυφών αρχείων και φακέλων</string> <string id="21331">Πελάτης TuxBox</string> <string id="21332">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή TuxBox βρίσκεται σε κατάσταση εγγραφής!</string> @@ -1777,13 +1792,13 @@ <string id="21363">Διαχείριση κοινόχρηστων εικόνων (UPnP)</string> <string id="21364">Επεξεργασία κοινόχρηστων πολυμέσων</string> <string id="21365">Απομάκρυνση κοινόχρηστων πολυμέσων</string> - <string id="21366">Προσαρμογή φακέλου υποτίτλων</string> + <string id="21366">Φακέλος υποτίτλων</string> <string id="21367">Ταινία & εναλλακτικός φάκελος υποτίτλων</string> <string id="21369">Ενεργοποίηση ποντικιού</string> <string id="21370">Ενεργοποίηση ήχων πλοήγησης κατά την εκτέλεση πολυμέσων</string> <string id="21371">Μικρογραφία</string> <string id="21372">Περιοχή αναπαραγωγέα DVD</string> - <string id="21373">Υλικό βίντεο</string> + <string id="21373">Έξοδος βίντεο</string> <string id="21374">Απεικόνιση οθόνης</string> <string id="21375">Κανονική</string> <string id="21376">Letterbox</string> @@ -1792,7 +1807,7 @@ <string id="21379">Ενεργοποίηση 720p</string> <string id="21380">Ενεργοποίηση 1080i</string> <string id="21381">Εισαγωγή ονόματος για τη νέα λίστα αναπαραγωγής</string> - <string id="21382">Απενεργοποίηση πλήκτρου προσθήκη πηγής</string> + <string id="21382">Εμφάνιση πλήκτρου "Προσθήκη πηγής" στις λίστες αρχείων</string> <string id="21383">Ενεργοποίηση μπαρών κύλισης</string> <string id="21384">Δημιουργία μεταβλητών για φιλτράρισμα στη συλλογή των βίντεο</string> <string id="21385">Άνοιγμα</string> @@ -1827,7 +1842,7 @@ <string id="21414">Προεπιλεγμένος καταγραφέας τηλεοπτικής σειράς</string> <string id="21415">Προεπιλεγμένος καταγραφέας μουσικού βίντεο</string> <string id="21416">Ενεργοποίηση επαναφοράς (βάση της γλώσσας του καταγραφέα)</string> - <string id="21417">- Ρυθμίσεις καταγραφέα</string> + <string id="21417">- Ρυθμίσεις</string> <string id="21418">Πολύγλωσσο</string> <string id="21420">Τιμές για αντιστοίχηση</string> <string id="21421">Όροι έξυπνης λίστας αναπαραγωγής</string> @@ -1915,7 +1930,7 @@ <string id="21880">Υπηρεσία πληροφόρησης</string> <string id="21881">Έγκριση στους ελεγκτές UPnP να ελέγχουν το XBMC</string> <string id="21882">Απόπειρα αποφυγής οδηγιών πριν από το μενού DVD</string> - <string id="21883">Εγγραμμένα μουσικά CDs</string> + <string id="21883">Αποθηκευμένη μουσική</string> <string id="21884">Ερώτημα για όλους τους καλλιτέχνες</string> <string id="21885">Λήψη πληροφοριών για το άλμπουμ </string> <string id="21886">Λήψη πληροφοριών για τον καλλιτέχνη</string> @@ -1954,7 +1969,7 @@ <string id="22018">Δικτυακά κανάλια</string> <string id="22019">Εγγραφές ανά τίτλο</string> <string id="22020">Οδηγός</string> - <string id="22021">Επιτρεπόμενο σφάλμα στο λόγο απεικόνισης (%)</string> + <string id="22021">Επιτρεπόμενο σφάλμα στο λόγο απεικόνισης για να ελαχιστοποιηθούν οι μαύρες μπάρες</string> <string id="22022">Εμφάνιση αρχείων βίντεο στις λίστες</string> <string id="22023">Κατασκευαστής DirectX</string> <string id="22024">Έκδοση DirectX </string> @@ -1965,7 +1980,7 @@ <string id="22034">Εξαγωγή τίτλων karaoke ως HTML</string> <string id="22035">Εξαγωγή τίτλων karaoke ως CSV</string> <string id="22036">Εισαγωγή τίτλων karaoke... </string> - <string id="22037">Αυτόματος επιλογέας τραγουδιών</string> + <string id="22037">Αυτόματη εμφάνιση επιλογέα τραγουδιών</string> <string id="22038">Εξαγωγή τίτλων karaoke...</string> <string id="22039">Εισαγωγή αριθμού τραγουδιού</string> <string id="22040">άσπρο/πράσινο</string> @@ -1975,6 +1990,7 @@ <string id="23000">Επέκταση καιρού</string> <string id="23001">- Ρυθμίσεις επέκτασης</string> <string id="23050">Ενεργοποίηση Teletext</string> + <string id="23051">Μέρος %i</string> <string id="23100">Ενεργός εξωτερικός αναπαραγωγέας</string> <string id="23101">Πιέστε το 'Εντάξει' για να τερματίσετε τον αναπαραγωγέα</string> <string id="23104">Πιέστε το 'Εντάξει' όταν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί</string> @@ -1992,7 +2008,7 @@ <string id="33007">Αύριο</string> <string id="33008">Αποθήκευση</string> <string id="33009">Αντιγραφή</string> - <string id="33010">Ορισμός φακέλου αποθήκευσης</string> + <string id="33010">Ορισμός φακέλου λήψης</string> <string id="33012">Σύντομος</string> <string id="33013">Εκτεταμένος</string> <string id="33014">Ορισμός αναπαραγωγέα DVD αντί του κανονικού</string> @@ -2049,4 +2065,9 @@ <string id="33076">Παρακαλώ, αναβαθμίστε άμεσα το XBMC.</string> <string id="33077">Δεν βρέθηκαν δεδομένα!</string> <string id="33078">Επόμενη σελίδα</string> -</strings> + <string id="33079">Αγαπητό</string> + <string id="33080">Απεχθές</string> + <string id="33081">Αυτό το αρχείο στοιβαγμένο, επιλέξτε το μέρος αυτού που επιθυμείτε να αναπαραχθεί.</string> + <string id="33082">Διαδρομή για το script</string> + <string id="33083">Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου πλήκτρου script</string> +</strings>
\ No newline at end of file |