diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:44:33 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-11-09 22:44:33 +0100 |
commit | 7a23bd00837f939d21c94559b2abe125e232e226 (patch) | |
tree | 8455314a9e508e571c8ff0a0f738227b0ae6d1c9 /language/Greek | |
parent | 1163d645deb3edc7ed2fae0fe93b7bad4e597395 (diff) |
[lang] November update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.po | 112 |
1 files changed, 52 insertions, 60 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.po b/language/Greek/strings.po index ba74581a2c..4bad9b4aed 100644 --- a/language/Greek/strings.po +++ b/language/Greek/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:07+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "ΔΙΑΦ" msgctxt "#88" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Νότιος" msgctxt "#89" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Βόρειος" msgctxt "#90" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Δυτικός" msgctxt "#91" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Ανατολικός" msgctxt "#92" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Μεταβλητός" msgctxt "#98" msgid "View: Auto" @@ -3204,11 +3204,11 @@ msgstr "Κόκκοι" msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" -msgstr "" +msgstr "Καταιγίδες" msgctxt "#1419" msgid "Shallow" -msgstr "" +msgstr "Ρηχό" msgctxt "#1420" msgid "Moderate" @@ -3236,31 +3236,31 @@ msgstr "" msgctxt "#1426" msgid "Hail" -msgstr "" +msgstr "Χαλάζι" msgctxt "#1427" msgid "Smoke" -msgstr "" +msgstr "Καπνός" msgctxt "#1428" msgid "Volcanic" -msgstr "" +msgstr "Ηφαιστειακή" msgctxt "#1429" msgid "Ash" -msgstr "" +msgstr "Στάχτη" msgctxt "#1430" msgid "Widespread" -msgstr "" +msgstr "Εκτεταμένο" msgctxt "#1431" msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Σκόνη" msgctxt "#1432" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Άμμος" msgctxt "#1433" msgid "Spray" @@ -3284,23 +3284,23 @@ msgstr "" msgctxt "#1438" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Μικρό" msgctxt "#1439" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "και" msgctxt "#1440" msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Χιονόνερο" msgctxt "#1441" msgid "with" -msgstr "" +msgstr "με" msgctxt "#1442" msgid "Chance" -msgstr "" +msgstr "Πιθανότητα" msgctxt "#1443" msgid "of" @@ -3312,11 +3312,11 @@ msgstr "" msgctxt "#1445" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Σύννεφο" msgctxt "#1446" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" msgctxt "#1447" msgid "Squals" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" -msgstr "" +msgstr "Υετός" msgctxt "#1449" msgid "Partial" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Διάρκεια" msgctxt "#2080" msgid "Empty list" -msgstr "" +msgstr "Άδεια λίστα" msgctxt "#2081" msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Το αντικείμενο κλειδώθηκε" msgctxt "#12349" msgid "Updating video library art" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση εικόνων συλλογής βίντεο" msgctxt "#12350" msgid "Processing %s" @@ -3768,11 +3768,11 @@ msgstr "" msgctxt "#12351" msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "" +msgstr "Οι εικόνες της συλλογής βίντεο χρειάζονται ενημέρωση." msgctxt "#12352" msgid "No downloading is needed." -msgstr "" +msgstr "Δεν απαιτείται λήψη αρχείων." msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Επανενεργοποίηση κλειδώματος" msgctxt "#12354" msgid "Would you like to update it now?" -msgstr "" +msgstr "Να γίνει ενημέρωση τώρα;" msgctxt "#12356" msgid "Change lock" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις & διαχείριση αρχείων" msgctxt "#12376" msgid "Set as default for all videos" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή για όλα τα βίντεο" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" @@ -4752,11 +4752,11 @@ msgstr "Έγκριση επιτάχυνσης υλικού (VideoToolbox)" msgctxt "#13433" msgid "Play the next video automatically" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή του επόμενου βίντεο αυτόματα" msgctxt "#13434" msgid "Play only this" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή μόνο αυτού" msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" @@ -4804,23 +4804,23 @@ msgstr "Συγχρονισμός αναπαραγωγής ήχου με οθόν msgctxt "#13511" msgid "Choose art" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή εικόνων" msgctxt "#13512" msgid "Current art" -msgstr "" +msgstr "Τρέχουσες εικόνες" msgctxt "#13513" msgid "Remote art" -msgstr "" +msgstr "Απομακρυσμένες εικόνες" msgctxt "#13514" msgid "Local art" -msgstr "" +msgstr "Τοπικές εικόνες" msgctxt "#13515" msgid "No art" -msgstr "" +msgstr "Καμία εικόνα" msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Εξαγωγή του δίσκου μετά την αντιγραφή τ msgctxt "#14100" msgid "Stop ripping CD" -msgstr "" +msgstr "Διακοπή αντιγραφής CD" msgctxt "#15015" msgid "Remove" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr "Μετα-επεξεργασία" msgctxt "#17500" msgid "Display sleep timeout" -msgstr "Προβολή λήξης χρόνου αναστολής" +msgstr "Εμφάνιση του χρονικού ορίου αναστολής" msgctxt "#17997" msgid "%i MByte" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "ή χρησιμοποιήστε φράσεις για ακριβείς msgctxt "#19003" msgid "Find similar programs" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση παρόμοιων προγραμμάτων" msgctxt "#19004" msgid "Importing EPG from clients" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν ήταν δυνατό να διαγρ msgctxt "#19069" msgid "EPG" -msgstr "EPG (ΗΟΠ)" +msgstr "EPG" msgctxt "#19071" msgid "EPG update interval" @@ -6976,19 +6976,19 @@ msgstr "Επισκεφθείτε το xbmc.org/pvr για να μάθετε πε msgctxt "#19275" msgid "Conflict warning" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση διένεξης" msgctxt "#19276" msgid "Conflict error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα διένεξης" msgctxt "#19277" msgid "Recording conflict" -msgstr "" +msgstr "Διένεξη εγγραφής" msgctxt "#19278" msgid "Recording error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής" msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr "UPnP" msgctxt "#20188" msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "" +msgstr "Αναγγελία ενημερώσεων της συλλογής μέσω UPnP" msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" @@ -8634,10 +8634,6 @@ msgctxt "#20434" msgid "Sets" msgstr "Ομάδες Ταινιών" -msgctxt "#20435" -msgid "Set movieset thumb" -msgstr "Ορισμός μικρογραφίας ομάδας" - msgctxt "#20436" msgid "Export actor thumbs?" msgstr "Εξαγωγή μικρογραφιών ηθοποιού;" @@ -8718,10 +8714,6 @@ msgctxt "#20455" msgid "Listeners" msgstr "Ακροατές" -msgctxt "#20456" -msgid "Set movieset fanart" -msgstr "Ορισμός fanart ομάδας ταινιών" - msgctxt "#20457" msgid "Movie set" msgstr "Ομάδα Ταινιών" @@ -9188,15 +9180,15 @@ msgstr "Πάνω από το βίντεο" msgctxt "#21467" msgid "%.1f to %.1f" -msgstr "" +msgstr "%.1f με %.1f" msgctxt "#21468" msgid "%d to %d" -msgstr "" +msgstr "%d με %d" msgctxt "#21469" msgid "%s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s με %s" msgctxt "#21800" msgid "File name" @@ -9808,7 +9800,7 @@ msgstr "Weather.com (βασική)" msgctxt "#24029" msgid "Service for weather information" -msgstr "" +msgstr "Υπηρεσία για καιρικές πληροφορίες" msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" @@ -10560,7 +10552,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης χειριστηρίων msgctxt "#35101" msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση χειριστηρίου κατά την παρουσία iMON" msgctxt "#35500" msgid "Location" @@ -10716,7 +10708,7 @@ msgstr "Στην έναρξη/διακοπή" msgctxt "#36037" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "Τηλεόραση" msgctxt "#36038" msgid "Amplifier / AVR device" @@ -10728,4 +10720,4 @@ msgstr "" msgctxt "#36040" msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "" +msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση libCEC. Η %x είναι μικρότερη από την έκδοση που το XBMC υποστηρίζει (%x)" |