aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Greek
diff options
context:
space:
mode:
authorCutSickAss <cutsickass1@yahoo.com>2012-02-10 12:28:09 +0200
committerCutSickAss <cutsickass1@yahoo.com>2012-02-10 12:28:09 +0200
commit5c8c96fd5c705677e634817101db54e1640ac73d (patch)
tree26f5a09f0dd044ae6288aa051865ca81f6f35355 /language/Greek
parentcfbe5fcddad9dfc77e83bdfe7008ad768f8b801d (diff)
Additions for Eden Beta 3
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml19
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index 6aa05bd9f7..54acb69559 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<string id="7">Διαχείριση αρχείων</string>
<string id="8">Καιρός</string>
<string id="9">xbmc media center</string>
+
<string id="11">Δευτέρα</string>
<string id="12">Τρίτη</string>
<string id="13">Τετάρτη</string>
@@ -23,6 +24,7 @@
<string id="15">Παρασκευή</string>
<string id="16">Σάββατο</string>
<string id="17">Κυριακή</string>
+
<string id="21">Ιανουαρίου</string>
<string id="22">Φεβρουαρίου</string>
<string id="23">Μαρτίου</string>
@@ -760,6 +762,9 @@
<string id="1256">Διάστημα μεταλλικού θορύβου</string>
<string id="1257">Να συνδεθείτε στο συστήμα που εντοπίστηκε;</string>
<string id="1260">Αναγγελία αυτών των υπηρεσιών σε άλλα συστήματα διαμέσου του Zeroconf</string>
+ <string id="1270">Έγκριση στο XBMC να λαμβάνει περιεχόμενο AirPlay</string>
+ <string id="1271">Όνομα συσκευής</string>
+ <string id="1272">- Χρήση προστασίας με κωδικό</string>
<string id="1300">Ειδική συσκευή ήχου</string>
<string id="1301">Ειδική συσκευή διέλευσης</string>
<string id="1396">Πυκνό</string>
@@ -1734,13 +1739,15 @@
<string id="20447">Να αγνοηθούν και να ανανεωθούν από το internet;</string>
<string id="20448">Αδυναμία λήψης πληροφοριών </string>
<string id="20449">Αδυναμία σύνδεσης με τον απομακρυσμένο διακομιστή</string>
- <string id="20450">Επιθυμείτε, να συνεχίσετε την αναζήτηση;</string>
+ <string id="20450">Επιθυμείτε, να συνεχίσετε την αναζήτηση;</string>
<string id="20451">Χώρες</string>
<string id="20452">επεισόδιο</string>
<string id="20453">επεισόδια</string>
<string id="20454">Ακροατής</string>
<string id="20455">Ακροατές</string>
<string id="20456">Προσαρμογή ορισμάτων ταινίας fanart</string>
+ <string id="20457">Ομάδα Ταινιών</string>
+ <string id="20458">Ομαδοποίηση ταινιών</string>
<string id="21330">Προβολή κρυφών αρχείων και φακέλων</string>
<string id="21331">Πελάτης TuxBox</string>
<string id="21332">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή TuxBox βρίσκεται σε κατάσταση εγγραφής!</string>
@@ -1755,6 +1762,7 @@
<string id="21365">Απομάκρυνση κοινόχρηστων πολυμέσων</string>
<string id="21366">Φακέλος υποτίτλων</string>
<string id="21367">Ταινία &amp; εναλλακτικός φάκελος υποτίτλων</string>
+ <string id="21368">Παράκαμψη γραμματοσειρών υποτίτλων ASS/SSA</string>
<string id="21369">Ενεργοποίηση ποντικιού</string>
<string id="21370">Ενεργοποίηση ήχων πλοήγησης κατά την εκτέλεση πολυμέσων</string>
<string id="21371">Μικρογραφία</string>
@@ -1840,6 +1848,15 @@
<string id="21451">Απαιτείται σύνδεση στο Internet.</string>
<string id="21452">Λήψη περισσότερων...</string>
<string id="21453">Σύστημα αρχείων root</string>
+ <string id="21454">Λανθάνουσα μνήμη πλήρης</string>
+ <string id="21455">Η λανθάνουσα μνήμη γέμισε πριν φθάσει το απαιτούμενο μέγεθος για συνεχόμενη αναπαραγωγή</string>
+ <string id="21460">Θέση υπότιτλου</string>
+ <string id="21461">Σταθερή</string>
+ <string id="21462">Κάτω πλευρά του βίντεο</string>
+ <string id="21463">Κάτω από το βίντεο</string>
+ <string id="21464">Πάνω πλευρά του βίντεο</string>
+ <string id="21465">Πάνω από το βίντεο</string>
+
<string id="21800">Όνομα αρχείου</string>
<string id="21801">Διαδρομή αρχείου</string>
<string id="21802">Μέγεθος αρχείου</string>