aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/German/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
commit3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch)
tree671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/German/strings.po
parent2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff)
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/German/strings.po')
-rw-r--r--language/German/strings.po62
1 files changed, 47 insertions, 15 deletions
diff --git a/language/German/strings.po b/language/German/strings.po
index b2ec017d42..a99f2112be 100644
--- a/language/German/strings.po
+++ b/language/German/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA7
+# XBMC-core v12.0-BETA1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2203,12 +2203,12 @@ msgid "Enter number"
msgstr "Nummer eingeben"
msgctxt "#612"
-msgid "Bits/Sample"
+msgid "Bits/sample"
msgstr "Bits/Sample"
msgctxt "#613"
-msgid "Sample Frequency"
-msgstr "Sample Frequenz"
+msgid "Sample rate"
+msgstr "Abtastrate"
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Alle Titel von"
msgctxt "#626"
msgid "In progress TV shows"
-msgstr "Angefangene Serien"
+msgstr "Begonnene Serien"
msgctxt "#629"
msgid "View mode"
@@ -4171,8 +4171,8 @@ msgid "Alarm!"
msgstr "Alarm!"
msgctxt "#13212"
-msgid "Canceled with %im%is left"
-msgstr "Deaktiviert. Restzeit war %im%is."
+msgid "Cancelled with %im%is left"
+msgstr "Abgebrochen, %im%is fehlen noch."
msgctxt "#13213"
msgid "%2.0fm"
@@ -5679,7 +5679,7 @@ msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (Invertiert)"
msgctxt "#16024"
-msgid "Canceling..."
+msgid "Cancelling..."
msgstr "Abbrechen..."
msgctxt "#16025"
@@ -6550,10 +6550,6 @@ msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "Suche fehlende Symbole"
-msgctxt "#19168"
-msgid "Switch channel without pressing OK"
-msgstr "Kanalwechsel ohne Bestätigung (OK)"
-
msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "Verstecke Videoinformationsbox"
@@ -6990,6 +6986,18 @@ msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "Aufnahmefehler"
+msgctxt "#19279"
+msgid "Client specific"
+msgstr "Clientspezifisch"
+
+msgctxt "#19280"
+msgid "Client specific settings"
+msgstr "Clientspezifische Einstellungen"
+
+msgctxt "#19281"
+msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
+msgstr "Kanalwechsel durch Drücken von OK bestätigen"
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "Andere/Unbekannt"
@@ -8198,6 +8206,26 @@ msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "Sortiert nach ID"
+msgctxt "#20317"
+msgid "Scanning movies using %s"
+msgstr "Durchsuche Filme mit %s"
+
+msgctxt "#20318"
+msgid "Scanning music videos using %s"
+msgstr "Durchsuche Musikvideos mit %s"
+
+msgctxt "#20319"
+msgid "Scanning tvshows using %s"
+msgstr "Durchsuche Serien mit %s"
+
+msgctxt "#20320"
+msgid "Scanning artists using %s"
+msgstr "Durchsuche Interpreten mit %s"
+
+msgctxt "#20321"
+msgid "Scanning albums using %s"
+msgstr "Durchsuche Alben mit %s"
+
msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "Einzelteil spielen..."
@@ -9120,7 +9148,7 @@ msgstr "Audio Sprache"
msgctxt "#21448"
msgid "Subtitle language"
-msgstr "Untertitlesprache"
+msgstr "Untertitelsprache"
msgctxt "#21449"
msgid "Remote control sends keyboard presses"
@@ -9154,6 +9182,10 @@ msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "Externer Speicher"
+msgctxt "#21457"
+msgid "Watched episode count"
+msgstr "Anzahl gesehener Episoden"
+
msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle location"
msgstr "Position der Untertitel"