aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Galician/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-03-28 22:09:42 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-03-28 22:09:42 +0000
commit7ac5901a0370b7e5b2b10fa812f2e9a5195f8fd1 (patch)
tree5d50e704b7d944a480bac0ad337085be891ad059 /language/Galician/strings.po
parent0fb8e20f812534d65934dc290b41dd533b2c9653 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Galician/strings.po')
-rw-r--r--language/Galician/strings.po32
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/language/Galician/strings.po b/language/Galician/strings.po
index 205f2df04d..0b3b22c72f 100644
--- a/language/Galician/strings.po
+++ b/language/Galician/strings.po
@@ -4997,6 +4997,10 @@ msgctxt "#13455"
msgid "Software"
msgstr "Software"
+msgctxt "#13456"
+msgid "Hardware accelerated"
+msgstr "Hardware acelerado"
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "Método de sincronización A/V"
@@ -5221,10 +5225,26 @@ msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "Caché de vídeo - DVD-ROM"
+msgctxt "#14027"
+msgid "Video cache - Local Network"
+msgstr "Caché de vídeo - Rede Local"
+
+msgctxt "#14028"
+msgid "Video cache - Internet"
+msgstr "Caché de vídeo - Internet"
+
msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "Caché de audio - DVD-ROM"
+msgctxt "#14031"
+msgid "Audio cache - Local Network"
+msgstr "Caché de audio - Rede Local"
+
+msgctxt "#14032"
+msgid "Audio cache - Internet"
+msgstr "Caché de audio - Internet"
+
msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "Caché de DVD - DVD-ROM"
@@ -5237,6 +5257,10 @@ msgctxt "#14036"
msgid "Services"
msgstr "Servizos"
+msgctxt "#14037"
+msgid "DVD cache - Local Network"
+msgstr "Caché do DVD - Rede Local"
+
msgctxt "#14038"
msgid "Network settings changed"
msgstr "Configuración de rede modificada"
@@ -10965,6 +10989,10 @@ msgctxt "#36042"
msgid "Use limited colour range (16-235)"
msgstr "Usar un rango limitado de cores (16-235)"
+msgctxt "#36101"
+msgid "Change the look and feel of the user interface."
+msgstr "Mudar a aprencia da Interfade de usuario."
+
msgctxt "#36104"
msgid "Change specific skin settings. The available options are dependent on the skin used."
msgstr "Mudar a configuración específica do tema. As opcións dispoñíbeis dependen do tema usado."
@@ -11165,10 +11193,6 @@ msgctxt "#36200"
msgid "Default scraper used for adding music videos to your library."
msgstr "Scraper predefinido para engadir vídeos musicais á súa biblioteca."
-msgctxt "#36202"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Aínda non hai info. dispoñíbel."
-
msgctxt "#36204"
msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend."
msgstr "Importar grupos de canles dende o motor PVR (se está soportado). Eliminará os grupos creados polo usuario se non se atopan no motor."