aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/French
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2012-12-01 00:06:43 +0100
commit3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch)
tree671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/French
parent2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff)
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/French')
-rw-r--r--language/French/strings.po58
1 files changed, 45 insertions, 13 deletions
diff --git a/language/French/strings.po b/language/French/strings.po
index 51f7b6bdf8..e0e73a57ae 100644
--- a/language/French/strings.po
+++ b/language/French/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA7
+# XBMC-core v12.0-BETA1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2203,12 +2203,12 @@ msgid "Enter number"
msgstr "Indiquer le numéro"
msgctxt "#612"
-msgid "Bits/Sample"
-msgstr "Bits/Sample"
+msgid "Bits/sample"
+msgstr "Octets/Échantillon"
msgctxt "#613"
-msgid "Sample Frequency"
-msgstr "Fréquence d'échantillonage"
+msgid "Sample rate"
+msgstr "Fréquence d'échantillonnage"
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Alarm!"
msgstr "Alarme !"
msgctxt "#13212"
-msgid "Canceled with %im%is left"
+msgid "Cancelled with %im%is left"
msgstr "Annulé avec %im%is restantes"
msgctxt "#13213"
@@ -5679,7 +5679,7 @@ msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (inversé)"
msgctxt "#16024"
-msgid "Canceling..."
+msgid "Cancelling..."
msgstr "Annulation..."
msgctxt "#16025"
@@ -6550,10 +6550,6 @@ msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "Rechercher des icônes manquantes"
-msgctxt "#19168"
-msgid "Switch channel without pressing OK"
-msgstr "Changer de chaîne sans valider par OK"
-
msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "Cacher la boite d'information vidéo"
@@ -6990,6 +6986,18 @@ msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
+msgctxt "#19279"
+msgid "Client specific"
+msgstr "Paramètres client"
+
+msgctxt "#19280"
+msgid "Client specific settings"
+msgstr "Paramètres spécifiques au client"
+
+msgctxt "#19281"
+msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
+msgstr "Confirmer le changement de chaîne en appuyant sur OK"
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "Autre/Inconnu"
@@ -8198,6 +8206,26 @@ msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "Trier par : ID"
+msgctxt "#20317"
+msgid "Scanning movies using %s"
+msgstr "Analyse des films avec %s"
+
+msgctxt "#20318"
+msgid "Scanning music videos using %s"
+msgstr "Analyse des clips avec %s"
+
+msgctxt "#20319"
+msgid "Scanning tvshows using %s"
+msgstr "Analyse des séries TV avec %s"
+
+msgctxt "#20320"
+msgid "Scanning artists using %s"
+msgstr "Analyse des artistes avec %s"
+
+msgctxt "#20321"
+msgid "Scanning albums using %s"
+msgstr "Analyse des albums avec %s"
+
msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "Lecture partie..."
@@ -9154,6 +9182,10 @@ msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "Stockage externe"
+msgctxt "#21457"
+msgid "Watched episode count"
+msgstr "Nombre d'épisodes vus"
+
msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle location"
msgstr "Emplacement du sous-titre"