diff options
author | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-03-11 20:47:15 +0000 |
---|---|---|
committer | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2014-03-11 20:47:15 +0000 |
commit | 31d666308dd301398adc6434a92a6432797062c3 (patch) | |
tree | 0365b1bb4bd4f4cb67ac7d09d646c39ca5f761bd /language/Finnish | |
parent | 4e561a17a251d04173e66adac2eb4c2b5b5f90e6 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Finnish')
-rw-r--r-- | language/Finnish/strings.po | 104 |
1 files changed, 8 insertions, 96 deletions
diff --git a/language/Finnish/strings.po b/language/Finnish/strings.po index 731c5b4b84..89674fff74 100644 --- a/language/Finnish/strings.po +++ b/language/Finnish/strings.po @@ -3441,6 +3441,10 @@ msgctxt "#10037" msgid "Standard" msgstr "Normaali" +msgctxt "#10038" +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + msgctxt "#10042" msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?" msgstr "Oletko varma että haluat resetoida tämän ryhmän asetukset?" @@ -4909,10 +4913,6 @@ msgctxt "#13620" msgid "Apple Remote Error" msgstr "Apple Remote -kauko-ohjain virhe" -msgctxt "#13621" -msgid "Apple Remote support could be enabled." -msgstr "Apple Remote -kauko-ohjain voidaan ottaa käyttöön." - msgctxt "#14000" msgid "Stack" msgstr "Pinoa" @@ -5257,6 +5257,10 @@ msgctxt "#14100" msgid "Stop ripping CD" msgstr "Lopeta CD:n rippaus" +msgctxt "#15014" +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" + msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -6105,10 +6109,6 @@ msgctxt "#19118" msgid "Cannot use PVR functions while searching." msgstr "PVR-toimintoja ei voi käyttää haun aikana." -msgctxt "#19119" -msgid "On which server you want to search?" -msgstr "Miltä palvelimelta haluat hakea?" - msgctxt "#19120" msgid "Client number" msgstr "Asiakas nro" @@ -9733,10 +9733,6 @@ msgctxt "#25002" msgid "Select from all titles ..." msgstr "Valitse kaikista otsakkeista" -msgctxt "#25003" -msgid "Show bluray menus" -msgstr "Näytä Blu-ray-valikot" - msgctxt "#25004" msgid "Play main title: %d" msgstr "Toista pääotsikko: %d" @@ -10477,10 +10473,6 @@ msgctxt "#36137" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." -msgctxt "#36157" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36181" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." @@ -10501,10 +10493,6 @@ msgctxt "#36197" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." -msgctxt "#36201" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36202" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." @@ -10513,86 +10501,14 @@ msgctxt "#36203" msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in XBMC. This requires that at least one PVR Add-on is installed." msgstr "Aktivoi videotallennusominaisuudet (PVR) XBMC:ssä. Ainakin yhden PVR-lisäosan on oltava asennettu tätä varten." -msgctxt "#36210" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36211" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36212" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36213" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36214" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36215" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36216" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36217" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36218" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36226" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36229" msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)." msgstr "Näytä signaalin voimakkuustiedot codecin infoikkunassa (mikäli lisäosa ja backend tukee tätä ominaisuutta)." -msgctxt "#36230" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36232" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36233" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36240" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36247" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36251" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - -msgctxt "#36252" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36260" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." -msgctxt "#36261" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36283" msgid "Autorun CDs when inserted in drive." msgstr "Käynnistä CD-levyt automaattisesti, kun levy syötetään asemaan." @@ -10673,10 +10589,6 @@ msgctxt "#36415" msgid "No info available yet." msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." -msgctxt "#36420" -msgid "No info available yet." -msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä." - msgctxt "#36426" msgid "Switch to channel" msgstr "Vaihda kanavalle" |