aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Finnish
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-03-11 20:47:15 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-03-11 20:47:15 +0000
commit31d666308dd301398adc6434a92a6432797062c3 (patch)
tree0365b1bb4bd4f4cb67ac7d09d646c39ca5f761bd /language/Finnish
parent4e561a17a251d04173e66adac2eb4c2b5b5f90e6 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Finnish')
-rw-r--r--language/Finnish/strings.po104
1 files changed, 8 insertions, 96 deletions
diff --git a/language/Finnish/strings.po b/language/Finnish/strings.po
index 731c5b4b84..89674fff74 100644
--- a/language/Finnish/strings.po
+++ b/language/Finnish/strings.po
@@ -3441,6 +3441,10 @@ msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
+msgctxt "#10038"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "Oletko varma että haluat resetoida tämän ryhmän asetukset?"
@@ -4909,10 +4913,6 @@ msgctxt "#13620"
msgid "Apple Remote Error"
msgstr "Apple Remote -kauko-ohjain virhe"
-msgctxt "#13621"
-msgid "Apple Remote support could be enabled."
-msgstr "Apple Remote -kauko-ohjain voidaan ottaa käyttöön."
-
msgctxt "#14000"
msgid "Stack"
msgstr "Pinoa"
@@ -5257,6 +5257,10 @@ msgctxt "#14100"
msgid "Stop ripping CD"
msgstr "Lopeta CD:n rippaus"
+msgctxt "#15014"
+msgid "Keep"
+msgstr "Säilytä"
+
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@@ -6105,10 +6109,6 @@ msgctxt "#19118"
msgid "Cannot use PVR functions while searching."
msgstr "PVR-toimintoja ei voi käyttää haun aikana."
-msgctxt "#19119"
-msgid "On which server you want to search?"
-msgstr "Miltä palvelimelta haluat hakea?"
-
msgctxt "#19120"
msgid "Client number"
msgstr "Asiakas nro"
@@ -9733,10 +9733,6 @@ msgctxt "#25002"
msgid "Select from all titles ..."
msgstr "Valitse kaikista otsakkeista"
-msgctxt "#25003"
-msgid "Show bluray menus"
-msgstr "Näytä Blu-ray-valikot"
-
msgctxt "#25004"
msgid "Play main title: %d"
msgstr "Toista pääotsikko: %d"
@@ -10477,10 +10473,6 @@ msgctxt "#36137"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-msgctxt "#36157"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36181"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
@@ -10501,10 +10493,6 @@ msgctxt "#36197"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-msgctxt "#36201"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36202"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
@@ -10513,86 +10501,14 @@ msgctxt "#36203"
msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in XBMC. This requires that at least one PVR Add-on is installed."
msgstr "Aktivoi videotallennusominaisuudet (PVR) XBMC:ssä. Ainakin yhden PVR-lisäosan on oltava asennettu tätä varten."
-msgctxt "#36210"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36211"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36212"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36213"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36214"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36215"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36216"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36217"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36218"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36226"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "Näytä signaalin voimakkuustiedot codecin infoikkunassa (mikäli lisäosa ja backend tukee tätä ominaisuutta)."
-msgctxt "#36230"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36232"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36233"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36240"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36247"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36251"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
-msgctxt "#36252"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36260"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-msgctxt "#36261"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36283"
msgid "Autorun CDs when inserted in drive."
msgstr "Käynnistä CD-levyt automaattisesti, kun levy syötetään asemaan."
@@ -10673,10 +10589,6 @@ msgctxt "#36415"
msgid "No info available yet."
msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-msgctxt "#36420"
-msgid "No info available yet."
-msgstr "Ei tietoa saatavilla vielä."
-
msgctxt "#36426"
msgid "Switch to channel"
msgstr "Vaihda kanavalle"