aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Faroese
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-09-11 20:31:55 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-09-11 20:31:55 +0100
commit26077a1a31f49af16ee7b540d2f55c731fb18acc (patch)
tree497c7329c4ddaeafe6518cdcab679bc9d374d68a /language/Faroese
parent4354a9149e9e603141e5277b55d645782d86f5b4 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Faroese')
-rw-r--r--language/Faroese/strings.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/language/Faroese/strings.po b/language/Faroese/strings.po
index 6bbb098a8d..546f6afe04 100644
--- a/language/Faroese/strings.po
+++ b/language/Faroese/strings.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Kodi Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kodi Main\n"
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -389,10 +389,6 @@ msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "Vátta fílu flyting"
-msgctxt "#122"
-msgid "Confirm file delete?"
-msgstr "Vátta fílu strikan?"
-
msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "Avrita hesar fílir?"
@@ -4457,10 +4453,6 @@ msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr "ella brúka setningar fyri neyva leiting. Dømi: \"Kall og Svein Ungi\"."
-msgctxt "#19003"
-msgid "Find similar programs"
-msgstr "Finn líknandi sendingar"
-
msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
msgstr "Innlesi EPG frá klientum"
@@ -4514,8 +4506,8 @@ msgid "PVR Backend %i - %s"
msgstr "PVR móttakari %i - %s"
msgctxt "#19017"
-msgid "TV recordings"
-msgstr "Sjónvarps upptøkur"
+msgid "Recordings"
+msgstr "Upptøkur"
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
@@ -4697,10 +4689,6 @@ msgctxt "#19064"
msgid "Go to end"
msgstr "Far til endan"
-msgctxt "#19065"
-msgid "Default EPG window"
-msgstr "Vanligt EPG vindeyga"
-
msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "Henda hending er longu skrásett."
@@ -5077,10 +5065,6 @@ msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
msgstr "Vís upplýsing um rás tá skift verður"
-msgctxt "#19179"
-msgid "Automatically hide channel information"
-msgstr "Goym automatiskt upplýsing um rás"
-
msgctxt "#19180"
msgid "TV"
msgstr "Sjónvarp"
@@ -5093,9 +5077,9 @@ msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
msgstr "Dagar at vísa í EPG"
-msgctxt "#19184"
-msgid "Channel information duration"
-msgstr "Longd av upplýsing um rás"
+msgctxt "#19183"
+msgid "Radio"
+msgstr "Útvarp"
msgctxt "#19185"
msgid "Reset the PVR database"
@@ -5117,6 +5101,10 @@ msgctxt "#19189"
msgid "Continue last channel on startup"
msgstr "Halt fram við seinastu rás tá tendra verður aftur"
+msgctxt "#19190"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR tænasta"
@@ -5405,10 +5393,6 @@ msgctxt "#19269"
msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
msgstr "Ikki vísa boð um 'onki samband'"
-msgctxt "#19270"
-msgid "* All recordings"
-msgstr "* Allar upptøkur"
-
msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "Tær tørvar tól til móttøku, forrit, og eina"
@@ -8420,3 +8404,19 @@ msgstr "Skift til kanal"
msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "Upptøka"
+
+msgctxt "#36902"
+msgid "TV show"
+msgstr "Sjónvarpsrøð"
+
+msgctxt "#36903"
+msgid "TV shows"
+msgstr "Sjónvarpsrøð"
+
+msgctxt "#36906"
+msgid "episode"
+msgstr "brot"
+
+msgctxt "#36907"
+msgid "episodes"
+msgstr "brot"