diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-01 00:06:43 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-01 00:06:43 +0100 |
commit | 3d102853fd32b9e8f642ffcfc6a467e1b4235db8 (patch) | |
tree | 671bc653669d89a9f4ac18562060e1564676cfeb /language/Dutch | |
parent | 2a6840414bfe0ecd932fb7fd6c7be84496c1fe7e (diff) |
[lang] update of core language files for beta2
Diffstat (limited to 'language/Dutch')
-rw-r--r-- | language/Dutch/strings.po | 76 |
1 files changed, 22 insertions, 54 deletions
diff --git a/language/Dutch/strings.po b/language/Dutch/strings.po index 44ecab8859..3d7b0539e8 100644 --- a/language/Dutch/strings.po +++ b/language/Dutch/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA7 +# XBMC-core v12.0-BETA1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Skin" msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" -msgstr "Annuleer bestands bewerkingen" +msgstr "Annuleer bestandsbewerkingen" msgctxt "#169" msgid "Resolution" @@ -2202,14 +2202,6 @@ msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "Voer nummer in" -msgctxt "#612" -msgid "Bits/Sample" -msgstr "Bits/Sample" - -msgctxt "#613" -msgid "Sample Frequency" -msgstr "Sample frequentie" - msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "Muziek CD's" @@ -3230,10 +3222,6 @@ msgctxt "#1424" msgid "Overcast" msgstr "Bewolking" -msgctxt "#1425" -msgid "Pellets" -msgstr "" - msgctxt "#1426" msgid "Hail" msgstr "Hagel" @@ -3264,11 +3252,7 @@ msgstr "Zand" msgctxt "#1433" msgid "Spray" -msgstr "" - -msgctxt "#1434" -msgid "Whirls" -msgstr "" +msgstr "Spray" msgctxt "#1435" msgid "Sandstorm" @@ -3278,10 +3262,6 @@ msgctxt "#1436" msgid "Blowing" msgstr "Waaien" -msgctxt "#1437" -msgid "Pellet" -msgstr "" - msgctxt "#1438" msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -3318,10 +3298,6 @@ msgctxt "#1446" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -msgctxt "#1447" -msgid "Squals" -msgstr "" - msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" msgstr "Neerslag" @@ -3760,7 +3736,7 @@ msgstr "Item vergrendeld" msgctxt "#12349" msgid "Updating video library art" -msgstr "De afbeeldingen voor de video bibliotheek worden geupdate" +msgstr "De afbeeldingen voor de video-bibliotheek worden geupdate" msgctxt "#12350" msgid "Processing %s" @@ -4170,10 +4146,6 @@ msgctxt "#13211" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -msgctxt "#13212" -msgid "Canceled with %im%is left" -msgstr "Gestopt met nog %im%is te gaan" - msgctxt "#13213" msgid "%2.0fm" msgstr "%2.0fm" @@ -5679,7 +5651,7 @@ msgid "Bob (inverted)" msgstr "Synchroniseer even" msgctxt "#16024" -msgid "Canceling..." +msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." msgctxt "#16025" @@ -6092,11 +6064,11 @@ msgstr "Geplande opname" msgctxt "#19041" msgid "Are you sure you want to rename this recording?" -msgstr "Hernoem opname?" +msgstr "Weet u zeker dat u deze opname wilt hernoemen?" msgctxt "#19042" msgid "Are you sure you want to rename this timer?" -msgstr "Hernoem geplande opname?" +msgstr "Weet u zeker dat u deze geplande opname wilt hernoemen?" msgctxt "#19043" msgid "Recording" @@ -6108,7 +6080,7 @@ msgstr "Controleer de instellingen van de server" msgctxt "#19045" msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details." -msgstr "Geen PVR clients beschikbaar" +msgstr "Geen PVR-clients beschikbaar" msgctxt "#19046" msgid "New channel" @@ -6116,7 +6088,7 @@ msgstr "Nieuw kanaal" msgctxt "#19047" msgid "Programme info" -msgstr "Programma info" +msgstr "Programma-info" msgctxt "#19048" msgid "Group management" @@ -6140,7 +6112,7 @@ msgstr "Verplaats kanaal naar:" msgctxt "#19053" msgid "Recording information" -msgstr "Opname informatie" +msgstr "Opname-informatie" msgctxt "#19054" msgid "Hide channel" @@ -6200,15 +6172,15 @@ msgstr "Kon de opname niet verwijderen" msgctxt "#19069" msgid "EPG" -msgstr "TV gids" +msgstr "TV-gids" msgctxt "#19071" msgid "EPG update interval" -msgstr "TV gids update interval" +msgstr "Vernieuwingsinterval van TV-gids" msgctxt "#19072" msgid "Do not store the EPG in the database" -msgstr "TV gids niet opslaan in de database" +msgstr "TV-gids niet opslaan in de database" msgctxt "#19073" msgid "Delay channel switch" @@ -6550,10 +6522,6 @@ msgctxt "#19167" msgid "Scan for missing icons" msgstr "Zoek missende iconen" -msgctxt "#19168" -msgid "Switch channel without pressing OK" -msgstr "Wijzig kanaal zonder op OK te drukken" - msgctxt "#19169" msgid "Hide video information box" msgstr "Verberg video lengte informatie" @@ -6608,7 +6576,7 @@ msgstr "Menu/OSD" msgctxt "#19182" msgid "Days to display in the EPG" -msgstr "Weergegeven dagen in de TV gids" +msgstr "Weergegeven dagen in de TV-gids" msgctxt "#19184" msgid "Channel information duration" @@ -6616,19 +6584,19 @@ msgstr "Kanaal info tijd" msgctxt "#19185" msgid "Reset the PVR database" -msgstr "Wis TV database" +msgstr "Wis TV-database" msgctxt "#19186" msgid "All data in the PVR database is being erased" -msgstr "Alle gegevens in de TV database worden gewist" +msgstr "Alle gegevens in de TV-database worden gewist" msgctxt "#19187" msgid "Reset the EPG database" -msgstr "Wis TV gids en lees nieuwe in" +msgstr "Wis TV-gids en lees nieuwe in" msgctxt "#19188" msgid "EPG is being reset" -msgstr "TV gids wordt gewist" +msgstr "TV-gids wordt gewist" msgctxt "#19189" msgid "Continue last channel on startup" @@ -9772,7 +9740,7 @@ msgstr "Processen" msgctxt "#24019" msgid "PVR clients" -msgstr "PVR clients" +msgstr "PVR-clients" msgctxt "#24020" msgid "Configure" @@ -10720,4 +10688,4 @@ msgstr "TV and AVR apparaat (expliciet)" msgctxt "#36040" msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "Niet ondersteunde libCEC interface versie. %x is lager dan de versie die XBMC ondersteund (%x)" +msgstr "Niet-ondersteunde libCEC-interfaceversie. %x is lager dan de versie die XBMC ondersteunt (%x)" |