diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-06 21:14:42 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-06 21:21:19 +0100 |
commit | c4562d76f4c30aa5b6e94ef7d4f5f8db2b7c2928 (patch) | |
tree | effb239aed73f5f6bf6366c85052eb36842448c2 /language/Danish | |
parent | 7c82e22543045dd9c53f8940e5030bf4249e69c1 (diff) |
[lang] update of core language files for beta3
Diffstat (limited to 'language/Danish')
-rw-r--r-- | language/Danish/strings.po | 180 |
1 files changed, 94 insertions, 86 deletions
diff --git a/language/Danish/strings.po b/language/Danish/strings.po index c237b21f20..aa59d9081d 100644 --- a/language/Danish/strings.po +++ b/language/Danish/strings.po @@ -1,5 +1,5 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-BETA1 +# XBMC-core v12.0-BETA2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -56,155 +56,155 @@ msgstr "xbmc mediecenter" msgctxt "#11" msgid "Monday" -msgstr "mandag" +msgstr "Mandag" msgctxt "#12" msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" +msgstr "Tirsdag" msgctxt "#13" msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" +msgstr "Onsdag" msgctxt "#14" msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" +msgstr "Torsdag" msgctxt "#15" msgid "Friday" -msgstr "fredag" +msgstr "Fredag" msgctxt "#16" msgid "Saturday" -msgstr "lørdag" +msgstr "Lørdag" msgctxt "#17" msgid "Sunday" -msgstr "søndag" +msgstr "Søndag" msgctxt "#21" msgid "January" -msgstr "januar" +msgstr "Januar" msgctxt "#22" msgid "February" -msgstr "februar" +msgstr "Februar" msgctxt "#23" msgid "March" -msgstr "marts" +msgstr "Marts" msgctxt "#24" msgid "April" -msgstr "april" +msgstr "April" msgctxt "#25" msgid "May" -msgstr "maj" +msgstr "Maj" msgctxt "#26" msgid "June" -msgstr "juni" +msgstr "Juni" msgctxt "#27" msgid "July" -msgstr "juli" +msgstr "Juli" msgctxt "#28" msgid "August" -msgstr "august" +msgstr "August" msgctxt "#29" msgid "September" -msgstr "september" +msgstr "September" msgctxt "#30" msgid "October" -msgstr "oktober" +msgstr "Oktober" msgctxt "#31" msgid "November" -msgstr "november" +msgstr "November" msgctxt "#32" msgid "December" -msgstr "december" +msgstr "December" msgctxt "#41" msgid "Mon" -msgstr "man" +msgstr "Man" msgctxt "#42" msgid "Tue" -msgstr "tir" +msgstr "Tir" msgctxt "#43" msgid "Wed" -msgstr "ons" +msgstr "Ons" msgctxt "#44" msgid "Thu" -msgstr "tor" +msgstr "Tor" msgctxt "#45" msgid "Fri" -msgstr "fre" +msgstr "Fre" msgctxt "#46" msgid "Sat" -msgstr "lør" +msgstr "Lør" msgctxt "#47" msgid "Sun" -msgstr "søn" +msgstr "Søn" msgctxt "#51" msgid "Jan" -msgstr "jan" +msgstr "Jan" msgctxt "#52" msgid "Feb" -msgstr "feb" +msgstr "Feb" msgctxt "#53" msgid "Mar" -msgstr "mar" +msgstr "Mar" msgctxt "#54" msgid "Apr" -msgstr "apr" +msgstr "Apr" msgctxt "#55" msgid "May" -msgstr "maj" +msgstr "Maj" msgctxt "#56" msgid "Jun" -msgstr "jun" +msgstr "Jun" msgctxt "#57" msgid "Jul" -msgstr "jul" +msgstr "Jul" msgctxt "#58" msgid "Aug" -msgstr "aug" +msgstr "Aug" msgctxt "#59" msgid "Sep" -msgstr "sep" +msgstr "Sep" msgctxt "#60" msgid "Oct" -msgstr "okt" +msgstr "Okt" msgctxt "#61" msgid "Nov" -msgstr "nov" +msgstr "Nov" msgctxt "#62" msgid "Dec" -msgstr "dec" +msgstr "Dec" msgctxt "#71" msgid "N" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Vis: Liste" msgctxt "#102" msgid "Scan" -msgstr "Skanne" +msgstr "Gennemsøg" msgctxt "#103" msgid "Sort by: Name" @@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "Ny mappe" msgctxt "#120" msgid "Confirm file copy" -msgstr "Bekræft kopieringen af filen" +msgstr "Bekræft kopiering af filen" msgctxt "#121" msgid "Confirm file move" -msgstr "Bekræft flytningen af filen" +msgstr "Bekræft flytning af filen" msgctxt "#122" msgid "Confirm file delete?" -msgstr "Bekræft sletningen af filen?" +msgstr "Bekræft sletning af filen?" msgctxt "#123" msgid "Copy these files?" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Pixelforhold" msgctxt "#218" msgid "DVD drive" -msgstr "Dvd-drev" +msgstr "DVD-drev" msgctxt "#219" msgid "Please insert disc" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "CDDB" msgctxt "#256" msgid "Fetching CD information" -msgstr "Henter cd-information" +msgstr "Henter CD-information" msgctxt "#257" msgid "Error" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Ingen resultater fundet" msgctxt "#285" msgid "Preferred audio language" -msgstr "Foretrukken lydsprog" +msgstr "Foretrukket lydsprog" msgctxt "#286" msgid "Preferred subtitle language" -msgstr "Foretrukken undertekstsprog" +msgstr "Foretrukket undertekstsprog" msgctxt "#287" msgid "Subtitles" @@ -1112,47 +1112,47 @@ msgstr "Oprydning af databasen gennemført" msgctxt "#318" msgid "Cleaning songs..." -msgstr "Rydder op i sangene..." +msgstr "Rydder op i sange..." msgctxt "#319" msgid "Error cleaning songs" -msgstr "Fejl ved oprydning af sange" +msgstr "Fejl ved oprydning i sange" msgctxt "#320" msgid "Cleaning artists..." -msgstr "Rydder op i kunstnerne..." +msgstr "Rydder op i kunstnere..." msgctxt "#321" msgid "Error cleaning artists" -msgstr "Fejl ved oprydning af kunstnerne" +msgstr "Fejl ved oprydning i kunstnere" msgctxt "#322" msgid "Cleaning genres..." -msgstr "Rydder op i genrerne..." +msgstr "Rydder op i genrer..." msgctxt "#323" msgid "Error cleaning genres" -msgstr "Fejl ved oprydning af genrerne" +msgstr "Fejl ved oprydning i genrer" msgctxt "#324" msgid "Cleaning paths..." -msgstr "Rydder op i stierne..." +msgstr "Rydder op i stier..." msgctxt "#325" msgid "Error cleaning paths" -msgstr "Fejl ved oprydning af stierne" +msgstr "Fejl ved oprydning i stier" msgctxt "#326" msgid "Cleaning albums..." -msgstr "Rydder op i albummerne..." +msgstr "Rydder op i albummer..." msgctxt "#327" msgid "Error cleaning albums" -msgstr "Fejl ved oprydning af albummerne" +msgstr "Fejl ved oprydning i albummer" msgctxt "#328" msgid "Writing changes..." -msgstr "Skriver ændringerne..." +msgstr "Skriver ændringer..." msgctxt "#329" msgid "Error writing changes" @@ -1324,87 +1324,87 @@ msgstr "Tordenvejr" msgctxt "#371" msgid "Partly" -msgstr "delvist" +msgstr "Delvist" msgctxt "#372" msgid "Mostly" -msgstr "mest" +msgstr "Mest" msgctxt "#373" msgid "Sunny" -msgstr "solrigt" +msgstr "Solrigt" msgctxt "#374" msgid "Cloudy" -msgstr "skyet" +msgstr "Skyet" msgctxt "#375" msgid "Snow" -msgstr "sne" +msgstr "Sne" msgctxt "#376" msgid "Rain" -msgstr "regn" +msgstr "Regn" msgctxt "#377" msgid "Light" -msgstr "let" +msgstr "Let" msgctxt "#378" msgid "AM" -msgstr "formiddag" +msgstr "Formiddag" msgctxt "#379" msgid "PM" -msgstr "eftermiddag" +msgstr "Eftermiddag" msgctxt "#380" msgid "Showers" -msgstr "byger" +msgstr "Byger" msgctxt "#381" msgid "Few" -msgstr "nogle" +msgstr "Nogle" msgctxt "#382" msgid "Scattered" -msgstr "spredte" +msgstr "Spredte" msgctxt "#383" msgid "Wind" -msgstr "blæst" +msgstr "Blæst" msgctxt "#384" msgid "Strong" -msgstr "hård" +msgstr "Hård" msgctxt "#385" msgid "Fair" -msgstr "tørt" +msgstr "Tørt" msgctxt "#386" msgid "Clear" -msgstr "skyfrit" +msgstr "Skyfrit" msgctxt "#387" msgid "Clouds" -msgstr "skyer" +msgstr "Skyer" msgctxt "#388" msgid "Early" -msgstr "tidligt" +msgstr "Tidligt" msgctxt "#389" msgid "Shower" -msgstr "byge" +msgstr "Byge" msgctxt "#390" msgid "Flurries" -msgstr "vindstød" +msgstr "Vindstød" msgctxt "#391" msgid "Low" -msgstr "lav" +msgstr "Lav" msgctxt "#392" msgid "Medium" @@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr "Mellem" msgctxt "#393" msgid "High" -msgstr "høj" +msgstr "Høj" msgctxt "#394" msgid "Fog" -msgstr "tåge" +msgstr "Tåge" msgctxt "#395" msgid "Haze" -msgstr "dis" +msgstr "Dis" msgctxt "#396" msgid "Select location" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Dvd" msgctxt "#447" msgid "Autorun media" -msgstr "Afspil automatisk mediet" +msgstr "Afspil automatisk medier" msgctxt "#448" msgid "LCD" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Hentning af albuminformation fejlede" msgctxt "#501" msgid "Looking for album names..." -msgstr "Søger efter album navne..." +msgstr "Søger efter album-navne..." msgctxt "#502" msgid "Open" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Genre" msgctxt "#517" msgid "Recently played albums" -msgstr "For nyligt afspillede albummer" +msgstr "Nyligt afspillede albummer" msgctxt "#518" msgid "Launch" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Start" msgctxt "#519" msgid "Launch in..." -msgstr "Start i.." +msgstr "Start i..." msgctxt "#521" msgid "Compilations" @@ -6994,6 +6994,10 @@ msgctxt "#19280" msgid "Client specific settings" msgstr "Klient specifikke indstillinger" +msgctxt "#19281" +msgid "Confirm channel switches by pressing OK" +msgstr "Bekræft kanalskift ved at trykke OK" + msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" msgstr "Anden/Ukendt" @@ -9158,6 +9162,10 @@ msgctxt "#21456" msgid "External storage" msgstr "Ekstern lager" +msgctxt "#21457" +msgid "Watched episode count" +msgstr "Antal sete episoder" + msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" msgstr "Undertekst placering" |