diff options
author | AlTheKiller <AlTheKiller@svn> | 2009-09-23 01:49:50 +0000 |
---|---|---|
committer | AlTheKiller <AlTheKiller@svn> | 2009-09-23 01:49:50 +0000 |
commit | 45285e8a9300cd754a760560640b75b09f98035e (patch) | |
tree | ad9f093885ad5c98e9dd4156674e7691c22ed0a2 /language/Czech/strings.xml |
step 3/4: Move linuxport to trunk. How'd I get roped into this?
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@23097 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Czech/strings.xml')
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.xml | 2183 |
1 files changed, 2183 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.xml b/language/Czech/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..89cd162283 --- /dev/null +++ b/language/Czech/strings.xml @@ -0,0 +1,2183 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Language file translated with Team XBMC Translator--> +<!--Translator: ezechiel1917--> +<!--Date of translation: 11/08/2009--> +<!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 22004--> +<strings> + <string id="0">Programy</string> + <string id="1">Obrázky</string> + <string id="2">Hudba</string> + <string id="3">Video</string> + <string id="4">TV Program</string> + <string id="5">Nastavení</string> + <string id="7">Manažer</string> + <string id="8">Počasí</string> + <string id="9">xbmc media center</string> + + <string id="11">pondělí</string> + <string id="12">úterý</string> + <string id="13">středa</string> + <string id="14">čtvrtek</string> + <string id="15">pátek</string> + <string id="16">sobota</string> + <string id="17">neděle</string> + + <string id="21">ledna</string> + <string id="22">února</string> + <string id="23">března</string> + <string id="24">dubna</string> + <string id="25">května</string> + <string id="26">června</string> + <string id="27">července</string> + <string id="28">srpna</string> + <string id="29">září</string> + <string id="30">října</string> + <string id="31">listopadu</string> + <string id="32">prosince</string> + + <string id="41">Po</string> + <string id="42">Út</string> + <string id="43">St</string> + <string id="44">Čt</string> + <string id="45">Pá</string> + <string id="46">So</string> + <string id="47">Ne</string> + + <string id="98">Automaticky</string> + <string id="99">Auto (velké)</string> + <string id="100">Ikony</string> + <string id="101">Seznam</string> + <string id="102">Prohledat</string> + <string id="103">Dle názvu</string> + <string id="104">Dle datumu</string> + <string id="105">Dle velikosti</string> + <string id="106">Ne</string> + <string id="107">Ano</string> + <string id="108">Prezentace</string> + <string id="109">Vytvořit náhledy</string> + <string id="110">Vytvořit náhledy</string> + <string id="111">Zástupci</string> + <string id="112">POZASTAVENO</string> + <string id="113"></string> + <string id="114"></string> + <string id="115">Kopírovat</string> + <string id="116">Přesunout</string> + <string id="117">Odstranit</string> + <string id="118">Přejmenovat</string> + <string id="119">Nová složka</string> + <string id="120">Potvrzení kopírování</string> + <string id="121">Potvrzení přesunutí</string> + <string id="122">Potvrzení odstranění</string> + <string id="123">Opravdu chcete tyto soubory zkopírovat?</string> + <string id="124">Opravdu chcete tyto soubory přesunout?</string> + <string id="125">Opravdu chcete tyto soubory nevratně odstranit?</string> + <string id="126">Průběh</string> + <string id="127">objekt(ů)</string> + <string id="128">Hlavní</string> + <string id="129">Prezentace</string> + <string id="130">Informace o systému</string> + <string id="131">Obrazovka</string> + <string id="132">Alba</string> + <string id="133">Interpreti</string> + <string id="134">Skladby</string> + <string id="135">Žánry</string> + <string id="136">Seznam stop</string> + <string id="137">Hledat</string> + <string id="138">INFORMACE O SYSTÉMU</string> + <string id="139">Teplota:</string> + <string id="140">CPU:</string> + <string id="141">Grafická karta:</string> + <string id="142">Čas:</string> + <string id="143">Aktuálně:</string> + <string id="144">Sestavení:</string> + <string id="145">Síť:</string> + <string id="146">Typ:</string> + <string id="147">Statická</string> + <string id="148">DHCP</string> + <string id="149">MAC</string> + <string id="150">IP adresa</string> + <string id="151">Stav:</string> + <string id="152">Poloviční duplex</string> + <string id="153">Plný duplex</string> + <string id="154">kapacita</string> + <string id="155">Disk</string> + <string id="156">- volné místo</string> + <string id="157">Video</string> + <string id="158">Volná operační paměť</string> + <string id="159">Nepřipojeno</string> + <string id="160">volných</string> + <string id="161">Nedostupný</string> + <string id="162">Vysunout disk</string> + <string id="163">Načítám</string> + <string id="164">Žádný disk</string> + <string id="165">Indikace disku</string> + <string id="166">Vzhled</string> + <string id="167">FTP Server:</string> + <string id="168">Synchronizovat čas z internetu</string> + <string id="169">Rozlišení obrazovky</string> + <string id="170">Přizpůsobovat obnovovací frekvenci obrazovky</string> + <string id="171">Interpret:</string> + <string id="172">Datum vydání:</string> + <string id="173"></string> + <string id="174"></string> + <string id="175">Nálady</string> + <string id="176">Styly:</string> + <string id="177"></string> + <string id="178"></string> + <string id="179">Skladba</string> + <string id="180">Délka</string> + <string id="181">Vyberte album</string> + <string id="182">Stopy</string> + <string id="183">Recenze</string> + <string id="184">Aktualizovat</string> + <string id="185">Probíhá vyhledávání alba</string> + <string id="186">OK</string> + <string id="187">Žádná alba nebyla nalezena!</string> + <string id="188">Vybrat vše</string> + <string id="189">Probíhá získávání informací o médiu</string> + <string id="190">Uložit</string> + <string id="191">Náhodně</string> + <string id="192">Vymazat</string> + <string id="193">Prohledat</string> + <string id="194">Hledám...</string> + <string id="195">Informace nenalezeny!</string> + <string id="196">Vyberte film:</string> + <string id="197">Probíhá získávání informací pro %s</string> + <string id="198">Probíhá načítání informací k filmu</string> + <string id="199">Režisér:</string> + <string id="200">Scénář:</string> + <string id="201">Rok:</string> + <string id="202">Ve zkratce:</string> + <string id="203">Děj filmu:</string> + <string id="204">Hodnocení:</string> + <string id="205">Počet hlasů:</string> + <string id="206">Obsazení</string> + <string id="207">Děj</string> + <string id="208">Přehrát</string> + <string id="209">Další</string> + <string id="210">Předchozí</string> + <string id="213">Kalibrace uživatelského rozhraní</string> + <string id="214">Kalibrace obrazu</string> + <string id="215">Změkčení</string> + <string id="216">Přiblížení</string> + <string id="217">Poměr stran</string> + <string id="218">DVD-ROM</string> + <string id="219">Vložte prosím disk</string> + <string id="220">Vzdálené sdílení</string> + <string id="221">Síť není připojena</string> + <string id="222">Storno</string> + <string id="224">Čas zobrazení obrázku</string> + <string id="225">Délka přechodu</string> + <string id="226">Testovací obrazce</string> + <string id="227">Stahovat informace z FreeDB</string> + <string id="228">Po načtení seznamu stop přehrávat skladby náhodně</string> + <string id="229">Uspávat HDD</string> + <string id="230">Video filtry</string> + <string id="231">vypnuto</string> + <string id="232">Bodový</string> + <string id="233">Linearní</string> + <string id="234">Anisotropní</string> + <string id="235">Quincunx</string> + <string id="236">Gaussovsko Kubický</string> + <string id="237">Zmenšení:</string> + <string id="238">Zvětšení:</string> + <string id="239">Vymazat seznam stop po dokončení přehrávání</string> + <string id="240">Automaticky přehrávat DVD-Video</string> + <string id="241">Automaticky přehrávat VCD/SVCD</string> + <string id="242">Automaticky přehrávat Hudební CD</string> + <string id="243">Automaticky spouštět XBOX hry</string> + <string id="244">Automaticky přehrávat Videa</string> + <string id="245">Automaticky přehrávat Hudbu</string> + <string id="246">Automaticky zobrazovat Obrázky</string> + <string id="247">Skripty</string> + <string id="248">Jazyk</string> + <string id="249">Hudba</string> + <string id="250">Vizualizace</string> + <string id="251">Vyberte cílovou složku</string> + <string id="252">Přehrávat stereo zvuk ze všech reproduktorů</string> + <string id="253">Počet kanálů</string> + <string id="254">- DTS kompatibilní receiver</string> + <string id="255">CDDB</string> + <string id="256">Probíhá stahování CDDB informací z FreeDB...</string> + <string id="257">Chyba</string> + <string id="258">Zobrazovat ID3 popisky</string> + <string id="259">Otevírám...</string> + <string id="260">Shoutcast</string> + <string id="261">Probíhá příprava spuštění...</string> + <string id="262">Výstup skriptů</string> + <string id="263">Povolit webový server XBMC</string> + <string id="264">Nahrávat</string> + <string id="265">Ukončit nahrávání</string> + <string id="266">Dle stopy</string> + <string id="267">Dle času</string> + <string id="268">Dle názvu</string> + <string id="269">Dle interpreta</string> + <string id="270">Dle alba</string> + <string id="271">100 NEJ</string> + <string id="272">Nastavení levého horního okraje</string> + <string id="273">Nastavení pravého dolního okraje</string> + <string id="274">Umístění titulků</string> + <string id="275">Přizpůsobení poměru stran</string> + <string id="276">Posunutím šipky nastavte okraj obrazovky</string> + <string id="277">Posunutím přímky nastavte umístění titulků</string> + <string id="278">Nastavte strany tak, aby vznikl čtverec</string> + <string id="279">Nastavení nelze načíst</string> + <string id="280">program načte výchozí nastavení</string> + <string id="281">Zkontrolujte prosím .xml soubory</string> + <string id="282">nalezeno %i položek</string> + <string id="283">Výsledky hledání</string> + <string id="284">Žádné výsledky nebyly nalezeny</string> + <string id="286">Postprocessing filtr</string> + <string id="287">Titulky</string> + <string id="288">Písmo</string> + <string id="289">- Velikost</string> + <string id="290">Zvýšení hlasitosti</string> + <string id="291">Video</string> + <string id="292">Zvuk</string> + <string id="293">Titulky</string> + <string id="294">Vytvořit záložku</string> + <string id="296">Vymazat záložky</string> + <string id="297">Zpoždění zvuku</string> + <string id="298">Záložky</string> + <string id="303">Zpoždění titulků</string> + <string id="304">Jazyk</string> + <string id="305">Zobrazovat titulky</string> + <string id="306">Neprokládané video</string> + <string id="307">- Automatický postprocessing</string> + <string id="308">- Odstranění vertikál. bloků</string> + <string id="309">- Odstranění horizont. bloků</string> + <string id="310">- Přizpůsobení jasu/kontrastu</string> + <string id="311">- Dering</string> + <string id="312">(0=auto)</string> + <string id="313">Probíhá reorganizace knihovny</string> + <string id="314">Probíhá příprava...</string> + <string id="315">Chyba v knihovně</string> + <string id="316">Probíhá vyhledávání skladeb...</string> + <string id="317">Reorganizace proběhla úspěšně</string> + <string id="318">Probíhá označení skladeb k odstranění</string> + <string id="319">Chyba při reorganizaci skladeb</string> + <string id="320">Probíhá vyhledávání interpretů...</string> + <string id="321">Chyba při reorganizaci interpretů</string> + <string id="322">Probíhá vyhledávání žánrů...</string> + <string id="323">Chyba při reorganizaci žánrů</string> + <string id="324">Probíhá vyhledávání cesty...</string> + <string id="325">Chyba při reorganizaci cest</string> + <string id="326">Probíhá vyhledávání alb...</string> + <string id="327">Chyba při reorganizaci alb</string> + <string id="328">Probíhá ukládání změn...</string> + <string id="329">Chyba při ukládání změn</string> + <string id="330">Tento proces může chvíli trvat...</string> + <string id="331">Probíhá komprimace knihovny...</string> + <string id="332">Chyba při komprimaci knihovny</string> + <string id="333">Chcete aktualizovat položky v knihovně?</string> + <string id="334">Aktualizovat položky v knihovně...</string> + <string id="335">Spustit</string> + <string id="336">Přizpůsobit snímkování TV normě</string> + <string id="337">Zvukový výstup</string> + <string id="338">Analogový</string> + <string id="339">Digitální</string> + <string id="340">Různí interpreti</string> + <string id="341">Přehrát DVD</string> + <string id="342">Filmy</string> + <string id="343">Přizpůsobovat snímkování TV normě</string> + <string id="344">Herci</string> + <string id="345">Rok</string> + <string id="350">Programy</string> + <string id="351">Vypnuto</string> + <string id="352">Dim</string> + <string id="353">Prázdné</string> + <string id="354">Kód Matrixu</string> + <string id="355">Vyčkat</string> + <string id="356">Špořič obrazovky</string> + <string id="357">Vypnout systém při nečinnosti</string> + <string id="358">Všechna alba</string> + <string id="359">Nejnovější alba</string> + <string id="360">Spořič obrazovky</string> + <string id="361">Celková prezentace</string> + <string id="362">Úroveň ztmavení</string> + <string id="363">Dle souborů</string> + <string id="364">- AC3 kompatibilní reciever</string> + <string id="365">Dle názvu</string> + <string id="366">Dle roku</string> + <string id="367">Dle hodnocení</string> + <string id="368">IMDb</string> + <string id="369">Titul</string> + <string id="370">bouřky</string> + <string id="371">částečně</string> + <string id="372">převážně</string> + <string id="373">slunečno</string> + <string id="374">zamračeno</string> + <string id="375">sněžení</string> + <string id="376">déšť</string> + <string id="377">lehký</string> + <string id="378">dop.</string> + <string id="379">odp.</string> + <string id="380">přeháňky</string> + <string id="381">zřídka</string> + <string id="382">proměnlivé</string> + <string id="383">větrno</string> + <string id="384">silný</string> + <string id="385">pěkně</string> + <string id="386">jasno</string> + <string id="387">zamračeno</string> + <string id="388">ranní</string> + <string id="389">přeháňky</string> + <string id="390">větrno</string> + <string id="391">min.</string> + <string id="392">střední</string> + <string id="393">max.</string> + <string id="394">hustá mlha</string> + <string id="395">slabé mrholení</string> + <string id="396">Vyberte město</string> + <string id="397">Obnovovat po</string> + <string id="398">Jednotky teploty</string> + <string id="399">Jednotky rychlosti</string> + <string id="400">Počasí</string> + <string id="401">Teplota</string> + <string id="402">Bio zátěž</string> + <string id="403">UV index</string> + <string id="404">Vítr</string> + <string id="405">Rosný bod</string> + <string id="406">Vlhkost</string> + <string id="407">Z</string> + <string id="408">rychlostí</string> + <string id="409">Výchozí hodnoty</string> + + <string id="410">Probíhá připojování k weather.com</string> + <string id="411">Probíhá stahování počasí pro:</string> + <string id="412">Informace o počasí se nepodařilo získat</string> + <string id="413">Ručně</string> + <string id="414">Pro toto album nebyla nalezena žádná recenze</string> + <string id="415">Probíhá stahování náhledu...</string> + <string id="416">Není k dispozici</string> + <string id="417">Velké ikony</string> + <string id="418">Povolit mód Knihovny</string> + <string id="419"></string> + <string id="420"></string> + <string id="421"></string> + <string id="422">Smazat informace o albu</string> + <string id="423">Smazat CDDB informace</string> + <string id="424">Vybrat</string> + <string id="425">Informace o albu nebyly nalezeny.</string> + <string id="426">CDDB informace nenalezeny.</string> + <string id="427">Disk:</string> + <string id="428">Vložte správné CD/DVD</string> + <string id="429">Vložte prosím CD/DVD s označením</string> + <string id="430">Dle DVD#</string> + <string id="431">Nepoužívat mezipaměť</string> + <string id="432">Odebrat film z knihovny</string> + <string id="433">Opravdu chcete z knihovny odebrat '%s'?</string> + <string id="434"></string> + <string id="435"></string> + <string id="436"></string> + <string id="437">Vyměnitelný disk:</string> + <string id="438">Probíhá otevírání souboru</string> + <string id="439">Mezipaměť</string> + <string id="440">HDD</string> + <string id="441">UDF</string> + <string id="442">LAN</string> + <string id="443">Internet</string> + <string id="444">Video</string> + <string id="445">Audio</string> + <string id="446">DVD</string> + <string id="447">Autorun</string> + <string id="448">LCD</string> + <string id="449">Aktivní</string> + <string id="450">Sloupce</string> + <string id="451">Adresa 1. řádku:</string> + <string id="452">Adresa 2. řádku:</string> + <string id="453">Adresa 3. řádku:</string> + <string id="454">Adresa 4. řádku:</string> + <string id="455">Počet řádků:</string> + <string id="456">mód</string> + <string id="457">Zobrazení</string> + <string id="459">Titulky</string> + <string id="460">Zvuková stopa</string> + <string id="461">[aktivní]</string> + <string id="462">Titulky</string> + <string id="463">Podsvícení</string> + <string id="464">Jas</string> + <string id="465">Kontrast</string> + <string id="466">Gama</string> + <string id="467">Typ</string> + <string id="468">Posunutím jezdce změníte umístění OSD</string> + <string id="469">Umístění OSD menu</string> + <string id="470">Interpreti</string> + <string id="471">Modchip</string> + <string id="474">Vyp.</string> + <string id="475">Pouze hudbu</string> + <string id="476">Hudbu & Video</string> + <string id="477">Seznam stop nelze načíst</string> + <string id="478">OSD</string> + <string id="479">Vzhled & Jazyk</string> + <string id="480">Prostředí</string> + <string id="481">Zvuk</string> + <string id="482">O xbmc</string> + <string id="483">Album</string> + <string id="484">Interpret</string> + <string id="485">Odebrat album</string> + <string id="486">Opakovat</string> + <string id="487">Opakovat 1x</string> + <string id="488">Opakovat vše</string> + <string id="489">Automaticky přehrávat následující skladbu</string> + <string id="491">- Používat velké ikony</string> + <string id="492">Velikost Vobsubs</string> + <string id="493">Pokročilá nastavení (Pouze pro experty!)</string> + <string id="494">Celková hlasitost</string> + <string id="495">Přepočítávat videa do rozlišení graf. rozhraní XBMC</string> + <string id="496">Kalibrace</string> + <string id="497">Nezobrazovat přípony médií</string> + <string id="498">Dle typu</string> + <string id="499">Nelze se připojit k www.allmusic.com</string> + <string id="500">Stáhování informací o albu selhalo</string> + <string id="501">Probíhá hledání názvů alb...</string> + <string id="502">vysunutá</string> + <string id="503">načítá se obsah</string> + <string id="504">bez média</string> + <string id="505">Probíhá načítání infromací ze souboru...</string> + <string id="507">Dle využití</string> + <string id="510">Zobrazovat vizualizace</string> + <string id="511">Automaticky přepínat TV normu podle regionu hry</string> + <string id="512">Po spuštění zobrazovat</string> + <string id="513">Úvodní obrazovka</string> + <string id="514">Manuální nastavení</string> + <string id="515">Žánr</string> + <string id="516">V případě jednoho souboru v zabaleném archivu ho zobrazit transparentně</string> + <string id="517">Poslední poslech</string> + <string id="518">Spustit</string> + <string id="519">Spustit v ...</string> + <string id="520">Upravit název XBE</string> + <string id="521">Kompilace</string> + <string id="522">Odebrat zdroj</string> + <string id="523">Přejít do jiné sekce</string> + <string id="524">Vyberte Seznam stop</string> + <string id="525">Nový Seznam stop</string> + <string id="526">Přidat do Seznamu stop</string> + <string id="527">Přidat ručně do knihovny</string> + <string id="528">Zadejte název</string> + <string id="529">Chyba: Duplikátní název</string> + <string id="530">Vyberte žánr</string> + <string id="531">Nový žánr</string> + <string id="532">Ruční přidání</string> + <string id="533">Zadejte žánr</string> + <string id="534">Zobrazení: %s</string> + <string id="535">Seznam</string> + <string id="536">Ikony</string> + <string id="537">Seznam II</string> + <string id="538">Ikony II</string> + <string id="539">Sloupce II</string> + <string id="540">Sloupce</string> + <string id="541">Alba</string> + <string id="542">DVD</string> + <string id="543">DVD II</string> + <string id="544">Info</string> + <string id="545">Zařízení pro výstup zvuku</string> + <string id="546">Zařízení pro passthrough zvuku</string> + <string id="547">Tento Interpret nemá žádný životopis</string> + <string id="548">Převádět vícekanalový zvuk na stereo</string> + + <string id="550">Řadit dle: %s</string> + <string id="551">Názvu</string> + <string id="552">Data</string> + <string id="553">Velikosti</string> + <string id="554">Stopy</string> + <string id="555">Času</string> + <string id="556">Názvu</string> + <string id="557">Interpreta</string> + <string id="558">Alba</string> + <string id="559">Seznam stop</string> + <string id="560">ID</string> + <string id="561">Soubor</string> + <string id="562">Rok</string> + <string id="563">Hodnocení</string> + <string id="564">Druh</string> + <string id="565">Využití</string> + <string id="566">Tvůrce alba</string> + <string id="567">Počtu přehrání</string> + <string id="568">Poslední poslech</string> + <string id="569">Komentáře</string> + <string id="570">Přidání</string> + <string id="571">Výchozí</string> + <string id="572">Studia</string> + <string id="573">Cesta</string> + + <string id="580">Způsob řazení</string> + <string id="581">Řadit dle</string> + <string id="582">Způsob zobrazení</string> + <string id="583">Zapamatovat si způsob zobrazení pro každou složku</string> + <string id="584">Vzestupně</string> + <string id="585">Sestupně</string> + <string id="586">Upravit Seznam stop</string> + <string id="587">Filtr</string> + <string id="588">Zrušit párty mód</string> + <string id="589">Párty mód</string> + <string id="590">Nahodně</string> + <string id="591">vypnuto</string> + <string id="592">jednou</string> + <string id="593">Vše</string> + <string id="594">vypnuto</string> + <string id="595">Opakovat: vypnuto</string> + <string id="596">Opakovat: vybranou</string> + <string id="597">Opakovat: vše</string> + + <string id="600">Zkopírovat CD</string> + <string id="601">Střední</string> + <string id="602">Standardní</string> + <string id="603">Vysoká</string> + <string id="604">Konstantní dat. tok</string> + <string id="605">Probíhá kopírování...</string> + <string id="606">Číslo stopy:</string> + <string id="607">Do:</string> + <string id="608">Stopu nebo CD nelze zkopírovat</string> + <string id="609">V sources.xml není nastavena složka pro ukládání kopií CD.</string> + <string id="610">Zkopírovat audiostopu</string> + <string id="611">Zadejte číslo</string> + + <string id="620">Kopírování CD</string> + <string id="621">Enkodér</string> + <string id="622">Kvalita</string> + <string id="623">Datový tok</string> + <string id="624">Ukládat číslo stopy</string> + <string id="625">Všechny skladby od</string> + <string id="629">Režim zobrazení</string> + <string id="630">Základní</string> + <string id="631">Přiblížení</string> + <string id="632">4:3</string> + <string id="633">14:9</string> + <string id="634">16:9</string> + <string id="635">Původní</string> + <string id="636">Vlastní</string> + <string id="637">Normalizace zvuku</string> + <string id="638">Mód normalizace (Reply Gain)</string> + <string id="639">Podle úrovně stopy</string> + <string id="640">Podle úrovně alba</string> + <string id="641">Úroveň - Normalizované skladby</string> + <string id="642">Úroveň - Nenormalizované skladby</string> + <string id="643">Vyvarovat se předimenzování hlasitosti u normalizovaných skladeb</string> + <string id="644">Odstraňovat černé kraje</string> + <string id="645">Chcete načíst velký archív?</string> + <string id="646">Odebrat z knihovny</string> + <string id="647">Exportovat Knihovnu videí</string> + <string id="648">Importovat Knihovnu videí</string> + <string id="649">Probíhá import</string> + <string id="650">Probíhá export</string> + <string id="651">Knihovna videí</string> + <string id="652">Rok</string> + <string id="653">Aktualizovat knihovnu</string> + <string id="654">Zobrazovat Debug informace</string> + <string id="655">Vyberte spouštěcí soubor</string> + <string id="656">Vyberte Seznam stop</string> + <string id="657">Vyberte složku</string> + <string id="658">Informace o skladbě</string> + <string id="659">Komentář:</string> + <string id="660">Zesílení hlasitosti</string> + <string id="661">Vyberte složku pro export</string> + <string id="662">Tento soubor není dostupný.</string> + <string id="663">Chcete ho odstranit z knihovny?</string> + <string id="664">Vybrat Skript</string> + + <string id="700">Probíhá aktualizace knihovny</string> + <string id="701">Probíhá odebírání skladby z knihovny</string> + <string id="702">Tato cesta byla již dříve prohledána.</string> + <string id="705">Síť</string> + <string id="706">HTTP Proxy - Adresa</string> + <string id="707">HTTP Proxy - Port</string> + <string id="708">Povolit HTTP Proxy</string> + <string id="709">HTTP Proxy - Uživatelské jméno</string> + <string id="710">HTTP Proxy - Heslo</string> + <string id="711">Internetový protokol (IP):</string> + <string id="712">Nebyl nastaven platný port. Hodnota musí být od 1 do 65535.</string> + <string id="713">Nastavení HTTP Proxy</string> + <string id="714">XLink Kai</string> + <string id="715">Přidělování IP adresy</string> + <string id="716">Automatické (DHCP)</string> + <string id="717">Manuálně (Statická IP)</string> + <string id="718">Výchozí (Dashboard)</string> + <string id="719">- IP adresa</string> + <string id="720">- Maska podsítě</string> + <string id="721">- Výchozí brána</string> + <string id="722">- DNS server</string> + <string id="723">Uložit nastavení a restartovat</string> + <string id="724">Nebyla nastavena platná IP adresa. Hodnota musí být ve tvaru AAA.BBB.CCC.DDD</string> + <string id="725">a obsahovat čísla od 0 do 255.</string> + <string id="726">Změny nebyly uloženy. Pokračovat bez uložení?</string> + <string id="727">Webový server</string> + <string id="728">FTP Server</string> + <string id="729">Čas z internetu</string> + <string id="730">Webový server - Port</string> + <string id="731">Adresa serveru k synchronizaci</string> + <string id="732">Uložit & použít</string> + <string id="733">Webový server - Heslo</string> + <string id="734">bez hesla</string> + <string id="735">- Znaková sada</string> + <string id="736">- Styl</string> + <string id="737">- Barva</string> + <string id="738">Obyčejné</string> + <string id="739">Tučné</string> + <string id="740">Kurzíva</string> + <string id="741">Tučná kurzíva</string> + <string id="742">Bílá</string> + <string id="743">Žlutá</string> + <string id="744">Soubory</string> + <string id="745">Tomuto zobrazení neodpovídají žádné položky</string> + <string id="746">Vraťte se zpět do režimu zobrazení souborů</string> + <string id="747">Chyba při načítání obrázku</string> + <string id="748">Upravit cestu</string> + <string id="749">Zrcadlově otočit</string> + <string id="750">Jste si jistý?</string> + <string id="751">Odebrání zdroje</string> + <string id="752"></string> + <string id="753"></string> + <string id="754">Přidat zástupce programu</string> + <string id="755">Změnit cestu k programu</string> + <string id="756">Změnit název programu</string> + <string id="757">Změnit hloubku cesty</string> + <string id="758"></string> + <string id="759">Seznam (velký)</string> + <string id="760">Žlutá</string> + <string id="761">Bílá</string> + <string id="762">Modrá</string> + <string id="763">Světle zelená</string> + <string id="764">Žluto-zelená</string> + <string id="765">Modro-zelená</string> + <string id="766">Rezervováno</string> + <string id="767">Rezervováno</string> + <string id="768">Rezervováno</string> + <string id="769">Rezervováno</string> + <string id="770">Chyba %i: sdílená položka je nedostupná</string> + <string id="771">Zkracovat dlouhé názvy při nahrávání přes FTP server</string> + <string id="772">Zvukový výstup</string> + <string id="773">Probíhá vyhledávání</string> + <string id="774">Složka s obrázky pro Spořič obrazovky</string> + <string id="775">Síťové rozhraní</string> + <string id="776">- Název Bezdrátové sítě (ESSID)</string> + <string id="777">- Heslo Bezdrátové sítě</string> + <string id="778">- Bezpečnost Bezdrátové sítě</string> + <string id="779">Uložit a použít nastavení Bezdrátové sítě</string> + <string id="780">Bez šifrování</string> + <string id="781">WEP</string> + <string id="782">WPA</string> + <string id="783">WPA2</string> + <string id="784">Probíhá aplikace změn nastavení Bezdrátové sítě. Vyčkejte prosím.</string> + <string id="785">Restart síťové rozhraní proběhl úspěšně.</string> + <string id="786">Spuštění siťového rozhraní se nezdařilo.</string> + <string id="787">Rozhraní není aktivováno</string> + <string id="788">Síťové rozhraní bylo úspěšně deaktivováno.</string> + <string id="789">Název Bezdrátové sítě (ESSID)</string> + + <string id="790">Dálkové ovládání</string> + <string id="791">Povolit dálkové ovládání</string> + <string id="792">Port dálkového ovládání</string> + <string id="793">Rozsah portů pro dálkové ovládání</string> + <string id="794">Povolit ovládání z jiných počítačů</string> + <string id="795">Úvodní zpoždění opakovaní (ms)</string> + <string id="796">Následující zpoždení opakovaní (ms)</string> + <string id="797">Maximální počet klientů</string> + + <string id="998">XLink Kai</string> + <string id="999">Online hry</string> + <string id="1000">Náhled spořiče obrazovky</string> + <string id="1001">Nemohu se připojit.</string> + <string id="1002">XBMC se nepodařilo připojit k síťovému prostředku.</string> + <string id="1003">Je možné, že síť není připojena.</string> + <string id="1004">Chcete ho přesto přidat?</string> + <string id="1005">Zadejte název pro tuto sdílenou složku</string> + <string id="1006">IP Adresa</string> + <string id="1007">Přidat síťové umístění</string> + <string id="1008">Protokol</string> + <string id="1009">Adresa serveru</string> + <string id="1010">Název serveru</string> + <string id="1011">Vzdálená cesta</string> + <string id="1012">Sdílená složka</string> + <string id="1013">Port</string> + <string id="1014">Uživatelské jméno</string> + <string id="1015">síťový server</string> + <string id="1016">Zadejte síťovou adresu serveru</string> + <string id="1017">Zadejte cestu na serveru</string> + <string id="1018">Zadejte číslo portu</string> + <string id="1019">Zadejte uživatelské jméno</string> + <string id="1020">Přidat %s zdroj</string> + <string id="1021">Zadejte cestu nebo vyberte umístění médií:</string> + <string id="1022">Zadejte název pro tento zdroj médií:</string> + <string id="1023">Procházet pro novou položku</string> + <string id="1024">Procházet</string> + <string id="1025">Informace o složce se nepodařilo získat.</string> + <string id="1026">Přidat zdroj</string> + <string id="1027">Upravit zdroj</string> + <string id="1028">Upravit %s zdroj</string> + <string id="1029">Zadejte nový název</string> + <string id="1030">obrázek</string> + <string id="1031">složka s obrázky</string> + <string id="1032">Přidat síťové umístění...</string> + <string id="1033">Vybrat soubor</string> + <string id="1034">Submenu</string> + <string id="1035">Povolit tlačítka Submenu</string> + <string id="1036">Oblíbené položky</string> + <string id="1037">Pluginy - Video</string> + <string id="1038">Pluginy - Hudba</string> + <string id="1039">Pluginy - Obrázky</string> + <string id="1040">Probíhá načítání složky</string> + <string id="1041">Bylo nalezeno %i položek</string> + <string id="1042">Bylo nalezeno %i z %i položek</string> + <string id="1043">Pluginy programů</string> + <string id="1044">Nastavení náhledu pluginu</string> + <string id="1045">Nastavení pluginu</string> + <string id="1046">Přístupové body (AP)</string> + <string id="1047">Ostatní...</string> + <string id="1048">Webový server - Uživatelské jméno</string> + <string id="1049">Nastavení skriptu</string> + + <string id="1200">SMB klient</string> + <string id="1202">Pracovní skupina</string> + <string id="1203">Uživatelské jméno</string> + <string id="1204">Heslo</string> + + <string id="1207">SMB WINS-Server</string> + <string id="1208">Připojit SMB sdílené složky</string> + + <string id="1210">Odebrat</string> + <string id="1211">Hudba</string> + <string id="1212">Video</string> + <string id="1213">Obrázky</string> + <string id="1214">Soubory</string> + <string id="1215">Hudba & Video </string> + <string id="1216">Hudba & Obrázky</string> + <string id="1217">Hudba & Soubory</string> + <string id="1218">Video & Obrázky</string> + <string id="1219">Video & Soubory</string> + <string id="1220">Obrázky & Soubory</string> + <string id="1221">Hudba & Video & Obrázky</string> + <string id="1222">Hudba & Video & Obr. & Soub.</string> + <string id="1223">Zakázáno</string> + <string id="1226">Soubory & Hudba & Video</string> + <string id="1227">Soubory & Obrázky & Hudba</string> + <string id="1228">Soubory & Obrázky & Video</string> + <string id="1229">Hudba & Programy</string> + <string id="1230">Video & Programy</string> + <string id="1231">Obrázky & Programy</string> + <string id="1232">Hudba & Video & Obrázky & Programy</string> + <string id="1233">Programy & Video & Hudba</string> + <string id="1234">Programy & Obrázky & Hudba</string> + <string id="1235">Programy & Obrázky & Obrázky</string> + + <string id="1245">FTP Uživatelské jméno</string> + <string id="1246">FTP Heslo</string> + <string id="1247">Heslo uživatele bylo úspěšně uloženo!</string> + + <string id="1250">Autodetekce</string> + <string id="1251">Autodetekovat systém</string> + <string id="1252">Přezdívka</string> + <string id="1253"></string> + <string id="1254">Potvrzovat připojení</string> + <string id="1255">Odesílat jméno uživatele a heslo FTP</string> + <string id="1256">Doba odezvy</string> + <string id="1257">Chcete se připojit k nalezenému systému?</string> + + <string id="1260">Zeroconf publishing</string> + + <string id="1396">ustupující</string> + <string id="1397">a</string> + <string id="1398">mrzoucí</string> + <string id="1399">později</string> + <string id="1400">ojediněle</string> + <string id="1401">přeháňky/hřmění</string> + <string id="1402">bouřky</string> + <string id="1403">slunečno</string> + <string id="1404">zataženo</string> + <string id="1405">v</string> + <string id="1406">blízkém</string> + <string id="1407">okolí</string> + <string id="1408">ledové</string> + <string id="1409">krstalky</string> + <string id="1410">bezvětří</string> + <string id="1411">s</string> + <string id="1412">větrno</string> + <string id="1413">mrholení</string> + <string id="1414">bouřka</string> + <string id="1415">mrholení</string> + <string id="1416">mlhavo</string> + <string id="1417">Grains</string> + <string id="1418">bouřky</string> + <string id="1419">bouřky s přeháňkami</string> + + <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> + + <string id="1450">Aktivovat úsporný režim obrazovky při nečinnosti</string> + <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving --> + + <string id="2050">Délka</string> + + <string id="4501">Typ LCD</string> + + <string id="10000">Základní</string> + <string id="10001">Programy</string> + <string id="10002">Obrázky</string> + <string id="10003">Soubory</string> + <string id="10004">Nastavení</string> + <string id="10005">Hudba</string> + <string id="10006">Video</string> + <string id="10007">Informace o systému</string> + <string id="10008">Nastavení->Hlavní</string> + <string id="10009">Nastavení->Zobrazení</string> + <string id="10010">Nastavení->Zobrazení->Kalibrace UI</string> + <string id="10011">Nastavení->Zobrazení->Kalibrace obrazu</string> + <string id="10012">Nastavení->Prezentace</string> + <string id="10013">Nastavení->Zobrazení->Filtry</string> + <string id="10014">Nastavení->Hudba</string> + <string id="10015">Nastavení->Zobrazení->Titulky</string> + <string id="10016">Nastavení->Zobrazení->Spořič obrazovky</string> + <string id="10017">Nastavení->Počasí</string> + <string id="10018">Nastavení->Síť</string> + <string id="10019">Nastavení->Vzhled</string> + <string id="10020">Nastavení->Skripty</string> + <string id="10021"></string> + <string id="10022"></string> + <string id="10023"></string> + <string id="10025"></string> + <string id="10028">Videa/Seznam stop</string> + <string id="10034">Nastavení->Profily</string> + + <string id="10100">Dialog Ano/Ne</string> + <string id="10101">Dialog s průběhem</string> + + <string id="10210">Probíhá vyhledávání titulků...</string> + <string id="10211">Probíhá načítání titulků...</string> + <string id="10212">Probíhá přerušení požadavku</string> + <string id="10213">Probíhá načítání do mezipaměti</string> + <string id="10214">Probíhá otevírání souboru</string> + + <string id="10500">Hudba/Seznam stop</string> + <string id="10501">Hudba/Soubory</string> + <string id="10502">Hudba/Knihovna</string> + <string id="10503">Editor Seznamu Stop</string> + <string id="10504">100 NEJ skladeb</string> + <string id="10505">100 NEJ alb</string> + <string id="10506">Programy</string> + <string id="10507">Nastavení</string> + <string id="10508">Předpověď počasí</string> + <string id="10509">Online Hry</string> + <string id="10510">Přípony</string> + <string id="10511">Informace o systému</string> + <string id="10512"></string> + <string id="10513"></string> + <string id="10514"></string> + <string id="10515"></string> + <string id="10516">Knihovna</string> + <string id="10517">Seznam stop - Hudba</string> + <string id="10518"></string> + <string id="10519"></string> + <string id="10520"></string> + <string id="10521"></string> + <string id="10522">Seznam stop - Video</string> + <string id="10523">Informace o albu</string> + <string id="10524">Informace o filmu</string> + + <string id="12000">Vyberte dialog</string> + <string id="12001">Hudba/Info</string> + <string id="12002">Dialog OK</string> + <string id="12003">Video/Info</string> + <string id="12004">Skripty/Info</string> + <string id="12005">Video na celou obrazovku</string> + <string id="12006">Vizualizace hudby</string> + <string id="12007"></string> + <string id="12008">Dialog při spojování videa</string> + <string id="12009">Reorganizovat index...</string> + <string id="12010">Návrat do sekce Hudba</string> + <string id="12011">Návrat do sekce Video</string> + <string id="12012">Aktualizovat seznam trainerů</string> + <string id="12013">Trainery</string> + <string id="12014">Žádné trainery nebyly nalezeny</string> + <string id="12015">Nastavení trainerů</string> + <string id="12016">Všechny registrované trainery chybí. Aktualizujte seznam prosím.</string> + <string id="12017">Automaticky pokračovat v poslední přehrávané pozici videa</string> + <string id="12018">Ne</string> + <string id="12019">Ano</string> + <string id="12020">Zeptat se</string> + <string id="12021">Začít od začátku</string> + <string id="12022">Pokračovat z poslední pozice</string> + <string id="12023">Probíhá ověření stávájících trainerů...</string> + <string id="12024">Automaticky generovat náhledy k videím, které nemají k dispozici obal/plakát</string> + <string id="12310">0</string> + <string id="12311">1</string> + <string id="12312">2</string> + <string id="12313">3</string> + <string id="12314">4</string> + <string id="12315">5</string> + <string id="12316">6</string> + <string id="12317">7</string> + <string id="12318">8</string> + <string id="12319">9</string> + <string id="12320">c</string> + <string id="12321">ok</string> + <string id="12322">*</string> + <string id="12325">Uzamčeno! Zadejte heslo...</string> + <string id="12326">Zadejte heslo:</string> + <string id="12327">Zadejte Hlavní heslo a stiskněte Enter,</string> + <string id="12328">Zadejte heslo pro odemknutí a stiskněte Enter,</string> + <string id="12329">nebo stisknětě C pro zrušení</string> + <string id="12330">Zadejte heslo pomocí kombinace tlačítek a </string> + <string id="12331">stiskněte Start. Pro zrušení stiskněte Zpět</string> + <string id="12332">Nastavit uzamčení</string> + <string id="12333">Odemknout</string> + <string id="12334">Reset Uzamčení</string> + <string id="12335">Odebrat Uzamčení</string> + <string id="12337">Číselné heslo</string> + <string id="12338">Heslo - kombinace tlačítek</string> + <string id="12339">Full-textové heslo</string> + <string id="12340">Zadejte nové heslo</string> + <string id="12341">Potvrďte nové heslo</string> + <string id="12342">Špatné heslo,</string> + <string id="12343">zbývajících pokusů </string> + <string id="12344">Zadané heslo není správné.</string> + <string id="12345">Přístup zamítnut</string> + <string id="12346">Počet pokusů byl překročen.</string> + <string id="12347">Systém se nyní vypne.</string> + <string id="12348">Položka uzamčena</string> + <string id="12353">Reaktivace uzamčení</string> + <string id="12356">Změnit stav uzamčení</string> + <string id="12357">Uzamknout sdílení</string> + <string id="12358">Nebylo zadáno heslo. Zadejte heslo, prosím.</string> + <string id="12360">Hlavní uzamčení</string> + <string id="12362">Aktivovat vypnutí po překročení počtu pokusů</string> + <string id="12367">Hlavní heslo není správné!</string> + <string id="12368">Zadejte prosím správné Hlavní heslo!</string> + <string id="12373">Nastavení & Manažer</string> + <string id="12376">Uložit hodnoty jako výchozí pro všechny filmy</string> + <string id="12377">Uložením přepíšete veškéré předchozí hodnoty nastavení</string> + <string id="12378">Zobrazovat každý obrázek po dobu</string> + <string id="12379">Používat efekty přibližení a posunutí obrázku</string> + <string id="12380">NTSC v módu PAL</string> + <string id="12381">PAL v módu NTSC</string> + <string id="12382">NTSC v módu PAL60</string> + <string id="12383">12h formát hodin</string> + <string id="12384">24h formát hodin</string> + <string id="12385">Den/Měsíc</string> + <string id="12386">Měsíc/Den</string> + <string id="12387">Aktualizovat knihovnu</string> + <string id="12390">Doba provozu</string> + <string id="12391">minut</string> + <string id="12392">hodin</string> + <string id="12393">dní</string> + <string id="12394">Celková doba používaní XBMC</string> + + <string id="12600">Počasí</string> + + <string id="12900">Spořič obrazovky</string> + <string id="12901">Celoobrazovkové OSD</string> + + <string id="13000">Systém</string> + <string id="13001">Okamžité uspání pevného disku</string> + <string id="13002">Pouze video</string> + <string id="13003">- Prodleva</string> + <string id="13004">- Minimální délka souboru</string> + <string id="13005">Vypnout</string> + <string id="13006">Dashboard</string> + <string id="13007">Cesta k vlastnímu Dashboardu</string> + <string id="13008">Výchozí způsob vypínání</string> + <string id="13009">Ukončit</string> + <string id="13010">Uspat (Hibernace)</string> + <string id="13011">Uspat (Režim spánku)</string> + <string id="13012">Ukončit</string> + <string id="13013">Restartovat</string> + <string id="13014">Minimalizovat</string> + <string id="13015">Funkce tlačítka pro vypnutí</string> + + <string id="13020">Existuje nějaké aktivní připojení (např. přes SSH) ?</string> + <string id="13021">Načtený vyměnitelný pevný disk</string> + <string id="13022">Nebezpečně odebrat zařízení</string> + <string id="13023">Zařízení bylo úspěšně odebráno</string> + <string id="13024">Joystick byl připojen</string> + <string id="13025">Joystick byl odpojen</string> + + <string id="13100">Filtr blikání</string> + <string id="13101">Ponechat nastavení ovladače (vyžadován restart)</string> + <string id="13105">Vertikální synchronizace obrazovky (V-Sync)</string> + <string id="13106">Vypnuto</string> + <string id="13107">Zapnuto při přehrávání videa</string> + <string id="13108">Vždy zapnuto</string> + <string id="13109">Vyzkoušet rozlišení obrazovky</string> + <string id="13110">Nastavit toto rozlišení obrazovky?</string> + <string id="13111">Chcete toto rozlišení obrazovky použít?</string> + + <string id="13112">Vysoce kvalitní softwarový přepočet (upscaling)</string> + <string id="13113">Vypnuto</string> + <string id="13114">Zapnuto pro SD videa</string> + <string id="13115">Vždy zapnuto</string> + + <string id="13116">Způsob přepočtu</string> + <string id="13117">Bicubický</string> + <string id="13118">Lanczos</string> + <string id="13119">Sinc</string> + + <string id="13120">Strict Pixmap-Texture Binding (vyžadován restart)</string> + + <string id="13130">Blikání displeje</string> + <string id="13131">Zakázano</string> + <string id="13132">Povolit blikání</string> + + <string id="13140">Nalezeny aktivní spojení!</string> + <string id="13141">V případě, že budete pokračovat je pravděpodobné že nebudete</string> + <string id="13142">moct nadále ovládat XBMC. Opravdu chcete ukončit Event Server.</string> + + <string id="13144">Chcete změnit mód Dálkového ovladače Apple?</string> + <string id="13145">V případě, že používáte Dálkový ovladač Apple</string> + <string id="13146">k ovládání XBMC, změnou tohoto nastavení můžete</string> + <string id="13147">přijít o možnost ovládání. Opravdu chcete pokračovat?</string> + + <string id="13150">Klíč:</string> + <string id="13151">Teplota:</string> + <string id="13152">Model:</string> + <string id="13153">Firmware:</string> + <string id="13154">Model:</string> + <string id="13155">Sériové číslo:</string> + <string id="13156">Firmware:</string> + <string id="13157">Heslo:</string> + <string id="13158">Stav uzamčení:</string> + <string id="13159">Maska podsítě:</string> + <string id="13160">Výchozí brána:</string> + <string id="13161">Primární DNS:</string> + <string id="13162">Inicializace selhala</string> + + <string id="13163">Port gamepadu:</string> + <string id="13164">Port klávesnice:</string> + <string id="13165">Port myši:</string> + <string id="13166">Port sluchátek/mikrofonu:</string> + <string id="13167">Port MemorySticku:</string> + <string id="13168">Port dálk. ovladače:</string> + <string id="13169">Port ovladače</string> + + + <string id="13170">Nikdy</string> + <string id="13171">Okamžitě</string> + <string id="13172">Po %i vteřinách</string> + <string id="13173">Datum instalace HDD:</string> + <string id="13174">Počet spuštení HDD:</string> + + <string id="13200">Profily</string> + <string id="13201">Vymazat profil: '%s'?</string> + <string id="13204">Naposledy načtený profil:</string> + <string id="13205">Neznámý</string> + <string id="13206">Přepsat</string> + <string id="13208">Budík</string> + <string id="13209">Interval budíku (v min)</string> + <string id="13210">Budík nastaven na %im</string> + <string id="13211">Budíček!</string> + <string id="13212">Budík byl přerušen %im%is před spuštěním</string> + + <string id="13249">Načítat titulky z RAR archivů</string> + <string id="13250">Načíst titulky...</string> + <string id="13251">Přesunout položku</string> + <string id="13252">Přesunout položku sem</string> + <string id="13253">Zrušit přesunutí</string> + + <string id="13270">Hardware:</string> + <string id="13271">Využití CPU:</string> + + <string id="13274">Připojeno, ale služba DNS není k dispozici.</string> + <string id="13275">HDD</string> + <string id="13276">DVD-ROM</string> + <string id="13277">Kapacita</string> + <string id="13278">Standardní</string> + <string id="13279">Síť</string> + <string id="13280">Video</string> + <string id="13281">Hardware</string> + <string id="13282">_</string> + <string id="13283">Operační systém:</string> + <string id="13284">CPU frekvence:</string> + <string id="13285">BIOS:</string> + <string id="13286">Grafický adaptér:</string> + <string id="13287">Rozlišení obrazovky:</string> + <string id="13288">Verze XBOXu:</string> + <string id="13289">Sériové číslo XBOXu:</string> + <string id="13290">Výrobce XBOXu:</string> + <string id="13291">Modchip:</string> + <string id="13292">A/V kabel:</string> + <string id="13293">Video & XBE Region:</string> + <string id="13294">DVD Region:</string> + <string id="13295">Internet:</string> + <string id="13296">Připojeno</string> + <string id="13297">Nepřipojeno! Zkontrolujte nastavení sítě!</string> + <string id="13298">XBLIVE klíč:</string> + <string id="13299">Cílová teplota</string> + <string id="13300">Rychlost vetráčku</string> + <string id="13301">Automatická kontrola teploty</string> + <string id="13302">Manuální nastavení rychlosti větráčku</string> + <string id="13303">Písmo vzhledu</string> + <string id="13304">Aktivovat převrácené zobrazení titulků</string> + <string id="13305">Zobrazovat RSS zpravodajství</string> + <string id="13306">Nezobrazovat položku pro návrat o složku zpět (..)</string> + <string id="13307">Zobrazení názvu stopy</string> + <string id="13308">Opravdu chcete restartovat systém</string> + <string id="13309">místo XBMC?</string> + <string id="13310">Efekt přiblížení</string> + <string id="13311">Efekt splynutí</string> + <string id="13312">Redukce černých krajů</string> + <string id="13313">Restartovat</string> + <string id="13314">Plynulý přechod mezi skladbami</string> + <string id="13315">Aktualizovat náhledy</string> + <string id="13316">Náhledy podsložek</string> + <string id="13317">Prezentace</string> + <string id="13318">Prezentace z podsložek</string> + <string id="13319">Náhodné pořadí</string> + <string id="13320">Stereo</string> + <string id="13321">Pouze levý</string> + <string id="13322">Pouze pravý</string> + <string id="13323">Aktivovat CD+G</string> + <string id="13324">Průhlednost pozadí</string> + <string id="13325">Průhlednost popředí</string> + <string id="13326">Zpoždění A/V</string> + <string id="13327">Karaoke</string> + <string id="13328">%s nenalezen.</string> + <string id="13329">Chyba při otevírání %s</string> + <string id="13330">Nemohu načíst %s</string> + <string id="13331">Chyba: nedostatek paměti.</string> + <string id="13332">Přesunout nahoru</string> + <string id="13333">Přesunout dolu</string> + <string id="13334">Změnit název</string> + <string id="13335">Nastavit jako výchozí</string> + <string id="13336">Odebrat tlačítko</string> + <string id="13338">Přední LED</string> + <string id="13339">Barva Přední LED</string> + <string id="13340">Standardní</string> + <string id="13341">Zelená</string> + <string id="13342">Oranžová</string> + <string id="13343">Červená</string> + <string id="13344">Měnit barvy</string> + <string id="13345">Vypnout LED při přehrávání</string> + <string id="13346">Informace o filmu</string> + <string id="13347">Přidat do Seznamu stop</string> + <string id="13348">Vyhledat na IMDb</string> + <string id="13349">Vyhledat nový obsah</string> + <string id="13350">Seznam stop</string> + <string id="13351">Informace o albu</string> + <string id="13352">Prohledat vše a přidat do DB</string> + <string id="13353">Ukončit vyhledávání</string> + <string id="13354">Způsob vykreslení</string> + <string id="13355">Nízká kvalita Pixel Shaderu</string> + <string id="13356">Hardwarové překrytí</string> + <string id="13357">Vysoká kvalita Pixel Shaderu</string> + <string id="13358">Přehrát položku</string> + <string id="13359">Nastavit ikonu interpreta</string> + <string id="13360">Generovat náhledy</string> + <string id="13361">Povolit úpravu hlasu</string> + <string id="13375">Povolit zařízení</string> + <string id="13376">Hlasitost</string> + <string id="13377">Výchozí nastavení - Zobrazení</string> + <string id="13378">Výchozí nastavení - Jas</string> + <string id="13379">Výchozí nastavení - Kontrast</string> + <string id="13380">Výchozí nastavení - Gamma</string> + <string id="13381">Pokračovat ve videu</string> + <string id="13382">Zabarvení hlasu - Port 0</string> + <string id="13383">Zabarvení hlasu - Port 1</string> + <string id="13384">Zabarvení hlasu - Port 2</string> + <string id="13385">Zabarvení hlasu - Port 3</string> + <string id="13386">Použít pevně dané čas. intervaly při přeskakování ve videu</string> + <string id="13387">Zobrazení názvu stopy vpravo</string> + <string id="13388">Předvolby</string> + <string id="13389">Pro tuto vizualizaci + +nejsou k dispozici žádné předvolby</string> + <string id="13390">Pro tuto vizualizaci + +není k dispozici žádné nastavení</string> + <string id="13391">Vysunout/Zasunout</string> + <string id="13392">Spouštět vizualizace v režimu celé obrazovky</string> + <string id="13393">Zjistit velikost</string> + <string id="13394">Zjistit velikost složky</string> + <string id="13395">Nastavení videa</string> + <string id="13396">Nastavení zvuku/titulků</string> + <string id="13397">Zobrazovat titulky</string> + <string id="13398">Záložky</string> + <string id="13399">Při řazení ignorovat "členy" na začátku názvů položek</string> + <string id="13400">Plynulý přechod mezi alby</string> + <string id="13401">Hledat %s</string> + <string id="13402">Zobrazovat pozici stopy</string> + <string id="13403">Vymazat výchozí</string> + <string id="13404">Pokračovat</string> + <string id="13405">Získat náhled</string> + <string id="13406">Informace o obrázku</string> + <string id="13407">%s předvoleb</string> + <string id="13408">(Hodnocení uživatelů IMDb)</string> + <string id="13409">Top 250:</string> + <string id="13410">Naladit na LastFM</string> + <string id="13411">Minimální rychlost větráčku</string> + <string id="13412">- RSS zprávy - převrácení (obsahují text zprava doleva)</string> + <string id="13413">Probíhá stahování</string> + <string id="13414">Skrývat Interprety, kteří se vyskytují pouze u alb. kompilací</string> + <string id="13415">Způsob vykreslování</string> + <string id="13416">Autodetekce</string> + <string id="13417">Základní Shadery (ARB)</string> + <string id="13418">Pokročilé Shadery (GLSL)</string> + <string id="13419">Softwarový</string> + + <string id="13420">Bezpečně odebrat</string> + <string id="13421">VDPAU</string> + + <string id="13500">Způsob synchronizace A/V</string> + <string id="13501">dle časování audia</string> + <string id="13502">dle časování videa (vynechávat/duplikovat audio)</string> + <string id="13503">dle časování videa (přizpůsobit rychlost audia)</string> + <string id="13504">Maximální změna rychlosti (%)</string> + <string id="13505">Kvalita změny rychlosti</string> + <string id="13506">Nízká</string> + <string id="13507">Střední</string> + <string id="13508">Vysoká</string> + <string id="13509">Velmi vysoká</string> + <string id="13510">Synchronizovat přehrávání s frekvencí obrazovky</string> + + <string id="13600">Dálkové ovládání Apple</string> + <string id="13601">Mód</string> + <string id="13602">Vždy spuštěno</string> + <string id="13603">Posloupnost zpoždění</string> + + <string id="13610">Zakázáno</string> + <string id="13611">Standardní</string> + <string id="13612">Univerzální Dálkový ovladač</string> + <string id="13613">Multifunkční dálkové ovládání (Harmony)</string> + + <string id="13620">Chyba dálkového ovladače Apple</string> + <string id="13621">Může být zapnuta podpora Dálkového ovladače Apple.</string> + + <string id="14000">Spojovat videa</string> + <string id="14001">Nespojovat videa</string> + <string id="14003">Probíhá stahování souboru se Seznamem stop...</string> + <string id="14004">Probíhá stahování nabídky streamů...</string> + <string id="14005">Probíhá zpracování nabídky streamů...</string> + <string id="14006">Stahování nabídky streamů selhalo</string> + <string id="14007">Stahování seznamu stop selhalo</string> + <string id="14008">Zobrazovat upozornění o Kai připojení</string> + <string id="14009">Složka s hrami</string> + <string id="14010">Přepínat na režim náhledů</string> + <string id="14011">Aktivovat automatické přepínání náhledů</string> + <string id="14012">- při použití velkých ikon</string> + <string id="14013">- dle pravidla</string> + <string id="14014">- procentuální zastoupení</string> + <string id="14015">Existuje min. 1 náhled, ale žádný soubor</string> + <string id="14016">Existuje min. 1 náhled a 1 soubor</string> + <string id="14017">Procentuálního zastoupení počtu náhledů</string> + <string id="14018">Zobrazení</string> + <string id="14019">1. oblast</string> + <string id="14020">2. oblast</string> + <string id="14021">3. oblast</string> + <string id="14022">Knihovna</string> + <string id="14023">Bez TV</string> + <string id="14024">Zadejte nejbližší velkoměsto</string> + <string id="14025">Mezipaměť - Video/Audio/DVD - Harddisk</string> + <string id="14026">Mezipaměť - Video - DVDROM</string> + <string id="14027">- Místní síť</string> + <string id="14028">- Internet</string> + <string id="14030">Mezipaměť - Audio - DVDROM</string> + <string id="14031">- Místní síť</string> + <string id="14032">- Internet</string> + <string id="14034">Mezipaměť - DVD - DVDROM</string> + <string id="14035">- Místní síť</string> + <string id="14036">Webový server</string> + <string id="14037">Nastavení</string> + <string id="14038">Nastavení sítě bylo změněno</string> + <string id="14039">Změna síťového nastavení vyžaduje</string> + <string id="14040">restart XBMC. Chcete ho provést nyní?</string> + <string id="14041">Post Processing</string> + <string id="14042">IP adresa KAI enginu</string> + <string id="14043">- Aktivovat vypnutí v případě že je hra spuštěna</string> + <string id="14044">%i min</string> + <string id="14045">%i vteřin</string> + <string id="14046">%i ms</string> + <string id="14047">%i %%</string> + <string id="14048">%i kbps</string> + <string id="14049">%i kb</string> + <string id="14050">%i.0 dB</string> + <string id="14051">Formát hodin</string> + <string id="14052">Formát datumu</string> + <string id="14053">Filtry GUI</string> + <string id="14054">Povolit načítání dat z Internetu</string> + <string id="14055">Použít vyhledávání na pozadí</string> + <string id="14056">Zastavit vyhledávání</string> + <string id="14057">Tuto operaci nelze provést při vyhledávání informací o médiu</string> + <string id="14058">Efekt Filmové zrnitosti</string> + <string id="14059">Vyhledávat náhledy u sdílených složek/CD/DVD</string> + <string id="14060">Mezipaměť - Ostatní - Internet</string> + <string id="14061">Automaticky</string> + <string id="14062">Zadejte uživatelské jméno pro</string> + <string id="14063">Datum & Čas</string> + <string id="14064">Datum</string> + <string id="14065">Čas</string> + <string id="14066">Zadejte čas ve 24h formátu (HH:MM)</string> + <string id="14067">Zadejte datum ve formátu: DD/MM/YYYY</string> + <string id="14068">Zadejte IP adresu</string> + <string id="14069">Opravdu chcete nyní použít toto nastavení?</string> + <string id="14070">Použít změny</string> + <string id="14071">Povolit přejmenování a mazání souborů</string> + <string id="14072">Aktivovat XLink Kai</string> + <string id="14073">XLink Kai není povolen.</string> + <string id="14074">Časové pásmo</string> + <string id="14075">Automaticky upravit hodiny na letní čas</string> + <string id="14076">Přidat mezi oblíbené položky</string> + <string id="14077">Odebrat z oblíbených položek</string> + <string id="14078">Barvy vzhledu</string> + <string id="14079">Časové pásmo - Země</string> + <string id="14080">Časové pásmo</string> + + <string id="15000"></string> + <string id="15001"></string> + <string id="15002"></string> + <string id="15003"></string> + <string id="15004"></string> + <string id="15005"></string> + <string id="15006"></string> + <string id="15007"></string> + <string id="15008"></string> + <string id="15009"></string> + <string id="15010"></string> + <string id="15011"></string> + <string id="15012"></string> + <string id="15013"></string> + <string id="15014"></string> + <string id="15015">Odebrat</string> + <string id="15016">Hry</string> + <string id="15017"></string> + <string id="15018"></string> + <string id="15019">Přidat</string> + <string id="15020"></string> + <string id="15021"></string> + <string id="15022"></string> + <string id="15023"></string> + <string id="15024"></string> + <string id="15025"></string> + <string id="15026"></string> + <string id="15027"></string> + <string id="15028"></string> + <string id="15029"></string> + <string id="15030"></string> + <string id="15031"></string> + <string id="15032"></string> + <string id="15033"></string> + <string id="15034"></string> + <string id="15035"></string> + <string id="15036"></string> + <string id="15037"></string> + <string id="15038"></string> + <string id="15039"></string> + <string id="15040"></string> + <string id="15041"></string> + <string id="15042"></string> + <string id="15043"></string> + <string id="15044"></string> + <string id="15045"></string> + <string id="15046"></string> + <string id="15047"></string> + <string id="15048"></string> + <string id="15049"></string> + <string id="15050"></string> + <string id="15051"></string> + <string id="15052">Heslo</string> + <string id="15053"></string> + <string id="15054"></string> + <string id="15055"></string> + <string id="15056"></string> + <string id="15057"></string> + <string id="15058"></string> + <string id="15059"></string> + <string id="15060"></string> + <string id="15061"></string> + <string id="15100">Knihovna</string> + <string id="15101">Knihovna</string> + <string id="15102">* Všechny alba</string> + <string id="15103">* Všichni interpreti</string> + <string id="15104">* Všechny skladby</string> + <string id="15105">* Všechny žánry</string> + <string id="15106">Při procházení složkami přejít na naposled vybranou položku</string> + <string id="15107">Probíhá načítání do mezipaměti...</string> + <string id="15108">Zvuky při navigaci</string> + <string id="15109">Standardní</string> + <string id="15111">Téma vzhledu</string> + <string id="15112">Originální vzhled</string> + + <string id="15200">Last.FM</string> + <string id="15201">Last.FM - Odesílat informace o skladbách</string> + <string id="15202">Last.FM - Uživatelské jméno</string> + <string id="15203">Last.FM - Heslo</string> + <string id="15204">Nepovolená operace: Probíhá ukončování...</string> + <string id="15205">Aktualizujte prosím XBMC</string> + <string id="15206">Neuspěšná autorizace: Zkontrolujte uživ. jméno a heslo</string> + <string id="15207">Připojeno</string> + <string id="15208">Nepřipojeno</string> + <string id="15209">Interval odesílání %i</string> + <string id="15210">Načteno %i skladeb</string> + <string id="15211">Probíhá odesílání...</string> + <string id="15212">Informace budou odeslány za %i vteřin</string> + <string id="15213">Přehrát v</string> + <string id="15214">Používat hladkou synchronizaci A/V</string> + <string id="15215">Nezobrazovat názvy souborů při zobrazení náhledů</string> + <string id="15216">Přehrát v Párty módu</string> + <string id="15217">Libre.fm - Povolit odesílání skladeb</string> + <string id="15218">Libre.fm - uživatelské jméno</string> + <string id="15219">Libre.fm - heslo</string> + <string id="15220">Libre.fm</string> + <string id="15221">Scrobbler</string> + + <string id="15250">Last.FM - Odesílat informace o rádiích</string> + <string id="15251">Probíhá připojování k Last.FM...</string> + <string id="15252">Probíhá výběr stanice...</string> + <string id="15253">Vyhledat podobné interprety...</string> + <string id="15254">Vyhledat podobné slova...</string> + <string id="15255">Profil (%name%)</string> + <string id="15256">Nejpopulárnější slova</string> + <string id="15257">NEJ interpreti pro slovo %name%</string> + <string id="15258">NEJ alba pro slovo %name%</string> + <string id="15259">NEJ písníčky pro slovo %name%</string> + <string id="15260">Poslouchat slovo %name% Last.FM radio</string> + <string id="15261">Podobní interpreti jako %name%</string> + <string id="15262">%name% - NEJ alba</string> + <string id="15263">%name% - NEJ skladby</string> + <string id="15264">%name% - NEJ slova</string> + <string id="15265">Největší fanoušci - %name%</string> + <string id="15266">Poslouchat %name% fanoušky Last.FM radio</string> + <string id="15267">Poslouchat %name% podobné interprety Last.FM radio</string> + <string id="15268">NEJ interpreti uživatele %name%</string> + <string id="15269">NEJ alba uživatele %name%</string> + <string id="15270">NEJ skladby uživatele %name%</string> + <string id="15271">Přátelé uživatele %name%</string> + <string id="15272">Sousedé užuvatele %name%</string> + <string id="15273">Žebříček interpretů týdne pro %name%</string> + <string id="15274">Žebříček alb týdne pro %name%</string> + <string id="15275">Žebříček skladeb týdne pro %name%</string> + <string id="15276">Poslouchat %name% sousedovo Last.FM radio</string> + <string id="15277">Poslouchat %name% osobní Last.FM radio</string> + <string id="15278">Poslouchat %name% nejoblíbenější skladby Last.FM radia</string> + <string id="15279">Probíhá stahování seznamu z Last.FM...</string> + <string id="15280">Seznam z Last.FM se nepodařilo stáhnout...</string> + <string id="15281">Zadejte jméno interpreta pro vyhledání jemu podobných</string> + <string id="15282">Zadejte slovo pro vyhledání podobných</string> + <string id="15283">Skladby, které naposledy poslouchal %name%</string> + <string id="15284">Poslouchám: %name%'s doporučení Last.FM radio</string> + <string id="15285">Nejoblíběnější tagy uživatele %name%</string> + <string id="15286">Poslechnout si Last.FM seznam stop uživatele %name% </string> + <string id="15287">Chcete přidat tuto skladbu k vašim oblíbeným?</string> + <string id="15288">Chcete zakázat aktuální skladbu?</string> + <string id="15289">Skladba přidána mezi oblíbené: '%s'.</string> + <string id="15290">Skladba '%s' se nepodařilo přidat mezi oblíbené.</string> + <string id="15291">Zakázané: '%s'.</string> + <string id="15292">Skladbu '%s' se nepodařilo přidat mezi zakázané.</string> + <string id="15293">Poslední oblíbené skladby uživatele %name%</string> + <string id="15294">Poslední zakázané skladby uživatele %name%</string> + <string id="15295">Odstranit z oblíbených skladeb</string> + <string id="15296">Povolit zakázanou</string> + <string id="15297">Chcete tuto skladbu odebrat ze seznamu vašich oblíbených skladeb?</string> + <string id="15298">Chcete opět povolit tuto zakázanou skladbu?</string> + + <string id="15300">Cesta ke složce nebyla nalezena</string> + <string id="15301">K síťovému serveru se nepodařilo připojit</string> + <string id="15302">Žádný server nebyl nalezen</string> + <string id="15303">Pracovní skupina nebyla nalezena</string> + + <string id="15310">Probíhá otevírání záložky s více cestami</string> + <string id="15311">Cesta:</string> + + <string id="16000">Hlavní</string> + <string id="16001">Nastavení zvukového výstupu</string> + <string id="16002">CDDB vyhledávání</string> + <string id="16003">Přehrávaní</string> + <string id="16004">Přehrávat soubory z CD/DVD</string> + + <string id="16008">Zadejte nový název</string> + <string id="16009">Zadejte název filmu</string> + <string id="16010">Zadejte název profilu</string> + <string id="16011">Zadejte název alba</string> + <string id="16012">Zadejte název Seznamu stop</string> + <string id="16013">Zadejte nové jméno souboru</string> + <string id="16014">Zadejte název složky</string> + <string id="16015">Vstoupit do složky</string> + <string id="16016">Dostupné parametry: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string> + <string id="16017">Zadejte text k vyhledání</string> + <string id="16018">bez změny</string> + <string id="16019">zpracovat automaticky</string> + <string id="16020">deinterlacovat</string> + <string id="16021">sync lich. řád.</string> + <string id="16022">sync sud. řád.</string> + <string id="16023">Prokládaný materiál</string> + <string id="16024">Stornuji...</string> + <string id="16025">Zadejte jméno interpreta</string> + <string id="16026">Přehrávání ze Seznamu stop přerušeno</string> + <string id="16027">Příliš mnoho nezdařených operací</string> + <string id="16028">Zadejte hodnotu</string> + + <string id="16030">Párty mód byl přerušen.</string> + <string id="16031">Žádné odpovídající skladby nebyly v knihovně nalezeny.</string> + <string id="16032">Incializace knihovny nebyla úspěšná.</string> + <string id="16033">Nemohu otevřít knihovnu.</string> + <string id="16034">Nepodařilo se načíst skladby z knihovny.</string> + <string id="16035">Seznam stop Party módu</string> + + <string id="16100">Všechny videa</string> + <string id="16101">Nezhlédnuté</string> + <string id="16102">Zhlédnuté</string> + <string id="16103">Označit jako zhlédnuté</string> + <string id="16104">Označit jako nezhlédnuté</string> + <string id="16105">Upravit název</string> + <string id="16106">Používat NTSC-M & NTSC-J</string> + <string id="16107">Používat pouze NTSC-M</string> + <string id="16108">Používat pouze NTSC-J</string> + <string id="16109">Používat pouze PAL-60</string> + <string id="16110">Pro 60Hz hry</string> + + <string id="16200">Operace byla zrušena</string> + <string id="16201">Kopírování selhalo</string> + <string id="16202">Minimálně 1 soubor se nepodařilo zkopírovat</string> + <string id="16203">Přesouvání selhalo</string> + <string id="16204">Minimálně 1 soubor se nepodařilo přesunout</string> + <string id="16205">Smazání selhalo</string> + <string id="16206">Minimálně 1 soubor se nepodařilo smazat</string> + + <string id="16300">Způsob přepočítání videa</string> + <string id="16301">Nearest Neighbour</string> + <string id="16302">Bilinearní</string> + <string id="16303">Bicubický</string> + <string id="16304">Lanczos2</string> + <string id="16305">Lanczos3</string> + <string id="16306">Sinc8</string> + <string id="16307">Bicubický (softwarově)</string> + <string id="16308">Lanczos (softwarově)</string> + <string id="16309">Sinc (softwarově)</string> + <string id="16310">(VDPAU) Temporal</string> + <string id="16311">(VDPAU) Temporal/Spatial</string> + <string id="16312">(VDPAU) Redukce šumu</string> + <string id="16313">(VDPAU) Ostrost</string> + <string id="16314">Inverzní Telecine</string> + <string id="17500">Zobrazit odpočet do uspání</string> + + <string id="20000">Složka pro ukládání CDDA kopií</string> + <string id="20001">Použít externí DVD přehrávač</string> + <string id="20002">Externí DVD přehrávač</string> + <string id="20003">Složka s Trainery</string> + <string id="20004">Složka pro ukládání obrázků</string> + <string id="20005">Složka pro nahrávání hudby</string> + <string id="20006">Složka se Seznamem stop</string> + <string id="20007">Nahrané</string> + <string id="20008">Screenshoty</string> + <string id="20009">Použít XBMC</string> + <string id="20010">Obrázek Interpreta</string> + <string id="20011">Seznam stop - Hudba</string> + <string id="20012">Seznam stop - Video</string> + <string id="20013">Chcete spustit hru?</string> + <string id="20014">Dle Seznamu stop</string> + <string id="20015">IMDb náhled</string> + <string id="20016">Současný náhled</string> + <string id="20017">Lokální náhled</string> + <string id="20018">Bez náhledu</string> + <string id="20019">Přiřadit náhled</string> + <string id="20020"></string> + <string id="20021"></string> + <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> + <string id="20022"></string> + <string id="20023">Konflikt</string> + <string id="20024">Prohledat nové</string> + <string id="20025">Prohledat vše</string> + <string id="20026">Region</string> + + <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> + + <string id="20038">Uzamknout hudební sekci</string> + <string id="20039">Uzamknout video sekci</string> + <string id="20040">Uzamknout sekci s obrázky</string> + <string id="20041">Uzamknout sekci s programy a skripty</string> + <string id="20042">Uzamknout souborový manažer</string> + <string id="20043">Uzamknout nastavení</string> + <string id="20044">Čistý start</string> + <string id="20045">Vstup do hlavního módu</string> + <string id="20046">Opuštění hlavního módu</string> + <string id="20047">Chcete vytvořit profil '%s' ?</string> + <string id="20048">Start s novým nastavením</string> + <string id="20049">Nejvhodnější</string> + <string id="20050">Automaticky přepínat mód mezi 16:9 a 4:3</string> + <string id="20051">Považovat spojené soubory za jeden soubor</string> + <string id="20052">Upozornění</string> + <string id="20053">opustil hlavní mód</string> + <string id="20054">vstoupil do hlavního módu</string> + <string id="20055">Allmusic.com náhled</string> + <string id="20056">Zdroj náhledu</string> + <string id="20057">Odebrat náhled</string> + <string id="20058">Přidat profil...</string> + <string id="20059">Získat informace pro všechny alba</string> + <string id="20060">Media info</string> + <string id="20061">Oddělit</string> + <string id="20062">Sdílet s výchozími</string> + <string id="20063">Sdílet s výchozími (jen pro čtení)</string> + <string id="20064">Kopírovat výchozí</string> + <string id="20065">Obrázek profilu</string> + <string id="20066">Možnosti uzamčení</string> + <string id="20067">Upravit profil</string> + <string id="20068">Zamknout profil</string> + <string id="20069">Nemohu vytvořit složku</string> + <string id="20070">Složka profilu</string> + <string id="20071">Spustit s novými zdroji médií</string> + <string id="20072">Ujistěte se, zda je do vybráné složky možnost zápisu</string> + <string id="20073">a nový název složky v pořádku</string> + <string id="20074">MPAA hodnocení:</string> + <string id="20075">Zadejte kód hlavního módu</string> + <string id="20076">Vyžadovat kód hlavního módu při spuštění</string> + <string id="20077">Možnosti vzhledu</string> + <string id="20078">- neaktivní -</string> + <string id="20079">Zobrazovat animace</string> + <string id="20080">Zakázat RSS při přehráváni hudby</string> + <string id="20081">Aktivovat záložky</string> + <string id="20082">Zobrazovat sekci Programy v hlavním menu</string> + <string id="20083">Zobrazovat informace o hudbě</string> + <string id="20084">Zobrazovat počasí</string> + <string id="20085">Zobrazovat informace o systému</string> + <string id="20086">Zobrazovat volné místo na discích C: E: F:</string> + <string id="20087">Zobrazovat volné místo na discích E: F: G:</string> + <string id="20088">Počasí</string> + <string id="20089">Volné místo</string> + <string id="20090">Zadejte název existující sdílené položky</string> + <string id="20091">Kód uzamknutí</string> + <string id="20092">Načíst profil</string> + <string id="20093">Název profilu</string> + <string id="20094">Zdroje médií</string> + <string id="20095">Zadejte heslo profilu</string> + <string id="20096">Úvodní obrazovka</string> + <string id="20097">Probíhá načítání informací o albu</string> + <string id="20098">Probíhá ukládání informací o albu</string> + <string id="20099">CD nebo jeho stopu nelze uložit pokud probíhá přehrávání</string> + <string id="20100">Aktivovat uzamčení</string> + <string id="20101">Vložením hlavního kódu aktivujete vždy hlavní mód</string> + <string id="20102">nebo chcete zkopírovat výchozí hodnoty?</string> + <string id="20103">Uložit změny v profilu?</string> + <string id="20104">Nalezeno původní nastavení.</string> + <string id="20105">Chcete je použít?</string> + <string id="20106">Staré zdroje médií byly nalezeny.</string> + <string id="20107">Oddělit (uzamknout)</string> + <string id="20108">Domovská složka</string> + <string id="20109">Přiblížení vzhledu</string> + <string id="20110">UPnP</string> + <string id="20111">UPnP klient</string> + <string id="20112">Poslední přihlášení: %s</string> + <string id="20113">Nikdy nepřihlášen</string> + <string id="20114">Profil %i / %i</string> + <string id="20115">Uživatelské přihlášení / Vyberte profil</string> + <string id="20116">Použít uzamčení na obrazovce s přihlášením</string> + <string id="20117">Neplatný kód uzamčení.</string> + <string id="20118">Toto nastavení vyžaduje aby byl nastaveno hlavní uzamčení.</string> + <string id="20119">Chtěli by jste ho nastavit teď?</string> + <string id="20120">Probíhá načítání informací o programu</string> + <string id="20121">Párty zahájena!</string> + <string id="20122">Pravdivý</string> + <string id="20123">Míchám nápoje</string> + <string id="20124">Nalévám sklenice</string> + <string id="20125">Přihlášen jako</string> + <string id="20126">Odhlásit</string> + <string id="20128">Přejít do domov. složky</string> + <string id="20129">Weave</string> + <string id="20130">Weave (Inverzně)</string> + <string id="20131">Blend</string> + <string id="20132">Restartovat video</string> + <string id="20133">Upravit síťové umístění</string> + <string id="20134">Odebrat síťové umístění</string> + <string id="20135">Chcete tuto složku prohledat?</string> + <string id="20136">Paměťová jednotka</string> + <string id="20137">Paměťová jednotka načtena</string> + <string id="20138">Paměťová jednotka nemohla být načtena</string> + <string id="20139">V portu %i, slotu %i</string> + <string id="20140">Uzamknout spořič obrazovky</string> + <string id="20141">Nastavit</string> + <string id="20142">Uživatelské jméno</string> + <string id="20143">Zadejte heslo pro</string> + <string id="20144">Automatické vypnutí</string> + <string id="20145">Interval vypnutí (v minutách)</string> + <string id="20146">Aktivní, vypnutí proběhne za %im</string> + <string id="20147">Vypnutí proběhne za 30 minut</string> + <string id="20148">Vypnutí proběhne za 60 minut</string> + <string id="20149">Vypnutí proběhne za 120 minut</string> + <string id="20150">Vlastní automatické vypnutí</string> + <string id="20151">Zrušit automatické vypnutí</string> + <string id="20152">Uzamknout nastavení pro %s</string> + <string id="20153">Procházet...</string> + <string id="20154">Základní informace</string> + <string id="20155">Informace o uložišti dat</string> + <string id="20156">HDD Informace</string> + <string id="20157">DVD-ROM informace</string> + <string id="20158">Síťové informace</string> + <string id="20159">Video informace</string> + <string id="20160">Hardwarové informace</string> + <string id="20161">Celkem</string> + <string id="20162">Využito</string> + <string id="20163">z</string> + <string id="20164">Uzamknutí není podporováno</string> + <string id="20165">Neuzamknuto</string> + <string id="20166">Uzamknuto</string> + <string id="20167">Zmraženo</string> + <string id="20168">Vyžadován restart</string> + <string id="20169">Týden</string> + <string id="20170">Linka</string> + <string id="20171">Síť Windows (SMB)</string> + <string id="20172">XBMSP Server</string> + <string id="20173">FTP Server</string> + <string id="20174">Sdílená složka ITunes (DAAP)</string> + <string id="20175">UPnP Server</string> + <string id="20176">Zobrazovat informace o videu</string> + <string id="20177">Hotovo</string> + <string id="20178">Shift</string> + <string id="20179">Caps Lock</string> + <string id="20180">Symboly</string> + <string id="20181">Odebrat</string> + <string id="20182">Mezera</string> + <string id="20183">Aktualizovat</string> + <string id="20184">Otáčet pomocí informací z EXIFu</string> + <string id="20185">Použít styl plakátů u TV Seriálů</string> + <string id="20186">Vyčkejte</string> + <string id="20187">Zálohuji EEPROM</string> + <string id="20188">Zálohuji BIOS</string> + <string id="20189">Aktivovat automatické posouvání děje a recenze</string> + <string id="20190">Vlastní</string> + <string id="20191">Povolit ukládání debug informací</string> + <string id="20192">Stahovat informace o albech</string> + <string id="20193">Stahovat informace o interpretech</string> + <string id="20194">Výchozí Stahovač</string> + <string id="20195">Změnit Stahovač</string> + <string id="20196">Export Hudební knihovny</string> + <string id="20197">Import Hudební knihovny</string> + <string id="20198">Interpret nenalezen!</string> + <string id="20199">Stažení informací o interpretovi se nezdařilo</string> + + <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)--> + + <string id="20250">Párty zahájena! (videa)</string> + <string id="20251">Míchám nápoje (videa)</string> + <string id="20252">Nalévám sklenice (videas)</string> + + <string id="20300"></string> + <string id="20301"></string> + <string id="20302"></string> + <string id="20303"></string> + <string id="20304"></string> + <string id="20305"></string> + + <string id="20306">Neznámá. Prosím přidejt MD5 ze souboru xbmc.log do BiosIDs.ini.</string> + <string id="20307">Sekundární DNS</string> + <string id="20308">DHCP Server:</string> + <string id="20309">Vytvořit novou složku</string> + <string id="20310">Rozsvítit LCD při přehrávání</string> + <string id="20311">Neznámé nebo integrované</string> + <string id="20312">Rozsvítit LCD při pozastavení</string> + <string id="20313">Zhasnout LED při pozastavení</string> + <string id="20314">Video - Knihovna</string> + <string id="20315">Uložené pozice her</string> + <string id="20316">Dle ID</string> + <string id="20317">Stáhnout Uložené pozice her</string> + <string id="20318">Uložená pozice hry byla stažena na HDD</string> + <string id="20319">Stáhnutí Uložené pozice hry se nezdařilo</string> + <string id="20320">Vyberte Uloženou pozici hry ke stáhnutí a instalaci</string> + <string id="20321">Pro tuto hru nebyla nalezena žádná uložená pozice</string> + <string id="20322">Přejít na Uložené pozice her</string> + <string id="20323">Uložené pozice her</string> + <string id="20324">Hrát část...</string> + <string id="20325">Vynulování kalibrace</string> + <string id="20326">Tímto smažete veškeré uložené hodnoty kalibrace pro %s</string> + <string id="20327">na základní hodnoty.</string> + <string id="20328">umístění kam zkopírovat uloženou pozici</string> + <string id="20329">umístění kam přesunout uloženou pozici</string> + <string id="20330">Pro vyhledávání použít názvy složek</string> + <string id="20331">Soubor</string> + <string id="20332">Chcete při vyhledávání použít názvy souborů nebo složek?</string> + <string id="20333">Nastavit obsah</string> + <string id="20334">Složka</string> + <string id="20335">Vyhledávat obsah v podsložkách?</string> + <string id="20336">Odemknout zdroje</string> + <string id="20337">Herec</string> + <string id="20338">Film</string> + <string id="20339">Režisér</string> + <string id="20340">Chcete odebrat všechny položky v</string> + <string id="20341">této cestě z knihovny?</string> + <string id="20342">Filmy</string> + <string id="20343">TV Seriály</string> + <string id="20344">Tato složka obsahuje</string> + <string id="20345">Spustit automatické prohledání</string> + <string id="20346">Prohledávat včetně podsložek druhé a vyšší úrovně</string> + <string id="20347">jako</string> + <string id="20348">Režiséři</string> + <string id="20349">V tomto umístění nebyl nalezen žádný video soubor!</string> + <string id="20350">hlasů</string> + <string id="20351">Informace o seriálu</string> + <string id="20352">Informace o epizodě</string> + <string id="20353">Probíhá načítání detailů k seriálu</string> + <string id="20354">Probíhá zpracování informací k epizodám</string> + <string id="20355">Probíhá načítání informací k epizodám ve složce</string> + <string id="20356">Vyberte seriál:</string> + <string id="20357">Zadejte název seriálu</string> + <string id="20358">Řada %i</string> + <string id="20359">Epizoda</string> + <string id="20360">Epizod(y)</string> + <string id="20361">Probíhá načítání detailů k epizodě</string> + <string id="20362">Odebrat epizodu z knihovny</string> + <string id="20363">Odebrat seriál z knihovny</string> + <string id="20364">Seriál</string> + <string id="20365">Děj epizody</string> + <string id="20366">* Všechny řady</string> + <string id="20367">Skrýt zhlédnuté</string> + <string id="20368">Kód produkce</string> + <string id="20369">Nezobrazovat děj u nezhlédnutých videí</string> + <string id="20370">* nezobrazeno z důvodu předejití vyzrazení děje *</string> + <string id="20371">Přiřadit obrázek řadě</string> + <string id="20372">Obrázek řady</string> + <string id="20373">Řada</string> + <string id="20374">Probíhá stahování informací k videu</string> + <string id="20375">Odebrat obsah</string> + <string id="20376">První vysílání:</string> + <string id="20377">Aktualizovat informace o seriálu</string> + <string id="20378">Chcete aktualizovat informace pro všechny epizody?</string> + <string id="20379">Složka obsahuje jediný seriál</string> + <string id="20380">Nezahrnovat složku při skenování</string> + <string id="20381">Specialní epizody</string> + <string id="20382">Stahovat náhledy řad seriálů</string> + <string id="20383">Složka obsahuje jediné video</string> + <string id="20384">Přiřadit k seriálu</string> + <string id="20385">Odebrat ze seriálu</string> + <string id="20386">Nejnovější filmy</string> + <string id="20387">Nejnovější epizody</string> + <string id="20388">Studia</string> + <string id="20389">Hudební videoklipy</string> + <string id="20390">Nejnovější hudební videoklipy</string> + <string id="20391">Hudební videoklipy</string> + <string id="20392">Odstranit hudební videoklip z knihovny</string> + <string id="20393">Informace k hudebnímu videoklipu</string> + <string id="20394">Probíhá načítání informací o hudebním videoklipu</string> + <string id="20395">Smíšené</string> + <string id="20396">Přejít k intepretovým albům</string> + <string id="20397">Přejít k albu</string> + <string id="20398">Přehrát skladbu</string> + <string id="20399">Přejít k hudebním videoklipům alba</string> + <string id="20400">Přejít k hudebním videoklipům interpreta</string> + <string id="20401">Přehrát hudební videoklip</string> + <string id="20402">Stahovat fotky herců</string> + <string id="20403">Nastavení ikony herce</string> + <string id="20404">Studio:</string> + <string id="20405">Odstranit záložku epizody</string> + <string id="20406">Nastavit záložku epizody</string> + <string id="20407">Nastavení Stahovače</string> + <string id="20408">Stahují se informace k hudebnímu videu</string> + <string id="20409">Stahují se informace k seriálu</string> + <string id="20410">Upoutávka</string> + <string id="20411">Jednoduchý mód</string> + <string id="20412">Použít jednoduchý mód u seriálu</string> + <string id="20413">Stáhnout FanArt</string> + <string id="20414">Povolit Fanart v knihovně videí</string> + <string id="20415">Probíhá vyhledávání nového obsahu</string> + <string id="20416">1. odvysíláno</string> + <string id="20417">Autor</string> + <string id="20418">Zobrazovat "vyčištěné" názvy souborů</string> + <string id="20419">Seskupovat duplicitní seriály z různých zdrojů</string> + <string id="20420">Nikdy</string> + <string id="20421">V případě že má jedinou řadu</string> + <string id="20422">Vždy</string> + <string id="20423">Má upoutávku</string> + <string id="20424">Nepravdivé</string> + <string id="20425">Fanart prezentace</string> + <string id="20426">Exportovat do jednoho souboru nebo odděleně</string> + <string id="20427">Kolik souborů pro každý vstup?</string> + <string id="20428">Jediný soubor</string> + <string id="20429">Oddšleně</string> + <string id="20430">Exportovat ikony a fanart?</string> + <string id="20431">Přepssat staré soubory?</string> + <string id="20432">Cesta pro složku nezahrnutou do aktualizací knihovny</string> + <string id="20433">Načítat metadata z multimediálních souborů</string> + + <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> + + <string id="21330">Zobrazovat skryté soubory a složky</string> + + <string id="21331">TuxBox klient</string> + <string id="21332">UPOZORNĚNÍ: Cílový TuxBox je v módu nahrávání!</string> + <string id="21333">Streamování bude zastaveno!</string> + <string id="21334">Přepnutí na kanál: %s se nezdařilo!</string> + <string id="21335">Opravdu chcete spustit streamování?</string> + <string id="21336">Probíhá připojení k: %s</string> + <string id="21337">Zařízení TuxBox</string> + + <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !--> + + <string id="21356">UPnP Hudba</string> + <string id="21357">UPnP Video</string> + <string id="21358">UPnP Obrázky</string> + <string id="21359">Přidat sdílení...</string> + <string id="21360">UPnP server</string> + <string id="21361">UPnP - spravovat sdílení hudby</string> + <string id="21362">UPnP - spravovat sdílení videa</string> + <string id="21363">UPnP - spravovat sdílení obrázků</string> + <string id="21364">Upravit sdílení</string> + <string id="21365">Odebrat sdílení</string> + <string id="21366">Vlastní složka s titulky</string> + <string id="21367">Video & alternativní složka s titulky</string> + + <string id="21369">Povolit kurzor myši</string> + <string id="21370">Přehrávat zvuky při přehrávání multimediálních souborů</string> + <string id="21371">Náhledy</string> + <string id="21372">Vynucený region DVD přehrávače</string> + <string id="21373">Video Hardware</string> + <string id="21374">Nastavení videa</string> + <string id="21375">Normální</string> + <string id="21376">Letterbox</string> + <string id="21377">Širokoúhlé</string> + <string id="21378">Aktivovat 480p</string> + <string id="21379">Aktivovat 720p</string> + <string id="21380">Aktivovat 1080i</string> + <string id="21381">Zadejte název nového Seznamu stop</string> + <string id="21382">Nezobrazovat tlačítko "Přidat zdroj" v jednotlivých sekcích</string> + <string id="21383">Zobrazovat skrolovací lištu</string> + <string id="21384">Aktivovat v knihovně filtr zhlédnutých/nezhlédnutých videí</string> + <string id="21385">Otevřít Seznam stop</string> + <string id="21386">Úroveň hlučnosti</string> + <string id="21387">Rychlý mód</string> + <string id="21388">Tichý mód</string> + <string id="21389">Aktivovat vlastní pozadí</string> + <string id="21390">Nastavení výkonu/spotřeby</string> + <string id="21391">Vysoký výkon</string> + <string id="21392">Nízká spotřeba</string> + <string id="21393">Režim spánku s vyšší spotřebou</string> + <string id="21394">Režim spánku s nižší spotřebou</string> + <string id="21395">Soubory větší než 4GB nelze načíst do vyrovnávací paměti</string> + <string id="21396">Kapitola</string> + <string id="21397">High Quality Pixel Shader V2</string> + <string id="21398">Aktivovat Seznam stop při spuštění</string> + <string id="21399">Aktivovat "neposednou" animaci</string> + <string id="21400">obsahuje</string> + <string id="21401">neobsahuje</string> + <string id="21402">je</string> + <string id="21403">není</string> + <string id="21404">začíná na</string> + <string id="21405">končí na</string> + <string id="21406">větší než</string> + <string id="21407">menší než</string> + <string id="21408">následuje</string> + <string id="21409">předchází</string> + <string id="21410">je poslední</string> + <string id="21411">není poslední</string> + <string id="21412">Stahovače</string> + <string id="21413">Výchozí stahovač pro filmy</string> + <string id="21414">Výchozí stahovač pro seriály</string> + <string id="21415">Výchozí stahovač pro hudební videoklipy</string> + <string id="21416">Povolit odpověď na základě nastavení jazyka stahovače</string> + + <string id="21420">Hodnota pro shodu</string> + <string id="21421">Pravidlo Chytrého Seznamu stop</string> + <string id="21422">Skladby jsou shodné když</string> + <string id="21423">Nové pravidlo...</string> + <string id="21424">Skladby musí odpovídat shodě</string> + <string id="21425">všech pravidel</string> + <string id="21426">alespoň jednoho z pravidel</string> + <string id="21427">Omezit na</string> + <string id="21428">Neomezovat</string> + <string id="21429">Řadit dle</string> + <string id="21430">vzestupně</string> + <string id="21431">sestupně</string> + <string id="21432">Upravit Chytrý Seznam stop</string> + <string id="21433">Název Seznamu stop</string> + <string id="21434">Najít skladby odpovídající</string> + <string id="21435">Upravit</string> + <string id="21436">%i skladeb</string> + <string id="21437">Nový Chytrý Seznam stop...</string> + <string id="21438">%c</string> + <string id="21439">Upravit pravidla Party módu</string> + <string id="21440">Domovská složka</string> + <string id="21441">Počet zhlédnutí</string> + <string id="21442">Název epizody</string> + <string id="21443">Rozlišení videa</string> + <string id="21444">Počet audio kanalů</string> + <string id="21445">Kodek videa</string> + <string id="21446">Kodek audia</string> + <string id="21447">Jazyk audia</string> + <string id="21448">Jazyk titulků</string> + + <string id="21800">Název souboru</string> + <string id="21801">Cesta k souboru</string> + <string id="21802">Velikost souboru</string> + <string id="21803">Datum a čas souboru</string> + <string id="21804">Pořadí v prezentaci</string> + <string id="21805">Rozlišení</string> + <string id="21806">Komentář</string> + <string id="21807">Barva/ČB</string> + <string id="21808">Zpracování Jpeg</string> + + <string id="21820">Datum/Čas</string> + <string id="21821">Popis</string> + <string id="21822">Značka fotoaparátu</string> + <string id="21823">Model fotoaparátu</string> + <string id="21824">Exif komentář</string> + <string id="21825">Firmware</string> + <string id="21826">Clona</string> + <string id="21827">Ohnisko objektivu</string> + <string id="21828">Vzdálenost objektivu</string> + <string id="21829">Expozice</string> + <string id="21830">Čas expozice</string> + <string id="21831">Kompenzace expozice</string> + <string id="21832">Mód expozice</string> + <string id="21833">Použití blesku</string> + <string id="21834">Vyvážení bílé</string> + <string id="21835">Zdroj světla</string> + <string id="21836">Metering mód</string> + <string id="21837">ISO</string> + <string id="21838">Digitální zoom</string> + <string id="21839">Velikost čipu</string> + <string id="21840">GPS - Zeměpisná šířka</string> + <string id="21841">GPS - Zeměpisná délka</string> + <string id="21842">GPS - Zeměpisná výška</string> + <string id="21843">Orientace</string> + + <string id="21860">Náhradní kategorie</string> + <string id="21861">Klíčová slova</string> + <string id="21862">Titulek</string> + <string id="21863">Autor</string> + <string id="21864">Nadpis</string> + <string id="21865">Zvláštní instrukce</string> + <string id="21866">Kategorie</string> + <string id="21867">Podtitulek</string> + <string id="21868">Název podtitulku</string> + <string id="21869">Kredit</string> + <string id="21870">Zdroj</string> + <string id="21871">Copyright poznámka</string> + <string id="21872">Název objektu</string> + <string id="21873">Město</string> + <string id="21874">Stát</string> + <string id="21875">Země</string> + <string id="21876">Výchozí Tx Reference</string> + <string id="21877">Vytvořeno dne</string> + <string id="21878">Copyright</string> + <string id="21879">Kód země</string> + <string id="21880">Referenční služba</string> + <string id="21881">UPnP renderer</string> + <string id="21882">Při spuštění DVD se pokusit zobrazit rovnou hlavní menu</string> + <string id="21883">Zkopírované Hudební CD</string> + <string id="21884">Stáhnout Info pro všechny Interprety</string> + <string id="21885">Probíhá stahování informací k albu</string> + <string id="21886">Probíhá stahování informací o Interpretovi</string> + <string id="21887">Životopis</string> + <string id="21888">Diskografie</string> + <string id="21889">Probíhá vyhledávání informací o Interptreta</string> + <string id="21890">Vyberte Interpreta</string> + <string id="21891">Informace o interpretovi</string> + <string id="21892">Hudební nástroje:</string> + <string id="21893">Datum narození:</string> + <string id="21894">Datum seskupení:</string> + <string id="21895">Tématické zaměření:</string> + <string id="21896">Datum rozpuštění:</string> + <string id="21897">Datum úmrtí:</string> + <string id="21898">Aktivní v letech:</string> + <string id="21899">Label:</string> + <string id="21900">Datum narození/seskupení:</string> + + <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> + + <string id="22000">Aktualizovat knihovnu po spuštění</string> + <string id="22001">Aktualizovat knihovnu vždy na pozadí</string> + <string id="22002">- DNS sufix</string> + <string id="22003">Povolit EDL (přeskakování úseků ve videu)</string> + <string id="22004">Zpožděno o: %2.3fs</string> + <string id="22005">Napřed o: %2.3fs</string> + <string id="22006">Pozice titulků</string> + <string id="22007">OpenGL ovladače:</string> + <string id="22008">OpenGL renderer:</string> + <string id="22009">OpenGL verze:</string> + <string id="22010">GPU teplota:</string> + <string id="22011">CPU teplota:</string> + <string id="22012">Celkem paměti</string> + <string id="22013">Data profilu</string> + <string id="22014">Ztamvit obraz při pozastavení přehrávání videa</string> + <string id="22015">Všechny nahrávky</string> + <string id="22016">Podle názvu</string> + <string id="22017">Podle skupiny</string> + <string id="22018">Živé kanály</string> + <string id="22019">Nahrávky dle názvů</string> + <string id="22020">Návod</string> + + <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke --> + + <string id="22030">Font</string> + <string id="22031">- Velikost</string> + <string id="22032">- Barva</string> + <string id="22033">- Znaková sada</string> + <string id="22034">Exportovat karaoke tituly jako HTML</string> + <string id="22035">Exportovat karaoke tituly jako CSV</string> + <string id="22036">Importovat karaoke tituly...</string> + <string id="22037">Automaticky zobrazovat dialog s výběrem písničky</string> + <string id="22038">Exportovat karaoke tituly...</string> + <string id="22039">Zvolte číslo skladby</string> + <string id="22040">bílá/zelená</string> + <string id="22041">bílá/červená</string> + <string id="22042">bílá/modrá</string> + <string id="22043">černá/bílá</string> + + <string id="23000">Plugin Počasí</string> + <string id="23001">- nastavení pluginu</string> + +<!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> + <string id="29800">Mód knihovny</string> + <string id="29801">QWERTY klávesnice</string> + <string id="29802">Audio je přeposíláno receiveru</string> + + <string id="29999">Automaticky aplikovat filtr blikání u her</string> + + <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings --> + <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins --> + <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts --> + <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons --> + + <string id="30011">Vyhledat délku</string> + <string id="33001">Kvalita traileru</string> + <string id="33002">Streamovat</string> + <string id="33003">Stáhnout</string> + <string id="33004">Stáhnout a přehrát</string> + <string id="33005">Stáhnout a uložit</string> + <string id="33006">Dnes</string> + <string id="33007">Zítra</string> + <string id="33008">Probíhá ukládání</string> + <string id="33009">Probíhá kopírování</string> + <string id="33010">Nastavit složku pro stahování</string> + <string id="33012">Krátký</string> + <string id="33013">Dlouhý</string> + <string id="33014">Místo běžného přehrávače používat DVD přehrávač</string> + <string id="33015">Před přehráváním videa se zeptat na jeho stažení</string> + <string id="33016">Klipy</string> + <string id="33017">Pro aktivaci restartujte plugin</string> + <string id="33018">Dnes večer</string> + <string id="33019">Zítra večer</string> + <string id="33020">Stav</string> + <string id="33021">Srážky</string> + <string id="33022">Srážky</string> + <string id="33023">Vlhkost</string> + <string id="33024">zdá se jako</string> + <string id="33025">Pozorováno</string> + <string id="33026">Odchylka od normálu</string> + <string id="33027">Východ slunce</string> + <string id="33028">Západ slunce</string> + <string id="33029">Detaily</string> + <string id="33030">Outlook</string> + <string id="33031">Coverflow</string> + <string id="33032">Přeložit text</string> + <string id="33033">Namapovat seznam %s kategorie</string> + <string id="33034">36 hodin</string> + <string id="33035">Mapy</string> + <string id="33036">hodinu</string> + <string id="33037">víkend</string> + <string id="33038">%s den</string> + <string id="33049">Upozornění</string> + <string id="33050">Upozornění</string> + <string id="33051">Vyberte vaši</string> + <string id="33052">Zkontrolovat</string> + <string id="33053">Nastavit</string> + <string id="33054">Řady</string> + <string id="33055">Použít</string> + <string id="33056">Sledovat</string> + <string id="33057">Poslouchat</string> + <string id="33058">Prohlížet</string> + <string id="33059">Konfigurovat</string> + <string id="33060">Vypnutí</string> + <string id="33061">Nabídka</string> + <string id="33062">Přehrát</string> + <string id="33063">Možnosti</string> + <string id="33065">Editor</string> + <string id="33066">O...</string> + <string id="33067">Hodnocení</string> + <string id="33068">Pozadí</string> + <string id="33069">Pozadí</string> + <string id="33070">Vlastní pozadí</string> + <string id="33071">Vlastní pozadí</string> +</strings>
\ No newline at end of file |