aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Croatian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-12-16 23:12:23 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-12-16 23:12:23 +0100
commitfcc3bd734ca703803be8ed6172b79d753e8025fe (patch)
tree2932f92036c001d68f9e5e3086b92777ecd43e62 /language/Croatian
parentbe02f26ccb1c2828573053e397518260fd8385c4 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Croatian')
-rw-r--r--language/Croatian/strings.po32
1 files changed, 30 insertions, 2 deletions
diff --git a/language/Croatian/strings.po b/language/Croatian/strings.po
index 36f8fa200f..482c4106a5 100644
--- a/language/Croatian/strings.po
+++ b/language/Croatian/strings.po
@@ -5477,6 +5477,18 @@ msgctxt "#14100"
msgid "Stop ripping CD"
msgstr "Zaustavi ripanje CD-a"
+msgctxt "#15012"
+msgid "Unavailable source"
+msgstr "Nedostupan izvor"
+
+msgctxt "#15013"
+msgid "What would you like to do with media items from"
+msgstr "Što želite učiniti s medijskim stavkama iz"
+
+msgctxt "#15014"
+msgid "Keep"
+msgstr "Zadržati"
+
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -6887,7 +6899,7 @@ msgstr "Ažuriraj EPG informacije"
msgctxt "#19252"
msgid "Schedule EPG update for this channel?"
-msgstr "Zakaži EPG ažuriranje za ovaj program?"
+msgstr "Zadaj EPG ažuriranje za ovaj program?"
msgctxt "#19253"
msgid "EPG update scheduled for channel"
@@ -7895,7 +7907,7 @@ msgstr "Isključivanje za 120 minuta"
msgctxt "#20150"
msgid "Custom shutdown timer"
-msgstr "Zakaži vrijeme isključivanja"
+msgstr "Zadaj vrijeme isključivanja"
msgctxt "#20151"
msgid "Cancel shutdown timer"
@@ -10189,6 +10201,22 @@ msgctxt "#24115"
msgid "Save subtitles to movie folder"
msgstr "Spremi podnaslov u mapu filma"
+msgctxt "#24116"
+msgid "Default TV Service"
+msgstr "Zadana usluga za TV serije"
+
+msgctxt "#24117"
+msgid "Select service that will be used as default to search for TV Show subtitles"
+msgstr "Odaberite uslugu koja će se koristiti kao zadana za podnaslove tv serija"
+
+msgctxt "#24118"
+msgid "Default Movie Service"
+msgstr "Zadana usluga za filmove"
+
+msgctxt "#24119"
+msgid "Select service that will be used as default to search for Movie subtitles"
+msgstr "Odaberite uslugu koja će se koristiti kao zadana za podnaslove filmova"
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"