diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-18 19:47:29 +0100 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-12-18 19:47:29 +0100 |
commit | 4f5824a2fce54bbdd2f74f3dd20c842b76eae75e (patch) | |
tree | a26bb6ce86ae050d9a6e7339f613ed2923e6473e /language/Chinese (Traditional)/strings.po | |
parent | b5480d6ca58009e9c32b0a76959aca622fe70ea5 (diff) |
[lang] update of core language files for RC2
Diffstat (limited to 'language/Chinese (Traditional)/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Chinese (Traditional)/strings.po | 80 |
1 files changed, 72 insertions, 8 deletions
diff --git a/language/Chinese (Traditional)/strings.po b/language/Chinese (Traditional)/strings.po index 4a821631c8..ca70948941 100644 --- a/language/Chinese (Traditional)/strings.po +++ b/language/Chinese (Traditional)/strings.po @@ -1,5 +1,5 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-BETA2 +# XBMC-core v12.0-RC1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -2202,6 +2202,14 @@ msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "輸入數字" +msgctxt "#612" +msgid "Bits/sample" +msgstr "位元/樣本" + +msgctxt "#613" +msgid "Sample rate" +msgstr "取樣率" + msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "音樂 CD 擷取" @@ -4714,6 +4722,10 @@ msgctxt "#13433" msgid "Play the next video automatically" msgstr "自動播放下一個影片" +msgctxt "#13434" +msgid "Play only this" +msgstr "只播放這個" + msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "影音同步方式" @@ -5416,7 +5428,7 @@ msgstr "收聽 %name% 的同類型藝人在 Last.fm 廣播" msgctxt "#15268" msgid "Top artists for user %name%" -msgstr "%name% 演出者排行" +msgstr "%name% 的演出者排行" msgctxt "#15269" msgid "Top albums for user %name%" @@ -5436,7 +5448,7 @@ msgstr "%name% 同好" msgctxt "#15273" msgid "Weekly artist chart for %name%" -msgstr "%name% 演出者週排行" +msgstr "%name% 的演出者週排行" msgctxt "#15274" msgid "Weekly album chart for %name%" @@ -6762,6 +6774,10 @@ msgctxt "#19244" msgid "Backend idle time" msgstr "後端閒置時間" +msgctxt "#19245" +msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])" +msgstr "設定喚醒命令 (cmd [timestamp])" + msgctxt "#19246" msgid "Wakeup before recording" msgstr "錄影前喚醒" @@ -6818,6 +6834,10 @@ msgctxt "#19259" msgid "Parental control" msgstr "家長控制" +msgctxt "#19260" +msgid "Unlock duration" +msgstr "解鎖時間" + msgctxt "#19261" msgid "Change PIN" msgstr "修改 PIN" @@ -6862,6 +6882,14 @@ msgctxt "#19271" msgid "No PVR add-ons could be found" msgstr "找不到任何 PVR 附加元件" +msgctxt "#19272" +msgid "You need a tuner, backend software, and an" +msgstr "你需要一個接收器 (tuner)、後端軟體和為該後端軟體" + +msgctxt "#19273" +msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." +msgstr "設計的附加元件才能使用 PVR 功能。" + msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "請拜訪 xbmc.org/pvr 以取得更多資訊。" @@ -6882,6 +6910,10 @@ msgctxt "#19278" msgid "Recording error" msgstr "錄影錯誤" +msgctxt "#19281" +msgid "Confirm channel switches by pressing OK" +msgstr "轉台時需要按OK確認" + msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" msgstr "其他/未知" @@ -8090,6 +8122,26 @@ msgctxt "#20316" msgid "Sort by: ID" msgstr "排序:標籤" +msgctxt "#20317" +msgid "Scanning movies using %s" +msgstr "正在使用 %s 掃描電影" + +msgctxt "#20318" +msgid "Scanning music videos using %s" +msgstr "正在使用 %s 掃描音樂影片" + +msgctxt "#20319" +msgid "Scanning tvshows using %s" +msgstr "正在使用 %s 掃描電視節目" + +msgctxt "#20320" +msgid "Scanning artists using %s" +msgstr "正在使用 %s 掃描演出者" + +msgctxt "#20321" +msgid "Scanning albums using %s" +msgstr "正在使用 %s 掃描專輯" + msgctxt "#20324" msgid "Play part..." msgstr "播放部分的…" @@ -9046,6 +9098,10 @@ msgctxt "#21456" msgid "External storage" msgstr "外部儲存" +msgctxt "#21457" +msgid "Watched episode count" +msgstr "已觀看的集數" + msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" msgstr "字幕位置" @@ -9648,7 +9704,7 @@ msgstr "電視資訊" msgctxt "#24015" msgid "Music video information" -msgstr "音樂錄影帶資訊" +msgstr "音樂影片資訊" msgctxt "#24016" msgid "Album information" @@ -10442,10 +10498,6 @@ msgctxt "#35100" msgid "Enable joystick and gamepad support" msgstr "啟用搖桿和手把支援" -msgctxt "#35101" -msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "使用 iMON 時停用遊戲遙桿" - msgctxt "#35500" msgid "Location" msgstr "位置" @@ -10558,6 +10610,10 @@ msgctxt "#36025" msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" msgstr "關閉 XBMC 時送出 \"非作用中來源\" 的命令" +msgctxt "#36026" +msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" +msgstr "當電腦進入待機時讓裝置也待機" + msgctxt "#36028" msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -10598,6 +10654,14 @@ msgctxt "#36038" msgid "Amplifier / AVR device" msgstr "放大器/AVR 裝置" +msgctxt "#36039" +msgid "TV and AVR device (explicit)" +msgstr "電視和 AVR 裝置(外接式)" + msgctxt "#36040" msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" msgstr "未支援的 libECE 介面版本。版本 %x 小於 XBMC 所支援的版本(%x)" + +msgctxt "#36041" +msgid "* Item folder" +msgstr "* 項目資料夾" |