aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Chinese (Simple)
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-02-17 23:04:05 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-02-17 23:09:37 +0100
commit3d6888ca6da3f53c8d3429fd9c026e6d08fc15c0 (patch)
tree33734aad5f05d852531a418ae64bdc9f67b7e541 /language/Chinese (Simple)
parentbbe3d98daa9cbd269efc8755738a12afd6cce369 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Chinese (Simple)')
-rw-r--r--language/Chinese (Simple)/strings.po96
1 files changed, 88 insertions, 8 deletions
diff --git a/language/Chinese (Simple)/strings.po b/language/Chinese (Simple)/strings.po
index 2fa3414e31..21feb938c3 100644
--- a/language/Chinese (Simple)/strings.po
+++ b/language/Chinese (Simple)/strings.po
@@ -869,6 +869,10 @@ msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
msgstr "选择目标目录"
+msgctxt "#252"
+msgid "Stereo upmix"
+msgstr "立体声上混"
+
msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "声道数"
@@ -2401,6 +2405,10 @@ msgctxt "#666"
msgid "Verbose logging..."
msgstr "详细日志..."
+msgctxt "#667"
+msgid "Enable Dolby Digital transcoding"
+msgstr "启用杜比数字编码转换"
+
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "清理资料库"
@@ -4973,6 +4981,10 @@ msgctxt "#13439"
msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
msgstr "允许硬件加速(MediaCodec)"
+msgctxt "#13440"
+msgid "Allow frame-multi-threaded decoding"
+msgstr "允许框架多线程解码"
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "影音同步方式"
@@ -5997,6 +6009,10 @@ msgctxt "#19017"
msgid "TV recordings"
msgstr "电视录像"
+msgctxt "#19018"
+msgid "Folder with channel icons"
+msgstr "有频道图标的文件夹"
+
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr "频道"
@@ -6185,6 +6201,10 @@ msgctxt "#19065"
msgid "Default EPG window"
msgstr "默认电子节目单窗口"
+msgctxt "#19066"
+msgid "Channel icons"
+msgstr "频道图标"
+
msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "此事件已录制。"
@@ -7009,6 +7029,22 @@ msgctxt "#19281"
msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
msgstr "按确定确认频道切换"
+msgctxt "#19282"
+msgid "Current icon"
+msgstr "当前图标"
+
+msgctxt "#19283"
+msgid "No icon"
+msgstr "无图标"
+
+msgctxt "#19284"
+msgid "Choose icon"
+msgstr "选择图标"
+
+msgctxt "#19285"
+msgid "Browse for icon"
+msgstr "浏览图标"
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "其他/未知"
@@ -7293,10 +7329,6 @@ msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
msgstr "驾驶"
-msgctxt "#19648"
-msgid "Fitness &amp; Health"
-msgstr "健身与健康"
-
msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
msgstr "烹饪"
@@ -7317,10 +7349,6 @@ msgctxt "#19661"
msgid "Original Language"
msgstr "原始语言"
-msgctxt "#19662"
-msgid "Black &amp; White"
-msgstr "黑白"
-
msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发行"
@@ -8237,6 +8265,10 @@ msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "以%s扫描专辑"
+msgctxt "#20323"
+msgid "Movie plot"
+msgstr "电影剧情"
+
msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "分段播放..."
@@ -8881,6 +8913,10 @@ msgctxt "#21365"
msgid "Remove media share"
msgstr "移除媒体共享"
+msgctxt "#21366"
+msgid "Custom subtitle folder"
+msgstr "自定义字幕目录"
+
msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "电影和备选字幕目录"
@@ -9249,6 +9285,10 @@ msgctxt "#21459"
msgid "mixed"
msgstr "混合"
+msgctxt "#21460"
+msgid "Subtitle location on screen"
+msgstr "字幕在屏幕上的位置"
+
msgctxt "#21461"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
@@ -10245,6 +10285,18 @@ msgctxt "#25006"
msgid "Select playback item"
msgstr "选择播放项目"
+msgctxt "#25007"
+msgid "Chapters: %u - duration: %s"
+msgstr "章节:%u - 时长:%s"
+
+msgctxt "#25008"
+msgid "Blu-ray Disc playback failed"
+msgstr "蓝光碟播放失败"
+
+msgctxt "#25009"
+msgid "The menu of this Blu-ray Disc is not supported"
+msgstr "不支持此光盘的蓝光菜单"
+
msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "资料库模式"
@@ -10601,6 +10653,10 @@ msgctxt "#34007"
msgid "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)"
msgstr "Windows Media Audio 2(FFmpeg wmav2)"
+msgctxt "#34100"
+msgid "Number of channels"
+msgstr "声道数"
+
msgctxt "#34101"
msgid "2.0"
msgstr "2.0"
@@ -12021,10 +12077,18 @@ msgctxt "#36361"
msgid "Select how the properties of the audio output are set: [Fixed] - output properties are set to the specified sampling rate & speaker configuration at all times; [Best Match] - output properties are set to always be as close a match to the source properties as possible; [Optimized] - output properties are set at the start of playback and will not change if the properties of the source changes."
msgstr "选择音频输出特性设置:[固定] - 输出特性总是为指定采样率和扬声器配置;[最佳匹配] - 输出特性总是尽可能匹配音源特性;[优化] - 输出特性在播放开始时设定而忽略之后音源特性的变化。"
+msgctxt "#36362"
+msgid "Select the number of channels supported by the audio connection, or the number of speakers if connected by analog connections. This setting does not apply to passthrough audio. Note - SPDIF supports 2.0 channels only but can still output multichannel audio using a format supported by passthrough."
+msgstr "选择连接的音频设备支持的声道数,或连接的模拟接口的扬声器数。本设置不针对直通音频。注意 - SPDIF 仅支持2.0声道但仍然能通过直通输出支持的格式输出多声道音频。"
+
msgctxt "#36363"
msgid "Boost AC3 streams that have been downmixed to 2 channels."
msgstr "增大混缩为2声道的 AC3 音频流音量。"
+msgctxt "#36364"
+msgid "Select to enable upmixing of 2 channel audio to the number of audio channels specified by the speaker configuration."
+msgstr "选择以启用将双声道立体声上混为多声道以匹配扬声器数量。"
+
msgctxt "#36365"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding AC3 streams."
msgstr "当你的功放能解码 AC3 音频流时选择此项。"
@@ -12257,6 +12321,10 @@ msgctxt "#36422"
msgid "Enable hardware video decode using AMLogic decoder"
msgstr "启用 AMLogic 解码器的视频硬解码"
+msgctxt "#36423"
+msgid "Use frame-multi-threaded decoding instead of hardware accelerated decoding (less reliable than default single thread mode)."
+msgstr "使用框架多线程解码而非硬件加速解码(没有默认的单线程模式可靠)。"
+
msgctxt "#36424"
msgid "Select what will happen when an EPG item is selected: [Show context menu] will trigger the contextual menu from where you can choose further actions; [Switch to channel] will instantly tune to the related channel; [Show information] will display a detailed information with plot and further options; [Record] will create a recording timer for the selected item."
msgstr "设置当一个电子节目单项被选中时的动作:[显示上下文菜单] 将触发上下文菜单让你选择更多动作;[切换到频道] 将立即转到相应频道;[显示信息] 将显示剧情介绍等详细信息;[录像] 将创建一个所选项目的录像定时器。"
@@ -12277,6 +12345,10 @@ msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "录像"
+msgctxt "#36429"
+msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, this allows multichannel audio such as AAC5.1 or FLAC5.1 to be listened to in 5.1 surround sound. Note - transcoding can lead to a reduction in sound quality"
+msgstr "当音频输出设备仅支持杜比数字5.1多声道音频时选择此项,这将允许 AAC5.1 或 FLAC5.1 等多声道音频以5.1环绕声播放。注意 - 编码转换可能导致声音质量降低"
+
msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic mode (current)"
msgstr "立体模式(当前)"
@@ -12484,3 +12556,11 @@ msgstr "启用高色深艺术图片"
msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
msgstr "设置用户界面分辨率限制"
+
+msgctxt "#37022"
+msgid "UPnP Player"
+msgstr "UPnP 播放器"
+
+msgctxt "#37023"
+msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
+msgstr "要停止远程设备上的播放吗?"